Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.171 and 1.199

version 1.171, 2008/12/03 22:09:46 version 1.199, 2009/02/02 13:27:33
Line 43  use base qw(Apache::localize); Line 43  use base qw(Apache::localize);
 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',  'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
 'date_am' => 'vormittags',  'date_am' => 'vormittags',
 'date_pm' => 'nachmittags',  'date_pm' => 'nachmittags',
   'textual_remote_display' => 'on',
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
      'Send Messages'
   => 'Nachrichtenversand',
   
      'New Message'
   => 'Neue Nachricht',
   
      'Send a message to users.'
   => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
   
      'New Broadcast Message'
   => 'Neue Broadcast-Nachricht',
   
      'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
   => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
   
      'New Messages from File'
   => 'Neue Nachrichten aus Datei',
   
      'Create a message from file and send to users.'
   => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
   
      'Message Administration'
   => 'Nachrichtenverwaltung',
   
      'Message Log for Selected Users'
   => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
   
      'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
   => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
      'Communication Blocking'
   => 'Kommunikationssperre',
   
      'Blocking of student communication during exams.'
   => 'Den Studenten die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
   
    'Domain'     'Domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
Line 88  use base qw(Apache::localize); Line 125  use base qw(Apache::localize);
    'calendar'     'calendar'
 => 'Kalender',  => 'Kalender',
   
    'prefer-'  
 => 'Präfe-',  
   
    'ences'  
 => 'renzen',  
   
    'role'     'role'
 => 'Rolle',  => 'Rolle',
   
Line 145  use base qw(Apache::localize); Line 176  use base qw(Apache::localize);
    'Select Course'     'Select Course'
 => 'Kurs auswählen',  => 'Kurs auswählen',
   
    'Changes will become active for your current session after'  
 => 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie',  
   
    're-initializing course'     're-initializing course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    ', or the next time you log in.'  
 => 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.',  
   
    'Uploaded Document'     'Uploaded Document'
 => 'Hochgeladenes Dokument',  => 'Hochgeladenes Dokument',
   
Line 224  use base qw(Apache::localize); Line 249  use base qw(Apache::localize);
    'grades'     'grades'
 => 'Bewertungen',  => 'Bewertungen',
   
    'commu-'  
 => 'Kommu-',  
   
    'nication'  
 => 'nikation',  
   
    'enroll'     'enroll'
 => 'Kurs belegen',  => 'Kurs belegen',
   
    'navigate'  
 => 'Inhalts-',  
   
    'contents'  
 => 'verzeich',  
   
    'Navigate Contents'     'Navigate Contents'
 => 'Inhaltsverzeichnis',  => 'Inhaltsverzeichnis',
   
Line 474  use base qw(Apache::localize); Line 487  use base qw(Apache::localize);
 => 'Fällig',  => 'Fällig',
   
    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'     'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
 => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.',  => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Units incorrect.'     'Units incorrect.'
 => 'Einheit inkorrekt.',  => 'Einheit inkorrekt.',
Line 545  use base qw(Apache::localize); Line 558  use base qw(Apache::localize);
    'Extent'     'Extent'
 => 'Bereich',  => 'Bereich',
   
      'Current Privileges'
   => 'Derzeitige Berechtigungen',
   
    'User Role'     'User Role'
 => 'Benutzerrolle',  => 'Benutzerrolle',
   
Line 827  use base qw(Apache::localize); Line 843  use base qw(Apache::localize);
    'Answer submitted'     'Answer submitted'
 => 'Antwort eingereicht',  => 'Antwort eingereicht',
   
    '[_1] of [_2] tries used'     '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
 => '[_1] von [_2] Versuchen verbraucht',  => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
   
    'Processing'     'Processing'
 => 'Wird verarbeitet',  => 'Wird verarbeitet',
Line 942  use base qw(Apache::localize); Line 958  use base qw(Apache::localize);
    'Edit and view documents included in this course'     'Edit and view documents included in this course'
 => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'  => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
   
    'Edit/Modify DOCS'     'Edit course contents'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Enter my construction space'     'Enter my construction space'
Line 1009  use base qw(Apache::localize); Line 1025  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'     'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
   
    'Send broadcast and receipt-required email'     'Send broadcast and receipt-required e-mail'
 => 'Sende Broadcast-E-Mail mit Empfangsbestätigung',  => 'Sende Broadcast-E-Mail mit Empfangsbestätigung',
   
    'Show Problem Completeness'     'Show Problem Completeness'
Line 1268  use base qw(Apache::localize); Line 1284  use base qw(Apache::localize);
    'close this window'     'close this window'
 => 'dieses Fenster schließen',  => 'dieses Fenster schließen',
   
    'con-'  
 => 'con-',  
   
    'docs'     'docs'
 => 'Dokus',  => 'Dokus',
   
Line 1403  use base qw(Apache::localize); Line 1416  use base qw(Apache::localize);
    '[quant,_1,warning]'     '[quant,_1,warning]'
 => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',  => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
   
   
   
 #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003  
   
    'Advanced Catalog Search'     'Advanced Catalog Search'
 => 'Erweiterte Katalog-Suche',  => 'Erweiterte Katalog-Suche',
   
Line 1440  use base qw(Apache::localize); Line 1449  use base qw(Apache::localize);
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
   
    'Edit Catalog Information'     'Edit Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten bearbeiten',  => 'Metadaten bearbeiten',
   
    'Edit Content of a Map'     'Edit Content of a Map'
 => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',  => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
Line 1629  use base qw(Apache::localize); Line 1638  use base qw(Apache::localize);
    'title'     'title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
   
   
 #SYNC Sat Oct  4 20:36:34 2003  
    'About Me'     'About Me'
 => 'Über mich',  => 'Über mich',
   
Line 1676  use base qw(Apache::localize); Line 1683  use base qw(Apache::localize);
    'Discard Selected'     'Discard Selected'
 => 'Verwerfe ausgewählte',  => 'Verwerfe ausgewählte',
   
    'EMail and Messages'  
 => 'E-Mail und Nachrichten',  
   
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
Line 1820  use base qw(Apache::localize); Line 1824  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
   
 #SYNC Wed Oct  8 14:13:34 2003  
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
Line 1933  use base qw(Apache::localize); Line 1935  use base qw(Apache::localize);
    'problem statistics, Excel'     'problem statistics, Excel'
 => 'Aufgabenstatistiken, Excel',  => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
   
 #SYNC Wed Oct  8 14:49:53 2003  
    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'     'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
 => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',  => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
   
   
   
 #SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003  
    '. . . for a particular section'     '. . . for a particular section'
 => '. . . für eine bestimmte Sektion',  => '. . . für eine bestimmte Sektion',
   
Line 2186  use base qw(Apache::localize); Line 2184  use base qw(Apache::localize);
    'Select Parameter Level'     'Select Parameter Level'
 => 'Parameter-Ebene',  => 'Parameter-Ebene',
   
    'Send internal email'     'Send internal e-mail'
 => 'Verschicke interne Nachrichten',  => 'Verschicke interne Nachrichten',
   
    'Set Course Environment Parameters'     'Set Course Environment Parameters'
Line 2360  use base qw(Apache::localize); Line 2358  use base qw(Apache::localize);
    'users in'     'users in'
 => 'Benutzer in',  => 'Benutzer in',
   
   
 #SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003  
   
    'Access Key Management'     'Access Key Management'
 => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',  => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
   
Line 2498  use base qw(Apache::localize); Line 2493  use base qw(Apache::localize);
    'seconds for'     'seconds for'
 => 'Sekunden für',  => 'Sekunden für',
   
 #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003  
    'Additional Recipients'     'Additional Recipients'
 => 'Weitere Empfänger',  => 'Weitere Empfänger',
   
Line 2661  use base qw(Apache::localize); Line 2655  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
      '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 #SYNC Fri Nov  7 16:59:44 2003  => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'  
 => '<b>[_1]</b>:  Kursbelegung nicht möglich für [_2]',  
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'  
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben.',  
   
