--- loncom/localize/localize/de.pm 2008/11/29 23:28:10 1.165 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2008/12/05 18:20:22 1.175 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.165 2008/11/29 23:28:10 schafran Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.175 2008/12/05 18:20:22 schafran Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -545,6 +545,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Extent' => 'Bereich', + 'Current Privileges' +=> 'Derzeitige Berechtigungen', + 'User Role' => 'Benutzerrolle', @@ -1403,10 +1406,6 @@ use base qw(Apache::localize); '[quant,_1,warning]' => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]', - - -#SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003 - 'Advanced Catalog Search' => 'Erweiterte Katalog-Suche', @@ -1629,8 +1628,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'title' => 'Titel', - -#SYNC Sat Oct 4 20:36:34 2003 'About Me' => 'Über mich', @@ -1820,8 +1817,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'waiting on' => 'warte auf', - -#SYNC Wed Oct 8 14:13:34 2003 '#Stdnts' => 'Anzahl Stud.', @@ -1933,13 +1928,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'problem statistics, Excel' => 'Aufgabenstatistiken, Excel', -#SYNC Wed Oct 8 14:49:53 2003 'Significant figures are incorrect, submission was not graded.' => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.', - - -#SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003 '. . . for a particular section' => '. . . für eine bestimmte Sektion', @@ -2360,9 +2351,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'users in' => 'Benutzer in', - -#SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003 - 'Access Key Management' => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung', @@ -2498,7 +2486,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'seconds for' => 'Sekunden für', -#SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003 'Additional Recipients' => 'Weitere Empfänger', @@ -2661,9 +2648,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'can not be accessed from your location.' => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.', - -#SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003 - '[_1]: Unable to enroll: [_2]' => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich für [_2]', @@ -3007,9 +2991,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'name only visible to course faculty' => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar', - - -#SYNC Fri Nov 7 22:00:17 2003 'Calculate answers' => 'Berechne Antworten', @@ -3495,9 +3476,6 @@ use base qw(Apache::localize); # End remote control - -#SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004 - '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)' => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)', @@ -4860,8 +4838,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Swedish Chef' => 'Dänischer Koch', - -#SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006 '[_1] for default hiding' => '[_1] für voreingestelltes Verbergen', @@ -5452,7 +5428,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'what you just saw on the screen' => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben', -#SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006 'Enter my portfolio space' => 'Portfolio-Bereich', @@ -5465,7 +5440,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'This resource might be part of another course.' => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.', -#SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006 'Agree' => 'Trifft eher zu', @@ -5574,14 +5548,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)' => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)', - -#SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006 'HTML character enties' => 'HTML-Zeichen-Entitys', - - -#SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006 '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]' => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]', @@ -5762,8 +5731,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'this[_1]' => 'this[_1]', - -#SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006 'About User' => 'Über-mich-Seite', @@ -5875,13 +5842,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'search discussion postings (resources and bulletin boards)' => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)', - -#SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006 'Roles' => 'Rollen', - -#SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006 'Select style file' => 'Stil-Datei auswählen', @@ -6134,8 +6097,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'version[_1]' => 'Version[_1]', - -#SYNC Fri Sep 1 16:36:19 2006 '(mark desired resources then click "next" button)' => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")', @@ -6508,8 +6469,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'your general user preferences' => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen', - -#SYNC Fri Sep 1 17:10:10 2006 'Submitting as Comment' => 'Kommentar wird gesendet', @@ -6528,8 +6487,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'the resource you just saw on the screen' => 'die zuletzt betrachtete Ressource', - -#SYNC Fri Sep 1 22:23:03 2006 'Annotations' => 'Notizen', @@ -6539,8 +6496,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Save and Update' => 'Speichern und aktualisieren', - -#SYNC Fri Sep 1 22:39:12 2006 'Bookmark Tree Viewer/Editor' => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor', @@ -6568,7 +6523,6 @@ use base qw(Apache::localize); '(preferred)' => '(bevorzugt)', -#SYNC Fri Sep 1 23:07:39 2006 'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.' => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.', @@ -6783,8 +6737,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'with no related words' => 'ohne ähnliche Wörter', - -#SYNC Fri Sep 1 23:29:38 2006 'Change Roles Preferences' => 'Rollenpräferenzen ändern', @@ -6800,8 +6752,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Recent Roles Hotlist is Enabled' => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet', - -#SYNC Sat Sep 2 00:00:45 2006 'Author Space' => 'Autorenbereich', @@ -6874,8 +6824,6 @@ use base qw(Apache::localize); '(off)' => '(aus)', - -#SYNC Sat Sep 2 20:43:30 2006 '(re-initialize course to access)' => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)', @@ -6966,7 +6914,8 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile', 'Set Parameter Setting Default Actions' -=> 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', +#SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', +=> 'Standardaktionen für Parametereinstellungen', 'Set Portfolio Metadata' => 'Portfolio-Metadaten', @@ -7062,7 +7011,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Kurs-Einstellungen', 'Send and display broadcast e-mail' -=> 'Broadcast-Nachrichten', +=> 'Broadcast-E-Mails', 'Awarded Total Points' => 'Erreichte Gesamtpunktzahl', @@ -7581,8 +7530,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Show to student' => 'dem Studenten zeigen', - 'Provide text area for students to type catalog information' -=> 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Katalogisierungsdaten eingeben zu können', + 'Provide text area for students to type metadata' +=> 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können', 'Provide choices for students to select from' => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus', @@ -7836,9 +7785,6 @@ nur numericalresponse, formularesponse u 'Reset All Colors to Default' => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen', - 'Directory Contents:' -=> 'Verzeichnis-Inhalt:', - 'Save and Edit' => 'Speichern und weiterbearbeiten', @@ -10826,14 +10772,14 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'E-mail' => 'E-Mail', - 'File repository' + 'File Repository' => 'Dateisammlung', 'Group home page' => 'Gruppen-Homepage', - 'Membership roster' -=> 'Mitglieder-Teilnehmerliste', + 'Membership Roster' +=> 'Mitgliederliste', 'Granularity:' => 'Granularität:', @@ -11081,11 +11027,11 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Available Group Tools' => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge', - 'Group chat' + 'Group Chat' => 'Gruppen-Chatraum', 'Group e-mail' -=> 'Gruppen-Nachricht', +=> 'Gruppen-E-Mail', 'Group page - [_1]' => 'Gruppenseite - [_1]', @@ -11144,8 +11090,11 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà '[_1] membership status - [_2]' => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]', - 'Group Email' -=> 'Gruppen-E-Mail', + 'Group Message' +=> 'Gruppen-Nachricht', + + 'Compose Group Message' +=> 'Gruppen-Nachricht verfassen', 'Course Discussion Boards' => 'Kurs-Diskussionsforen', @@ -11398,7 +11347,7 @@ to access the full message.' erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.', 'You can reply to this message' -=> 'Sie koennen auf diese E-Mail antworten.', +=> 'Sie können auf diese Nachricht antworten.', 'Please do not reply to this address.' => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.', @@ -12930,7 +12879,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ', 'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a new request for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.' -=> 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine neue Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben is, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.', +=> 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine neue Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.', 'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.' => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.', @@ -13761,7 +13710,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Neuer Diskussionsbeitrag', 'New Email' -=> 'Neue Nachricht', +=> 'Neue E-Mail', 'New Error' => 'Neuer Fehler', @@ -14265,7 +14214,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Select message recipients from the group members listed below.' => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.', - 'Send another group email' + 'Send another e-mail' +=> 'Eine weitere E-Mail schicken', + + 'Send another group message' => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken', 'Return to group page' @@ -14539,22 +14491,22 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t. 'Broadcast e-mail to users' -=> 'Broadcast-Nachricht an Benutzer', +=> 'Broadcast-E-Mail an Benutzer', 'Broadcast E-mail' -=> 'Broadcast-Nachricht', +=> 'Broadcast-E-Mail', 'Broadcast e-mail to Domain' -=> 'Broadcast-Nachricht an Domäne', +=> 'Broadcast-E-Mail an Domäne', 'Send a new e-mail message to selected users from this domain' -=> 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', +=> 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', 'Send a new e-mail to selected users from this domain' => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', 'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain' -=> 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne', +=> 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne', 'Select Audience' => 'Empfängerkreis auswählen', @@ -14614,7 +14566,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Keine Empfänger gefunden', 'Broadcast e-mail display options' -=> 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht', +=> 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail', 'Date range:' => 'Zeitraum:', @@ -14629,13 +14581,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Auswahl des/der Sender:', 'Display e-mail' -=> 'Nachrichten anzeigen', +=> 'E-Mail anzeigen', 'E-mail display' -=> 'Nachrichten-Anzeige', +=> 'E-Mail-Anzeige', 'Display Broadcast e-mail' -=> 'Anzeige Broadcast-Nachrichten', +=> 'Anzeige Broadcast-E-Mail', 'No mail sent matching supplied criteria' => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.', @@ -16265,12 +16217,229 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Problem Type' => 'Aufgabentyp', + 'not in this course' +=> 'nicht in diesem Kurs', +#Start: redesigned menus +#lonparmset.pm + 'Edit environment settings for this course.' +=> 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.', + + 'Portfolio Metadata' +=> 'Portfolio-Metadaten', + + 'Settings for this Course' +=> 'Einstellungen für diesen Kurs', + + 'New and Existing Parameter Settings for Resources' +=> 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen', + + 'Edit Resource Parameters - Helper Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus', + + 'Edit Resource Parameters - Overview Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus', + + 'Edit Resource Parameters - Table Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus', + + 'Existing Parameter Settings for Resources' +=> 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen', + + 'Change Log' +=> 'Änderungsprotokoll', + + 'Restrict metadata for this course.' +=> 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.', + + 'Manage slots for this course.' +=> 'Slots für diesen Kurs vewalten.', + + 'Reset access times for folders/maps, resources or the course.' +=> 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressou-rcen oder den Kurs zurücksetzen.', + + 'Set default actions for parameters.' +=> 'Standardaktionen für Parameter festlegen.', + + 'Set/Modify resource parameters in helper mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.', + + 'Set/Modify resource parameters in table mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.', + + 'Set/Modify resource parameters in overview mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.', + + 'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.', + + 'View parameter and course blog posting/user notification change log.' +=> 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.', +#lonpreferences.pm + 'Screen Name' +=> 'Nicknamen', + + 'Messages & Notifications' +=> 'Nachrichten & Benachrichtigungen', + + 'Message Management' +=> 'Nachrichtenverwaltung', + + 'Discussion Display' +=> 'Darstellung der Diskussionsbeiträge', + + 'Page Display Settings' +=> 'Erscheinungsbild der Seiten', + + 'Color Scheme' +=> 'Farbschema', + + 'Menu Display' +=> 'Menüdarstellung', + + 'Content Display Settings' +=> 'Erscheinungsbild des Inhalts', + + 'Language' +=> 'Sprache', + + 'WYSIWYG Editor' +=> 'WYSIWYG-Editor', + + 'Roles Page' +=> 'Rollen-Schnellzugriff', + + 'Display of Scientific Equations' +=> 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln', + + 'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.' +=> 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.', + + 'Change the name that is displayed in your posts.' +=> 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.', + + 'Change LON-CAPA default colors.' +=> 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.', + + 'Change messageforwarding or notifications settings.' +=> 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.', + + 'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.' +=> 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ', + + 'Choose the default language for this user.' +=> 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.', + + 'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.' +=> 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.', + + 'Configure the roles hotlist.' +=> 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.', + + 'Change how Scientific Equations are displayed.' +=> 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.', + + 'Register your clicker.' +=> 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).', + + 'Change your password.' +=> 'Änderung des Passworts.', + + 'Launch the remote control for LON-CAPA.' +=> 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.', + + 'Collapse the remote control for LON-CAPA.' +=> 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.', + + 'Restrict domain coordinator access.' +=> 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.', + + 'Set the default page to be displayed when you select a course role.' +=> 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.', + + 'Toggle Debug Messages.' +=> 'Umschalten der Debug-Meldungen', + + 'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.' +=> 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.', + 'Course Initialization' +=> 'Kursinitialisierung', +#loncreateuser.pm + 'Add Users' +=> 'Benutzer hinzufügen', + + 'File of Course Users' +=> 'Datei mit Kursteilnehmern', + + 'Upload a CSV or a text file containing users.' +=> 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.', + + 'Single Course User' +=> 'Einzelnen Kursteilnehmer', + + 'Add a user with a certain role to this course.' +=> 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.', + + 'Single Student' +=> 'Einzelnen Studenten', + + 'Add a user with the role student to this course.' +=> 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student hinzufügen.', + + 'Configuration' +=> 'Konfiguration', + + 'Automated enrollment manager.' +=> 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.', + + 'User Self-Enrollment' +=> 'Benutzer-Selbsteintragung', + + 'Configure user self enrollment.' +=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.', + + 'Manage course groups.' +=> 'Kursgruppen verwalten.', + + 'Change Logs' +=> 'Änderungsprotokoll', + + 'View change log.' +=> 'Änderungsprotokoll betrachten.', + + 'Administration' +=> 'Administration', + + 'Course User Lists' +=> 'Benutzerlisten des Kurses', + + 'Show and manage users of this course.' +=> 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.', + + 'Remove a student from this course.' +=> 'Studenten aus diesem Kurs ausschliessen.', + + 'Custom Roles' +=> 'Benutzerdefinierte Rollen', + + 'Configure a custom role.' +=> 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.', +#lonstatistics.pm + 'Statistics and Analyses' +=> 'Statistiken und Analysen', + + 'Plots' +=> 'Diagramme', + + 'Reports' +=> 'Berichte', + '' => '', - 'not in this course' -=> 'nicht in diesem Kurs', +#End: redesigned menus + '' +=> '', #SYNCMARKER ); 1;