--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/15 16:23:13 1.484 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/02/01 18:48:37 1.494 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.484 2013/01/15 16:23:13 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.494 2013/02/01 18:48:37 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -56,7 +56,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.', 'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]' -=> 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]', +=> 'Auf dem Blatt ist in der Zeile [_2] ein Problem aufgetreten: [_1]', 'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]' => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]', @@ -157,6 +157,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'The resource needs to be checked out' => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.', + 'Checked out for' +=> 'Ausgecheckt für', + 'Switch role, but display Main Menu page instead?' => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?', @@ -428,6 +431,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'View supplemental course documents' => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten', + 'Main Content' +=> 'Hauptinhalt', + + 'Supplemental Content' +=> 'Zusätzlicher Inhalt', + + 'Supplemental Content Editor' +=> 'Editor für zusätzlichen Inhalt', + + 'Content Editor' +=> 'Inhaltseditor', + 'Discussion Board' => 'Diskussionsforum', @@ -1427,6 +1442,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers' => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern', + 'Dump Course Content to Authoring Space' +=> 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen', + + 'Dump Community Content to Authoring Space' +=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen', + + 'Dump content to Authoring Space' +=> 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen', + + 'Dumping to Authoring Space requires switching server.' +=> 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', + 'Entering course ...' => 'Betrete Kurs...', @@ -1688,6 +1715,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Version' => 'Version', + 'Version: [_1]' +=> 'Version: [_1]', + 'access denied' => 'Zugriff verweigert', @@ -3092,6 +3122,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Chronological View' => 'Chronologische Sicht', + 'Other Views ...' +=> 'Andere Sichten...', + 'Column' => 'Spalte', @@ -3143,6 +3176,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Dump Community Documents' => 'Community-Dokumente übernehmen', + 'Dump Course Content' +=> 'Kursinhalt übernehmen', + + 'Dump Community Content' +=> 'Community-Inhalt übernehmen', + 'Enroll a single student' => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen', @@ -3200,9 +3239,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Student/Employee ID' => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID', - 'Identify fields' -=> 'Identifiziere Felder', - 'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.' => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.', @@ -3483,6 +3519,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Diffs with Version' => 'Unterscheidet sich von Version', + 'Diffs with Version [_1]' +=> 'Unterschiede zu Version [_1]', + 'Diffs with current Version' => 'Unterschiede zur derzeitigen Version', @@ -3549,6 +3588,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Metadata Version' => 'Metadaten-Version', + 'Metadata Version [_1]' +=> 'Metadaten-Version [_1]', + 'Metadata current version' => 'Derzeitige Version der Metadaten', @@ -4041,11 +4083,14 @@ use base qw(Apache::localize); 'Enrolling Student' => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen', - 'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.' -=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs aufzunehmen.', + 'Enter as many fields as you can.' +=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.', - 'Enter as many fields as you can.
The system will inform you and bring you back to this page,
if the data selected are insufficient to add users.' -=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.
Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,
falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs aufzunehmen.', + 'The system will inform you and bring you back to this page,[_1]if the data selected are insufficient to add users.' +=> 'Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,[_1]falls die ausgewählten Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs aufzunehmen.', + + 'The system will inform you and bring you back to this page,[_1]if the data selected is insufficient to create the slots.' +=> 'Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,[_1]falls die ausgewählten Daten nicht ausreichen, die Slots zu erstellen.', 'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below' => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.', @@ -5629,7 +5674,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'HTML-Zeichencode', 'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.' -=> 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.', +=> 