--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/12/20 17:18:48 1.566 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/12/30 21:10:42 1.572 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.566 2013/12/20 17:18:48 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.572 2013/12/30 21:10:42 raeburn Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -1535,7 +1535,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'Copy Community Content to Authoring Space' => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren', - 'Copying to Authoring Space requires switching server.' + 'Copying content to Authoring Space requires switching server.' => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', 'Copying to Authoring Space' @@ -2402,8 +2402,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'DoDiff' => 'Schw.-Grad', - 'Degree of Difficulty { 1 - ((#YES+#yes) / Tries) }' -=> 'Schwierigkeitsgrad { 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) }', + 'Degree of Difficulty ~[ 1 - ((#YES+#yes) / Tries) ~]' +=> 'Schwierigkeitsgrad ~[ 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) ~]', 'Enrollment Status' => 'Kursbelegungs-Status', @@ -11946,6 +11946,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Disk quota' => 'Speicherplatz', + 'disk usage (%)' +=> 'Speicherverbrauch (%)', + + 'disk quota (MB)' +=> 'Speicherplatz (MB)', + 'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.' => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:', @@ -17727,11 +17733,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.' => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.', - '(default)' -=> '(Standard)', - - '(default for [_1])' -=> '(Standard für [_1])', + 'default for [_1]' +=> 'Standard für [_1]', 'You are not authorized to make bulk changes to user roles' => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.', @@ -21841,8 +21844,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Accept?' => 'Annehmen?', - 'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).' -=> 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.', + 'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role[_1] is assigned to official course personnel (from institutional data).' +=> 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben,[_1] wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.', 'Current co-owners' => 'Derzeitige Co-Eigentümer', @@ -23843,6 +23846,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository' => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern', + 'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository' +=> 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern', + 'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository' => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',