--- loncom/localize/localize/de.pm 2009/02/16 16:19:43 1.219 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2009/02/17 17:03:08 1.224 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.219 2009/02/16 16:19:43 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.224 2009/02/17 17:03:08 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -1158,8 +1158,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Metadata Information' => 'Metadaten-Information', - 'My Personal Info' -=> 'Meine Über-mich-Seite', + 'My Personal Homepage' +=> 'Meine persönliche Homepage', 'Network-wide number of accesses (hits)' => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")', @@ -1554,7 +1554,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'View' => 'Betrachten', - 'View Critical Messages' + 'Display Critical Messages' => 'Wichtige Nachrichten ansehen', 'Words' @@ -1737,8 +1737,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Owner/Publisher' => 'Besitzer/Herausgeber', - 'Personal Information' -=> 'Persönliche Informationen', + 'Personal Homepage' +=> 'Persönliche Homepage', 'Privacy Note' => 'Hinweis zur Privatssphäre', @@ -2379,7 +2379,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course ID' => 'Kurs-ID', - 'Course level sheet' + 'Course level sheet' => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02] 'Detailed Problem Analysis' @@ -4349,8 +4349,8 @@ use base qw(Apache::localize); "Select a user name to modify the student's information" => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.", - 'Select a user name to view the users personal page.' -=> 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.', + 'Select a user name to view the users personal homepage.' +=> 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Homepage ansehen möchten.', 'Select resources for the assignment' => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus', @@ -5570,8 +5570,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Each post can be toggled read/unread' => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden', - "Edit the 'About Me' Personal Information Screen" -=> "Über-mich-Seite", # "Persönliche-Informationen-Seite ('Über mich')", + "Edit the Personal Homepage" +=> "Persönliche Homepage bearbeiten", 'Enable WYSIWYG Editor' => 'WYSIWYG-Editor verwenden', @@ -5663,8 +5663,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unread only' => 'Nur ungelesene', - "View this user's personal page" -=> "Persönliche Über-mich-Seite dieses Nutzers anzeigen", + "View this user's personal homepage" +=> "Persönliche Homepage dieses Nutzers anzeigen", 'You have reached the end of the sequence of materials.' => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.', @@ -6897,7 +6897,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile', 'Set Parameter Setting Default Actions' -#SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', +#SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen', 'Set Portfolio Metadata' @@ -7331,7 +7331,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'Notification E-mail Address(es)' => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen', - 'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages' + 'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages' => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten', 'e.g. joe@doe.com' @@ -7565,8 +7565,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel' => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals', - 'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.' -=> 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.', + 'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.' +=> 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.', 'Select:' => 'Auswahl:', @@ -8166,8 +8166,8 @@ portfolio files.' 'active group(s)' => 'Aktive Gruppen', - "Select a user name to view the user's personal page." -=> "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Informationsseite dieses Benutzers anzuschauen.", + "Select a user name to view the user's personal homepage." +=> "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Homepage dieses Benutzers anzuschauen.", 'View recent activity by this student' => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t. @@ -8857,8 +8857,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Group Files' => 'Gruppendateien', - "Enter user:domain for User's 'About Me' Page" -=> "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die Über-mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:", + "Enter user:domain for User's Personal Homepage" +=> "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Homepage des gewünschten Benutzers ein:", 'No map selected.' => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!', @@ -9754,10 +9754,10 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'No login name specified' => 'Kein Loginname angegeben', - 'Invalid login name' -=> 'Ungültiger Loginname', + 'Invalid login name.' +=> 'Ungültiger Loginname.', - 'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid' + 'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.' => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"', 'For this user, the default quota would be [_1] Mb.' @@ -11639,7 +11639,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten', "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip" -=> "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.", +=> "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.", 'Percentage points for correct solution' => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung', @@ -12175,8 +12175,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Behavior of clickable username link for each user' => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers', - "Display a user's personal page" -=> "Über-mich-Seite anzeigen", + "Display a user's personal homepage" +=> "Persönliche Homepage anzeigen", "Modify a user's information" => "Benutzerdaten ändern", @@ -12184,8 +12184,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Course(s): description, section(s), status' => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status', - "Click on a username to view the user's personal page." -=> "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche 'Über-mich-Seite' anzuschauen.", + "Click on a username to view the user's personal homepage." +=> "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Homepage anzuschauen.", 'auto' => 'automatisch', @@ -12994,8 +12994,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'A listing of files viewable without log-in is available at: ' => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ', - "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:" -=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Über-mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ", + "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) +on your personal homepage:" +=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Homepage zusätzlich einen Link 'Anzeige +Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ", "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS" => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'", @@ -13540,7 +13542,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.' => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.', - 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].' + 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].' => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.', 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain @@ -15806,7 +15808,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Invalid domain name' => 'Ungültiger Domänenname', - 'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid' + 'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.' => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"', 'You do not have the authority to modify this users authentification information' @@ -16137,10 +16139,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You can only use this screen to select courses in the current domain.' => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.', - '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.' + '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.' => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.', - '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.' + '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.' => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.', 'Name (username)' @@ -16188,8 +16190,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Selecting an Author' => 'Auswahl eines Autors', - 'Invalid domain' -=> 'Ungültige Domäne', + 'Invalid domain.' +=> 'Ungültige Domäne.', 'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',