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen Sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.', 'LON-CAPA Help' => 'LON-CAPA-Hilfe', @@ -6066,6 +6111,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Clean Up' => 'Aufräumen', + 'Clean up' +=> 'Aufräumen', + + 'Clean up of file not allowed.' +=> 'Aufräumen der Datei ist nicht zulässig.', + 'Closed - XML source is closed to everyone' => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt', @@ -6309,6 +6360,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].' => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].' +=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Add or Edit Blog Entries' => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten', @@ -6351,9 +6405,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Change thresholds?' => 'Schwellenwerte ändern', - 'Clean up' -=> 'Aufräumen', - 'Close Folder' => 'Verzeichnis schließen', @@ -6411,6 +6462,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Creating PDF' => 'Erstellung PDF-Datei', + 'Creating PDF for: [_1]' +=> 'Erstelle PDF-Datei für [_1]', + 'Currently: [_1].' => 'Zur Zeit: [_1]', @@ -6606,6 +6660,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]' => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3]' +=> 'Bestimmte [_1]unerledigte Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]' => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', @@ -7059,6 +7116,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.' => 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + 'Those marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.' +=> 'Als festgesetzt Markierte werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + 'Recent Roles Hotlist is Disabled' => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.', @@ -7993,6 +8053,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].' => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.', + 'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].' +=> 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.', + 'This may take a few moments to display.' => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', @@ -8327,6 +8390,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Exam' => 'Prüfung', + 'Bubblesheet Exam' +=> 'Bubblesheet-Prüfung', + 'Survey' => 'Umfrage', @@ -8711,12 +8777,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Part:' => 'Teil:', + 'Part ID' +=> 'Aufgabenteil-ID', + 'Part ID:' => 'Aufgabenteil-ID:', 'Part ID: [_1]' => 'Aufgabenteil-ID: [_1]', + 'Response ID' +=> 'Antwort-ID', + 'Response ID: [_1]' => 'Antwort-ID: [_1]', @@ -9792,11 +9864,17 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff', 'Currently: default first access:' -=> 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:', +=> 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:', + + 'Currently: default first access' +=> 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff', ', default last access:' => ', voreingestellter letzter Zugriff:', + 'default last access' +=> 'voreingestellter letzter Zugriff', + 'Set date of first access for registered students added via automated enrollment' => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden', @@ -10472,6 +10550,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Course Activity' => 'Letzte Kursaktivität', + 'Community Activity' +=> 'Letzte Community-Aktivität', + 'Course Domain' => 'Kurs-Domäne', @@ -11098,6 +11179,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Preferences on what is marked as NEW' => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', + 'My general preferences on what is marked as NEW' +=> 'Meine allgemeinen Präferenzen, was als NEU markiert werden soll', + 'Mark NEW posts no longer new' => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren', @@ -12927,7 +13011,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Rolle: ', 'Identify fields in uploaded list' -=> 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste', +=> 'Zuweisung der Felder in der hochgeladenen Liste', 'Default domain' => 'Voreingestellte Domäne', @@ -13428,19 +13512,19 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]", "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." -=> "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für '[_3]'.", +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert.", "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." -=> "Rolle '[_1]'gelöscht in [_2] für '[_3]'.", +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' gelöscht.", "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." -=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.", +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen.", "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." -=> "Rolle '[_1]' deaktiviert in [_2] für '[_3]'.", +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' reaktiviert.", "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'." -=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.", +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen.", 'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].' => 'Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].', @@ -13520,6 +13604,36 