    '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'  
 => '<b>[_1]</b>: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  
   
    'All Documents in Course'     'All Documents in Course'
 => 'Alle Ressourcen im Kurs',  => 'Alle Ressourcen im Kurs',
Line 2752  use base qw(Apache::localize); Line 2737  use base qw(Apache::localize);
    'Dump Course DOCS'     'Dump Course DOCS'
 => 'Kursdokumente übernehmen',  => 'Kursdokumente übernehmen',
   
    'EMail Address'  
 => 'E-Mail-Adresse',  
   
    'Enroll a single student'     'Enroll a single student'
 => 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',  => 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',
   
Line 2908  use base qw(Apache::localize); Line 2890  use base qw(Apache::localize);
    'Tabulator separated'     'Tabulator separated'
 => 'Durch Tabulatoren getrennt',  => 'Durch Tabulatoren getrennt',
   
    'The optional email address field was not specified.'     'The optional e-mail address field was not specified.'
 => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
Line 3007  use base qw(Apache::localize); Line 2989  use base qw(Apache::localize);
    'name only visible to course faculty'     'name only visible to course faculty'
 => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',  => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
   
   
   
 #SYNC Fri Nov  7 22:00:17 2003  
    'Calculate answers'     'Calculate answers'
 => 'Berechne Antworten',  => 'Berechne Antworten',
   
Line 3051  use base qw(Apache::localize); Line 3030  use base qw(Apache::localize);
   
    'Create a New Course'     'Create a New Course'
 # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',  # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
 => 'Kurse erstellen',  => 'Neuen Kurs erstellen',
   
      'Create a New Group'
   => 'Neue Gruppe erstellen',
   
    'Create a New Course or Group Space'     'Create a New Course or Group Space'
 => 'Einen neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',  => 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',
   
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
Line 3218  use base qw(Apache::localize); Line 3200  use base qw(Apache::localize);
    'Text Block'     'Text Block'
 => 'Textblock',  => 'Textblock',
   
    'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.'     'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
 => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.',  => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
   
    'True'     'True'
 => 'Wahr',  => 'Wahr',
Line 3495  use base qw(Apache::localize); Line 3477  use base qw(Apache::localize);
   
 # End remote control  # End remote control
   
   
 #SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004  
   
    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'     '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
   
Line 3555  use base qw(Apache::localize); Line 3534  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
    'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'     'Allowed filetypes: [_1]'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',  => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
   
    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'     'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
 => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',  => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
Line 3706  use base qw(Apache::localize); Line 3685  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
   
    'Current Ending Date: [_1]'     'Current Ending Date: [_1]'
 => 'Derzeitiges Endedatum: [_1]',  => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
   
    'Current Ending Date: not set'     'Current Ending Date: not set'
 => 'Derzeitiges Endedatum: nicht gesetzt',  => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
   
    'Current Resource'     'Current Resource'
 => 'Derzeitige Ressource',  => 'Derzeitige Ressource',
Line 3732  use base qw(Apache::localize); Line 3711  use base qw(Apache::localize);
    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'     'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',  => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
   
    'Currently submitted: <tt>[_1]</tt>'     'Currently submitted: [_1]'
 => 'Derzeit eingereicht: <tt>[_1]</tt>',  => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
   
    'Custom Role Editor'     'Custom Role Editor'
 => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',  => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
Line 3808  use base qw(Apache::localize); Line 3787  use base qw(Apache::localize);
 => 'Endezeit',  => 'Endezeit',
   
    'Ending Date'     'Ending Date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'Ending date'     'Ending date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'Enroll One Student'     'Enroll One Student'
 => 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen',  => 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen',
Line 3892  use base qw(Apache::localize); Line 3871  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',  => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
   
    'Arabic - UTF'     'Arabic - UTF'
 => 'Arabisch - UTF',  => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
   
    'German - UTF'     'German - UTF'
 => 'Deutsch - UTF',  => 'Deutsch - UTF',
   
    'English - UTF'     'English - UTF'
 => 'Englisch - UTF',  => 'English - UTF',
   
    'Spanish (Castellan) - UTF'     'Spanish (Castellan) - UTF'
 => 'Spanisch (Kastellanisch) - UTF',  => 'español (castellano) - UTF',
   
    'Persian - UTF'     'Persian - UTF'
 => 'Persisch - UTF',  => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
   
    'French - UTF'     'French - UTF'
 => 'Französisch - UTF',  => 'français - UTF',
   
    'Hebrew - UTF'     'Hebrew - UTF'
 => 'Hebräisch - UTF',  => 'עברית - UTF',
   
    'Japanese - UTF'     'Japanese - UTF'
 => 'Japanisch - UTF',  => '日本語 - UTF',
   
    'Portuguese - UTF'     'Portuguese - UTF'
 => 'Portugiesisch - UTF',  => 'Português - UTF',
   
    'Russian - UTF'     'Russian - UTF'
 => 'Russisch - UTF',  => 'Юникод - UTF',
   
    'Turkish - UTF'     'Turkish - UTF'
 => 'Türkisch - UTF',  => 'türkçe - UTF',
   
    'Swedish Chef - ISO'  
 => 'Dänischer Koch - ISO',  
   
    'Undetermined - ISO'     'Chinese Simplified - UTF'
 => 'Unbestimmt - ISO',  => '简体中文 - UTF',
   
    'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO'     'Swedish Chef - UTF'
 => 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO',  => 'Dänischer Koch - UTF',
   
    'Go'     'Go'
 => 'Go',  => 'Go',
Line 4171  use base qw(Apache::localize); Line 4147  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alter Wert',  => 'Alter Wert',
   
    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'     'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
 => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Defaultwerte)',  => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
   
    'Online Help'     'Online Help'
 => 'Online-Hilfe',  => 'Online-Hilfe',
Line 4387  use base qw(Apache::localize); Line 4363  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursumgebung',  => 'Kursumgebung',
   
    'Set End Date'     'Set End Date'
 => 'Endedatum festlegen',  => 'Enddatum festlegen',
   
    'Set Individual User Roles'     'Set Individual User Roles'
 => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',  => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
Line 4747  use base qw(Apache::localize); Line 4723  use base qw(Apache::localize);
 => 'nav.gif',  => 'nav.gif',
   
    'no ending date'     'no ending date'
 => 'kein Endedatum',  => 'kein Enddatum',
   
    'number'     'number'
 => 'Nummer',  => 'Nummer',
Line 4860  use base qw(Apache::localize); Line 4836  use base qw(Apache::localize);
    'Swedish Chef'     'Swedish Chef'
 => 'Dänischer Koch',  => 'Dänischer Koch',
   
   
 #SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006  
    '[_1] for default hiding'     '[_1] for default hiding'
 => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',  => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
   
Line 4948  use base qw(Apache::localize); Line 4922  use base qw(Apache::localize);
 => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',  => '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit',
   
    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'     '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
 => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimalkurs) sein.',  => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
   
    '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'     '&quot; [_1] &quot; is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
 => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',  => '&quot; [_1] &quot; ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.',
Line 5017  use base qw(Apache::localize); Line 4991  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',  => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
   
    'Course default for all problems'     'Course default for all problems'
 => 'Default-Einstellungen des Kurses für alle Aufgaben',  => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
   
    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'     'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'
 => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',  => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
Line 5029  use base qw(Apache::localize); Line 5003  use base qw(Apache::localize);
 => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
   
    'Default ending date when enrolling students'     'Default ending date when enrolling students'
 => 'Voreingestelltes Endedatum für die studentische Kursbelegung',  => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
   
   
    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'     'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
Line 5060  use base qw(Apache::localize); Line 5034  use base qw(Apache::localize);
 => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',  => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
   
    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'     'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
 => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis ablegen (Überschreibt Default-Einstellungen des Kurses)',  => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
   
    'Exit'     'Exit'
 => 'Beenden',  => 'Beenden',
Line 5383  use base qw(Apache::localize); Line 5357  use base qw(Apache::localize);
    'for'     'for'
 => 'für',  => 'für',
   
