--- loncom/localize/localize/de.pm 2009/05/14 14:23:46 1.296 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2009/05/20 13:55:50 1.304 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.296 2009/05/14 14:23:46 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.304 2009/05/20 13:55:50 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -267,8 +267,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Co-Author' => 'Co-Autor', - 'Co-Author: [_1]' -=> 'Co-Autor: [_1]', + 'Co-Author [_1]' +=> 'Co-Autor [_1]', 'Communication and Messages' => 'Kommunikation und Nachrichten', @@ -279,6 +279,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course Statistics and Charts' => 'Kursstatistiken und Notenübersicht', + 'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...' +=> 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...', + 'Course announcements and my calendar' #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender', => 'Bekanntmachungen und Kalender', @@ -682,7 +685,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'ist in Arbeit', 'List of possible answers' -=> 'Liste von möglichen Antworten', +=> 'Liste möglicher Antworten', 'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.', @@ -1010,7 +1013,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'Retrieve previous versions of [_1]' => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]', - 'Retrieve version' + 'Retrieve Version' => 'Ausgewählte Version wiederherstellen', 'Search the contents of this course' @@ -3300,6 +3303,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'config[_1]' => 'konfig', + 'upload[_1]' +=> 'PDF-Form', + 'pdf form[_1]' +=> 'hochlad', + 'resource[_1]' => 'res-', 'space[_1]' @@ -3519,6 +3527,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'All Students' => 'Alle Studierenden', + 'Previous Student' +=> 'Vorherige/r Student/in', + + 'Previous Student ([_1])' +=> 'Vorherige/r Student/in ([_1])', + + 'Next Student' +=> 'Nächste/r Student/in', + + 'Next Student ([_1])' +=> 'Nächste/r Student/in ([_1])', + 'Allowed filetypes: [_1]' => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]', @@ -4156,7 +4176,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Parameter', 'Paste after selected' -=> 'In Auswahl einfügen', +=> 'Nach der Auswahl einfügen', 'Personal Data' => 'Persönliche Daten', @@ -4546,7 +4566,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2', 'after selected' -=> 'nach erfolgter Auswahl', +=> 'Einfügen nach der Auswahl', 'and' => 'und', @@ -5879,7 +5899,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'New RSS Feed or Blog' => 'Neuer RSS Feed oder Blog', - + 'New Feed' => 'Neuer Feed', @@ -7842,7 +7862,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'Material appears to be correct' => 'Das Material scheint korrekt zu sein', - 'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.' + 'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.' => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.', 'is in this state due to author settings.' @@ -11439,6 +11459,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Construction space' => 'Konstruktionsbereich', + 'No such directory: [_1]' +=> 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]', + 'discard' => 'verwerfen', @@ -14281,7 +14304,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.', 'Student-viewable course roster' -=> 'Studierendeeinsehbare Kursteilnehmerliste', +=> 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste', 'Students with no section' => 'Studierende in keiner Sektion', @@ -16373,6 +16396,27 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Tools:' => 'Werkzeuge:', + 'Upload PDF Form' +=> 'PDF-Formular hochladen', + + 'Upload a PDF Form with filled Form Fields' +=> 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern', + + 'File' +=> 'Datei', + + 'Upload' +=> 'Hochladen', + + 'Please choose a PDF-File.' +=> 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.', + + "Can't find any valid PDF formfields." +=> 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden', + + 'Results of PDF Form problems' +=> 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben', + '' => '',