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Revoked for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen', + "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' aktiviert - [_4]", + + "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' gelöscht - [_4]", + + "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen - [_4]", + + "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' reaktiviert - [_4]", + + "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' entzogen - [_4]", + + "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] aktiviert - [_5]", + + "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] gelöscht - [_5]", + + "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] entzogen - [_5]", + + "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] reaktiviert - [_5]", + + "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]" +=> "Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] entzogen - [_5]", + 'Re-enabling will re-activate data for the role.' => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.', @@ -14105,12 +14219,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]' => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].' +=> 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].' +=> 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'The new file name was changed from:
[_1] to [_2]' => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:
[_1] nach [_2]', 'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.' => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.' +=> 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].' => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', @@ -14423,6 +14546,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Do not use this form to ask questions about course content.' => 'Verwenden Sie dieses Formular nicht für Fragen über Kursinhalte.', + 'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.' +=> 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.', + 'Contact your instructor instead.' => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.', @@ -14559,13 +14685,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen', 'Forgotten Password' -=> 'Vergessenes Password', +=> 'Vergessenes Passwort', 'Account Information' => 'Account-Daten', 'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.' -=> 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.', +=> 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert üblicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.', 'Three conditions must be met:' => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:', @@ -14588,8 +14714,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.' => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.', - 'Please [_1]go back[_2] and try again.' -=> 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.', + '[_1]Go back[_2] and try again' +=> '[_1]Zurück[_2] und noch einmal versuchen', 'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.' => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.', @@ -14598,7 +14724,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.', 'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.' -=> 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.', +=> 'In LON-CAPA konnte zu dem/r von Ihnen angegebenen/r Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.', 'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.' => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.', @@ -14612,6 +14738,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.' => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.', + 'Contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the institution: [_3]' +=> '[_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren', + 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.', 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.' @@ -14744,6 +14873,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Return to last resource' => 'Zur letzten Ressource zurückkehren', + 'Back to most recent content resource' +=> 'Zur zuletzt verwendeten Ressource zurückkehren', + 'My Courses' => 'Meine Kurse', @@ -15859,6 +15991,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Help on slots' => 'Hilfe zu Slots', + 'Help on selecting Fields' +=> 'Hilfe zur Auswahl der Felder', + 'New user accounts in [_1]' => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]', @@ -16153,6 +16288,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Support request recorded' => 'Support-Anfrage wurde registriert', + 'Support request failed' +=> 'Support-Anfrage ist fehlgeschlagen', + 'The following Cc e-mail address is invalid: ' => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ', @@ -17352,6 +17490,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'LaTeX could not successfully parse your TeX file.' => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.', + 'The LaTeX file [_1] was not created successfully.' +=> 'Die LaTeX-Datei [_1] konnte nicht erfolgreich erstellt werden.', + + 'Zip Output:' +=> 'ZIP-Ausgabe:', + 'It probably has errors in it.' => 'Sie enthält vermutlich Fehler.', @@ -17481,6 +17625,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.' => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.', + '[_1] - [_2]Your PDF file[_3] is ready for download.' +=> '[_1] - [_2]Ihre PDF-Datei[_3] steht zum Download bereit.', + + 'A [_1]ZIP file[_2] of all the PDF files is ready for download.' +=> 'Eine [_1]ZIP-Datei[_2] mit allen PDF-Dateien steht zum Download bereit.', + 'Name (username)' => 'Name (Benutzerkennung)', @@ -17861,6 +18011,27 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder' => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.', + 'Paste failed: An error occurred when copying the simple page.