--- loncom/localize/localize/de.pm 2012/04/17 15:38:08 1.449 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2012/06/18 17:54:38 1.457 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.449 2012/04/17 15:38:08 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.457 2012/06/18 17:54:38 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -124,6 +124,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.' => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.', + 'Please select a word or group of words from document and then click this link.' +=> 'Bitte wählen Sie ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern in dem Dokument und klicken dann auf diesen Link. ', + 'List' => 'Liste', @@ -244,6 +247,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course' => 'Kurs', + 'Course: [_1]' +=> 'Kurs: [_1]', + 'Communities' => 'Communitys', @@ -322,6 +328,9 @@ use base qw(Apache::localize); 're-initializing course' => 'Kurs neu initialisieren', + 're-initializing Community' +=> 'Community neu initialisieren', + 'Uploaded Document' => 'Hochgeladenes Dokument', @@ -440,6 +449,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Co-Author' => 'Co-Autor', + 'co-author' +=> 'Co-Autor', + 'Co-Author [_1]' => 'Co-Autor [_1]', @@ -840,7 +852,7 @@ use base qw(Apache::localize); => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.", "Unable to make backup [_1]" -=> "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!", +=> "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!", "Saving Modifications to [_1]" => "Speichere Änderungen in [_1]", @@ -905,7 +917,10 @@ use base qw(Apache::localize); 'Part' => 'Aufgabenteil', - "Then" + 'Part [_1]' +=> 'Aufgabenteil [_1]', + + 'Then' => 'Dann', 'is in under construction' @@ -1043,6 +1058,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.', + 'Like all files provided by users, this file may contain viruses' +=> 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.', + 'not displayed' => 'nicht angezeigt', @@ -1491,7 +1509,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei', 'Switching Role' -=> 'Benutzerrolle wechseln', +=> 'Wechseln der Benutzerrolle', 'Target' => 'Ziel', @@ -1511,6 +1529,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'User' => 'Benutzer', + 'User: [_1]' +=> 'Benutzer: [_1]', + 'Wrote Metadata' => 'Metadaten wurden geschrieben', @@ -1623,7 +1644,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'seit gestern', 'Verify Course Documents' -=> 'Überprüfe Kursdokumente', +=> 'Kursdokumente überprüfen', + + 'Verify Community Documents' +=> 'Community-Dokumente überprüfen', 'Version' => 'Version', @@ -2040,13 +2064,16 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten', 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' -=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs', +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten in dem Kurs', 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course' -=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs', +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in dem Kurs', + + 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community' +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community', 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].' -=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', +=> 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', 'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].' => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', @@ -2075,9 +2102,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'missions' => 'Aufgaben', - 'view sub-' -=> 'Betrachte Unter-', - 'waiting on' => 'warte auf', @@ -2136,7 +2160,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Aufgabenstatus-Diagramm', 'S.D. tries' -=> 'S.D. Versuche', +=> 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche 'Sections' => 'Sektionen', @@ -2163,7 +2187,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!', 'Your Excel Spreadsheet' -=> 'Ihre Excel-Tabelle', +=> 'Ihre Exceldatei', 'Your Excel spreadsheet.' => 'Ihre Exceldatei', @@ -2339,6 +2363,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'folder' => 'Verzeichnis', + 'Folder:' +=> 'Verzeichnis:', + + 'Folder: [_1]' +=> 'Verzeichnis: [_1]', + 'Grant/revoke Course Custom Role' => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle', @@ -2426,6 +2456,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Section:' => 'Sektion:', + 'Section: [_1]' +=> 'Sektion: [_1]', + 'Select Date' => 'Datum auswählen', @@ -2447,6 +2480,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]' => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]', + 'Set Defaults for All Resources in Course' +=> 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im Kurs', + 'Set a due date' => 'Setze Fälligkeitsdatum', @@ -2475,7 +2511,7 @@ use base qw(Apache::localize); #=> 'Setze Anzahl von Versuchen', 'Set the problem weight' -=> 'Setze Aufgabengewicht', +=> 'Setze Aufgabengewichtung', # 'Set the problem weight' #=> 'Setze Aufgabengewicht', @@ -2682,16 +2718,16 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Lade:', 'No changes were made to the current settings.' -=> 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.', +=> 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'No changes were made to current settings.' +=> 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.', 'Output Format' => 'Ausgabeformat', - 'Processing course structure' -=> 'Kursstruktur verarbeiten', - 'Processing first student' -=> 'Für ersten Studierenden berechnen', +=> 'Verarbeite erste/n Studenten/in', 'Row' => 'Reihe', @@ -2958,7 +2994,10 @@ use base qw(Apache::localize); => '[_1]: Der Benutzer existiert nicht und Sie sind nicht berechtigt, Benutzer vom Typ [_2] anzulegen.', 'All Documents in Course' -=> 'Alle Ressourcen im Kurs', +=> 'Alle Dokumente im Kurs', + + 'All Documents in Community' +=> 'Alle Dokumente in der Community', 'All Resources (possibly large output)' => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)', @@ -4119,9 +4158,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Modify deadlines, etc, for this resource' => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', - 'Modifying data for user' -=> 'Bearbeitung der Daten für Benutzer', - 'Modifying this will make problems have different numbers and answers!' => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!', @@ -4392,6 +4428,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Resource' => 'Ressource', + 'Resource:' +=> 'Ressource:', + 'Resource Differences' => 'Ressourcen-Unterschiede', @@ -4645,7 +4684,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.', "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists." -=> "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.", +=> "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.", 'The requested file' => 'Die angeforderte Datei', @@ -4690,7 +4729,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für', 'Unable to set default dates for course' -=> 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für', +=> 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.', 'Unavailable course' => 'Nicht verfügbarer Kurs', @@ -4833,6 +4872,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'in domain' => 'in Domäne', + ' in domain ' +=> ' in Domäne ', + 'internal' => 'intern', @@ -4846,10 +4888,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Nachname', 'make these dates the default access dates for future course enrollment' -=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden', +=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Kursbelegungen verwenden', 'make these dates the default access dates for future community enrollment' -=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden', +=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Community-Belegungen verwenden', 'middle name' => 'zweiter Vorname', @@ -5227,7 +5269,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Auswahl für Sektion/Gruppe', 'Select the folder you wish to set the parameter for:' -=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:', +=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den Sie den Parameter einstellen wollen:', 'Select the problem you wish to set the parameter for:' => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:', @@ -5236,7 +5278,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Aufgaben-Versuche einstellen', 'Set Problem Weight' -=> 'Aufgaben-Gewichtung einstellen', +=> 'Aufgabengewichtung einstellen', 'Set answer open date for all problems in the course for ...' => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', @@ -5461,7 +5503,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Startdatum', 'problem weight' -=> 'Gewichtung der Aufgabe', +=> 'Aufgabengewichtung', 'role,role,...' => 'Rolle,Rolle,...', @@ -6135,9 +6177,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Upload a new main course document' => 'Neues Haupt-Kursdokument hochladen', + 'Upload a new main community document' +=> 'Neues Haupt-Community-Dokument hochladen', + 'Upload a new supplemental course document' => 'Neues zusätzliches Kursdokument hochladen', + 'Upload a new supplemental community document' +=> 'Neues zusätzliches Community-Dokument