Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.158.2.2 and 1.171

version 1.158.2.2, 2009/04/14 00:39:25 version 1.171, 2008/12/03 22:09:46
Line 133  use base qw(Apache::localize); Line 133  use base qw(Apache::localize);
    'Save'     'Save'
 => 'Speichern',  => 'Speichern',
   
      'Save All'
   => 'Alles speichern',
   
    'Done'     'Done'
 => 'Fertig',  => 'Fertig',
   
Line 1346  use base qw(Apache::localize); Line 1349  use base qw(Apache::localize);
    'All versions'     'All versions'
 => 'Alle Versionen',  => 'Alle Versionen',
   
    'Default Cataloging Information for Directory [_1]'     'Default Metadata for Directory [_1]'
 => 'Voreingestellte Katalogisierungsdaten für das Verzeichnis [_1]',  => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
   
    'Error Messages'     'Error Messages'
 => 'Fehlermeldungen',  => 'Fehlermeldungen',
Line 1748  use base qw(Apache::localize); Line 1751  use base qw(Apache::localize);
    'Shared by course faculty and staff'     'Shared by course faculty and staff'
 => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',  => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
   
    'Save'  
 => 'Speichern',  
   
    'Synchronized SQL metadata database'     'Synchronized SQL metadata database'
 => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',  => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
   
Line 3140  use base qw(Apache::localize); Line 3140  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata current version'     'Metadata current version'
 => 'Derzeitige Version der Metadaten',  => 'Derzeitige Version der Metadaten',
   
      'Save Metadata'
   => 'Metadaten speichern',
   
    'Name:'     'Name:'
 => 'Name:',  => 'Name:',
   
Line 3552  use base qw(Apache::localize); Line 3555  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
    'Allowed filetypes: [_1]'     'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',  => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',
   
    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'     'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
 => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',  => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
Line 5791  use base qw(Apache::localize); Line 5794  use base qw(Apache::localize);
    'Create Subdirectory'     'Create Subdirectory'
 => 'Erzeuge Unterverzeichnis',  => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
   
    'Create subdirectory in current directory:'     'Upload file to current directory'
 => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen:',  => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
   
      'Create subdirectory in current directory'
   => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
   
      'If HTML file, upload embedded images/multimedia/css/linked files'
   => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
   
      'Delete Selected'
   => 'Ausgewählte löschen',
   
    'Critical'     'Critical'
 => 'Wichtig',  => 'Wichtig',
Line 5809  use base qw(Apache::localize); Line 5821  use base qw(Apache::localize);
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'     'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
 => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',  => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
   
    'Delete Selected'  
 => 'Ausgewählte löschen',  
   
    'Import IMS package'     'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',  => 'Importiere IMS-Paket',
   
Line 5857  use base qw(Apache::localize); Line 5866  use base qw(Apache::localize);
    'Upload'     'Upload'
 => 'Hochladen',  => 'Hochladen',
   
    'Upload file to current directory:'  
 => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',  
   
    'View Folder'     'View Folder'
 => 'Verzeichnis betrachten',  => 'Verzeichnis betrachten',
   
Line 6445  use base qw(Apache::localize); Line 6451  use base qw(Apache::localize);
    "What's New?"     "What's New?"
 => "Was gibt's Neues?",  => "Was gibt's Neues?",
   
    "What's New Page"     "What's New? page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
Line 6960  use base qw(Apache::localize); Line 6966  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',  => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
   
    'Set Parameter Setting Default Actions'     'Set Parameter Setting Default Actions'
 => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',  #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', 
   => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
   
    'Set Portfolio Metadata'     'Set Portfolio Metadata'
 => 'Portfolio-Metadaten',  => 'Portfolio-Metadaten',
Line 7479  use base qw(Apache::localize); Line 7486  use base qw(Apache::localize);
    'Summary Preview'     'Summary Preview'
 => 'Zusammenfassungsvorschau',  => 'Zusammenfassungsvorschau',
   
    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'     'Send copy to permanent email address (if known)'
 => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',  => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
   
    'Include in course RSS newsfeed'     'Include in course RSS newsfeed'
Line 7575  use base qw(Apache::localize); Line 7582  use base qw(Apache::localize);
    'Show to student'     'Show to student'
 => 'dem Studenten zeigen',  => 'dem Studenten zeigen',
   
    'Provide text area for students to type catalog information'     'Provide text area for students to type metadata'
 => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Katalogisierungsdaten eingeben zu können',  => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
   
