--- loncom/localize/localize/de.pm 2008/12/08 11:20:46 1.177 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2008/12/15 12:31:13 1.182 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.177 2008/12/08 11:20:46 schafran Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.182 2008/12/15 12:31:13 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -46,6 +46,42 @@ use base qw(Apache::localize); 'htmlarea_lang' => 'de', 'spellcheck_lang' => 'de', + 'Send Messages' +=> 'Nachrichtenversand', + + 'New Message' +=> 'Neue Nachricht', + + 'Send a message to users.' +=> 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.', + + 'New Broadcast Message' +=> 'Neue Broadcast-Nachricht', + + 'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.' +=> 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.', + + 'New Messages from File' +=> 'Neue Nachrichten aus Datei', + + 'Create a message from file and send to users.' +=> 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.', + + 'Message Administration' +=> 'Nachrichtenverwaltung', + + 'Message Log for Selected Users' +=> 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer', + + 'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.' +=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.', + + 'Communication Blocking' +=> 'Kommunikationssperre', + + 'Blocking of student communication during exams.' +=> 'Den Studenten die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.', + 'Domain' => 'Domäne', @@ -88,12 +124,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'calendar' => 'Kalender', - 'prefer-' -=> 'Präfe-', - - 'ences' -=> 'renzen', - 'role' => 'Rolle', @@ -145,15 +175,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Select Course' => 'Kurs auswählen', - 'Changes will become active for your current session after' -=> 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie', - 're-initializing course' => 'Kurs neu initialisieren', - ', or the next time you log in.' -=> 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.', - 'Uploaded Document' => 'Hochgeladenes Dokument', @@ -224,21 +248,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'grades' => 'Bewertungen', - 'commu-' -=> 'Kommu-', - - 'nication' -=> 'nikation', - 'enroll' => 'Kurs belegen', - 'navigate' -=> 'Inhalts-', - - 'contents' -=> 'verzeich', - 'Navigate Contents' => 'Inhaltsverzeichnis', @@ -945,7 +957,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'Edit and view documents included in this course' => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten' - 'Edit/Modify DOCS' + 'Edit course contents' => 'Kursinhalt einrichten', 'Enter my construction space' @@ -1271,9 +1283,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'close this window' => 'dieses Fenster schließen', - 'con-' -=> 'con-', - 'docs' => 'Dokus', @@ -8430,7 +8439,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen', 'New Name' -=> 'Neuer Dateiname', +=> 'Neuer Name', 'Make Obsolete' => 'Als überholt markieren', @@ -9716,8 +9725,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]' => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]', - 'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : [_5]' -=> 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : [_5]', + 'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]' +=> 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]', 'Unknown command' => 'Unbekannter Befehl', @@ -10604,8 +10613,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Back to Folder Display' => 'Zurück zur Verzeichnisliste', - 'Currently available actions (will open extra window):' -=> 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster):', + '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):' +=> '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):', 'There are no ungelesen messages in this folder.' # ! => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.', @@ -11875,6 +11884,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Num Student' => 'Anz. Studenten', + 'Num Students' +=> 'Anz. Studenten', + 'Degree of Difficulty' => 'Schwierigkeitsgrad', @@ -13511,30 +13523,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Existing Roles' => 'Bestehende Rollen', - 'Text-based Interface Login' -=> 'Anmeldung für textbasierte Oberfläche', - - 'Select Accessibility Options' -=> 'Auswahl der Anmeldeoptionen', - - 'Suppress rendering of images' -=> 'Anzeige von Bildern unterbinden', - - 'Suppress Java applets' -=> 'Java-Applets unterbinden', - - 'Suppress rendering of embedded multimedia' -=> 'Eingebettete Multimedia-Objekte unterbinden', - - 'Increase font size' -=> 'Zeichengröße erhöhen', - - 'Switch to black and white mode' -=> 'Schwarz-Weiß-Modus', - - 'Remember these settings for next login' -=> 'Diese Einstellungen für das nächste Anmelden merken', - 'You are already logged in!' => 'Sie sind bereits angemeldet!', @@ -14154,7 +14142,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.' => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.', - 'Error - could not obtain lock on e-mail folders record.' + 'Error - could not obtain lock on message folders record.' => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.', 'The folder "[_1]" may not be deleted' @@ -16445,6 +16433,18 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Reports' => 'Berichte', + 'Paste failed: an error occurred saving the composite page' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred saving the folder' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.', + '' => '',