Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.156 and 1.158.2.1

version 1.156, 2008/11/07 18:00:48 version 1.158.2.1, 2009/01/13 13:26:56
Line 713  use base qw(Apache::localize); Line 713  use base qw(Apache::localize);
    'Empty'     'Empty'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'could not be copied.'     'File [_1] could not be copied.'
 => 'konnte nicht kopiert werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
   
    'Back to Directory'     'Back to Directory'
 => 'Zurück zum Verzeichnis',  => 'Zurück zum Verzeichnis',
   
    'No upload file specified.'     'No upload file specified.'
 => 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.',  => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
   
    'The target is an existing directory.'     'The target is an existing directory.'
 => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',  => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
Line 761  use base qw(Apache::localize); Line 761  use base qw(Apache::localize);
    'Please log into [_1] to edit.'     'Please log into [_1] to edit.'
 => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',  => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
   
    'Save uploaded file as '     'Save uploaded file as [_1]'
 => 'Speichere hochgeladene Datei unter ',  => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
   
    'Searching'     'Searching'
 => 'Suche',  => 'Suche',
Line 875  use base qw(Apache::localize); Line 875  use base qw(Apache::localize);
    'View file'     'View file'
 => 'Datei betrachten',  => 'Datei betrachten',
   
    'could not be copied.'  
 => 'konnte nicht kopiert werden.',  
   
    'Illegal filename.'     'Illegal filename.'
 => 'Ungültiger Dateiname.',  => 'Ungültiger Dateiname.',
   
Line 896  use base qw(Apache::localize); Line 893  use base qw(Apache::localize);
    'FAIL'     'FAIL'
 => 'Abbruch',  => 'Abbruch',
   
    'Back to'     'Back to [_1]'
 => 'Zurück zu',  => 'Zurück zur Ressource [_1]',
   
    'untitled'     'untitled'
 => 'kein Titel',  => 'kein Titel',
   
    ', is reserved internally by LON-CAPA.'     'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
 => ', ist intern reserviert für LON-CAPA.',  => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
   
      'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
   => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
   
      'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
   => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
   
      'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
   => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
   
      'Please change the extension.'
   => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
   
    'Became this version on ...'     'Became this version on ...'
 => 'Wurde diese Version am...',  => 'Wurde diese Version am...',
Line 965  use base qw(Apache::localize); Line 974  use base qw(Apache::localize);
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
   
    'No previous versions published.'     'No previous versions published.'
 => 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',  => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
   
    'No write permission to'     'No write permission to'
 => 'Keine Schreibberechtigung für',  => 'Keine Schreibberechtigung für',
   
    'Please pick a version to retrieve'     'Please pick a version to retrieve:'
 => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten.',  => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
   
    'Private - visible to author only for testing purposes'     'Private - visible to author only for testing purposes'
 => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',  => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
Line 982  use base qw(Apache::localize); Line 991  use base qw(Apache::localize);
    'Public - no authentication or authorization required for use'     'Public - no authentication or authorization required for use'
 => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',  => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
   
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
 => 'Der Abruf einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei!',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
   
    'Retrieve previous versions of'     'Retrieve previous versions of [_1]'
 => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von',  => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
   
    'Retrieve version'     'Retrieve version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
Line 3543  use base qw(Apache::localize); Line 3552  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
    'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'     'Allowed filetypes: [_1]'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',  => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
   
    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'     'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
 => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',  => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
Line 4227  use base qw(Apache::localize); Line 4236  use base qw(Apache::localize);
    'Please select an authentication mechanism'     'Please select an authentication mechanism'
 => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',  => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
   
    'Please select the authentication mechanism'     'Please select the Authentication mechanism'
 => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',  => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
   
    'Please stand by.'     'Please stand by.'
Line 4294  use base qw(Apache::localize); Line 4303  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving current (most recent) version'     'Retrieving current (most recent) version'
 => 'Rufe aktuelleste Version ab',  => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
   
      'Retrieving old version'
   => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Return to DOCS'     'Return to DOCS'
 => 'Zurück zum Kursinhalt',  => 'Zurück zum Kursinhalt',
Line 4743  use base qw(Apache::localize); Line 4755  use base qw(Apache::localize);
    'only check if you know what you are doing'     'only check if you know what you are doing'
 => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',  => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
   
    '[_1] only search domain [_2]'     '[_1] only search domain [_2]' # 1: checkbox, 2: domain
 => '[_1] suche nur in Domäne [_2]',  => '[_1] Nur in Domäne [_2] suchen',
   
    'optional'     'optional'
 => 'optional',  => 'optional',
Line 5797  use base qw(Apache::localize); Line 5809  use base qw(Apache::localize);
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'     'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
      'Delete Selected'
   => 'Ausgewählte löschen',
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'Importiere IMS-Paket',
   