hochladen', + 'Use random seed' => 'Zufallszahlen-Basis', @@ -6171,9 +6219,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Page displayed after role selection in this course set to [_1].' => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.', + 'Page displayed after role selection in this community set to [_1].' +=> 'Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.', + 'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].' => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Unable to set control of page display to [_1]' +=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich.', + 'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].' => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', @@ -6351,6 +6405,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'New critical messages in course' => 'Neue wichtige Kursnachrichten', + 'New community messages' +=> 'Neue Community-Nachrichten', + + 'New critical messages in community' +=> 'Neue wichtige Community-Nachrichten', + 'New in course' => 'Neu im Kurs', @@ -6363,6 +6423,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'No new course messages' => 'Keine neuen Kursnachrichten', + 'No new community messages' +=> 'Keine neuen Community-Nachrichten', + + 'No unread critical messages in course' +=> 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten', + + 'No unread critical messages in community' +=> 'Kein ungelesenen wichtigen Community-Nachrichten', + 'No problems require handgrading' => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden', @@ -6372,12 +6441,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'No problems with errors' => 'Keine Aufgaben mit Fehlern', - 'No unread critical messages in course' -=> 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten', - 'No unread posts in course discussions' => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen', + 'No unread posts in community discussions' +=> 'Kein ungelesenen Beiträge in Community-Diskussionsforen', + 'No updated versions' => 'Keine aktualisierten Versionen', @@ -6399,6 +6468,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Page set to be displayed after you have selected a role in this course' => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben', + 'Page set to be displayed after you have selected a role in this community.' +=> 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in dieser Community ausgewählt haben.', + + 'Page set to be displayed after you have selected a role in this course.' +=> 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben.', + 'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role' => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.', @@ -6423,6 +6498,9 @@ use base qw(Apache::localize); '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]' => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', + '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]' +=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', + 'Problems with errors' => 'Aufgaben mit Fehlern', @@ -6477,6 +6555,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]' => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]selected people[_5]' +=> 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] der Seite [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]', + 'Selected Resources from selected folder in course' => 'Bestimmte Ressourcen aus bestimmtem Verzeichnis im Kurs', @@ -6537,6 +6618,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unread course discussion posts' => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge', + 'Unread community discussion posts' +=> 'Ungelesene Community-Diskussionsbeiträge', + 'Version used' => 'verwendete Version', @@ -6561,6 +6645,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'first resource in the course' => 'erste Kursressource', + 'first resource in the community' +=> 'erste Community-Ressource', + 'hidden' => 'verborgen', @@ -6577,7 +6664,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'seit gestern', 'specific setting for this course' -=> 'spezifische Einstellung für diesen Kurs', +=> 'bestimmte Einstellung für diesen Kurs', + + 'specific setting for this community' +=> 'bestimmte Einstellung für diese Community', 'user preference' => 'Benutzerpräferenz', @@ -6858,9 +6948,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Display [_1] Most Recent Roles.' => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.', + 'Display [_1] Most Recent Roles' +=> 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.', + 'Display [_1] Most Recent Courses.' => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.', + 'Display [_1] Most Recent Courses' +=> 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.', + 'Freeze Roles' => 'Rollen festsetzen', @@ -6876,6 +6972,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'This list below can be used to freeze roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.' => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen festzusetzen. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + 'This list below can be used to freeze courses on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.' +=> 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse festzusetzen. Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + 'Recent Roles Hotlist is Disabled' => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.', @@ -6891,9 +6990,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Freezing Role: [_1]' => 'Festsetzen der Rolle [_1]', + 'Freezing Course: [_1]' +=> 'Festsetzen des Kurses [_1]', + 'Unfreezing Role: [_1]' => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]', + 'Unfreezing Course: [_1]' +=> 'Aufhebung der Festsetzung des Kurses [_1]', + 'Author Space' => 'Autorenbereich', @@ -7004,6 +7109,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Group:' => 'Gruppe:', + 'Group: [_1]' +=> 'Gruppe: [_1]', + 'Hidden' => 'Verborgen', @@ -7360,8 +7468,17 @@ use base qw(Apache::localize); 'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.' => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind', + 'Choose the time window to use to display roles for which access to the community became available.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die dieser Community zugeteilt sind', + + 'Choose the time window to use to display roles for which access to the community expired.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in dieser Community abgelaufen sind', + 'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.' -=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen', +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen im Kurs', + + 'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community', 'User Management' => 'Benutzerverwaltung', @@ -7711,6 +7828,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel' => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals', + 'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel' +=> 'Auswahl zukünftiger Studierender oder zukünftigen Kurspersonals', + 'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.' => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.', @@ -7792,6 +7912,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'related words' => 'ähnliche Wörter', + '(including related words)' +=> '(inklusive ähnlicher Wörter)', + 'Any domain' => 'Beliebige Domäne', @@ -7822,9 +7945,15 @@ use base qw(Apache::localize); 'Created between' => 'Erstellung zwischen', + 'created between [_1] and [_2]' +=> 'Erstellung zwischen [_1] und [_2]', + 'Last modified between' => 'Letzte Änderung zwischen', + 'last revised between [_1] and [_2]' +=> 'zuletzt geändert zwischen [_1] und [_2]', + 'Standard Portfolio Metadata' => 'Standard-Portfolio-Metadaten', @@ -8312,6 +8441,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Student questions about course content should be directed to the course instructor' => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses', + 'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor' +=> 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.', + 'Submit Request' => 'Anfrage abschicken', @@ -8711,6 +8843,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Revise search' => 'Suche ändern', + 'Revise Search Request' +=> 'Suchanfrage ändern', + + 'Revise search request' +=> 'Suchanfrage ändern', + 'Internal Error - Bad view selected.' => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt', @@ -8768,9 +8906,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unactionable Search Query' => 'Suchanfrage zurückgewiesen', - 'Revise Search Request' -=> 'Suchanfrage ändern', - 'LON-CAPA Access Control' => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle', @@ -9386,6 +9521,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Discussion posts' => 'Diskussionsbeiträge', + 'Discussion postings' +=> 'Diskussionsbeiträge', + 'Download the zip file from' => 'Download ZIP-Datei:', @@ -9626,6 +9764,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'username:domain' => 'Benutzerkennung:Domäne', + 'Username:domain' +=> 'Benutzerkennung:Domäne', + 'Username:domain of each co-owner' => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers', @@ -9678,10 +9819,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Detailierte Community-Informationen:', 'Default Access Dates for Students' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende', +=> 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende', 'Default Access Dates for Members' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder', +=> 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Mitglieder', 'Access dates for students' => 'Zugriffszeiten für Studierende', @@ -9963,7 +10104,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Hinweis für Studierende:', 'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.' -=> 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.', +=> 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.', 'Please [_1]log in again[_2].' => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].', @@ -10687,6 +10828,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Resources in course with version changes since start of course' => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn', + 'Resources in community with version changes since last month' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letztem Monat', + + 'Resources in community with version changes since last week' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche', + + 'Resources in community with version changes since start of community' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn', + + 'Resources in community with version changes since yesterday' +=> 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern', + 'Version changes since start of Course' => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn', @@ -10729,6 +10882,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Roles for which access to course has expired since start of course' => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen', + 'Roles for which access to community has expired since yesterday' +=> 'Seit gestern in dieser Community abgelaufene Rollen', + + 'Roles for which access to community has expired since last week' +=> 'Seit letzter Woche in dieser Community abgelaufene Rollen', + + 'Roles for which access to community has expired since last month' +=> 'Seit letztem Monat in dieser Community abgelaufene Rollen', + + 'Roles for which access to community has expired since start of community' +=> 'Seit Beginn der Community in dieser Community abgelaufene Rollen', + 'There are no roles which expired since yesterday' => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind', @@ -10765,6 +10930,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Roles for which access to course has become available since start of course' => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen', + 'Roles for which access to community has become available since yesterday' +=> 'Seit gestern dieser Community zugeteilte Rollen', + + 'Roles for which access to community has become available since last week' +=> 'Seit letzter Woche dieser Community zugeteilte Rollen', + + 'Roles for which access to community has become available since last month' +=> 'Seit letztem Monat dieser Community zugeteilte Rollen', + + 'Roles for which access to community has become available since start of community' +=> 'Seit Beginn der Community dieser Community zugeteilte Rollen', + 'There are no roles which have become active since yesterday' => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind', @@ -10798,6 +10975,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'New' => 'Neu', + 'Old' +=> 'Alt', + 'Preferences on what is marked as NEW' => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', @@ -11086,6 +11266,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'New Record (record is visible to course faculty and staff)' => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):', + 'New Record (record is visible to community coordinators and leaders)' +=> 'Neue Aufzeichnung (nur für Community-Koordinatoren und Leiter)', + 'Post this Record' => 'Speichern', @@ -11384,10 +11567,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Speicherplatz für Dateien', 'Default access dates' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten', +=> 'Voreingestellte Zugriffzeiten', 'Default Access Dates' -=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten', +=> 'Voreingestellte Zugriffszeiten', 'Access Dates' => 'Zugriffszeiten', @@ -11714,10 +11897,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen', 'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.' -=> 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.', +=> 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite Rolle oder für eine bestimmte Sektion neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Die Anfangs- und Endzugriffszeiten werden durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffszeiten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff zulassen.', "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group." -=> "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.", +=> "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder für eine bestimmte Sektion aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.", 'Automatically enable group membership when roles are added?' => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?', @@ -11806,6 +11989,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Previous attempts of student (if applicable)' => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)', + 'Previous attempts of member (if applicable)' +=> 'Bisherige Versuche des Mitglieds (falls verfügbar)', + 'Original screen output (if applicable)' => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)', @@ -12087,7 +12273,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Warteschlangen-Status', 'Check Mark' -=> 'Markierung auswählen', +=> 'Korrekt-Zeichen', 'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.', @@ -12132,7 +12318,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Bewertungen hochladen', 'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.' -=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.', +=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.', 'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.' => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.', @@ -12239,9 +12425,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Question [_1]' => 'Frage [_1]', - 'Assigning grades based on clicker file' -=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren', - 'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].' => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].', @@ -12690,19 +12873,19 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden', 'Set default start and end access dates for course.' -=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs', +=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Kurs', 'Set default start and end access dates for community.' -=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community', +=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Community', 'Unable to set default access dates for course.' -=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!', +=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen', 'Unable to set default access dates for course' -=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen', +=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen', 'Unable to set default access dates for community' -=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen', +=> 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für die Community setzen', 'Please select' => 'Bitte wählen', @@ -13109,20 +13292,41 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]" => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]", + "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]" +=> "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3] - [_4]", + + "Changed section(s) for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]" +=> "Geänderte Sektion(en) für Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] - [_5]", + "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]" => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]", "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]" => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]", + "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für '[_3]'.", + + "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]'gelöscht in [_2] für '[_3]'.", + + "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.", + + "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' deaktiviert in [_2] für '[_3]'.", + + "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." +=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.", + 'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' -=> 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', +=> 'Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', 'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' -=> 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', +=> 'Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', 'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' -=> 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', +=> 'Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', 'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', @@ -13136,6 +13340,27 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', + "Error activating [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Aktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error changing access dates for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error changing section for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error deleting [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error dropping [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error re-enabling [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + + "Error revoking [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]." +=> "Fehler beim Entfernen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].", + 'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].' => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.', @@ -13157,6 +13382,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].' => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.', + 'Activated for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert', + + 'Deleted for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht', + + 'Dropped for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen', + + 'Re-enabled for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert', + + 'Revoked for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen', + 'Re-enabling will re-activate data for the role.' => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.', @@ -13551,7 +13791,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.', 'In discussions: all posts will be displayed.' -=> 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.', +=> 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.', 'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.' => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.', @@ -13700,6 +13940,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Access Denied ([_1])' => 'Zugriff verweigert ([_1])', + 'Access not allowed.' +=> 'Zugriff nicht gestattet', + 'Additional information' => 'Zusätzliche Informationen', @@ -14258,6 +14501,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.' => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.', + 'Choose which page will be displayed when you enter this community after selecting a role.' +=> 'Festlegung, welche Seite beim Betreten der Community angezeigt werden soll.', + 'Current value is determined by' => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch', @@ -14273,6 +14519,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Choose course entry' => 'Auswahl des Kurs-Eintrags', + 'Choose community entry' +=> 'auswahl des Community-Eintrags', + 'Modify course entry' => 'Kurs-Eintrag ändern', @@ -14402,6 +14651,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].' => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]', + 'Unable to set "number unread posts display" to [_1]' +=> '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden.', + 'Current value is [_1].' => 'Derzeitiger Wert ist [_1].', @@ -14421,7 +14673,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => '(Derzeit: [_1])', "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course." -=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.", +=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem bestimmte Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.", 'Display the [_1]first resource[_2] in the course.' => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.', @@ -14495,9 +14747,33 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'View of the problem' => 'Anzeige der Aufgabe', + 'Assign Grade' +=> 'Bewertung zuweisen', + 'Assign Grades' => 'Bewertungen zuweisen', + 'Assigning grades based on clicker file' +=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren', + + 'Assign Grade to Specific Students in Class' +=> 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuweisen', + + 'Assign Common Grade to Class' +=> 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen', + + 'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1]' +=> 'Studierenden in der/den Sektion/en [_1] allgemeine Bewertung zuweisen', + + 'Assign Common Grade to Students in no Section' +=> 'Studierenden, die in keiner Sektion sind, allgemeine Bewertung zuweisen', + + 'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1]' +=> 'Bestimmten Studierenden in der/den Sektion/en [_1] Bewertung zuweisen', + + 'Assign Grade to Specific Students in no Section' +=> 'Bestimmten Studierenden, die in keiner Sektion sind, Bewertung zuweisen', + 'Save & Next' => 'Speichern und weiter', @@ -15376,6 +15652,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Customrole defined by [_1].' => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]', + 'Customrole [_1][_2]defined by [_3]' +=> 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]', + 'No students found.' => 'Keine Studierenden gefunden.', @@ -15737,7 +16016,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.', 'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.' -=> 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.', +=> 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.', 'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.' => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.', @@ -15859,6 +16138,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Course members with expired access' => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff', + 'Bcc: course members with future access' +=> 'BCC: Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff', + 'Course members with future access' => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff', @@ -16067,7 +16349,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer', 'Section assigned to self-enrolling users' -=> 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion', +=> 'Den selbsteintragenden Benutzern zuzuweisende Sektion', 'The following changes were made to self-enrollment settings:' => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:', @@ -16711,9 +16993,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[_1] enrolled' => '[_1] eingetragen', + 'in Section' +=> 'in der Sektion', + 'in section [_1]' => 'in Sektion [_1]', + 'in Group' +=> 'in der Gruppe', + 'Access starts immediately' => 'Zugriff beginnt sofort', @@ -17073,6 +17361,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Invalid domain.' => 'Ungültige Domäne.', + 'Invalid domain' +=> 'Ungültige Domäne', + 'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', @@ -17839,6 +18130,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Recipients' => 'Empfänger', + '[quant,_1,recipient]' +=> '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]', + 'Additional recipient:' => 'Weiterer Empfänger:', @@ -18301,6 +18595,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z # 'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.' #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', + 'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.' +=> 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', + 'member name' => 'Mitgliedsname', @@ -18340,9 +18637,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '#Wrng' => 'Anz. Falsch', - 'Assign Grade' -=> 'Bewertung zuweisen', - 'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.' => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.', @@ -18467,7 +18761,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.', 'Assigned categories for this community' -=> 'Dieser Community Kategorien zuweisen', +=> 'Zugewiesene Kategorien für diese Community', + + 'Assigned categories for this course' +=> 'Zugewiesene Kategorien für diesen Kurs', 'Authentication mechanism' => 'Authentifizierungs-Methode', @@ -18844,6 +19141,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The community you selected is not a valid community in this domain' => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne', + 'The course you selected is not a valid course in this domain' +=> 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne', + 'The course roster is not up to date' => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell', @@ -19120,6 +19420,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[_1] set to [_2]' => '[_1] geändert auf [_2]', + 'Set to ' +=> 'Geändert auf ', + '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain' => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen', @@ -19630,9 +19933,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Assessment Questions' => 'Beurteilungsfragen', - 'Assign Grade to Specific Students in Class' -=> 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen', - 'Documents, pages, and folders' => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse', @@ -19769,7 +20069,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Quizzes', 'Score Part: [_1]
(weight = [_2])' -=> 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]
(Gewichtung = [_2])', +=> 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]