    'for <b>all resources in the course</b>'     'for [_1]all resources in the course[_2]'
 => 'für <b>alle Ressourcen des Kurses</b>',  => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
   
    'for <b>all students in course</b>'     'for [_1]all students in course[_2]'
 => 'für <b>alle Teilnehmer des Kurses</b>',  => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
   
    'for [_1]'     'for [_1]'
 => 'für [_1]',  => 'für [_1]',
Line 5437  use base qw(Apache::localize); Line 5411  use base qw(Apache::localize);
    'student'     'student'
 => 'Student',  => 'Student',
   
    'textual_remote_display'  
 => 'textual_remote_display',  
   
    'to'     'to'
 => 'auf',  => 'auf',
   
Line 5452  use base qw(Apache::localize); Line 5423  use base qw(Apache::localize);
    'what you just saw on the screen'     'what you just saw on the screen'
 => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',  => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
   
 #SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006  
    'Enter my portfolio space'     'Enter my portfolio space'
 => 'Portfolio-Bereich',  => 'Portfolio-Bereich',
   
Line 5465  use base qw(Apache::localize); Line 5435  use base qw(Apache::localize);
    'This resource might be part of another course.'     'This resource might be part of another course.'
 => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',  => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
   
 #SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006  
    'Agree'     'Agree'
 => 'Trifft eher zu',  => 'Trifft eher zu',
   
Line 5574  use base qw(Apache::localize); Line 5543  use base qw(Apache::localize);
    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'     'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
 => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',  => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
   
   
 #SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006  
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006  
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'     '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
   
Line 5609  use base qw(Apache::localize); Line 5573  use base qw(Apache::localize);
    'Change Language Preferences'     'Change Language Preferences'
 => 'Sprache',  => 'Sprache',
   
    'Change Message Forwarding and Notification Email Addresses'     'Change Message Forwarding and Notification E-mail Addresses'
 => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',  => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
   
    'Change Password'     'Change Password'
Line 5762  use base qw(Apache::localize); Line 5726  use base qw(Apache::localize);
    'this[_1]'     'this[_1]'
 => 'this[_1]',  => 'this[_1]',
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006  
    'About User'     'About User'
 => 'Über-mich-Seite',  => 'Über-mich-Seite',
   
Line 5827  use base qw(Apache::localize); Line 5789  use base qw(Apache::localize);
    'Import a document'     'Import a document'
 => 'LON-CAPA-interne Dokumente',  => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
   
    'Make New Folder'  
 => 'Neues Verzeichnis erstellen',  
   
    'New Composite Page'     'New Composite Page'
 => 'Neue zusammengesetzte Seite',  => 'Neue zusammengesetzte Seite',
   
Line 5875  use base qw(Apache::localize); Line 5834  use base qw(Apache::localize);
    'search discussion postings (resources and bulletin boards)'     'search discussion postings (resources and bulletin boards)'
 => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)',  => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)',
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006  
    'Roles'     'Roles'
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006  
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Stil-Datei auswählen',  => 'Stil-Datei auswählen',
   
Line 6134  use base qw(Apache::localize); Line 6089  use base qw(Apache::localize);
    'version[_1]'     'version[_1]'
 => 'Version[_1]',  => 'Version[_1]',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 16:36:19 2006  
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
   
 #   '<b>Change</b> for just <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&amp;refpage=[_1]">this course</a>'     '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for all [_5]your courses[_6].'
 #=> '<b>Änderen:</b> nur für <a href="/adm/whatsnew?command=courseinit&amp;refpage=[_1]">diesen Kurs</a>',  => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für alle [_5]Ihre Kurse[_6].',
   
 #   'or for all <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&amp;refpage=[_1]">your courses</a>.'     "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
 #=> 'oder für alle <a href="/adm/preferences?action=changecourseinit&amp;refpage=[_1]">Ihre Kurse</a>',  => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
   
    '<b>Change</b> for just [_1]this course[_2] or for all [_3]your courses[_2].'     'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
 => '<b>Ändern:</b> nur für [_1]diesen Kurs[_2] oder für alle [_3]Ihre Kurse[_2].',  => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
   
    "Page displayed after role selection in course now set by <b>user's global preferences</b>."     'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
 => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre <b>allgemeinen Benutzereinstellungen</b> gesteuert.",  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
    "Page displayed after role selection in this course set to <b>[_2]</b>"     'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
 => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf <b>[_2]</b> gesetzt.",  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
    'Add or Edit Blog Entries'     'Add or Edit Blog Entries'
 => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',  => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
Line 6379  use base qw(Apache::localize); Line 6332  use base qw(Apache::localize);
    'Select the sequence to print resources from:'     'Select the sequence to print resources from:'
 => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',  => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
   
    'Selected <b>Problems</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
 => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> im Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
   
      'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
   => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
   
      'Selected <b>Problems</b> from <b>entire course</b>'
   => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
   
      'Selected <b>Resources</b> from <b>entire course</b>'
   => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
   
      'Selected <b>Problems</b> from <b>entire course</b> for <b>selected people</b>'
   => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
      'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
   => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
      'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
   => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
   
      'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
   => 'Bestimmte [_1]Resourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
    'Selected <b>Resources</b> in folder <b><i>[_1]</i></b>'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> im Verzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
   
      'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
   => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
   
      'Selected <b>Resources</b> from <b>selected folder</b> in course'
   => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
   
    'Send Message'     'Send Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
Line 6454  use base qw(Apache::localize); Line 6434  use base qw(Apache::localize);
    "What's New? page"     "What's New? page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
      "What's New page"
   => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
 => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',  => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
   
Line 6508  use base qw(Apache::localize); Line 6491  use base qw(Apache::localize);
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 17:10:10 2006  
    'Submitting as Comment'     'Submitting as Comment'
 => 'Kommentar wird gesendet',  => 'Kommentar wird gesendet',
   
Line 6528  use base qw(Apache::localize); Line 6509  use base qw(Apache::localize);
    'the resource you just saw on the screen'     'the resource you just saw on the screen'
 => 'die zuletzt betrachtete Ressource',  => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 22:23:03 2006  
    'Annotations'     'Annotations'
 => 'Notizen',  => 'Notizen',
   
Line 6539  use base qw(Apache::localize); Line 6518  use base qw(Apache::localize);
    'Save and Update'     'Save and Update'
 => 'Speichern und aktualisieren',  => 'Speichern und aktualisieren',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 22:39:12 2006  
    'Bookmark Tree Viewer/Editor'     'Bookmark Tree Viewer/Editor'
 => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',  => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
   
Line 6568  use base qw(Apache::localize); Line 6545  use base qw(Apache::localize);
    '(preferred)'     '(preferred)'
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
 #SYNC Fri Sep  1 23:07:39 2006  
    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'     'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
 => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',  => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
   
Line 6766  use base qw(Apache::localize); Line 6742  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',  => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
   
    'No end date set'     'No end date set'
 => 'Keine Endedatum gesetzt',  => 'Keine Enddatum gesetzt',
   
    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'     'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
 => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Endedatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',  => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
   
    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"     "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
 => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",  => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
Line 6783  use base qw(Apache::localize); Line 6759  use base qw(Apache::localize);
    'with no related words'     'with no related words'
 => 'ohne ähnliche Wörter',  => 'ohne ähnliche Wörter',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 23:29:38 2006  
    'Change Roles Preferences'     'Change Roles Preferences'
 => 'Rollenpräferenzen ändern',  => 'Rollenpräferenzen ändern',
   
Line 6800  use base qw(Apache::localize); Line 6774  use base qw(Apache::localize);
    'Recent Roles Hotlist is Enabled'     'Recent Roles Hotlist is Enabled'
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
   
   
 #SYNC Sat Sep  2 00:00:45 2006  
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
Line 6847  use base qw(Apache::localize); Line 6819  use base qw(Apache::localize);
    'Return'     'Return'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
   
