--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/10 17:22:58 1.540 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/11/20 13:00:52 1.556 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.540 2013/09/10 17:22:58 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.556 2013/11/20 13:00:52 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -1467,7 +1467,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!', 'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL' -=> 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', +=> 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', 'No valid custom distribution rights file specified, FAIL' => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!', @@ -1532,23 +1532,26 @@ use base qw(Apache::localize); 'Degree of difficulty' => 'Schwierigkeitsgrad', - 'Dump Course Documents to Authoring Space' -=> 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen', + 'Copy Course Content to Authoring Space' +=> 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren', - 'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers' -=> 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern', + 'Copy Community Content to Authoring Space' +=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren', - 'Dump Course Content to Authoring Space' -=> 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen', + 'Copying to Authoring Space requires switching server.' +=> 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', - 'Dump Community Content to Authoring Space' -=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen', + 'Copying to Authoring Space' +=> 'Inhalt in Autorenbereich kopieren', - 'Dump content to Authoring Space' -=> 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen', + 'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.' +=> 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.', - 'Dumping to Authoring Space requires switching server.' -=> 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', + 'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.' +=> 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.', + + 'An authoring space needs to be selected.' +=> 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.', 'Entering course ...' => 'Betrete Kurs...', @@ -2288,18 +2291,99 @@ use base qw(Apache::localize); 'waiting on' => 'warte auf', + 'P#' +=> 'P#', # ? + '#Stdnts' => 'Anzahl Stud.', + 'Number of Students Attempting Problem' +=> 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben', + + 'Total Number of Tries' +=> 'Gesamtanzahl an Versuchen', + '#YES' -=> 'Anz. JA', +=> 'Anz. KORR.', + + 'Number of Students able to Solve' +=> 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!? '#yes' -=> 'Anz. ja', +=> 'Anz. korr.', + + 'Number of Students given Override' +=> 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ? '%Wrng' => '%Falsch', + 'Percent of students whose final answer is wrong' +=> 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!? + + '#Items' +=> 'Anz. El.', + + 'Number of Items in Sequence' +=> 'Anzahl Elemente in Sequenz', + + 'Score Mean' +=> 'Pkt.-Durchschn.', + + 'Count Mean' +=> 'Anz. Durchschn.', + + 'Mean Sequence Score' +=> 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz', + + 'Score STD' +=> 'Std.-Abw. Pkt.', + + 'Count STD' +=> 'Anz. Std.-Abw.', + + 'Standard Deviation of Sequence Scores' +=> 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz', + + 'Score Max' +=> 'Max. Pkt.', + + 'Maximum Sequence Score' +=> 'Maximale Punkte in der Sequenz', + + 'Score Min' +=> 'Min. Pkt.', + + 'Minumum Sequence Score' +=> 'Minimale Punkte in der Sequenz', + + 'Score N' +=> 'Anz. St. Pkt.-Berech.', + + 'Count N' +=> 'Anz. Stud.', + + 'Number of Students in score computations' +=> 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen', + + 'Count Max' +=> 'Max. Anz. korr.', + + 'Maximum Number of Correct Problems' +=> 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben', + + 'Count Min' +=> 'Min. Anz. korr.', + + 'Minumum Number of Correct Problems' +=> 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben', + + 'KR-21' +=> 'KR-21', + + 'KR-21 reliability statistic' +=> 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik', + 'Brief view of each students performance in course.' => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.', @@ -2313,7 +2397,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben', 'DoDiff' -=> 'Verwende diff', +=> 'Schw.-Grad', + + 'Degree of Difficulty { 1 - ((#YES+#yes) / Tries) }' +=> 'Schwierigkeitsgrad { 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) }', 'Enrollment Status' => 'Kursbelegungs-Status', @@ -2322,10 +2409,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Statistiken erstellen', 'Max Tries' -=> 'Max. Anz. an Vers.', +=> 'Max. Anz. Vers.', 'Mean Tries' -=> 'Mittl. Anz. Vers.', +=> 'Durchschn. Anz. Vers.', 'Output' => 'Ausgabe', @@ -2351,6 +2438,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'S.D. tries' => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche + 'Standard Deviation of Number of Tries' +=> 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen', + 'Sections' => 'Sektionen', @@ -2366,6 +2456,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Skew Tries' => 'Schiefe d. Vers.', + 'Skew of Number of Tries' +=> 'Schiefe der Anzahl an Versuchen', + 'Statistics and Problem Analysis' => 'Statistiken und Aufgabenanalysen', @@ -3003,7 +3096,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Analysieren: [_1] [_2]', 'Analyze Problem' -=> 'Analysiere Aufgabe', +=> 'Aufgabe analysieren', 'Analyze Problem Again' => 'Aufgabe erneut