(Gewichtung = [_2])', 'Section designations do not apply to Coordinator roles.' => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.', @@ -19792,15 +20092,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The change will become active on the next page.' => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.', - 'Assign Common Grade to Class' -=> 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen', - 'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused -=> 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.', +=> 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.', 'Contacting course home server' => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf', + 'Error contacting home server for course: [_1]' +=> 'Fehler beim Verbinden mit dem Heimatserver des Kurses [_1]', + 'Do only previously skipped records' => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten', @@ -19850,7 +20150,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Parse Ergebnisse', 'Please select the student you wish to grade.' -=> 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.', +=> 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.', 'Please use the browse button to select a file from your local directory.' => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.', @@ -19901,7 +20201,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Warte auf Ergebnisse', 'Student: [_1]' -=> 'Student: [_1]', +=> 'Student/in: [_1]', 'Via Parameter Manager' => 'Durch Parameter-Manager', @@ -19946,10 +20246,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen', 'Assistant Leader' -=> 'Assistant Leader', # ??? +=> 'Leitungsassistent', 'Leader' -=> 'Leader', # ??? +=> 'Leiter', 'Authenticated Help Settings' => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe', @@ -20572,6 +20872,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).' => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).', + 'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])' +=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).', + 'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.' => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.', @@ -20591,7 +20894,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:', 'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them' -=> 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.', +=> 'Studierende haben ihre IDs nicht oder falsch angekreuzt.', 'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:' => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:', @@ -20758,6 +21061,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.' => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.', + 'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].' +=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs erneut auswählen[_2].', + 'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.' => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.', @@ -20948,10 +21254,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.', 'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' -=> 'Um die Zugriffsdaten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', +=> 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', 'To change access dates for currently active students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' -=> 'Um die Zugriffsdaten für derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', +=> 'Um die Zugriffszeiten für derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', 'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes' => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.', @@ -20989,8 +21295,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.' => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.', -# 'Cancellation Date' -#=> 'Stornierungsdatum', + 'Cancellation Date' +=> 'Stornierungsdatum', 'No course request ID provided.' => 'Es wurde keine Kursantrags-ID angegeben.', @@ -21035,10 +21341,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.', 'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:' -=> 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:', +=> 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:', 'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:' -=> 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:', +=> 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:', 'The following crosslisted courses were invalid:' => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:', @@ -21335,7 +21641,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei', "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts." -=> 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.', +=> 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.', 'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.' => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.', @@ -21467,7 +21773,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.', 'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.' -=> 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.', +=> 'Der codierte CODE wurde bereits auf einem vorherigen Blatt [_1] verwendet. CODEs müssen jedoch eindeutig sein.', 'The CODE on the form is [_1]' => 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]', @@ -21476,7 +21782,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.', 'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.' -=> 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.', +=> 'Den CODE [_1] verwenden, der auf dem Blatt war und den Fehler ignorieren.', '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.' => '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.', @@ -21881,6 +22187,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Anonymous Survey (credit for submission)' => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)', + 'Credit for survey submission' +=> 'Bewertung für Umfrage-Einreichung', + 'New Randomization Each N Tries (default N=1)' => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)', @@ -21954,7 +22263,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:', 'The responder threshold you entered is invalid.' -=> 'Der von Ihnen eingebene Schwellenwert für die Anzahl der Antworten ist ungültig.', +=> 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.', 'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display' => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen', @@ -22083,7 +22392,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten: [_2]', 'An error occurred adding the new user [_1] because the authcheck failed for authtype [_2] and parameter [_3].' -=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.', +=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.', 'An invalid authentication type was provided for the new user - [_1], so the user was not enrolled in the course.' => 'Für den neuen Benutzer [_1] wurde ein ungültiger Authentifizierungstyp angegeben, so dass der Benutzer nicht in den Kurs aufgenommen wurde.', @@ -22209,7 +22518,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der folgende Benutzer ist ungültig:', 'The start date for automated enrollment has yet to be reached.' -=> 'Das Startdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.', +=> 'Das Anfangsdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.', 'There are no true statements available.' => 'Es sind keine wahren Aussagen verfügbar.', @@ -22439,6 +22748,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. ' => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', + 'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.' +=> 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', + 'LON-CAPA can make the required changes to your HTML file.' => 'LON-CAPA kann für Sie die notwendigen Änderungen an Ihrer HTML-Datei vornehmen.', @@ -22499,9 +22811,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unable to upload [_1]. A directory by that name was found in [_2].' => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Ein Verzeichnis mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.', - 'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.' -=> 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', - 'Upload Listed Files' => 'Aufgelistete Dateien hochladen', @@ -22514,6 +22823,869 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'changed from: [_1]' => 'geändert von [_1]', + 'Stored Links' +=> 'Linksammlung', + + 'Add Folder' +=> 'Verzeichnis hinzufügen', + + 'Add Link' +=> 'Link hinzufügen', + + 'An error occurred! Please try again later.' +=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.', + + 'Are you sure you want to delete the selected entries? Deleting a folder also deletes all entries within this folder!' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? Das Löschen eines Verzeichnisses löscht auch alle Einträge in diesem Verzeichnis!', + + 'Close this window' +=> 'Dieses Fenster schließen', + + 'Folder title' +=> 'Titel des Verzeichnisses', + + 'Go to Stored Links' +=> 'Zu der Linksammlung gehen', + + 'Import Resources from Stored Links' +=> 'Ressourcen aus der Linksammlung importieren', + + 'Link Title' +=> 'Linktitel', + + 'Link successfully saved!' +=> 'Link wurde erfolgreich gespeichert!', + + 'Move Selected' +=> 'Ausgewählte verschieben', + + 'No rights to access Stored Links' +=> 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung', + + 'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder. The folder structure itself cannot be imported.' +=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können. Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.', + + 'All checked links will be imported into the current folder of your course.' +=> 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.', + + 'Save in' +=> 'Speichern in', + + 'Save to Stored Links' +=> 'In der Linksammlung speichern', + + 'The following link is not allowed:' +=> 'Der folgende Link ist nicht zulässig:', + + 'Top level' +=> 'Oberste Ebene', + + 'You can only insert links to LON-CAPA resources from the resource-pool or to external websites. Paths to LON-CAPA resources must be of the form /res/domain/user/... Paths to external websites must contain the network protocol, e.g. http://...' +=> 'Sie können nur Links auf LON-CAPA-Ressourcen aus dem Ressourcenpool oder auf externe Webseiten einfügen. Pfade auf LON-CAPA-Ressourcen müssen in der Form /res/domäne/benutzer/... sein. Pfade auf externe Webseiten müssen das Netzwerkprotokoll enthalten wie z.B. http://...', + + 'You have selected the red marked entries to be moved to another folder. Now choose the new destination folder.' +=> 'Sie haben die rot-markierten Einträge zum Verschieben in ein anderes Verzeichnis ausgewählt. Wählen Sie nun das Zielverzeichnis.', + + 'You have unsaved changes. You can either save these changes now by clicking "OK" or click "Cancel" if you do not want to save your changes.' +=> 'Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sie können diese Änderungen durch Klick auf "OK" speichern. Klicken Sie auf "Abbrechen", wenn Sie die Änderungen nicht übernehmen wollen.', + + "You haven't marked any entry to move." +=> 'Sie haben keinen Eintrag zum Verschieben ausgewählt.', + + 'You must insert a title and a path!' +=> 'Sie müssen einen Titel und einen Pfad angeben!', + + 'You must insert a title!' +=> 'Sie müssen einen Titel angeben!', + + 'You must select a destination folder!' +=> 'Sie müssen ein Zielverzeichnis angeben!', + + 'You must select at minimum one entry to move!' +=> 'Sie müssen mindestens einen Eintrag auswählen, der verschoben werden soll!', + + 'Your Stored Links list is currently empty.' +=> 'Ihre Linksammlung ist derzeit leer.', + + 'Import from Stored Links' +=> 'Aus der Linksammlung importieren', + + 'Save a link for this folder in Stored Links' +=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der Linksammlung speichern', + + 'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository' +=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern', + + 'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository' +=> 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern', + + 'save in Stored Links' +=> 'in der Linksammlung gespeichert', + + 'nothing' +=> 'nichts', + + 'ungraded' +=> 'unbewertet', + + 'incorrect' +=> 'inkorrekt', + + 'Validating sequence' +=> 'Validiere Sequenz', + + 'Validating ID' +=> 'Validiere ID', + + 'Validating CODE' +=> 'Validiere CODE', + + 'Validating doublebubble' +=> 'Validiere doppelte Ankreuzungen', + + 'Validating missingbubbles' +=> 'Validiere fehlende Ankreuzungen', + + 'Resource: [_1]' +=> 'Ressource: [_1]', + + 'Section: [_1]' +=> 'Sektion: [_1]', + + 'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.' +=> 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.', + + 'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.' +=> 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An unrecoverable network error occurred:' +=> 'Ein nicht behebbarer Netzwerkfehler ist aufgetreten:', + + "As a consequence, this user's submission history records two tries." +=> 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.', + + 'Current Grade Status' +=> 'Derzeitiger Bewertungstatus', + + 'Data File that will be used:' +=> 'Daten-Datei wird verwendet werden:', + + 'Do Another Upload' +=> 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen', + + 'Exact matches for [quant,_1,student].' +=> 'Genaue Treffer für [quant,_1,Student/in,Studierende].', + + 'Gathering necessary information.' +=> 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...', + + 'Grading bubblesheet exam' +=> 'Bewertung von Bubblesheet-Prüfungen', + + 'Grading will take longer if you use verification.' +=> 'Die Bewertung wird länger dauern, wenn Sie die Überprüfung verwenden.', + + 'Grading: Validate Records' +=> 'Bewertung: Datensätze validieren', + + 'How should I handle this?' +=> 'Wie soll damit umgegangen werden?', + + "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over." +=> "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.", + + "If this information is correct, please click on '[_1]'" +=> "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'", + + 'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.' +=> 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.', + + 'If the error persists, please contact the [_1] for assistance.' +=> 'Falls der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte [_1] für weitere Hilfe.', + + 'Item ID' +=> 'Element-ID', + + 'Option ID' +=> 'Options-ID', + + 'Manually graded by [_1]' +=> 'Manuell bewertet von [_1]', + + 'New Score' +=> 'Neue Punkte', + + 'Old Score' +=> 'Alte Punkte', + + 'Previous Score' +=> 'Vorherige Punkte', + + 'New variation this try' +=> 'Neue Variation mit diesem Versuch', + + 'No Changes Occurred For the Students Below' +=> 'Für die unten angegebenen Studierenden wurden keine Änderungen vorgenommen.', + + 'Not allowed to modify student' +=> 'Sie sind nicht berechtigt, die studentischen Daten zu ändern.', + + 'Number of given answers does not agree with number of questions in file.' +=> 'Die Anzahl der gegebenen Antworten stimmt nicht mit der Anzahl der Fragen in der Datei überein.', + + 'Part: [_1] (Weight = [_2])' +=> 'Teil: [_1] (Gewichtung: [_2])', + + 'Part: [_1] Status' +=> 'Teil: [_1] Status', + + 'Perform verification for each student after storage of submissions?' +=> 'Soll nach der Speicherung der Einreichungen für jeden Studierenden eine Datenüberprüfung vorgenommen werden?', + + "Please double check the information below before clicking on '[_1]'" +=> "Bitte überprüfen Sie die unten gemachten Angaben noch einmal, bevor Sie auf '[_1]' klicken.", + + 'Please indicate which bubble should be used for grading' +=> 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.', + + 'Please indicate which bubble should be used for grading.' +=> 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.', + + 'Prob.' +=> 'Aufg.', + + 'Score based on [_1] ([_2] answers)' +=> 'Punkte basieren auf [_1] ([_2] Antworten)', + + 'No bubble' +=> 'Kein Ankreuzfeld', + + "Select at most one bubble in a single line and select 'No Bubble' in all the other lines. " +=> "Wählen Sie mindestens ein Ankreuzfeld in einer einzelnen Zeile aus und wählen Sie 'Kein Ankreuzfeld' in allen anderen Zeilen aus. ", + + "A bubble or 'No bubble' selection has not been made for one or more lines." +=> "Für eine oder mehrere Zeilen wurde kein Ankreuzfeld angekreuzt oder nicht 'Kein Ankreuzfeld' ausgewählt.", + + 'Sequence to be Graded:' +=> 'Sequenz, die bewertet werden soll:', + + 'Some questions have no scanned bubbles.' +=> 'Einige Fragen haben keine gescannten Ankreuzfelder.', + + 'Start Grading' +=> 'Bewertung starten', + + 'The encoded ID has also been used by a previous paper [_1]' +=> 'Die eingetragene ID wurde bereits bei einem vorherigen Blatt verwendet [_1]', + + 'The encoded ID is not in the classlist' +=> 'Die eingetragene ID ist nicht in der Kursteilnehmerliste.', + + 'The group of bubble lines below responds to a single question.' +=> 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.', + + 'The requested file name was invalid.' +=> 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.', + + 'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)' +=> 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.', + + 'This student has submitted [quant,_1,invalid collaborator]: [_2]' +=> 'Dieser/diese Student/in hat [quant,_1,ungültigen Mitarbeiter,ungültige Mitarbeiter] eingereicht: [_2]', + + 'Total number of students = [_1]' +=> 'Gesamtanzahl Studierender: [_1]', + + 'Unable to retrieve a resource from a server:' +=> 'Eine Ressource konnte von einem Server nicht abgerufen werden:', + + 'Unable to view requested sequence. ([_1])' +=> 'Die angeforderte Sequenz kann nicht betrachtet werden. ([_1])', + + 'Unable to view requested student. ([_1])' +=> 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])', + + 'Validation process complete.' +=> 'Validierungsvorgang abgeschlossen', + + 'You have not selected a Sequence to grade' +=> 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.', + + 'You need to specify the correct answer' +=> 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben', + + '[_1]: no data to save' +=> '[_1]: keine Daten zum Speichern', + + '[_1]parts' +=> '[_1]Teile', + + '[quant,_1,part]' +=> '[quant,_1,Teil,Teile]', + + 'essay part only' +=> 'nur Essay-Teil', + + 'true' +=> 'wahr', + + 'false' +=> 'falsch', + + 'problem weight assigned by computer' +=> 'Aufgabengewichtung wurden durch den Computer zugewiesen', + + 'Any user in any domain' +=> 'Beliebiger Benutzer in beliebiger Domäne', + + 'Available' +=> 'Verfügbar', + + 'Change setting' +=> 'Einstellung ändern', + + 'Create or edit another custom