    'Selected <b>Problems</b> from current subdirectory <b><i>[_1]</i></b>'  
 => 'Ausgewählte <b>Aufgaben</b> aus aktuellem Unterverzeichnis <b><i>[_1]</i></b>',  
   
    'Setting WYSIWYG editor to:'     'Setting WYSIWYG editor to:'
 => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',  => 'Setze WYSIWYG-Editor auf:',
   
Line 6874  use base qw(Apache::localize); Line 6843  use base qw(Apache::localize);
    '(off)'     '(off)'
 => '(aus)',  => '(aus)',
   
   
 #SYNC Sat Sep  2 20:43:30 2006  
    '(re-initialize course to access)'     '(re-initialize course to access)'
 => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',  => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
   
Line 7063  use base qw(Apache::localize); Line 7030  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Einstellungen',  => 'Kurs-Einstellungen',
   
    'Send and display broadcast e-mail'     'Send and display broadcast e-mail'
 => 'Broadcast-Nachrichten',  => 'Broadcast-E-Mails',
   
    'Awarded Total Points'     'Awarded Total Points'
 => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',  => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
Line 7211  use base qw(Apache::localize); Line 7178  use base qw(Apache::localize);
    'None of the selected students attempted the problem more than [_1] times.'     'None of the selected students attempted the problem more than [_1] times.'
 => 'Keiner der ausgewählten Studenten hat für die Aufgabe mehr als [_1] Versuche benötigt.',  => 'Keiner der ausgewählten Studenten hat für die Aufgabe mehr als [_1] Versuche benötigt.',
   
    'None of the selected students attempted the problem.'     'None of the selected students have attempted the problem.'
 => 'Keiner der ausgewählten Studenten hat die Aufgabe bearbeitet.',  => 'Keiner der ausgewählten Studenten hat die Aufgabe bearbeitet.',
   
    'The analysis you have selected is not supported at this time.'     'The analysis you have selected is not supported at this time.'
Line 7297  use base qw(Apache::localize); Line 7264  use base qw(Apache::localize);
    'Change Main Menu'     'Change Main Menu'
 => 'Darstellung der Menüs',  => 'Darstellung der Menüs',
   
    'New screenname (shown if you post anonymously):'     'New screenname (shown if you post anonymously)'
 => 'Nickname für anonyme Beiträge:',  => 'Nickname für anonyme Beiträge',
   
    'New nickname (shown if you post non-anonymously):'     'New nickname (shown if you post non-anonymously)'
 => 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge:',  => 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge',
   
    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'     'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
Line 7411  use base qw(Apache::localize); Line 7378  use base qw(Apache::localize);
    'Notification E-mail Address(es)'     'Notification E-mail Address(es)'
 => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',  => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
   
    'Email Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'      'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages' 
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
Line 7486  use base qw(Apache::localize); Line 7453  use base qw(Apache::localize);
    'Summary Preview'     'Summary Preview'
 => 'Zusammenfassungsvorschau',  => 'Zusammenfassungsvorschau',
   
    'Send copy to permanent email address (if known)'     'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
 => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',  => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
   
    'Include in course RSS newsfeed'     'Include in course RSS newsfeed'
Line 7565  use base qw(Apache::localize); Line 7532  use base qw(Apache::localize);
 => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
   
    'Default ending date for student access.'     'Default ending date for student access.'
 => 'Voreingestelltes Endedatum für studentischen Zugriff',  => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Disable checking of Significant Figures'     'Disable checking of Significant Figures'
 => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',  => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
Line 7837  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7804  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
    'Directory Contents:'  
 => 'Verzeichnis-Inhalt:',  
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
   
Line 7877  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7841  nur numericalresponse, formularesponse u
 => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',  => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
   
    'Default start and end dates for student access'     'Default start and end dates for student access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Endedatum für studentischen Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
Line 7916  portfolio files.' Line 7880  portfolio files.'
    'Setting first resource'     'Setting first resource'
 => 'Einstellung der ersten Ressource',  => 'Einstellung der ersten Ressource',
   
    'Assigning role of [_1] Coordinator to [_2] at [_3]: '     'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
 => 'Zuweisung der Rolle des [_1]-Koordinators an [_2] in [_3]: ',  => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
   
      'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
   => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
   
    'Roles will be active at next login'     'Roles will be active at next login'
 => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',  => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
Line 7937  portfolio files.' Line 7904  portfolio files.'
    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'     'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
 => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',  => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
   
    'Create Another [_1]'     'Create Another Course'
 => 'Einen weiteren [_1] anlegen',  => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
   
      'Create Another Group'
   => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
   
    'from domain'     'from domain'
 => 'aus der Domäne',  => 'aus der Domäne',
Line 8048  portfolio files.' Line 8018  portfolio files.'
    'No new dynamic data found.'     'No new dynamic data found.'
 => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',  => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
   
    'Selected <b>Resources</b> from <b>selected folder</b> in course'  
 => 'Ausgewählte <b>Ressourcen</b> im </b>ausgewählten Verzeichnis</b> im Kurs',  
   
    'Current value is'     'Current value is'
 => 'Aktuelle Einstellung ist',  => 'Aktuelle Einstellung ist',
   
Line 8171  portfolio files.' Line 8138  portfolio files.'
    'E-mail address'     'E-mail address'
 => 'E-Mail-Adresse',  => 'E-Mail-Adresse',
   
      'e-mail address'
   => 'E-Mail-Adresse',
   
    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'     'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
 => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',  => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
   
Line 8210  portfolio files.' Line 8180  portfolio files.'
    'Material appears to be correct'     'Material appears to be correct'
 => 'Das Material scheint korrekt zu sein',  => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
   
    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'     'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'
 => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',  => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
   
    'is in this state due to author settings.'     'is in this state due to author settings.'
Line 8219  portfolio files.' Line 8189  portfolio files.'
    'User Data for'     'User Data for'
 => 'Benutzerdaten von',  => 'Benutzerdaten von',
   
    'Email Address'  
 => 'E-Mail-Adresse',  
   
    'Enroll Student'     'Enroll Student'
 => 'Studenten Kurs belegen lassen',  => 'Studenten Kurs belegen lassen',
   
Line 8238  portfolio files.' Line 8205  portfolio files.'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'end date'     'end date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'active groups'     'active groups'
 => 'Aktive Gruppen',  => 'Aktive Gruppen',
Line 8473  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8440  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',  => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
   
    'New Name'     'New Name'
 => 'Neuer Dateiname',  => 'Neuer Name',
   
    'Make Obsolete'     'Make Obsolete'
 => 'Als überholt markieren',  => 'Als überholt markieren',
Line 8482  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8449  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Seitenränder festlegen',  => 'Seitenränder festlegen',
   
    'How should each column be formatted?'     'How should each column be formatted?'
 => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?', # n.t.  => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
   
      'Width'
   => 'Breite',
   
      'Height'
   => 'Höhe',
   
    'Width:'     'Width:'
 => 'Breite:', # n.t.  => 'Breite:',
   
    'Height:'     'Height:'
 => 'Höhe:', # n.t.  => 'Höhe:',
   
    'Left Margin:'     'Left Margin'
 => 'Linker Rand:', # n.t.  => 'Linker Rand',
   
    'Username and/or password could not be authenticated.'     'Username and/or password could not be authenticated.'
 => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',  => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
Line 8758  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 8731  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',  => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
   
    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'     'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
 => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den <b>Bericht erstellen</b>-Button.',  => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
   
    'Please select a Survey to analyze'     'Please select a Survey to analyze'
 => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',  => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
Line 9231  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9204  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'     'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
 => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',  => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
   
    'email address'  
 => 'E-Mail-Adresse',  
   
    'Updated'     'Updated'
 => 'Geändert',  => 'Geändert',
   
Line 9307  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9277  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Hinweis: Alle Studenten, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',  => 'Hinweis: Alle Studenten, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
   
    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'     'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
 => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Endedatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'     'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
 => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',  => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
Line 9319  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9289  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studenten enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studenten enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
   