analysieren', @@ -3090,10 +3183,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Weiter', 'Number of Plots [_1]' -=> 'Anzahl an Graphen: [_1]', +=> 'Anzahl Graphen: [_1]', 'Option Response Problem Analysis' -=> 'Analyse von option response-Aufgabe', +=> 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe', 'Re' => 'Antw.', @@ -3564,7 +3657,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Alle Instanzen anzeigen', '1 out of N multiple choice (radio button)' -=> '1-aus-N-Auswahl (radio button)', +=> 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)', 'Add new option' => 'Neue Option einfügen', @@ -3735,7 +3828,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Probleme', 'Produce Excel Output' -=> 'Erstelle Excel-Ausgabe', +=> 'Excel-Ausgabe erstellen', 'Question Text' => 'Fragetext', @@ -5732,6 +5825,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'number of tries' => 'Anzahl der Versuche', + 'Number of Tries' +=> 'Anzahl der Versuche', + 'opening date' => 'Startdatum', @@ -6756,7 +6852,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen', '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]' -=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', +=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]' => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', @@ -8281,7 +8377,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Aufgaben-Statistiken', 'Statistics calculated for number of students' -=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden', +=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende', 'Portfolio and Catalog Search' => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', @@ -9062,16 +9158,16 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Stelle:', # n.t. 'Randomly labeled image' -=> 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t. +=> 'Dynamisch beschriftetes Bild', 'Response: Click on Image' -=> 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t. +=> 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', 'Collection of Imageresponse foils' -=> 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t. +=> 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort', 'Image response foil' -=> 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t. +=> 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort', 'Enter Coordinates' # n.t. => 'Koordinaten festlegen', @@ -9817,6 +9913,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Custom metadata [_1]' => 'Eigene Metadaten [_1]', + 'Custom Metadata' +=> 'Eigene Metadaten', + 'Question/Comment/Feedback about course content' => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt', @@ -11017,7 +11116,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.', 'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.' -=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.', +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.', 'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain' => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne', @@ -11346,8 +11445,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'roles which have become active since start of course' => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen', - 'Show all posts' -=> 'Alle Beiträge anzeigen', + '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read' +=> '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n', + + '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed' +=> '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2] um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n', 'NEW' => 'NEU', @@ -11505,7 +11607,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'Option to mark each post as read/unread?' => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?', - 'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/bulletin boards.' + 'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.' => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.', 'Shown' @@ -11685,6 +11787,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Directory' => 'Verzeichnis', + 'Create Directory' +=> 'Verzeichnis erstellen', + 'Only empty directories may be deleted.' => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.', @@ -12610,8 +12715,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Compiled on [_1]' => 'Erstellt am [_1]', - "Click on a student's name or username to view their chart" -=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen", + "Click on a student's name or username to view their chart." +=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.", 'status' => 'Status', @@ -13003,9 +13108,24 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Degree of Difficulty' => 'Schwierigkeitsgrad', + 'DoDisc' +=> 'Grad d. Abgr.', + 'Degree of Discrimination' => 'Grad der Abgrenzung', + 'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty' +=> 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad', + + 'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty' +=> 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad', + + 'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot' +=> 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot', + + 'Problem Number' +=> 'Nummer der Aufgabe', + 'Time of computation' => 'Zeitpunkt der Berechnung', @@ -14042,7 +14162,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung', 'External Response' -=> 'Externe Antwort', +=> 'Extern bewertete Antwort', 'Custom Response using Computer Algebra System and Hints' => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen', @@ -15435,6 +15555,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Weight (weight)' => 'Gewichtung (weight)', + 'weight' +=> 'Aufg.