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der einfachen Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: Item is from a different course which you do not have rights to edit.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Das Element ist aus einem anderen Kurs, für den Sie jedoch keine Änderungsrechte haben.', + + 'Paste failed: an error occurred copying the file.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred saving the file.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred saving the folder or page.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses / der Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: content type is not supported within Supplemental Content' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Der Inhaltstyp wird nicht innerhalb der zusätzlichen Inhalte unterstützt.', + + 'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.', + #grades.pm 'Manual Grading/View Submissions' @@ -18319,6 +18490,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Recipients' => 'Empfänger', + 'Recipents' +=> 'Empfänger', + '[quant,_1,recipient]' => '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]', @@ -18589,6 +18763,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Page Title' => 'Seitentitel', + 'Problem Title' +=> 'Aufgabentitel', + 'Parameter Specification' => 'Parameter-Spezifikation', @@ -19672,6 +19849,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Clicker-ID' => 'Clicker-ID', + 'clicker-ID' +=> 'Clicker-ID', + 'passphrase not required' => 'Passwort nicht erforderlich', @@ -20104,6 +20284,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.' => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.', + 'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.' +=> 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.', + 'Your LON-CAPA account' => 'Ihr LON-CAPA-Account', @@ -21304,6 +21487,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.' => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.', + 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then try your search again.' +=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann die Suche erneut ausführen.', + 'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].' => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu zu initialisieren[_2].', @@ -22054,14 +22240,23 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Bubbled responses' => 'Angekreuzte Antworten', + 'Selecting a CODE' +=> 'Auswahl eines CODEs', + + 'The CODE on the paper is [_1]. Please select a new one.' +=> 'Der CODE auf dem Blatt ist [_1]. Bitte wählen Sie einen neuen aus.', + + 'Bubblesheet Exams using this CODE' +=> 'Bubblesheet-Prüfungen, die diesen CODE verwenden', + 'Select another set of saved CODEs to view.' => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.', 'Select a set of saved CODEs to view.' => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.', - 'CODEs with [_1] matching letters' -=> 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.', + 'CODEs with [_1] matching letters:' +=> 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen:', 'Check the checkboxes for any you wish to remove.' => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.', @@ -22916,6 +23111,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student' => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.', + 'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student.' +=> 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.', + 'Assigning custom role' => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen', @@ -23126,8 +23324,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'No rights to access Stored Links' => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung', - 'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.' -=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.', + 'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.' +=> 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.', + + 'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.' +=> 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.', 'The folder structure itself cannot be imported.' => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.', @@ -23729,6 +23930,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Deleted parameter for' => 'Parameter gelöscht für', + 'Deleted [_1] parameter(s)' +=> '[_1] Parameter entfernt', + 'Error deleting parameters' => 'Fehler beim Löschen der Parameter', @@ -23867,6 +24071,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.' => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.', + 'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.' +=> 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.', + 'Unable to process for [_1]:[_2]' => 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich', @@ -23940,7 +24147,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Hier klicken zum Herunterladen', 'You are not authorized to download student submissions.' -=> 'sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.', +=> 'Sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.', 'Files contained in this zip:' => 'Dateien in dieser ZIP-Datei:', @@ -23978,6 +24185,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Locked' => 'gesperrt', + 'locked' +=> 'gesperrt', + + 'unlocked' +=> 'nicht gesperrt', + 'No embedded items identified.' => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden', @@ -24095,8 +24308,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Slot: [_1] has unknown status.' => 'Slot [_1] hat unbekannten Status', - 'Specify a file containing the slot definitions.' -=> 'Angabe einer Datei mit Slot-Definitionen', + 'Upload a file containing the slot definitions' +=> 'Hochladen einer Datei mit Slot-Definitionen', 'Status of messages about dropped reservation' => 'Status der Nachrichten über verworfene Reservierung', @@ -24389,6 +24602,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The construction space for this resource is located on another server.' => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.', + 'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]' +=> 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]', + 'Variable image source' => 'Variable Bildquelle', @@ -24499,6 +24715,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Hotlist' => 'Schnellzugriffsliste', + 'Hotlist options' +=> 'Optionen für die Schnellzugriffsliste', + 'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.' => 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.', @@ -24774,7 +24993,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Nur Themen importieren', 'You must check at least one Content Type' -=> 'sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.', +=> 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.', 'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards' => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', @@ -25448,6 +25667,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Printing Blocked' => 'Ausdruck blockierter Elemente', + 'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]' +=> 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.', + 'Status of dependencies in [_1]' => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]', @@ -25475,6 +25697,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:' => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:', + 'Decompression of archive file disallowed.' +=> 'Entpacken der Archivdatei ist nicht zulässig.', + '[_1] included as a dependency' => '[_1] als Abhängigkeit enthalten', @@ -25532,6 +25757,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You may wish to extract its contents.' => 'Sie können die Inhalte entpacken.', + 'Access to authoring space' +=> 'Zugriff auf Autorenbereich', + 'Access to authoring space has been activated' => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.', @@ -25695,6 +25923,589 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Uploaded files' => 'Hochgeladene Dateien', + +#SYNC Wed Jan 16 18:48:34 2013 + '(from another course).' +=> '(von einem anderen Kurs).', + + 'An error occurred retrieving the contents of the current folder.' +=> 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred retrieving the contents of the current page.' +=> 'Beim Abrufen der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred updating the contents of the current folder.' +=> 'Beim Aktualisieren der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred updating the contents of the current page.' +=> 'Beim Aktualisieren der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Archive file "[_1]" not in the expected location.' +=> 'Die Archivdatei "[_1]" befindet sich nicht an der erwarteten Stelle.', + + 'Archive file removed.' +=> 'Archivdatei wurde entfernt', + + 'As a result the archive file has not been removed.' +=> 'Daher wurde die Archivdatei nicht entfernt.', + + 'Change display' +=> 'Anzeige wechseln', + + 'Choose server' +=> 'Server auswählen', + + 'Course Content Identifiers' +=> 'Kursinhalts-Bezeichner', + + 'Community Content Identifiers' +=> 'Community-Inhalts-Bezeichner', + + 'Course is empty' +=> 'Kurs ist leer', + + 'Community is empty' +=> 'Community ist leer', + + 'Content Overview' +=> 'Inhaltsübersicht', + + 'Content Search' +=> 'Inhaltssuche', + + 'Content Utilities' +=> 'Inhaltswerkzeuge', + + 'Copy to new' # londocs.pm +=> 'Ins neue kopieren', + + 'Move old' # londocs.pm +=> 'Altes verschieben', + + 'Copy to new folder' +=> 'In neues Verzeichnis einfügen', + + 'Display of Content Changes' +=> 'Anzeige von Inhaltsänderungen', + + 'Enter number to pick (e.g., 3)' +=> 'Geben Sie eine Zahl ein, wie viele verwendet werden sollen (z.B. 3)', + + 'Export contents to IMS