    'Provide choices for students to select from'     'Provide choices for students to select from'
 => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',  => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
Line 8033  portfolio files.' Line 8040  portfolio files.'
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',
   
    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'     'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
 => 'Sektionsnummern and korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',  => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
   
    'Overall Assessment Statistical Data'     'Overall Assessment Statistical Data'
 => 'Ãœbergreifende statistische Beurteilungsdaten',  => 'Ãœbergreifende statistische Beurteilungsdaten',
Line 8519  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8526  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Assistant Co-Author'     'Assistant Co-Author'
 => 'Co-Autor-Assistent',  => 'Co-Autor-Assistent',
   
    'Catalog Information for [_1]'     'Metadata for [_1]'
 => 'Katalogisierungsdaten für [_1]',  => 'Metadaten für [_1]',
   
    'There are [_1] matches to your query.'     'There are [_1] matches to your query.'
 => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
Line 9656  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9663  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"     '[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student\'s preference'
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => '[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (Tex-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung',
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
Line 9749  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9756  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
   
    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'     'Re-enabling [_1] in [_2]: <b>[_3]</b>'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: <b>[_3]</b>',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : <b>[_5]</b>'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : <b>[_5]</b>',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9827  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9834  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'No login name specified'     'No login name specified'
 => 'Kein Loginname angegeben',  => 'Kein Loginname angegeben',
   
    'Invalid login name.'     'Invalid login name'
 => 'Ungültiger Loginname.',  => 'Ungültiger Loginname',
   
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
Line 9956  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9963  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Closing'     'Closing'
 => 'Ende',  => 'Ende',
   
    'To add a new user:'     "<b>To add a new user</b> (you can only create new users in your current role's domain - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):"
 => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',  => "<b>Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...</b> (Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer Benutzerrolle erzeugt werden - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):",
   
    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"  
 => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",  
   
    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"     "Set 'Domain/institution to search' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>"
 => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",  => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>",
   
    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"     "Set 'Search criteria' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">'username is ...... in selected LON-CAPA domain'"
 => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",  => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf <span class=\"LC_cusr_emph\">'Benutzerkennung ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'",
   
    'Provide the proposed username'     'Provide the proposed username'
 => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',  => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
Line 9974  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9978  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Select a user to add/modify roles'     'Select a user to add/modify roles'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',  => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
   
    "Click 'Search'"  
 => "Klicken Sie auf 'Suchen'",  
   
    'User Search to add/modify roles'     'User Search to add/modify roles'
 => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',  => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
   
Line 10253  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10254  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Resources in course with version changes since yesterday'     'Resources in course with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
   
      'Version changes since Yesterday'
   => 'Versionsänderungen seit gestern',
   
    'Resources in course with version changes since last week'     'Resources in course with version changes since last week'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
      'Version changes since last Week'
   => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
    'Resources in course with version changes since last month'     'Resources in course with version changes since last month'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
   
      'Version changes since last Month'
   => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
   
    'Resources in course with version changes seit start of course'     'Resources in course with version changes seit start of course'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
   
      'Version changes since start of Course'
   => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
   
    'No version changes since yesterday'     'No version changes since yesterday'
 => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',  => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
   
Line 10496  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10509  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'     'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
 => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',  => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
   
    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display this bulletin board or resource, and'
 => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',  => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Schwarze Brett bzw. diese Ressource anzeigen',
   
    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'     'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',  => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
Line 10625  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10638  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Verzeichnisliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'     'Currently available actions (will open extra window):'
 => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',  => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster):',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
Line 10814  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10827  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File repository'     'File Repository'
 => 'Dateisammlung',  => 'Dateisammlung',
   
    'Group home page'     'Group home page'
 => 'Gruppen-Homepage',  => 'Gruppen-Homepage',
   
    'Membership roster'     'Membership Roster'
 => 'Mitglieder-Teilnehmerliste',  => 'Mitgliederliste',
   
    'Granularity:'     'Granularity:'
 => 'Granularität:',  => 'Granularität:',
Line 11069  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11082  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Available Group Tools'     'Available Group Tools'
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group chat'     'Group Chat'
 => 'Gruppen-Chatraum',  => 'Gruppen-Chatraum',
   
    'Group e-mail'     'Group e-mail'
Line 11132  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11145  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    '[_1] membership status - [_2]'     '[_1] membership status - [_2]'
 => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',  => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
   
    'Group Email'     'Group Message'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-Nachricht',
   