-Gew.', + + 'Problem weight (for instructor)' +=> 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)', + 'Weight' => 'Aufgaben-Gewichtung', @@ -15729,6 +15855,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Error uploading new folder.' => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.', + 'Error uploading IMS package' +=> 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets', + 'Error reading contents of parent folder.' => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.', @@ -16561,7 +16690,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.', 'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.' -=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.', +=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.', 'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].' => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.', @@ -17694,12 +17823,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'modifiable fields (if institutional data blank): ' => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ', -# domainprefs.pm -# 'Formats disallowed for $text{$type}: ' -#=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ', -# -# 'Format rules to check for $text{$type}: ' -#=> 'Format rules to check for $text{$type}: ', + 'Format rules to check for IDs: ' +=> 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ', + + 'Format rules to check for new usernames: ' +=> 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ', + + 'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): ' +=> 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ? 'Source Code' => 'Quellcode', @@ -18969,7 +19100,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Nachrichten und Benachrichtigungen', 'Min Tries' -=> 'Min Versuche', +=> 'Min. Anz. Vers.', + + 'Minumum Number of Tries' +=> 'Minimale Anzahl an Versuchen', 'Modify course configuration' => 'Kurskonfiguration ändern', @@ -19274,6 +19408,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '#Wrng' => 'Anz. Falsch', + 'Number of students whose final answer is wrong' +=> 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!? + 'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.' => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.', @@ -19809,7 +19946,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.', 'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.' -=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', + + 'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.' +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', 'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.' => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.', @@ -20258,6 +20398,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:" => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:", + 'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].' +=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', + 'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].' => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', @@ -22702,7 +22845,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Slots verwalten', 'Maximum number of students allowed in this slot:   ' -=> 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:   ', +=> 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot:   ', 'Name:    ' => 'Name:    ', @@ -23323,7 +23466,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können', 'Display new directory' -=> 'Neues Verzeichnis anzeigen', +=> 'Das neue Verzeichnis anzeigen', 'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.' => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.', @@ -23340,11 +23483,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.' => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.', + 'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.' +=> 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.', + 'Please [_1]start again[_2].' => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].', 'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.' -=> 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.', +=> 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.', 'Sorry, your authentication has expired.' => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.', @@ -23496,8 +23642,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Invalid characters' => 'Ungültige Zeichen', - 'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. ' -=> 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', + 'Rename the file with a different extension and re-upload.' +=> 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', 'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.' => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', @@ -23550,7 +23696,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).' => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.', - 'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.' + 'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.' => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.', 'URL points to other server.' @@ -24738,8 +24884,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Maximum number of coinciding values: [_1]' => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]', - 'Not enough data for concept analysis.' -=> 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden', + 'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.' +=> 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.', 'Percent Difference' => 'Prozent Unterschied', @@ -24753,14 +24899,17 