Archive' +=> 'Inhalte in IMS-Archiv exportieren', + + 'External Scores (handgrade, upload, clicker)' +=> 'Externe Punkte (manuell bewertet, hochgeladen, Clicker)', + + 'Title for the External Score' +=> 'Titel für die externen Punkte', + + 'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.' +=> 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.', + + 'Filenames in Authoring Space' +=> 'Dateinamen im Autorenbereich', + + 'Folder in Authoring Space' +=> 'Verzeichnisse im Autorenbereich', + + 'Folder to paste contains sub-folders' +=> 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.', + + 'Show Paste Options' +=> 'Einfügeoptionen anzeigen', + + 'Hide Paste Options' +=> 'Einfügeoptionen verbergen', + + 'Identifier' +=> 'Bezeichner', + + 'Import Content' +=> 'Inhalt importieren', + + 'Import from Assembled Map' +=> 'Import aus zusammengesetzter Inhaltszusammenstellung', + + 'Invalid URL' +=> 'Ungültige URL', + + 'List Resource Identifiers' +=> 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen', + + 'Move old folder' +=> 'Altes Verzeichnis verschieben', + + 'Origin of IMS package' +=> 'Herkunft des IMS-Pakets', + + 'Paste buffer contains:' +=> 'Die Zwischenablage enthält:', + + 'Paste from another course unavailable.' +=> 'Einfügen aus einem anderen Kurs ist nicht verfügbar', + + 'Paste into Supplemental Content unavailable for this type of content.' +=> 'Einfügen in zusätzliche Inhalte ist für diese Art von Inhalt nicht verfügbar.', + + 'Randomly Pick' +=> 'Zufällig auswählen', + + 'Select the Authoring Space' +=> 'Auswahl des Autorenbereichs', + + 'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:' +=> 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:', + + 'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:' +=> 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:', + + 'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course. Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.' +=> 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.', + + 'Title is blank' +=> 'Der Titel ist leer.', + + 'Undo Delete' +=> 'Entfernen rückgängig machen', + + 'Version [_1]' +=> 'Version [_1]', + + 'Version choice(s) for specific resources' +=> 'Versionsauswahl für bestimmte Ressourcen', + + 'You must choose an IMS package for import' +=> 'Sie müssen ein IMS-Paket zum importieren auswählen.', + + 'You must select which Course Management System was the source of the IMS package' +=> 'Sie müssen auswählen, aus welchem Kurs-Management-System das IMS-Paket stammt.', + + 'You need to switch to a server housing an Authoring Space for which you are author or co-author.' +=> 'Sie müssen zu einem Server wechseln, auf dem ein Autorenbereich besteht, für den Sie eine Autoren- oder Co-Autoren-Rolle haben.', + + 'External Resource updated' +=> 'Externe Ressource wurde aktualisiert', + + 'Information about current external resource is incomplete.' +=> 'Die Informationen zu der aktuellen externen Ressource ist unvollständig.', + + 'Information about external resource to edit is missing.' +=> 'Es fehlen Informationen über die zu editierende externe Ressource.', + + 'Reload failed: [_1].' +=> 'Erneutes Laden ist fehlgeschlagen: [_1].', + + 'Update failed: [_1].' +=> 'Aktualisieren ist fehlgeschlagen: [_1].', + + 'External Resource Editor' +=> 'Editor für externe Ressourcen', + + 'Like' +=> 'Gefällt mir', + + 'Unlike' +=> 'Gefällt mir nicht', + + 'Like this posting' +=> "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir' kennzeichnen", + + 'Unlike this posting' +=> "Diesen Beitrag mit 'Gefällt mir nicht' kennzeichnen", + + 'You like this posting' +=> 'Sie mögen diesen Beitrag.', + + 'You unlike this posting' +=> 'Sie mögen diesen Beitrag nicht.', + + '[_1] likes' +=> "[_1] 'Gefällt mir'", + + '[_1] unlikes' +=> "[_1] 'Gefällt mir nicht'", + + "Registered 'Like'" +=> "Registrierte 'Gefällt mir'", + + "Registered 'Unlike'" +=> "Registrierte 'Gefällt mir nicht'", + + "'Like' already registered" +=> "'Gefällt mir' ist bereits registriert", + + "'Unlike' already registered" +=> "'Gefällt mir nicht' ist bereits registriert", + + '(Posting and voting closed for [_1] roles)' +=> '(Abschicken von Beiträgen und Abstimmung ist für [_1] Rollen geschlossen)', + + 'No voting for deleted posts.' +=> 'Kein Abstimmen für gelöschte Beiträge', + + 'No voting for hidden posts.' +=> 'Kein Abstimmen für verborgene Beiträge', + + 'No voting for your own posts.' +=> 'Kein Abstimmen für eigene Beiträge.', + + 'Voting unavailable for this discussion' +=> 'Abstimmen für Diskussion nicht verfügbar', + + 'Contributor Kudos' +=> 'Ansehen des Beitragenden', + + 'Discussion status unchanged' +=> 'Diskussionsstatus unverändert', + + 'Failed to register vote' +=> 'Das Registrieren der Abstimmung ist fehlgeschlagen.', + + 'Failed to undelete entries' +=> 'Das wiederherstellen der Einträge ist fehlgeschlagen.', + + 'Hiding not permitted' +=> 'Verbergen nicht gestattet', + + 'Invalid post number' +=> 'Ungültige Beitragsnummer', + + 'No entries to undelete' +=> 'Keine Einträge, die wiederhergestellt werden können', + + 'Quote' +=> 'Zitat', + + 'Return and reload' +=> 'Zurückkehren und erneut laden', + + 'Undelete all