      'Compose Group Message'
   => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
   
    'Course Discussion Boards'     'Course Discussion Boards'
 => 'Kurs-Diskussionsforen',  => 'Kurs-Diskussionsforen',
Line 11572  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11588  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',  => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
   
   
    'Check as many as you wish in response to the problem.'     'Check as many files as you wish in response to the problem:'
 => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',  => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
   
    'Select portfolio files'     'Select portfolio files'
 => 'Auswahl Portfolio-Dateien',  => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
   
    'Select checked files, and continue selecting.'     'Select checked files, and continue selecting'
 => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',  => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
   
    'Select checked files, and close window'     'Select checked files, and close window'
Line 11767  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11783  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Correct answer: [_1]'     'Correct answer: [_1]'
 => 'Korrekte Antwort: [_1]',  => 'Korrekte Antwort: [_1]',
   
    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'     'Successfully stored grades for [_1] student(s).'
 => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',  => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [_1] Studenten.',
   
    'Grading Menu'     'Grading Menu'
 => 'Bewertungsmenü',  => 'Bewertungsmenü',
Line 11879  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erzeuge neue Datei [_1]',  => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
   
    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''     'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitten einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',
   
    'Associate Resource With Selected Course'     'Associate Resource With Selected Course'
 => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',  => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
Line 13598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'     'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
 => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',  => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
   
    'E-mail address in LON-CAPA'     'Email address in LON-CAPA'
 => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',  => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
   
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
Line 13808  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."     'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "<i>What's New</i>"
 => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",  => 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "<i>Was-gibt\'s-Neues-Seite</i>" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'     'Display the [_1] in the course.' # [_1]: '<b>first resource</b>'
 => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',  => 'Anzeige der <b>ersten Ressource</b> im Kurs.',
   
    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."     'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "<b>What's New</b>"
 => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",  => 'Anzeige der "<b>Was-gibt\'s-Neues-Seite</b> - Ãœbersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',
   
    'Default now set'     'Default now set'
 => 'Voreinstellung ist ab sofort',  => 'Voreinstellung ist ab sofort',
Line 14160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14176  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Format for display of score'     'Format for display of score'
 => 'Format für Punkteanzeige',  => 'Format für Punkteanzeige',
   
      'Max. cumulative size for submitted files (MB)'
   => 'Max. kumulative Größe für eingereichte Dateien (MB)',
   
 # Resource Parameters - End  # Resource Parameters - End
   
   
Line 14178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14197  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'     'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
 => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',  => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
   
    'Error - could not obtain lock on message folders record.'     'Error - could not obtain lock on email folders record.'
 => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',  => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
   
    'The folder "[_1]" may not be deleted'     'The folder "[_1]" may not be deleted'
Line 14409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
   
    'Folder "[_1]" created.'     'Mail folder "[_1]" created.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
   
    'Creation failed.'     'Creation failed.'
 => 'Anlegen fehlgeschlagen.',  => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
   
    'Folder "[_1]" deleted.'     'Mail folder "[_1]" deleted.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
   
    'Deletion failed.'     'Deletion failed.'
 => 'Löschen fehlgeschlagen.',  => 'Löschen fehlgeschlagen.',
   
    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'     'Mail folder "[_1]" renamed "[_2]".'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
   
    'Renaming failed.'     'Renaming failed.'
 => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',  => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
Line 14535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14554  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',  => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',
   
      'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
   => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Send a new e-mail to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
Line 15108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Main Categories'     'Main Categories'
 => 'Hauptkategorien',  => 'Hauptkategorien',
   
    'Show subcategories'  
 => 'Unterkategorien anzeigen',  
   
    'Pick main category'  
 => 'Hauptkategorie wählen',  
   
    'Pick subcategory'  
 => 'Unterkategorie wählen',  
   
    '(No subcategories)'  
 => '(keine Unterkategorien)',  
   
    'Official courses (with institutional codes)'     'Official courses (with institutional codes)'
 => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',  => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
   
Line 16262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16272  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Type'     'Problem Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
    ''     'not in this course'
 => '',  => 'nicht in diesem Kurs',
   #Start: redesigned menus
   #lonparmset.pm
      'Edit environment settings for this course.'
   => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
   
      'Portfolio Metadata'
   => 'Portfolio-Metadaten',
   
      'Settings for this Course'
   => 'Einstellungen für diesen Kurs',
   
      'New and Existing Parameter Settings for Resources'
   => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
   
      'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
   => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
   
      'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
   => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Ãœbersichtsmodus',
   
      'Edit Resource Parameters - Table Mode'
   => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
   
      'Existing Parameter Settings for Resources'
   => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
   
      'Change Log'
   => 'Änderungsprotokoll',
   
      'Restrict metadata for this course.'
   => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
   
      'Manage slots for this course.'
   => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
   
      'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
   => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressou-rcen oder den Kurs zurücksetzen.',
   
    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'     'Set default actions for parameters.'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
   
    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'     'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
   
    'Add Records'     'Set/Modify resource parameters in table mode.'
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
   
    'Require return receipt?'     'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Ãœbersichtsmodus.',
   
    'Grading Increments'     'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
 => 'Punktschrittweite',  => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Ãœbersichtsmodus.',
   
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'     'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
   #lonpreferences.pm
      'Screen Name'
   => 'Nicknamen',
   
      'Messages & Notifications'
   => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
   
      'Message Management'
   => 'Nachrichtenverwaltung',
   
      'Discussion Display'
   => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
   
      'Page Display Settings'
   => 'Erscheinungsbild der Seiten',
   
      'Color Scheme'
   => 'Farbschema',
   
      'Menu Display'
   => 'Menüdarstellung',
   
      'Content Display Settings'
   => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
   
      'Language'
   => 'Sprache',
   
      'WYSIWYG Editor'
   => 'WYSIWYG-Editor',
   
      'Roles Page'
   => 'Rollen-Schnellzugriff',
   
      'Display of Scientific Equations'
   => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
   
      'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
   => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
   
      'Change the name that is displayed in your posts.'
   => 'Änderung des Namens, der in ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
   
      'Change LON-CAPA default colors.'
   => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
   
      'Change messageforwarding or notifications settings.'
   => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
   
      'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
   => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',
   
      'Choose the default language for this user.'
   => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache.',
   
      'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
   => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
   
    'Problems from'     'Configure the roles hotlist.'
 => 'Aufgaben aus',  => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'     'Change how Scientific Equations are displayed.'
 => 'Ãœberprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',  => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
   
    'View Problem Text'     'Register your clicker.'
 => 'Aufgabentext anzeigen',  => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
   
    'View Answer'     'Change your password.'
 => 'Antworten anzeigen',  => 'Änderung des Passworts.',
   
    '[quant,_1,student]'     'Launch the remote control for LON-CAPA.'
 => '[quant,_1,Studierender,Studierende]',  => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
   
    'Please select the student before clicking on the Next button.'     'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
 => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',  => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
   
    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'     'Restrict domain coordinator access.'
 => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',  => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'     'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
 => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
   
    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'     'Toggle Debug Messages.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',  => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
   
      'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
   => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
      'Course Initialization'
   => 'Kursinitialisierung',
   #loncreateuser.pm
      'Add Users'
   => 'Benutzer hinzufügen',
   
      'File of Course Users'
   => 'Datei mit Kursteilnehmern',
   
      'Upload a CSV or a text file containing users.'
   => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
   
      'Single Course User'
   => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
   
      'Add a user with a certain role to this course.'
   => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
      'Single Student'
   => 'Einzelnen Studenten',
   
      'Add a user with the role student to this course.'
   => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student hinzufügen.',
   
      'Configuration'
   => 'Konfiguration',
   
      'Automated enrollment manager.'
   => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
   
      'User Self-Enrollment'
   => 'Benutzer Selbsteintragung',
   
      'Configure user self enrollment.'
   => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',
   
      'Manage course groups.'
   => 'Kursgruppen verwalten.',
   
      'Change Logs'
   => 'Änderungsprotokoll',
   
      'View change log.'
   => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
   
      'Administration'
   => 'Administration',
   
      'Course User Lists'
   => 'Benutzerlisten des Kurses',
   
      'Show and manage users of this course.'
   => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
      'Remove a student from this course.'
   => 'Studenten aus diesem Kurs ausschliessen.',
   
      'Custom Roles'
   => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
      'Configure a custom role.'
   => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
   #lonstatistics.pm
      'Statistics and Analyses'
   => 'Statistiken und Analysen',
   
      'Plots'
   => 'Diagramme',
   
      'Reports'
   => 'Berichte',
   
      ''
   => '',
   
   #End: redesigned menus
   
      ''
   => '',
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.158.2.2  
changed lines
  Added in v.1.171


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>