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect' => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', + '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect' +=> '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', + 'correct foil chosen' => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt', 'correct option chosen' => 'korrekte Option ausgewählt', - 'Compiling statistics for [_1] problems' -=> 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben', + 'Compiling statistics for [quant,_1,problem]' +=> 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]', 'It may take some time to update the student data.' => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.', @@ -24832,7 +24981,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Interner Fehler', 'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.' -=> 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.', +=> 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.', 'There must be at least [quant,_1,student].' => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.', @@ -24985,7 +25134,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen', 'Include expired' -=> 'Abgelaufene einbeziehen', +=> 'Abgelaufene einbeziehen', 'Exclude expired' => 'Abgelaufende ausschließen', @@ -25282,15 +25431,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Import topics only' => 'Nur Themen importieren', - 'You must check at least one Content Type' + 'You must check at least one Content Type.' => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.', - 'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards' + 'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.' => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', - 'You must select one of the additional options when importing Enrollment' + 'You must select one of the additional options when importing Enrollment.' => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', + 'You must select a target course when importing enrollment information.' +=> 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', + + 'You must select a target course when importing Discussion Boards.' +=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.', + 'Other css' => 'Anderes CSS', @@ -25420,7 +25575,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: ' => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ', - 'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.' + 'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.' => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.', 'LON-CAPA bug tracker' @@ -26730,9 +26885,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].' => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.', - 'Performing Foil Analysis' -=> 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt', - 'Student Submission Data' => 'Studentische Einreichungsdaten', @@ -27150,6 +27302,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'tries/correct' => 'Versuche/korrekt', + 'Tries per Correct Answer' +=> 'Versuche pro korrekter Antwort', + 'Choose single CODE from list:' => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:', @@ -27438,13 +27593,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'LON-CAPA Module Checking' => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen', - 'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.' -=> 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', - 'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD' => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', - 'Code integrity check -- LONCAPA version: [_1]' + 'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]' => 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]', 'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.' @@ -27589,8 +27741,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Versionseinschränkungen', '(local rev: [_1])' -=> '(lokale Vers.: [_1])', - +=> '(lokale Vers.: [_1])', + '(expected rev: [_1])' => '(erwartete Vers.: [_1])', @@ -27613,7 +27765,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'erwartete Version', 'IMS Upload' -=> 'IMS-Hochladen', +=> 'IMS-Paket hochladen', 'Upload Content' => 'Inhalt hochladen', @@ -27717,7 +27869,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Nothing selected to clear from clipboard' => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.', - 'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.' + 'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.' => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.', 'Paste into Supplemental Content unavailable.' @@ -27726,7 +27878,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Replace with your own content.' => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen', - 'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.' + 'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.' => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.', 'This will prevent creation of additional simple pages in this course.' @@ -27996,7 +28148,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.' => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.', - 'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.' => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.', @@ -28036,6 +28187,497 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.' => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.', + 'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.' +=> 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.', + + 'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.' +=> 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.', + + 'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.' +=> 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.', + + 'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment' +=> 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind', + + "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users." +=> "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.", + + 'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).' +=> 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).', + + 'IMS import completed' +=> 'IMS-Import abgeschlossen', + + +#SYNC Tue Oct 1 14:39:03 2013 + 'Attempt [_1]' +=> 'Versuch [_1]', + + '% Answered Correct' +=> '% korrekte Antworten', + + '% Chosen Incorrectly' +=> '% falsch gewählt', + + 'Correct Concepts' +=> 'Korrekte Konzepte', + + 'Correct Foil' +=> 'Korrekte Ausw.