--- loncom/localize/localize/de.pm 2009/02/16 11:25:50 1.217 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2009/02/16 15:18:49 1.218 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.217 2009/02/16 11:25:50 biermanm Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.218 2009/02/16 15:18:49 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -2715,7 +2715,6 @@ use base qw(Apache::localize); # 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)' #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).', - 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs' => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.', @@ -3239,11 +3238,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'versions of this problem' => 'Versionen von dieser Aufgabe', - # Begin remote control (mydesk.tab) # 2x8 chars, only lower case # Same order as in mydesk.tab! - 'choose[_1]' => 'wähle', 'course[_1]' @@ -4976,7 +4973,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Default ending date when enrolling students' => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung', - 'Default set of options to pass to tth/m when converting tex' => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX', @@ -5970,9 +5966,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Preferences can be set that determine' => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...', - 'Print contents of directory' -=> 'Inhalte diese Verzeichnis drucken', - 'Print directory' => 'Verzeichnis drucken', @@ -6979,9 +6972,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Feedback to resource author' => 'Feedback an den Autor der Ressource', - -# - 'Click to add/remove attachments', => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen', @@ -6997,9 +6987,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Discussion Post Attachments' => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge', - -# - 'Modify course settings' => 'Kurs-Einstellungen', @@ -7033,8 +7020,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'current' => 'aktuell', - -# 'Update Class List' => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t. @@ -7161,15 +7146,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Graph Problem Submission Times' => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten', - -# 'Return to Directory' => 'Zurück zum Verzeichnis', 'Return to directory' => 'Zurück zum Verzeichnis', - # 2007-06-15 'My Roles' @@ -9931,9 +9913,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'User Search to add/modify roles' => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen', - # Feedback messages: - 'You have entered that answer before' => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben', @@ -10023,10 +10003,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.' => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.', - # --/ - ' The last submission was after the Due Date ' => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ', @@ -11534,7 +11512,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Text you want to appear by default:' => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:', - 'Check as many files as you wish in response to the problem:' => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:', @@ -11997,7 +11974,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Parameters' => 'Parameter', - 'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder' => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', @@ -13918,7 +13894,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.' => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.', - 'Select All' => 'Alle auswählen', @@ -13946,7 +13921,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unselect All' => 'Auswahl komplett aufheben', - # Resource Parameters - Start 'Problem Opening Date (opendate)' @@ -14185,10 +14159,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Max. cumulative size (MB) for submitted files' => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien', - # Resource Parameters - End - 'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]' => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]', @@ -15623,7 +15595,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.

The link included in the message will be valid for the next two hours.' => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.

Der Link wird für die nächsten zwei Stunden gültig sein.', - 'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.' => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.', @@ -16673,7 +16644,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Require return receipt?' => 'Mit Empfangsbestätigung?', - 'Self-enrollment requests need approval?' => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',