Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.375 and 1.379

version 1.375, 2010/03/31 20:09:15 version 1.379, 2010/05/03 13:53:50
Line 2037  use base qw(Apache::localize); Line 2037  use base qw(Apache::localize);
    '. . . for a particular group'     '. . . for a particular group'
 => '. . . für eine bestimmte Gruppe',  => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
   
      '12 am' # midnight
   => '0',
   
      'midnight'
   => 'Mitternacht',
   
    '1 am'     '1 am'
 => '1',  => '1',
   
    '1 pm'     '2 am'
 => '13',  => '2',
   
      '3 am'
   => '3',
   
      '4 am'
   => '4',
   
      '5 am'
   => '5',
   
      '6 am'
   => '6',
   
      '7 am'
   => '7',
   
      '8 am'
   => '8',
   
      '9 am'
   => '9',
   
    '10 am'     '10 am'
 => '10',  => '10',
   
    '10 pm'  
 => '22',  
   
    '11 am'     '11 am'
 => '11',  => '11',
   
    '11 pm'  
 => '23',  
   
    '12 am'  
 => '00',  
   
    '12 noon'     '12 noon'
 => '12',  => '12',
   
    '2 am'     'noon'
 => '2',  => 'Mittag',
   
      '1 pm'
   => '13',
   
    '2 pm'     '2 pm'
 => '14',  => '14',
   
    '3 am'  
 => '3',  
   
    '3 pm'     '3 pm'
 => '15',  => '15',
   
    '4 am'  
 => '4',  
   
    '4 pm'     '4 pm'
 => '16',  => '16',
   
    '5 am'  
 => '5',  
   
    '5 pm'     '5 pm'
 => '17',  => '17',
   
    '6 am'  
 => '6',  
   
    '6 pm'     '6 pm'
 => '18',  => '18',
   
    '7 am'  
 => '7',  
   
    '7 pm'     '7 pm'
 => '19',  => '19',
   
    '8 am'  
 => '8',  
   
    '8 pm'     '8 pm'
 => '20',  => '20',
   
    '9 am'  
 => '9',  
   
    '9 pm'     '9 pm'
 => '21',  => '21',
   
      '10 pm'
   => '22',
   
      '11 pm'
   => '23',
   
    'ALL'     'ALL'
 => 'ALLE',  => 'ALLE',
   
Line 2436  use base qw(Apache::localize); Line 2442  use base qw(Apache::localize);
    'manage'     'manage'
 => 'verwalte',  => 'verwalte',
   
    'midnight'  
 => 'Mitternacht',  
   
    'noon'  
 => 'Mittag',  
   
    'of'     'of'
 => 'von',  => 'von',
   
Line 12003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import Resources from Bookmarks'     'Import Resources from Bookmarks'
 => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',  => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
   
      'There are no resources to recover.'
   => 'Es gibt keine Ressourcen, die wiederhergestellt werden können.',
   
      'There are no resources to import.'
   => 'Es gibt keine Ressourcen, die importiert werden können.',
   
    'There are no resources in your bookmarks to import.'     'There are no resources in your bookmarks to import.'
 => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',  => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
   
Line 17265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17271  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'     '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
 => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',  => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
   
      '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
   => '[_1]Inoffizielle Kurse[_2] in Domäne: [_3]',
   
      '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
   => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
   
    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'     'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
 => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',  => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
   
Line 17484  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17496  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import Documents'     'Import Documents'
 => 'Dokumente importieren',  => 'Dokumente importieren',
   
    'Language & Time Localization'     'Language and Time Localization'
 => 'Sprache und Zeitzone',  => 'Sprache und Zeitzone',
   
    'Math display settings'     'Math display settings'
Line 19080  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19092  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',  => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have on member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
   
    'In each course, each user may only have one student role at a time.'     'In each course, each user may only have one student role at a time.'

Removed from v.1.375  
changed lines
  Added in v.1.379


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>