-mögl.', + + 'Statement' +=> 'Angabe', + + 'Statement Number' +=> 'Nummer der Angabe', + + 'Correct Statements' +=> 'Korrekte Angaben', + + 'Incorrect Statements' +=> 'Inkorrekte Angaben', + + 'Difference from Correct' +=> 'Unterschiede zu korrekt', + + 'Incorrect Option Choice' +=> 'Inkorrekte Optionsauwahl', + + 'Percent Choosing' +=> 'Prozent ausgewählt', + + 'Percent Correct' +=> 'Prozent korrekt', + + 'Percent Difference from Correct' +=> 'Prozent Unterschied zu korrekt', + + 'Percent of Answers' +=> 'Prozent an Antworten', + + 'concept' +=> 'Konzept', + + 'foil chosen' +=> 'gewählte Ausw.-mögl.', + + 'foils chosen Incorrectly' +=> 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.', + + 'Mean and S.D. of Tries' +=> 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche + + 'Mean and Standard Deviation of Tries' +=> 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche', + + 'Mean and S.D of Tries Plot' +=> 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot', + + 'Authoring' +=> 'Authoring', + + 'Authoring space default quotas' +=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche', + + 'Banner for login role' +=> 'Banner für Login-Rolle', + + 'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:' +=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:', + + 'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB' +=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.', + + 'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID' +=> 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Überprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird', + + 'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates' +=> 'E-Mail von nächtlicher Überprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen', + + 'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.' +=> 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.', + + 'LON-CAPA core group - MSU' +=> 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU', + + 'Communities: [_1] MB' +=> 'Communitys: [_1] MB', + + 'Official courses: [_1]' +=> 'Offizielle Kurse: [_1]', + + 'Official courses: [_1] MB' +=> 'Offizielle Kurse: [_1] MB', + + 'Unofficial courses: [_1]' +=> 'Inoffizielle Kurse: [_1]', + + 'Unofficial courses: [_1] MB' +=> 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB', + + 'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain' +=> 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.', + + 'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.' +=> 'Üblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.', + + 'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:' +=> 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:', + + 'Student credits not in use for courses in this domain' +=> 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.', + + 'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.' +=> 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).', + + 'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.' +=> 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.', + + 'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.' +=> 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").', + + 'To do that now, use the following link: [_1]' +=> 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]', + + 'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3]. Error was: [_4].' +=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]', + + 'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3]. Error was: [_4].' +=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]', + + 'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].' +=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]', + + 'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]' +=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.', + + +#SYNC Fri Nov 8 16:14:47 2013 + 'After Answer Date Block' +=> 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum', + + 'Before Due Date Block' +=> 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum', + + 'Block For After Solved' +=> 'Block: nach dem korrekten Beantworten', + + 'Block For When Not Solved' +=> 'Block: noch nicht korrekt beantwortet', + + 'Conditional Block' +=> 'Block: bedingungsabhängig', + + 'Display Script Result Block' +=> 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse', + + 'Problem Type Block' +=> 'Block: Aufgabentyp', + + 'Randomly Parsed Block' +=> 'Block: zufällig geparst', + + 'Answer algorithm' +=> 'Antwort-Algorithmus', + + 'Background Function Plot' +=> 'Hintergrund-Funktionsplot', + + 'Background Plot' +=> 'Hintergrundplot', + + 'Closing Information' +=> 'Schließungsinformationen', + + 'Collection of Answers' +=> 'Sammlung von Antworten', + + 'Collection of Foils' +=> 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten', + + 'Collection of similar foils' +=> 