    'Set date of last automated enrollment for registered students'     'Set date of last automated enrollment for registered students'
 => 'Setzen des Endedatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studenten',  => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studenten',
   
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'     'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Endedatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
   
    'Changes to default start and/or end dates for student access'     'Changes to default start and/or end dates for student access'
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Endedatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Currently: default first access:'     'Currently: default first access:'
 => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',  => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
Line 9382  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9352  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',  => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
   
    'The last date for automated enrollment has been changed'     'The last date for automated enrollment has been changed'
 => 'Das Endedatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',  => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
   
    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'     'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
 => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',  => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
   
    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'     'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
 => 'Das Endedatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',  => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
   
    'Currently: Notification:'     'Currently: Notification:'
 => 'Derzeit: Benachrichtigung:',  => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
Line 9589  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9559  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
   
    'Date of last automated enrollment'     'Date of last automated enrollment'
 => 'Endedatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
    'Date of first automated enrollment'     'Date of first automated enrollment'
 => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
Line 9601  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9571  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',  => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
   
    'Date of last student access'     'Date of last student access'
 => 'Endedatum des studentischen Zugriffs',  => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
   
    'Date of first student access'     'Date of first student access'
 => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',  => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
Line 9621  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9591  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Default Authentication method'     'Default Authentication method'
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
   
    'Modify settings'  
 => 'Einstellungen speichern',  
   
    'Automated Enrollment'     'Automated Enrollment'
 => 'Automatische Kursbelegung',  => 'Automatische Kursbelegung',
   
Line 9663  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9630  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
    '[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student\'s preference'     "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
 => '[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (Tex-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung',  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
Line 9756  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9723  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
   
    'Re-enabling [_1] in [_2]: <b>[_3]</b>'     'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: <b>[_3]</b>',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : <b>[_5]</b>'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : <b>[_5]</b>',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9771  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9738  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'     '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
 => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',  => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
   
    'Please <a href="javascript:history.go(-1)">go back</a> and choose a different section name.'     'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
 => 'Bitte gehen Sie <a href="javascript:history.go(-1)">zurück</a> und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',  => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
   
    'Drop from classlist: [_1]'     'Drop from classlist: [_1]'
 => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',  => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
Line 9930  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9897  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'     '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
 => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',  => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
   
    '[_1] for link to each a listing of each student\'s files.'     "[_1] for link to each a listing of each student's files."
 => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.',  => "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.",
   
    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'     '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
 => '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',  => '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
Line 9963  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9930  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Closing'     'Closing'
 => 'Ende',  => 'Ende',
   
    "<b>To add a new user</b> (you can only create new users in your current role's domain - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):"     'To add a new user:'
 => "<b>Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...</b> (Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer Benutzerrolle erzeugt werden - <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>):",  => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
   
      "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
   => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
   
      "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
   => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
   
    "Set 'Domain/institution to search' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>"     "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
 => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf <span class=\"LC_cusr_emph\">[_1]</span>",  => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
   
    "Set 'Search criteria' to: <span class=\"LC_cusr_emph\">'username is ...... in selected LON-CAPA domain'"     "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
 => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf <span class=\"LC_cusr_emph\">'Benutzerkennung ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'",  => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
   
    'Provide the proposed username'     'Provide the proposed username'
 => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',  => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
Line 9978  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 9951  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Select a user to add/modify roles'     'Select a user to add/modify roles'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',  => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
   
      "Click 'Search'"
   => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
   
    'User Search to add/modify roles'     'User Search to add/modify roles'
 => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',  => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
   
Line 10029  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10005  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'help on ranking problems'     'help on ranking problems'
 => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',  => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
   
    'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.'     "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.',  => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
   
    'Submission not graded.  Use fewer digits.'     'Submission not graded. Use fewer digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
   
    'Submission not graded.  Use more digits.'     'Submission not graded. Use more digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
   
    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'     'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
Line 10092  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10068  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Portfolio files previously selected: [_1]'     'Portfolio files previously selected: [_1]'
 => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',  => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
   
    '<span class="LC_error">These file(s) don\'t exist:</span> [_1]'     "These file(s) don't exist: [_1]"
 => '<span class="LC_error">Diese Datei(en) existiert nicht:</span> [_1]',  => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
   
    'Previously published version'     'Previously published version'
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
Line 10494  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10470  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Back to previous page'     'Back to previous page'
 => 'Zurück zur vorherigen Seite',  => 'Zurück zur vorherigen Seite',
   
    'Go to previous page'  
 => 'Zurück',  
   
    'Return to previous page'     'Return to previous page'
 => 'Zurück zur vorherigen Seite',  => 'Zurück zur vorherigen Seite',
   
Line 10638  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10611  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Back to Folder Display'     'Back to Folder Display'
 => 'Zurück zur Verzeichnisliste',  => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
   
    'Currently available actions (will open extra window):'     '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'
 => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster):',  => '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',
   
    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !     'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
 => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',  => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
Line 10689  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10662  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.'     "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
 => 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.',  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
Line 10725  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10698  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Warning: a published library of this name exists.'     'Warning: a published library of this name exists.'
 => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',  => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
   
    'Bad filename [_1].<br /> <tt>(name).(number).(extension)</tt> not allowed. <br /> Removing the <tt>.number.</tt> from requested filename.'     'Bad filename [_1]'
 => 'Ungültiger Dateiname [_1].<br /> <tt>(Name).(Zahl).(Erweiterung)</tt> ist nicht zulässig. <br /> Entferne <tt>.Zahl.</tt> vom gewünschten Dateinamen.',  => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
   
      '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
   => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
   
      'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
   => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
   
    'Cannot change MIME type of a directory'     'Cannot change MIME type of a directory'
 => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',  => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',
Line 10743  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10722  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."     "This can increase the time taken to gather data for the '<i>What's New?</i>' page by a few seconds."
 => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",  => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die '<i>Was-gibt's-Neues-Seite</i>' um ein paar Sekunden erhöhen.",
   
    'Currently set to <b>on</b>.'     'Currently set to [_1].'
 => 'Derzeit eingestellt auf <b>an<b>.',  => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
   
    'Currently set to <b>off</b>.'  
 => 'Derzeit eingestellt auf <b>aus<b>.',  
   
    'Change to [_1]'     'Change to [_1]'
 => 'Auf [_1] umstellen',  => 'Auf [_1] umstellen',
Line 10821  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10797  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Letters, numbers and underscore only'     'Letters, numbers and underscore only'
 => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',  => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
   
    'Discussion boards'  
 => 'Diskussionsforen',  
   
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
Line 10855  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10828  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Endedatum für Gruppenzugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
   
    'Start:'     'Start:'
 => 'Start:',  => 'Start:',
Line 10941  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10914  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'     'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
 => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',  => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
   
    'Go to previous step'     'Previous'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
   
    'Select Members'     'Select Members'
Line 10972  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 10945  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Anfangsdatum:',  => 'Anfangsdatum:',
   
    'End date'     'End date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'End date:'     'End date:'
 => 'Endedatum:',  => 'Enddatum:',
   
    'Available for assignment to members:'     'Available for assignment to members:'
 => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',  => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
Line 11064  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11037  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'discussion'     'discussion'
 => 'Diskussion',  => 'Diskussion',
   
    'email files'  
 => 'E-Mail-Dateien',  
   
    'homepage'     'homepage'
 => 'Homepage',  => 'Homepage',
   
Line 11083  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11053  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group Chat'     'Group Chat'
 => 'Gruppen-Chatraum',  => 'Gruppen-Chatroom',
   
    'Group e-mail'     'Group e-mail'
 => 'Gruppen-Nachricht',  => 'Gruppen-E-Mail',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 11097  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11067  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'New Discussion Board'     'New Discussion Board'
 => 'Neues Diskussionsforum anlegen',  => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
   
    'There are currently no discussion boards in this [_1].'     'There are currently no discussion boards in this course.'
 => 'In dieser [_1] sind derzeit keine Diskussionsforen.',  => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
   