Line 7464  use base qw(Apache::localize); Line 7479  use base qw(Apache::localize);
    'Summary Preview'     'Summary Preview'
 => 'Zusammenfassungsvorschau',  => 'Zusammenfassungsvorschau',
   
    'Send copy to permanent email address (if known)'     'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
 => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',  => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
   
    'Include in course RSS newsfeed'     'Include in course RSS newsfeed'
Line 8188  portfolio files.' Line 8203  portfolio files.'
    'Material appears to be correct'     'Material appears to be correct'
 => 'Das Material scheint korrekt zu sein',  => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
   
    'This will only retrieve the resource, if you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'     'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
 => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',  => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
   
    'is in this state due to author settings.'     'is in this state due to author settings.'
Line 9734  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9749  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
   
    'Re-enabling [_1] in [_2]: <b>[_3]</b>'     'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: <b>[_3]</b>',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : <b>[_5]</b>'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : <b>[_5]</b>',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9941  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9956  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Closing'     'Closing'
 => 'Ende',  => 'Ende',
   
    "<b>To add a new user</b> (you can only create new users in your current role's domain - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):"     'To add a new user:'
 => "<b>Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...</b> (Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer Benutzerrolle erzeugt werden - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):",  => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
   
      "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
   => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
   
    "Set 'Domain/institution to search' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>"     "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
 => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>",  => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
   
    "Set 'Search criteria' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">'username is ...... in selected LON-CAPA domain'"     "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
 => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf <span class=\"LC_cusr_emph\">'Benutzerkennung ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'",  => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
   
    'Provide the proposed username'     'Provide the proposed username'
 => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',  => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
Line 9956  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9974  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Select a user to add/modify roles'     'Select a user to add/modify roles'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',  => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
   
      "Click 'Search'"
   => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
   
    'User Search to add/modify roles'     'User Search to add/modify roles'
 => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',  => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
   
Line 10604  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10625  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Verzeichnisliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    'Currently available actions (will open extra window):'     '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'
 => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster):',  => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
Line 11487  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Section [_1].'     'Section [_1].'
 => 'Sektion [_1].',  => 'Sektion [_1].',
   
      'Section [_1]'
   => 'Sektion [_1]',
   
    'Sections [_1] and [_2].'     'Sections [_1] and [_2].'
 => 'Sektionen [_1] und [_2].',  => 'Sektionen [_1] und [_2].',
   
Line 11992  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12016  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,error]'     '[quant,_1,error]'
 => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',  => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
   
    'Please fill out all fields below'     'Please fill out all fields below.'
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
Line 13571  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'     'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',  => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
   
    'Email address in LON-CAPA'     'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
   => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
   
      'E-mail address in LON-CAPA'
 => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',  => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
   
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
Line 14151  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'     'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
 => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',  => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
   
    'Error - could not obtain lock on email folders record.'     'Error - could not obtain lock on message folders record.'
 => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',  => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
   
    'The folder "[_1]" may not be deleted'     'The folder "[_1]" may not be deleted'
Line 14223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select message recipients from the group members listed below.'     'Select message recipients from the group members listed below.'
 => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',  => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
   
    'Send another group email'     'Send another e-mail'
   => 'Eine weitere E-Mail schicken',
   
      'Send another group message'
 => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',  => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
   
    'Return to group page'     'Return to group page'
Line 14505  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',  => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',
   
    'Send a new e-mail message to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'     'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
 => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',  => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',
Line 14562  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filesystem (UNIX)'     'Filesystem (UNIX)'
 => 'Dateisystem (UNIX)',  => 'Dateisystem (UNIX)',
   
    'Compose Message'     'Compose E-mail'
 => 'Nachricht erstellen',  => 'E-Mail erstellen',
   
    'No recipients identified'     'No recipients identified'
 => 'Keine Empfänger gefunden',  => 'Keine Empfänger gefunden',
Line 14620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Metadaten-Unterschiede',  => 'Metadaten-Unterschiede',
   
    'Retrieve Metadata'     'Retrieve Metadata'
 => 'Alte Metadaten abrufen',  => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
   
    'Enter course'     'Enter course'
 => 'Kurs betreten',  => 'Kurs betreten',
Line 15960  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15990  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Warnungen und Fehler',  => 'Warnungen und Fehler',
   
    '[quant,_1,error]'     '[quant,_1,error]'
 => '[quant,_1,Fehler]',  => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
   
    '[quant,_1,warning]'     '[quant,_1,warning]'
 => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',  => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
Line 16223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16253  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    ''     ''
 => '',  => '',
   
      'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Require return receipt?'
   => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.156  
changed lines
  Added in v.1.158.2.1


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>