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten', + + 'Criteria Information' +=> 'Kriterieninformationen', + + 'Curve data' +=> 'Liniendaten', + + 'Curve function' +=> 'Linienfunktion', + + 'Display Due Date' +=> 'Anzeige des Fälligkeitsdatums', + + 'Draw Option List' +=> 'Optionsliste anzeigen', + + 'Draw Vector Sum' +=> 'Vektorsumme anzeigen', + + 'File Dependencies' +=> 'Dateiabhängigkeiten', + + 'Function Plot Custom Rule' +=> 'Eigene Regel für Funktionsplot', + + 'Graph Rule' +=> 'Graphenregel', + + 'Function Plot Graph Rule' +=> 'Graphenregel für Funktionsplot', + + 'Vector Rule' +=> 'Vektorregel', + + 'Function Plot Vector Rule' +=> 'Vektorregel für Funktionsplot', + + 'Vector Sum Rule' +=> 'Vektorsummenregel', + + 'Function Plot Vector Sum Rule' +=> 'Vektorsummenregel für Funktionsplot', + + 'GnuPlot' +=> 'GnuPlot', + + 'Group of Labels' +=> 'Gruppe von Beschriftungen', + + 'How to write adaptive hints' +=> 'So erstellt man adaptive Hinweise', + + 'How to write custom responses' +=> 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)', + + 'How to write external responses' +=> 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)', + + 'How to write hints' +=> 'So erstellt man Hinweise', + + 'How to write math responses' +=> 'So erstellt man mathematische Aufgaben', + + 'Imageresponse Image' +=> 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort', + + 'Import Script Library' +=> 'Import: Skript-Bibliothek', + + 'Import Tag Definitions' +=> 'Import: Tag-Definitionen', + + 'Import a File' +=> 'Import: Datei', + + 'Information for the Instance' +=> 'Informationen für die Instanz', + + 'Introductory Information' +=> 'Einführende Informationen', + + 'Item to Match' +=> 'Element, das zugeordnet wird', + + 'Label Location' +=> 'Stelle der Beschriftung', + + 'Label Text' +=> 'Beschriftungstext', + + 'Large Text Entry Area' +=> 'Eingabebereich großes Textfeld', + + 'Hint algorithm' +=> 'Hinweis-Algorithmus', + + 'Conditional Hint' +=> 'Bedingungsabhängiger Hinweis', + + 'Custom Hint Condition' +=> 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis', + + 'Formula Hint Condition' +=> 'Bedingung für Formel-Hinweis', + + 'Math Hint Condition' +=> 'Bedingung für mathematischen Hinweis', + + 'Numerical Hint Condition' +=> 'Bedingung für numerischen Hinweis', + + 'Option Response Hint Condition' +=> 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis', + + 'Organic Hint Condition' +=> 'Bedingung für organischen Hinweis', + + 'Radiobutton Hint Condition' +=> 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis', + + 'Reaction Hint Condition' +=> 'Bedingung für Reaktions-Hinweis', + + 'String Hint Condition' +=> 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis', + + 'Option response foil' +=> 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl', + + 'Organic Structure' +=> 'Organische Struktur', + + 'Parameters for a part' +=> 'Parameter für einen Aufgabenteil', + + 'Perl Script Block' +=> 'Perl-Skript-Block', + + 'Plot Curve' +=> 'Plotlinie', + + 'Plot Key' +=> 'Plotschlüssel', + + 'Plot Label' +=> 'Plotbeschriftung', + + 'Plot Object' +=> 'Plotobjekt', + + 'Plot Title' +=> 'Plottitel', + + 'Plot Vector' +=> 'Plotvektor', + + 'Plot axes' +=> 'Plotachsen', + + 'Plot tics' +=> 'Plot-Tics', + + 'Plot xtics' +=> 'Plot-X-Tics', + + 'Plot ytics' +=> 'Plot-Y-Tics', + + 'Plot x-label' +=> 'Plot-X-Beschriftung', + + 'Plot y-label' +=> 'Plot-Y-Beschriftung', + + 'Polygonal area in image' +=> 'Polygonaler Bereich im Bild', + + 'Rectangular area in image' +=> 'Rechteckiger Bereich im Bild', + + 'Problem Part: Marker for Start of New Part' +=> 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils', + + 'Problem Part: Marker for End of New Part' +=> 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils', + + 'Question' +=> 'Frage', + + 'Question Criteria' +=> 'Fragekriterien', + + 'Question Information' +=> 'Frageinformationen', + + 'Response: Chemical Reaction' +=> 'Antwortblock: Chemische Reaktion', + + 'Response: Custom' +=> 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)', + + 'Response: Essay' +=> 'Antwortblock: Essay', + + 'Response: External' +=> 'Antwortblock: Externe Bewertung', + + 'Response: Formula' +=> 'Antwortblock: Formel', + + 'Response: Function Plot' +=> 'Antwortblock: Funktionsplot', + + 'Response: Match Two Lists' +=> 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung', + + 'Response: Math' +=> 'Antwortblock: Mathematisch', + + 'Response: One of N statements' +=> 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)', + + 'Response: Organic Chemical Structure' +=> 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur', + + 'Response: Rank Values' +=> 'Antwortblock: Rangordnung', + + 'Response: Select from Options' +=> 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen', + + 'Response: String' +=> 'Antwortblock: Text', + + 'Setup....' +=> 'Setup ...', + + 'Specific Question Instance' +=> 'Bestimmte Antwortinstanz', + + 'Spline' +=> 'Spline', + + 'Start of Homework' +=> 'Beginn der Hausübung', + + 'Start of Library' +=> 'Beginn der Bibliothek', + + 'Start of Task' +=> 'Beginn des Tasks', + + 'Stored Entry Field' +=> 'Feld für gespeicherte Eingabe', + + 'TeX Only Block' +=> 'Nur-TeX-Block', + + 'Web Only Block' +=> 'Nur-Web-Block', + + 'Text In Separate Window' +=> 'Text in Extrafenster', + + 'Text/HTML Block' +=> 'Text-/HTML-Block', + + 'Text to describe option' +=> 'Text, der die Option beschreibt', + + 'Text to display to Grader' +=> 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird', + + 'Vector' +=> 'Vektor', + + 'While Loop Block' +=> 'While-Schleifen-Block', + + #SYNCMARKER ); 1;