      'There are currently no discussion boards in this group.'
   => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
   
    'Discussion Board Title'     'Discussion Board Title'
 => 'Titel des Diskussionsforums',  => 'Titel des Diskussionsforums',
Line 11169  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11142  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'No page information provided.'     'No page information provided.'
 => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',  => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
   
    '<p>No page information provided.</p>'  
 => '<p>Keine Seiteninformationen angegeben.</p>',  
   
    'Available functions'     'Available functions'
 => 'Verfügbare Funktionen',  => 'Verfügbare Funktionen',
   
Line 11184  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11154  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Group Page'     'Group Page'
 => 'Gruppenseite',  => 'Gruppenseite',
   
    'Currently set to "[_1]"'  
 => 'Derzeit eingestellt auf "[_1]"',  
   
    'Quota allocated to file repository:'     'Quota allocated to file repository:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
   
Line 11253  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11220  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'     'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
 => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',  => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
   
    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members'     'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
 => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',  => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
   
    'Currently the group is configured '     'Currently the group is configured '
Line 11275  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11242  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
 => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',  => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
   
    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'     'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
 => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Endedatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',  => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
   
    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."     "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
 => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",  => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
Line 11298  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11265  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'Active?'     'Active?'
 => 'Aktiv?',  => 'Aktiv?',
   
    'Send group mail'     'Send group message'
 => 'Gruppen-E-Mail senden', # .n.t.  => 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren', # n.t.
Line 11331  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w Line 11298  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
    'email'     'email'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'Broadcast mail'     'communication'
   => 'Kommunikation',
   
      'Broadcast message'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-Nachricht',
   
    'files'     'files'
Line 11401  to access the full message.' Line 11371  to access the full message.'
   
 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
   
    'You can reply to this message'     'You can reply to this e-mail'
 => 'Sie koennen auf diese E-Mail antworten.',  => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
   
    'Please do not reply to this address.'     'Please do not reply to this address.'
 => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',  => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
Line 11654  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11624  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to specify at least one grading field'     'You need to specify at least one grading field'
 => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',  => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
   
    'Specify a file containing the class scores for current resource'     'Specify a file containing the class scores for current resource.'
 => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält',  => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
   
    'Upload Scores'     'Upload Scores'
 => 'Bewertungen hochladen',  => 'Bewertungen hochladen',
Line 11699  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11669  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'saved CODEs' # View saved CODEs     'saved CODEs' # View saved CODEs
 => 'gespeicherte CODEs', # n.t.  => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
   
    'Specify a file containing the clicker information for this resource'     'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
 => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält',  => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
   
    'Upload File'     'Upload File'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
Line 11714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11684  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'     'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
 => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',  => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
   
      'Correctness determined from given list of answers'
   => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
      "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
   => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.", 
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
   
Line 11894  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11870  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Creating new file [_1]'     'Creating new file [_1]'
 => 'Erzeuge neue Datei [_1]',  => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
   
    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''     'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
   
    'Associate Resource With Selected Course'     'Associate Resource With Selected Course'
 => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',  => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
Line 11918  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11894  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Num Student'     'Num Student'
 => 'Anz. Studenten',  => 'Anz. Studenten',
   
      'Num Students'
   => 'Anz. Studenten',
   
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
Line 12465  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12444  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'     'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
   
    'Section names and group names must be distinct.'     'Section names and group names must be distinct.'
 => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',  => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
   
    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'     'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
 => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',  => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
Line 12486  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12465  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'     'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
 => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studenten in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',  => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studenten in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
   
    '<b>[_1]</b>: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'     '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
 => '<b>[_1]</b>: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',  => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
   
    'Allowable role(s) is/are: [_1].'     'Allowable role(s) is/are: [_1].'
 => 'Zulässige Rollen: [_1]',  => 'Zulässige Rollen: [_1]',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'     '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
 => '<b>[_1]</b>: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',  => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to add co-author.  No password specified.'     '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
 => '<b>[_1]</b>: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',  => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
   
    '<b>[_1]</b>: Unable to add user.  No password specified.'     '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
 => '<b>[_1]</b>: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',  => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
   
    'Processed [quant,_1,user].'     'Processed [quant,_1,user].'
 => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',  => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
Line 12522  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12501  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There are no students with current/future access to the course.'     'There are no students with current/future access to the course.'
 => 'Es existieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',  => 'Es existieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to add/modify: [_2]'     '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to modify authentication: [_2]'     '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to add role: [_2]'     '[_1]: Unable to add role: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
Line 12934  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12913  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben is, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
Line 13213  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöscht',  => 'Gelöscht',
   
    'No end date'     'No end date'
 => 'Kein Endedatum',  => 'Kein Enddatum',
   
    'Start: '     'Start: '
 => 'Start: ',  => 'Start: ',
Line 13296  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13275  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Delete [_1]?'     'Delete [_1]?'
 => '[_1] löschen?',  => '[_1] löschen?',
   
    'Edit Portfolio File Catalog Information'     'Edit Portfolio File Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten der Portfoliodateien',  => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Catalog Information'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Katalogisierungsdaten der Gruppen-Portfoliodateien',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfoliodateien bearbeiten',
   
    'Update'     'Update'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren',
Line 13513  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13492  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Transaktion [_1]', # ???  => 'Transaktion [_1]', # ???
   
    'Nothing submitted - no attempts.'     'Nothing submitted - no attempts.'
 => 'Nichts eingereicht - keine Versuche.',  => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
   
    'No data.'     'No data.'
 => 'Keine Daten vorhanden.',  => 'Keine Daten vorhanden.',
Line 13554  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13533  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
    'Text-based Interface Login'  
 => 'Anmeldung für textbasierte Oberfläche',  
   
    'Select Accessibility Options'  
 => 'Auswahl der Anmeldeoptionen',  
   
    'Suppress rendering of images'  
 => 'Anzeige von Bildern unterbinden',  
   
    'Suppress Java applets'  
 => 'Java-Applets unterbinden',  
   
    'Suppress rendering of embedded multimedia'  
 => 'Eingebettete Multimedia-Objekte unterbinden',  
   
    'Increase font size'  
 => 'Zeichengröße erhöhen',  
   
    'Switch to black and white mode'  
 => 'Schwarz-Weiß-Modus',  
   
    'Remember these settings for next login'  
 => 'Diese Einstellungen für das nächste Anmelden merken',  
   
    'You are already logged in!'     'You are already logged in!'
 => 'Sie sind bereits angemeldet!',  => 'Sie sind bereits angemeldet!',
   
Line 13614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'     'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
 => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',  => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
   
    'Email address in LON-CAPA'     'E-mail address in LON-CAPA'
 => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',  => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
   
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
Line 13764  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13719  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'New Discussion'     'New Discussion'
 => 'Neuer Diskussionsbeitrag',  => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
   
    'New Email'     'New E-mail'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue E-Mail',
   
    'New Error'     'New Error'
 => 'Neuer Fehler',  => 'Neuer Fehler',
Line 13824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "<i>What's New</i>"     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."
 => 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "<i>Was-gibt\'s-Neues-Seite</i>" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1] in the course.' # [_1]: '<b>first resource</b>'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der <b>ersten Ressource</b> im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
   
    'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "<b>What's New</b>"     "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
 => 'Anzeige der "<b>Was-gibt\'s-Neues-Seite</b> - Übersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',  => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
   
    'Default now set'     'Default now set'
 => 'Voreinstellung ist ab sofort',  => 'Voreinstellung ist ab sofort',
Line 13878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    ' at '     ' at '
 => ' in ',  => ' in ',
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]").'     "Computer's answer is incorrect ([_1])."
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]").',  => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] or significant figures [_3] need to be adjusted.'     'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] oder die signifikanten Stellen [_3] angepasst werden müssten.',  => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] needs to be adjusted.'     'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] angepasst werden müsste.',  => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
   