deleted entries' +=> 'Alle gelöschten Einträge wiederherstellen', + + 'Undeleted all entries' +=> 'Alle gelöschten Einträge wurden wiederhergestellt.', + + 'Vote not registered.' +=> 'Abstimmung wurde nicht registriert', + + 'My settings for this discussion' +=> 'Meine Einstellungen für diese Diskussion', + + 'Any time before slot starts' +=> 'Beliebige Zeit, bevor der Slot startet', + + 'No restriction on uniqueness' +=> 'Keine Einschränkung bezüglich Eindeutigkeit', + + '(Internal Course/Group Content)' +=> '(Interner Kurs-/Gruppeninhalt)', + + 'Continue submission and overwrite the file(s)?' +=> 'Einreichung fortsetzen und Datei(en) überschreiben?', + + 'Due in: {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]' +=> 'Fällig in {dn} {dl} {hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} [_1]', + + 'Submit Early' +=> 'rechtzeitig einreichen!', + + 'Past Due' +=> 'Fälligkeit überschritten', + + 'File(s) you uploaded for your submission will overwrite existing file(s) submitted for this item' +=> 'Dateien, die Sie als Einreichung hochladen, werden bestehende Dateien überschreiben, die für dieses Element eingereicht wurden.', + + "Student's current version:" +=> "Derzeitige Version des/der Studenten/in:", + + "Student's version displayed:" +=> "Angezeigte Version des/der Studenten/in:", + + 'Directory does not exist.' +=> 'Verzeichnis existiert nicht', + + 'Directory temporarily not accessible.' +=> 'Zugriff auf das Verzeichnis temporär nicht möglich', + + 'Countdown to due date/time' +=> 'Countdown bis zur Fälligkeit', + + 'Timer' +=> 'Timer', + + 'View Resource' +=> 'Ressource anzeigen', + + 'dated' #lonmsg.pm +=> 'vom', + + 'Edit Content' +=> 'Inhalt editieren', + + 'Reservable, reservations close [_1]' +=> 'Reservierbar, Reservierungen schließen am [_1]', + + 'Reservable, reservations open [_1]' +=> 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]', + + 'Could not determine e-mail addresses for the following users:' +=> 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-mail-Adresse festgestellt werden:', + + 'Sent' +=> 'Gesendet', + + 'Automatically set earlier than ' +=> 'Automatisch eher setzen als ', + + 'Automatically set later than ' +=> 'Automatisch später setzen als ', + + 'Automatically set when setting ' +=> 'Wird automatisch gesetzt, wenn Folgendes gesetzt wird: ', + + 'Automatically sets' +=> 'Setzt automatisch', + + 'Default value when manually setting' +=> 'Voreingestellter Wert, wenn manuell eingestellt wird', + + 'Display of Changes' +=> 'Anzeige der Änderungen', + + 'Resource: [_1]with ID: [_2]in folder [_3]' +=> 'Ressource [_1]mit ID [_2]im Verzeichnis [_3]', + + 'Wrong username ([_1]) found in PDF file. Expected username: [_2]' +=> 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]', + + 'Intended course owner not specified' +=> 'Vorgeseheneer Kurseigentümer nicht angegeben', + + 'Clicker: [_1]' +=> 'Clicker: [_1]', + + 'clicker' +=> 'Clicker', + + 'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".' +=> 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.', + + 'MathJax' +=> 'MathJax', + + 'MathJax:' +=> 'MathJax:', + + 'Printing from Construction Space: No Title' +=> 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel', + + 'Test-Printout ' +=> 'Test-Ausdruck ', + + 'Although assessment items can be created directly inside a course, such items only use part of the assessment capabilities of LON-CAPA.' +=> 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.', + + + 'By contrast, items created in authoring space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.' +=> 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.', + + 'Choose a role:' +=> 'Auswahl einer Rolle:', + + 'Enter new course with role: [_1]' +=> 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten', + + 'Enter your authoring space with role: [_1]' +=> 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].', + + 'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.' +=> 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.', + + 'Request authoring space access now?' +=> 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?', + + 'Submit authoring request' +=> 'Antrag auf Autorenbereich abschicken', + + 'Search terms' +=> 'Suchbegriffe', + + 'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space on this server.' +=> 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren.', + + 'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space, as you do not have an author or co-author role on this server.' +=> 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren, da Sie weder eine Autoren- noch eine Co-Autoren-Rolle auf diesem Server haben.', + + 'Unable to retrieve file contents.' +=> 'Die Dateiinhalte konnten nicht abgerufen werden.', + + 'Information to show' +=> 'Anzuzeigende Informationen', + + 'No user information selected for display.' +=> 'Keine Benutzerinformationen zur Anzeige ausgewählt', + + 'last login' +=> 'Letzter Login', + + 'Last login for anyone who has ever logged in' +=> 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben', + + 'Last login for users in last 24 hours' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden', + + 