role' +=> 'Eine weitere benutzerdefinierte Rolle erstellen oder ändern', + + 'For this user, the default quota of [_1]' +=> 'Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1]', + + 'Invalid login mode or password' +=> 'Ungültiger Login-Modus oder Passwort', + + 'Personal User Blog' +=> 'Persönlicher Benutzer-Blog', + + 'Personal User Portfolio' +=> 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich', + + 'The error was: [_1].' +=> 'Der Fehler war: [_1].', + + 'Unable to determine home server for ' +=> 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ', + + 'Use custom' +=> 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden', + + 'Use default' +=> 'Voreinstellung verwenden', + + 'User Tools' +=> 'Benutzer-Werkzeuge', + + 'User Tools Availability' +=> 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen', + + 'Verfügbarkeit' +=> 'availability', + + "availability set to 'off'" +=> "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt", + + "availability set to 'on'" +=> "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt", + + 'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings' +=> 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Copying Files' +=> 'Dateien werden kopiert', + + 'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required' +=> 'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required', + + 'No embedded items identified' +=> 'Keine engebundenen Elemente gefunden', + + 'Retrieval of List Failed' +=> 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen', + + 'Return to Course Editor' +=> 'Zurück zum Kurs-Editorr', + + 'Return to Editor' +=> 'Zurück zum Editor', + + 'The following sequence or page is included more than once in your Course:' +=> 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrem Kurs mehrfach vorhanden:', + + 'The following sequence or page is included more than once in your Community:' +=> 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrer Community mehrfach vorhanden:', + + 'The uploaded file has not been stored as an error occurred reading the contents of the current folder.' +=> 'Die hochgeladene Datei wurde nicht gespeichert, da beim Lesen des Inhalts des aktuellen Verzeichnisses ein Fehler aufgetreten ist.', + + 'This file contains embedded multimedia objects, which need to be uploaded.' +=> 'Diese Datei enthält eingebettete Multimedia-Objekte, die ebenfalls hochgeladen werden müssen.', + + 'Unable to save file [_1].' +=> 'Konnte Datei [_1] nicht speichern', + + 'Version used in community' +=> 'Version, die in der Coommunity verwendet wird', + + 'Version used in course' +=> 'Version, die im Kurs verwendet wird', + + 'fail' +=> 'fehlgeschlagen', + + 'Environment' +=> 'Umgebung', + + 'File (contents not shown) - size was [_1] MB.' +=> 'Datei (Inhalt wird nicht angezeigt) - die Größe betrug [_1] MB.', + + 'Guesses' +=> 'Schätzungen', + + 'LON-CAPA Error Message' +=> 'LON-CAPA-Fehlermeldung', + + 'Prior Action' +=> 'Vor der Aktion', + + 'Reproducible' +=> 'Reproduzierbar', + + '(Closed for [_1] roles)' +=> '(für [_1] Rollen geschlossen)', + + 'Attachment not included - exceeded permitted length' +=> 'Anhang wurde nicht verwendet - zulässige Dateigröße überschritten', + + 'Default for all discussions' +=> 'Voreinstellung für alle Diskussionen', + + 'Feedback' +=> 'Feedback', + + 'None selected' +=> 'Nichts ausgewählt', + + 'Posts' +=> 'Beiträge', + + 'Posts by' +=> 'Beiträge von', + + 'Save read/unread changes' +=> 'Save read/unread changes', + + 'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.' +=> 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.', + + 'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.' +=> 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.', + + 'The following errors occurred during export' +=> 'Während des Exports ist folgender Fehler aufgetreten', + + 'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings' +=> 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.', + + 'You will be returned to the previous page if you click OK.' +=> 'Mit Klick auf OK kehren Sie auf die vorherige Seite zurück.', + + 'posts previously marked read' +=> 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden', + + 'previously viewed posts' +=> 'zuvor betrachtete Beiträge', + + '"[_1]" not found' +=> '"[_1]" konnte nicht gefunden werden', + + 'You must choose at least one user to continue.' +=> 'Sie müssen zumindest einen Benutzer auswählen, um fortfahren zu können.', + + 'for group [_1]' +=> 'für die Gruppe [_1]', + + 'for the map ID [_1] (name unavailable)' +=> 'für die Inhaltszusammenstellungs-ID [_1] (Name nicht verfügbar)', + + ' Suggested improvements may include additional functionality, improved usability, or changes to wording used in LON-CAPA pages, including the embedded help system.' +=> ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.', + + 'Choose an entry below to go directly to a relevant help page' +=> 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.', + + 'Contact the LON-CAPA support team' +=> 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren', + + 'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software, or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.' +=> 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.', + + 'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software,or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.' +=> 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.', + + 'Display the page in the inline help system that covers this topic.' +=> 'Anzeige der Seite im eingebettenen Hilfesystem, die sich mit diesem Thema befasst.', + + 'FAQ-O-Matic Help system' +=> 'FAQ-O-Matic-Hilfesystem', + + 'The FAQ-O-Matic is a compendium of answers provided to common questions asked by users of LON-CAPA over the past couple of years.' +=> 'Das FAQ-O-Matic-Hilfesystem ist eine Sammlung von Antworten auf übliche Fragen von LON-CAPA-Benutzern der letzten Jahre.', + + 'LON-CAPA Bugzilla bug/feature request tracking system' +=> 'LON-CAPA-Bugzilla-Fehler-und-Verbesserungs-Nachverfolgungssystem', + + 'Submit a help request to the team responsible for LON-CAPA support at this institution.' +=> 'Absenden einer Hilfeanfrage an die LON-CAPA-Kundenbetreuung dieser Institution', + + 'Topic Page' +=> 'Themenseite', + + 'No context provided.' +=> 'Kein Kontext angegeben', + + 'The required Java applet could not be started. Please make sure to have Java installed and active in your browser.' +=> 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Java in Ihrem Browser installiert und aktiviert haben.', + + 'Access to this course is key controlled.' +=> 'Der Zugriff auf den Kurs wird über einen Schlüsel geregelt.', + + 'Access to this course is open, no access keys' +=> 'Der Zugriff auf den Kurs ist frei. Es ist kein Zugriffsschlüssel erforderlich.', + + 'Key Access' +=> 'Schlüsselzugriff', + + 'Key Authority' +=> 'Schlüsselmeister', + + 'Open Access' +=> 'Freier Zugang', + + 'Could not write metadata' +=> 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden', + + 'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]".' +=> 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"', + + 'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".' +=> 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"', + + 'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: ' +=> 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ', + + 'Responder threshold for anonymous survey submissions display remains unchanged: [_1].' +=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen bleibt unverändert: [_1]', + + 'Responder threshold required for display of anonymous survey submissions:' +=> 'Anzahl-Antworter-Schwellenwert erforderlich, um anonyme Umfrageeinreichungen anzuzeigen:', + + 'The proposed responder threshold for display of anonymous submissions contained invalid characters, so the threshold is unchanged.' +=> 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen enthält ungültige Zeichen, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.', + + 'The proposed responder threshold for display of anonymous survey submissions was blank, so the threshold is unchanged.' +=> 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen war leer, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.', + + 'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is now: [_1].' +=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist jetzt: [_1]', + + 'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is the default for this domain: [_1].' +=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]', + + 'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.' +=> 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.', + + 'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.' +=> 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.', + + 'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.' +=> 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.', + + 'As this group has no members, there are no recipients to select' +=> 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie auch keine Empfänger auswählen.', + + 'Bcc' +=> 'BCC', + + 'Bcc to group' +=> 'BCC an Gruppe', + + 'Blogs' +=> 'Blogs', + + 'Broadcast (Bcc) to Former