    'Submission Record'     'Submission Record'
 => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
Line 14014  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13969  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
      'Problem Opening Date (opendate)'
   => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
   
    'Problem Opening Date'     'Problem Opening Date'
 => 'Aufgaben-Startzeit',  => 'Aufgaben-Startzeit',
   
      'Problem Due Date (duedate)'
   => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
   
    'Problem Due Date'     'Problem Due Date'
 => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',  => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
   
      'Problem Answer Date (answerdate)'
   => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
   
    'Problem Answer Date'     'Problem Answer Date'
 => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',  => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
   
      'Time-Limit (interval)'
   => 'Zeitlimit (interval)',
   
    'Time-Limit'     'Time-Limit'
 => 'Zeitlimit',  => 'Zeitlimit',
   
 #   'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 #=> 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
 #  
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
 #   'Maximum Number of Tries (maxtries)'     'Maximum Number of Tries (maxtries)'
 #=> 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',  => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
 #  
    'Maximum Number of Tries'     'Maximum Number of Tries'
 => 'Maximale Anzahl an Versuchen',  => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
   
 #   'Number of Tries before hints appear (hinttries)'     'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
 #=> 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',  => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
 #  
    'Number of Tries before hints appear'     'Number of Tries before hints appear'
 => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',  => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
   
      'Content Opening Date (contentopen)'
   => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
   
    'Content Opening Date'     'Content Opening Date'
 => 'Inhalts-Startdzeit',  => 'Inhalts-Startzeit',
   
      'Content Due Date (contentclose)'
   => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
   
      'Content Due Date'
   => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
   
      'Content Close Date (contentclose)'
   => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
   
    'Content Close Date'     'Content Close Date'
 => 'Inhalts-Endezeit',  => 'Inhalts-Endezeit',
   
 #   'Question Type (type)'     'Question Type (type)'
 #=> 'Fragetyp (type)',  => 'Aufgabentyp (type)',
 #  
    'Question Type'     'Question Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
 #   'Show Problem Status (problemstatus)'     'Show Problem Status (problemstatus)'
 #=> 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',  => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
 #  
    'Show Problem Status'     'Show Problem Status'
 => 'Aufgabenstatus anzeigen',  => 'Aufgabenstatus anzeigen',
   
 #   'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'     'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
 #=> 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)',  => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
 #  
      'Resource hidden from students (hiddenresource)'
   => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
   
    'Resource Hidden from Students'     'Resource Hidden from Students'
 => 'Ressource vor Studenten verborgen',  => 'Ressource vor Studenten verborgen',
   
 #   'List of hidden parts (hiddenparts)'     'List of hidden parts (hiddenparts)'
 #=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',  => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
 #  
    'List of hidden parts'     'List of hidden parts'
 => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???  => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
   
 #   'Part Description (display)'     'Part Description (display)'
 #=> 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',  => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
 #  
    'Part Description'     'Part Description'
 => 'Aufgabenteil-Beschreibung',  => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
   
      'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
   => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
   
    'Show Parts One-at-a-Time'     'Show Parts One-at-a-Time'
 => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',  => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
   
 #   'Numerical Tolerance (tol)'     'Numerical Tolerance (tol)'
 #=> 'Numerische Toleranz (tol)',  => 'Numerische Toleranz (tol)',
 #  
    'Numerical Tolerance'     'Numerical Tolerance'
 => 'Numerische Toleranz',  => 'Numerische Toleranz',
   
 #   'Significant Digits (sig)'     'Significant Digits (sig)'
 #=> 'Signifikante Stellen (sig)',  => 'Signifikante Stellen (sig)',
 #  
    'Significant Digits'     'Significant Digits'
 => 'Signifikante Stellen',  => 'Signifikante Stellen',
   
      'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
   => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
   
    'Show Units - Disable Entry'     'Show Units - Disable Entry'
 => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???  => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
   
      'Discussion End Time (discussend)'
   => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
   
    'Discussion End Time'     'Discussion End Time'
 => 'Diskussions-Endezeit',  => 'Diskussions-Endezeit',
   
      'Hide Closed Discussion (discusshide)'
   => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
   
    'Hide Closed Discussion'     'Hide Closed Discussion'
 => 'Geschlossene Diskussion verbergen',  => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
   
      'Randomly Order Resources (randomorder)'
   => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
   
    'Randomly Order Resources'     'Randomly Order Resources'
 => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',  => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
   
 #   'Randomly pick number of resources (randompick)'     'Randomly pick number of resources (randompick)'
 #=> 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',  => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
 #  
    'Randomly pick number of resources'     'Randomly pick number of resources'
 => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',  => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
   
 #   'Do not show plain URL (encrypturl)'     'Do not show plain URL (encrypturl)'
 #=> 'Blanke URL nicht anzeigen  (encrypturl)',  => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
 #  
    'Do not show plain URL'     'Do not show plain URL'
 => 'URL nicht im Klartext zeigen',  => 'URL nicht im Klartext zeigen',
   
      'Slots of availability (available)'
   => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
   
    'Slots of availability'     'Slots of availability'
 => 'Verfügbarkeits-Slots',  => 'Verfügbarkeits-Slots',
   
      'CSS file to link (cssfile)'
   => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
   
    'CSS file to link'     'CSS file to link'
 => 'Zu verlinkende CSS-Datei',  => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
   
      'Use slot based access controls (useslots)'
   => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
   
    'Use slot based access controls'     'Use slot based access controls'
 => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',  => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
   
 #   'Client IP/Name Access Control (acc)'     'Client IP/Name Access Control (acc)'
 #=> 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',  => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
 #  
    'Client IP/Name Access Control'     'Client IP/Name Access Control'
 => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',  => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
   
 #   'Resource alias name for conditions (mapalias)'     'Resource alias name for conditions (mapalias)'
 #=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',  => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
 #  
    'Resource alias name for conditions'     'Resource alias name for conditions'
 => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',  => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
   
      'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
   => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt (availablestudent)',
   
    'Slots of availability selected by student'     'Slots of availability selected by student'
 => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt',  => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt',
   
      'Hide buttons from students (buttonshide)'
   => 'Buttons für Studenten verbergen (buttonshide)',
   
    'Hide buttons from students'     'Hide buttons from students'
 => 'Buttons für Studenten verbergen',  => 'Buttons für Studenten verbergen', # ???
   
      'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
   => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
   
    'Hide DragMath-Editor'     'Hide DragMath-Editor'
 => 'DragMath-Editor verbergen',  => 'DragMath-Editor verbergen',
   
 #   'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'     'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
 #=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',  => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
 #  
    'Maximum Number of Collaborators'     'Maximum Number of Collaborators'
 => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',  => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
   
 #   'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'     'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
 #=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',  => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
 #  
    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'     'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
 => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',  => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
   
 #   'Hand Graded (handgrade)'     'Hand Graded (handgrade)'
 #=> 'Manuell bewertet (handgrade)',  => 'Manuell bewertet (handgrade)',
 #  
    'Hand Graded'     'Hand Graded'
 => 'Manuell bewertet',  => 'Manuell bewertet',
   
 #   'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'     'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
 #=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',  => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
 #  
    'Number of bubbles in exam mode'     'Number of bubbles in exam mode'
 => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',  => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
   
      'Format for display of score (scoreformat)'
   => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
   
    'Format for display of score'     'Format for display of score'
 => 'Format für Punkteanzeige',  => 'Format für Punkteanzeige',
   
    'Max. cumulative size for submitted files (MB)'     'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
 => 'Max. kumulative Größe für eingereichte Dateien (MB)',  => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
   
      'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
   => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
   
      'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
   => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
   
      'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
   => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
   
 # Resource Parameters - End  # Resource Parameters - End
   
Line 14197  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14224  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'     'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
 => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',  => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
   
    'Error - could not obtain lock on email folders record.'     'Error - could not obtain lock on message folders record.'
 => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',  => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
   