'Last login for users in last 30 days' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen', + + 'Last login for users in last 7 days' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen', + + 'Total number of logins' +=> 'Gesamtanzahl an Logins', + + 'Processing student [_1] of [_2]' +=> 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]', + + 'Converting to EPS: [_1]' +=> 'Converting to EPS: [_1]', + + 'Operation timed out!' +=> 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!', + + 'Repaginating student: [_1]' +=> 'Umnummerierung für Student/in [_1]', + + 'Domain configuration for [_1]' +=> 'Domänen-Konfiguration für [_1]', + + 'This server is not a primary library server' +=> 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server', + + 'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.' +=> 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.', + + 'Configurations for the domains housed on this server: ' +=> 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ', + + 'No domain information exists for this server' +=> 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.', + + 'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].' +=> 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.', + + 'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]' +=> 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.', + + 'do not permit you to view the requested server status page: [_1]' +=> 'gestatten Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.', + + 'Cause server to ping another server' +=> 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt', + + 'Text Display of Domain Configuration' +=> 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration', + + 'Bad Cookie' +=> 'Ungültiger Cookie', + + 'Your cookie information is incorrect.' +=> 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.', + + 'This can only be run on a library server!' +=> 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!', + + 'Reservation needed: will be reservable later.' +=> 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar', + + 'Time members can no longer reserve' +=> 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können', + + 'Time students can no longer reserve' +=> 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können', + + 'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].' +=> 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.', + + 'Performing Foil Analysis' +=> 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt', + + 'Student Submission Data' +=> 'Studentische Einreichungsdaten', + + 'Assistant Author in Construction Space for: [_1]' +=> 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]', + + 'Co-Author in Construction Space for: [_1]' +=> 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]', + + 'Resource Author is: [_1]' +=> 'Autor der Ressource ist [_1]', + +# SB + 'There is a problem with the filename' +=> 'Es gibt mit dem Dateinamen ein Problem.', + + 'Unable to determine home server for this resource: [_1]' +=> 'Für diese Ressource konnte der Heimatserver nicht ermittelt werden: [_1]', + + 'You are not permitted to take this action.' +=> 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.', + + 'You do not have privileges to view the published resource' +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.', + + 'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).' +=> 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).', + + 'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.' +=> 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.', + + 'Display of differences between file versions disallowed.' +=> 'Das Anzeigen von Unterschieden zwischen Dateiversionen ist nicht zulässig.', + + 'Publishing not allowed.' +=> 'Veröffentlichen ist nicht zulässig.', + + 'Retrieving version information not allowed.' +=> 'Abrufen von Versionsinformationen ist nicht zulässig.', + + 'Uploading file not allowed.' +=> 'Hochladen einer Datei ist nicht zulässig.', + + 'Uploading testbank file not allowed' +=> 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.', + + 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).' +=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.', + + 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.' +=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.', + + 'Upload cancelled.' +=> 'Hochladen abgebrochen', + + 'View main file' +=> 'Hauptdatei betrachten', + + 'Import as:' +=> 'Importieren als:', + + 'as problem' +=> 'als Aufgabe', + + 'as problem part(s)' +=> 'als Aufgabenteil(e)', + + 'as standard library' +=> 'als Standardbibliothek', + + 'As all folders and sequences following the current resource were empty, you have now reached the end of the course.' +=> 'Da alle auf die aktuelle Ressource folgenden Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun das Ende des Kurses erreicht.', + + 'As all folders and sequences preceding the current resource were empty, you have now reached the beginning of the course.' +=> 'Da alle vor der aktuellen Ressource befindlichen Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun den Anfang des Kurses erreicht.', + #SYNCMARKER ); 1;