Members' +=> 'Broadcast-Nachricht (BCC) an ehemalige Teilnehmer', + + 'Broadcast (Bcc) to Future Members' +=> 'Broadcast-Nachricht (BCC) an zukünftige Teilnehmer', + + 'Broadcast to' +=> 'Broadcast-Nachricht an', + + 'Broadcast to Active Members' +=> 'Broadcast-Nachricht an aktive Teilnehmer', + + 'Cc to group' +=> 'CC an Gruppe', + + 'Group Cc' +=> 'Gruppe (CC)', + + 'No changes were made.' +=> 'Keine Änderungen vorgenommen', + + 'Recipients of broadcast message' +=> 'Empfänger der Broadcast-Nachricht', + + '[_1]Cc[_2] to other copied group members' +=> '[_1]CC[_2] an andere, in Kopie befindliche Gruppenmitglieder', + + '[_1]Cc[_2] to other copied recipients' +=> '[_1]CC[_2] an andere in Kopie befindliche Empfänger', + + '[_1]Send reply[_2] to other recipients' +=> '[_1]Antworten senden[_2] an andere Empfänger', + + 'Automatic setting rules apply to table mode interfaces only.' +=> 'Automatische Einstellungsregeln beziehen sich nur auf den Tabellenmodus.', + + 'Manual setting rules apply to all interfaces.' +=> 'Manuelle Einstellungsregeln beziehen sich auf alle Modi.', + + 'Control by other group?' +=> 'Durch andere Gruppe gesteuert?', + + 'Currently set date:' +=> 'Derzeit eingestelltes Datum:', + + 'Deleted parameter for' +=> 'Parameter gelöscht für', + + 'Error deleting parameters' +=> 'Fehler beim Löschen der Parameter', + + 'Error saving parameters' +=> 'Fehler beim Speichern der Parameter', + + 'Parameter: "[_1]" with value: "[_2]"' +=> 'Parameter "[_1]" mit dem Wert "[_2]"', + + 'Rule for parameter' +=> 'Regel für den Parameter', + + 'Saved [_1] parameter(s)' +=> '[_1] Parameter gespeichert', + + 'Saved modified date for' +=> 'Geändertes Datum gespeichert für', + + 'Saved modified parameter for' +=> 'Geänderter Parameter gespeichert für', + + 'Shift all dates accordingly' +=> 'Alle Datumswerte entsprechend verschieben', + + 'Shifted date:' +=> 'Verschobenes Datum:', + + 'Shifting all dates such that [_1] becomes [_2]' +=> 'Verschiebe alle Datumswerte, so dass aus [_1] nun [_2] wird', + + 'These parameters refer to resources that do not exist.' +=> 'Diese Parameter beziehen sich auf nicht existierende Ressourcen.', + + 'Triggering value(s) of other parameter (optional, comma-separated):' +=> 'Auslösende(r) Wert(e) eines anderen Parameters (optional, durch Kommata getrennt):', + + 'Action locked' +=> 'Aktion gesperrt', + + 'Cleared locks.' +=> 'Sperrungen aufgehoben', + + 'Changing roles or logging out may result in data corruption.' +=> 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.', + + 'LON-CAPA is currently performing the following actions:' +=> 'LON-CAPA führt momentan folgende Aktionen aus:', + + 'Override' +=> 'Übergehen', + + 'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:' +=> 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:', + + 'We apologize for the inconvenience.' +=> 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.', + + 'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.' +=> 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.', + + 'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.' +=> 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die individuellen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können. ', + + 'last assignment' +=> 'letzte Übung', + + 'last student' +=> 'letzte/r Student/in', + + '[_1] was excluded because institutional information is incomplete for this new user.' +=> '[_1] wurde ausgelassen, da die institutionellen Informationen für diesen Benutzer nicht vollständig sind.', + + 'Advertise this Feed' +=> 'Diesen Feed bewerben', + + 'Blogs belonging to [_1] are unavailable from [_2] to [_3].' +=> 'Blogs, die zu [_1] gehören, sind von [_2] bis [_3] nicht verfügbar.', + + 'Course Blog' +=> 'Kurs-Blog', + + 'Enclosure' +=> 'Enclosure', # ??? + + 'Podcasted enclosure' +=> 'Podcasted enclosure', # ??? + + 'No feed available' +=> 'Kein Feed verfügbar', + + 'No user blog available' +=> 'Kein Benutzer-Blog verfügbar', + + 'Read more' +=> 'Mehr lesen', + + 'The administrator of this domain has disabled blog functionality for this specific user.' +=> 'Der Administrator dieser Domäne hat die Blog-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.', + + 'The domain has been configured to disable, by default, blog functionality for all users in the domain.' +=> 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.', + + 'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.' +=> 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.', + + 'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.' +=> 'Der Grund liegt darin, dass Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.', + + 'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.' +=> 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.', + + 'Incorrect entry for the last revision date. You must specify both the beginning and ending dates.', +=> 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.', + + 'Unparsed Field' +=> 'Nicht verarbeitetes Feld', + + 'search again.' +=> 'Nochmal suchen', + + 'Not allowed to create file [_1]' +=> 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.', + + 'Please use the code view in previous window to use shared code.' +=> 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.', + + 'Anonymous Survey Submission: details not shown' +=> 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt', + + 'Originating Server' +=> 'Ursprünglicher Server', + + 'Please try again in a few minutes.' +=> 'Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.', + + 'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.' +=> 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.', + + 'Unable to process for [_1]:[_2]' +=> 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich', + + 'Unable to read results file.' +=> 'Die Ergebnisdatei konnte nicht gelesen werden.', + + 'Unable to retrieve any data. Please reload this page and try again.' +=> 'Es konnten keine Daten abgerufen werden. Bitte laden Sie die Seite erneut und versuchen Sie es noch einmal.', + + 'Unable to retrieve data.' +=> 'Es konnten keine Daten abgerufen werden.', + + 'Consequently, the user was not created.' +=> 'Der Benutzer wurde deshalb nicht erstellt.', + + 'Institutional' +=> 'Institutionell', + + 'Non-institutional' +=> 'Nicht-institutionell', + + 'The user does not already exist, and you may not create a new user in a different domain.' +=> 'Der Benutzer existiert noch nicht und Sie dürfen keine neuen Benutzer in einer fremden Domäne erstellen.', + + 'Your current role does not have rights to create users with that authentication type.' +=> 'Ihre aktuelle Rolle gestattet es nicht, Benutzer mit dieser Authentifizierungsmethode zu erstellen.', + + '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the author.' +=> '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Autors.', + + '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the course.' +=> '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Kurses.', + + '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of your current role.' +=> '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die Ihrer derzeitigen Rolle.', + + '[_1]: has a student/employee ID matching the format at your institution, but the ID is found by your directory service.' +=> '[_1] hat eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID, die dem Format Ihrer Institution entspricht, jedoch wurde die Id in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden.', + + '[_1]: matches the username format at your institution, but is not known to your directory service.' +=> '[_1] entspricht dem Format für Benutzerkennungen an Ihrer Institution, konnte jedoch nicht in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden werden.', + + 'role will be added with access to all sections' +=> 'Rolle wird mit Zugriff auf alle Sektionen hinzugefügt', + + 'An error occurred retrieving information about the course.' +=> 'Beim Abrufen von Informationen über den Kurs ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Counters reset for following problems (and parts):' +=> 'Zähler für folgende Aufgaben (und Aufgabenteile) zurücksetzen:', + + 'Number of correct submissions' +=> 'Anzahl korrekter Einreichungen', + + 'Number of submissions' +=> 'Anzahl Einreichungen', + + 'Students with submissions' +=> 'Studierende mit Einreichungen', + + 'Unable to reset counters to zero due to [_1]' +=> 'Die Zähler konnten nicht auf Null zurückgesetzt werden. Ursache: [_1]', + + 'Unable to save visibility settings due to [_1]' +=> 'Die Sichtbarkeitseinstellungen konnten nicht gespeichert werden. Ursache: [_1]', + + 'Unable to set threshold for [_1] to [_2] due to [_3].' +=> 'Der Schwellenwert für [_1] konnte nicht auf [_2] gesetzt werden. Ursache: [_3]', + + 'Click to download' +=> 'Hier klicken zum Herunterladen', + + 'You are not authorized to download student submissions.' +=> 'sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.', + + 'Files contained in this zip:' +=> 'Dateien in dieser ZIP-Datei:', + + 'Zip file generated on [_1]' +=> 'ZIP-Datei erstellt am [_1]', + + 'No Files Submitted' +=> 'Keine Dateien eingereicht', + + 'Problem: [_1]' +=> 'Problem: [_1]', + + 'Unable to create: ' +=> 'Konnte nicht erstellt werden: ', #SYNCMARKER );