    'The folder "[_1]" may not be deleted'     'The folder "[_1]" may not be deleted'
Line 14428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14455  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
   
    'Mail folder "[_1]" created.'     'Folder "[_1]" created.'
 => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
   
    'Creation failed.'     'Creation failed.'
 => 'Anlegen fehlgeschlagen.',  => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
   
    'Mail folder "[_1]" deleted.'     'Folder "[_1]" deleted.'
 => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
   
    'Deletion failed.'     'Deletion failed.'
 => 'Löschen fehlgeschlagen.',  => 'Löschen fehlgeschlagen.',
   
    'Mail folder "[_1]" renamed "[_2]".'     'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
 => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',  => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
   
    'Renaming failed.'     'Renaming failed.'
Line 14546  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14573  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-Nachricht an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
   
    'Broadcast E-mail'     'Broadcast E-mail'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-E-Mail',
   
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',  => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
   
    'Send a new e-mail message to selected users from this domain'     'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Send a new e-mail to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'     'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
 => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',  => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
   
    'Select Audience'     'Select Audience'
 => 'Empfängerkreis auswählen',  => 'Empfängerkreis auswählen',
Line 14581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14608  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Access status:'     'Access status:'
 => 'Zugriffsstatus:',  => 'Zugriffsstatus:',
   
    'Username -> Email conversion:'     'Username -> E-mail conversion:'
 => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',  => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
   
    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'     'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
Line 14621  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Empfänger gefunden',  => 'Keine Empfänger gefunden',
   
    'Broadcast e-mail display options'     'Broadcast e-mail display options'
 => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht',  => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
   
    'Date range:'     'Date range:'
 => 'Zeitraum:',  => 'Zeitraum:',
Line 14636  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14663  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des/der Sender:',  => 'Auswahl des/der Sender:',
   
    'Display e-mail'     'Display e-mail'
 => 'Nachrichten anzeigen',  => 'E-Mail anzeigen',
   
    'E-mail display'     'E-mail display'
 => 'Nachrichten-Anzeige',  => 'E-Mail-Anzeige',
   
    'Display Broadcast e-mail'     'Display Broadcast e-mail'
 => 'Anzeige Broadcast-Nachrichten',  => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
   
    'No mail sent matching supplied criteria'     'No mail sent matching supplied criteria'
 => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',  => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
Line 14939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
   
    'End Date'     'End Date'
 => 'Endedatum',  => 'Enddatum',
   
    'Functionality'     'Functionality'
 => 'Funktionalität',  => 'Funktionalität',
Line 14986  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15013  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
   
    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'     'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
 => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',  => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
Line 15143  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',  => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
   
    'No ending date'     'No ending date'
 => 'Kein Endedatum',  => 'Kein Enddatum',
   
    'From:[_1]'     'From:[_1]'
 => 'Start:[_1]',  => 'Start:[_1]',
Line 15371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15398  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',  => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
   
    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'     'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
 => 'Das Endedatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',  => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
   
    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'     'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
 => 'Das hat zur Folge, dass Ihre Benutzerrolle eine inaktive Rolle ist, die keinen Zugriff auf den Kurs gewährt, obwohl die Rolle für Sie in dem Kurs neu erstellt wurde.',  => 'Das hat zur Folge, dass Ihre Benutzerrolle eine inaktive Rolle ist, die keinen Zugriff auf den Kurs gewährt, obwohl die Rolle für Sie in dem Kurs neu erstellt wurde.',
Line 15929  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15956  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'the institutional directory for domain: '     'the institutional directory for domain: '
 => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',  => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',
   
    'Contact the <a[_1]>helpdesk</a> if you need to create a new user.'     'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
 => 'Kontaktieren Sie den <a[_1]>Helpdesk</a> falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',  => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
   
    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'     'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
Line 15938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15965  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Group names and section names must be distinct'     'Group names and section names must be distinct'
 => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',  => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
   
    "Section for self-enrolled users unchanged, as 'all' is a reserved section name."     'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da \'Alle\' ein geschützter Sektionsname ist.',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
   
    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'     'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
 => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',  => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
Line 16310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16337  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',  => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
   
    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'     'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
 => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressou-rcen oder den Kurs zurücksetzen.',  => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
   
    'Set default actions for parameters.'     'Set default actions for parameters.'
 => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',  => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
Line 16370  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16397  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',  => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
   
    'Change the name that is displayed in your posts.'     'Change the name that is displayed in your posts.'
 => 'Änderung des Namens, der in ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',  => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
   
    'Change LON-CAPA default colors.'     'Change LON-CAPA default colors.'
 => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',  => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
Line 16382  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',  => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',
   
    'Choose the default language for this user.'     'Choose the default language for this user.'
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'     'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
 => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',  => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
Line 16447  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16474  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',  => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
   
    'User Self-Enrollment'     'User Self-Enrollment'
 => 'Benutzer Selbsteintragung',  => 'Benutzer-Selbsteintragung',
   
    'Configure user self enrollment.'     'Configure user self enrollment.'
 => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',  => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',
Line 16488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reports'     'Reports'
 => 'Berichte',  => 'Berichte',
   
    ''     'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
 => '',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred saving the folder'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
   
   #grades.pm
   
      'Manual Grading/View Submissions'
   => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
      'Process Clicker'
   => 'Clicker Verarbeitung',
   
      'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
   => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',
   
      'Start the process of hand grading submissions.'
   => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
   
      'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'
   => 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
   
      'Grade all selected students in a grading table.'
   => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
   
      'Select individual students to grade and view submissions.'
   => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
   
      'Course Grading'
   => 'Leistungen bewerten',
   
      'Grade Complete Folder for One Student'
   => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
   
      'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
   => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
   
      'Revert to Default'
   => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
   
      'Fullname'
   => 'Vollständiger Name',
   
      '(problem weight)'
   => '(Aufgabengewichtung)',
   
      'No.'
   => 'Nr.',
   
      '<b>Current Resource: </b>[_1]'
   => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
   
      'Grade Current Resource'
   => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
      'Submission Status'
   => 'Status der Einreichung',
   
      'last submission only'
   => 'nur letzte Einreichung',
   
      'last submission &amp; parts info'
   => 'letzte Einreichung &amp; parts info',
   
      'by dates and submissions'
   => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
   
      'all details'
   => 'alle Details anzeigen',
   
 #End: redesigned menus     'one student'
   => 'eine Person',
   
      'all students'
   => 'alle Studierende',
   
      'View Problem Text'
   => 'Aufgabentext anzeigen',
   
      'View Answer'
   => 'Antworten anzeigen',
   
      'Grading Increments'
   => 'Punktschrittweite',
   
      'Whole Points'
   => 'Ganze Punkte',
   
      'Half Points'
   => 'Halbe Punkte',
   
      'Quarter Points'
   => 'Viertelpunkte',
   
      'Tenths of a Point'
   => 'Zehntelpunkte',
   
      'View Submissions for a Student or a Group of Students'
   => 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten',
   
      'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
   => 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten/bewerten/erneut bewerten',
   
      "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
   => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
   
      "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
   => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
   
      'Check Section/Group'
   => 'Sektion/Gruppe auswählen',
   
      'Check For Plagiarism'
   => 'Auf Plagiate überprüfen',
   
      'Please select the student before clicking on the Next button.'
   => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
   
      'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
   => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
   
      'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
   => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
   
      'Verify Receipt'
   => 'Überprüfe Nachweis Nr.',
   
      'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
   => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die Ihr Student/Ihre Studentin erhalten hat.',
   
      'Problems from'
   => 'Aufgaben aus',
   
      'Grade Status'
   => 'Bewertungsstatus',
   
      'reset status'
   => 'Status zurücksetzen',
   
      'excused'
   => 'Aufgabe erlassen',
   
      '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
   => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
      'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
   => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
      'Add Records'
   => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
      'Require return receipt?'
   => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.171  
changed lines
  Added in v.1.199


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>