version 1.463.2.13, 2013/08/14 12:52:16
|
version 1.463.2.14, 2013/08/14 15:04:18
|
Line 1161 use base qw(Apache::localize);
|
Line 1161 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.', |
=> 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.', |
|
|
'Like all files provided by users, this file may contain viruses!' |
'Like all files provided by users, this file may contain viruses!' |
=> 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.', |
=> 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!', |
|
|
'Like all files provided by users, these files may contain viruses!' |
'Like all files provided by users, these files may contain viruses!' |
=> 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!', |
=> 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!', |
Line 3074 use base qw(Apache::localize);
|
Line 3074 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Analyse von option response-Aufgabe', |
=> 'Analyse von option response-Aufgabe', |
|
|
'Re' |
'Re' |
=> 'Antw. ', |
=> 'Antw.', |
|
|
'Record' |
'Record' |
=> 'Eintrag', |
=> 'Eintrag', |
Line 4622 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4622 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Benutzerdaten ändern', |
=> 'Benutzerdaten ändern', |
|
|
'Modify deadlines, etc, for this resource' |
'Modify deadlines, etc, for this resource' |
=> 'Fälligkeitszeiten, etc, für diese Ressource bearbeiten', |
=> 'Fälligkeitszeiten, etc. für diese Ressource bearbeiten', |
|
|
'Modifying this will make problems have different numbers and answers!' |
'Modifying this will make problems have different numbers and answers!' |
=> 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!', |
=> 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!', |
Line 5300 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5300 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Alle auswählen', |
=> 'Alle auswählen', |
|
|
'chmod error' |
'chmod error' |
=> 'Fehler beim Auführen von "chmod"', |
=> 'Fehler beim Ausführen von "chmod"', |
|
|
'click on the' |
'click on the' |
=> 'klicken Sie bitte auf', |
=> 'klicken Sie bitte auf', |
Line 5612 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5612 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Wie viele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?', |
=> 'Wie viele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?', |
|
|
'How many tries should be set for the selected folder?' |
'How many tries should be set for the selected folder?' |
=> 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?', |
=> 'Wie viele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?', |
|
|
'How many tries should be set for the selected problem?' |
'How many tries should be set for the selected problem?' |
=> 'Wie viele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?', |
=> 'Wie viele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?', |
Line 5777 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5777 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', |
=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', |
|
|
'Set opening date for the selected folder for ...' |
'Set opening date for the selected folder for ...' |
=> 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...', |
=> 'Setzte Bearbeitungsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...', |
|
|
'Set opening date for the selected problem for ...' |
'Set opening date for the selected problem for ...' |
=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...', |
=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...', |
Line 8884 use base qw(Apache::localize);
|
Line 8884 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.', |
=> 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.', |
|
|
'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.' |
'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.' |
=> 'Um eine neue "Bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.', |
=> 'Um eine neue "Bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bridgetask-Datei erstellen"-Button.', |
|
|
'Accessibility Options' |
'Accessibility Options' |
=> 'Alternativ-Login', |
=> 'Alternativ-Login', |
Line 10240 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10240 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff:', |
=> 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff:', |
|
|
'Currently: default first access' |
'Currently: default first access' |
=> 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff', |
=> 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff', |
|
|
', default last access:' |
', default last access:' |
=> ', voreingestellter letzter Zugriff:', |
=> ', voreingestellter letzter Zugriff:', |
Line 10345 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10345 use base qw(Apache::localize);
|
=> "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind", |
=> "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind", |
|
|
'Notification of enrollment changes now' |
'Notification of enrollment changes now' |
=> 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt', |
=> 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt', |
|
|
'Notification of enrollment changes still' |
'Notification of enrollment changes still' |
=> 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin', |
=> 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin', |
Line 10462 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10462 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Von der Kursübersicht ausschließen', |
=> 'Von der Kursübersicht ausschließen', |
|
|
'Exclude from course catalog:' |
'Exclude from course catalog:' |
=> 'Von der Kursübersicht auschließen:', |
=> 'Von der Kursübersicht ausschließen:', |
|
|
'Exclude from community catalog' |
'Exclude from community catalog' |
=> 'Von der Community-Übersicht ausschließen', |
=> 'Von der Community-Übersicht ausschließen', |
Line 12993 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 12993 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.' |
'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.' |
=> '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.', |
=> '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.', |
|
|
'Found no correct answers or grading!' |
'Found no correct answers for grading!' |
=> 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!', |
=> 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!', |
|
|
'Found [_1] entries for grading!' |
'Found [_1] entries for grading!' |
Line 14634 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 14634 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.' |
'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.' |
=> 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.', |
=> 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.', |
|
|
'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.' |
|
=> 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.', |
|
|
|
'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.' |
'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.' |
=> 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.', |
=> 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.', |
|
|
Line 16053 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 16050 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Weitergeleitete Nachricht konnte nicht zugestellt werden.', |
=> 'Weitergeleitete Nachricht konnte nicht zugestellt werden.', |
|
|
'The recipient addresses may need to be corrected' |
'The recipient addresses may need to be corrected' |
=> 'Die Empfängeradressen mussen korrigiert werden', |
=> 'Die Empfängeradressen müssen korrigiert werden', |
|
|
'Folder "[_1]" created.' |
'Folder "[_1]" created.' |
=> 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.', |
=> 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.', |
Line 17408 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17405 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.' |
'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.' |
=> 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.', |
=> 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.', |
|
|
'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.' |
|
=> 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].', |
|
|
|
'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.' |
'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.' |
=> 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.', |
=> 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.', |
|
|
Line 18067 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18061 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Ungültige Domäne', |
=> 'Ungültige Domäne', |
|
|
'There are no library servers containing Authoring spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' |
'There are no library servers containing Authoring spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' |
=> 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereich. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', |
=> 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', |
|
|
'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.' |
'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.' |
=> 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.', |
=> 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.', |
Line 21899 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 21893 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.', |
=> 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.', |
|
|
'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.' |
'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.' |
=> Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.', |
=> 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.', |
|
|
'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.' |
'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.' |
=> 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.', |
=> 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.', |
|
|
|
|
'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:' |
'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:' |
=> 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:', |
=> 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:', |
|
|
Line 22085 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22078 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.' |
'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.' |
=> 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.', |
=> 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.', |
|
|
|
'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).' |
|
=> 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)', |
|
|
'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' |
'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".' |
=> 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', |
=> 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".', |
|
|
Line 22263 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22259 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen', |
=> 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen', |
|
|
'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.' |
'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.' |
=> 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.', |
=> 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.', |
|
|
'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.' |
'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.' |
=> 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.', |
=> 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.', |
Line 22710 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22706 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'User Authentication' |
'User Authentication' |
=> 'Benutzer-Authentifizierung', |
=> 'Benutzer-Authentifizierung', |
|
|
'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.' |
|
=> 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.', |
|
|
|
'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.' |
'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.' |
=> 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.', |
=> 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.', |
|
|
Line 22791 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22784 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'End time: ' |
'End time: ' |
=> 'Endezeit: ', |
=> 'Endezeit: ', |
|
|
'Exact' |
|
=> 'Exakt', |
|
|
|
'Full name' |
'Full name' |
=> 'Vollständiger Name', |
=> 'Vollständiger Name', |
|
|
Line 22924 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22914 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Exakt', |
=> 'Exakt', |
|
|
'Substring' |
'Substring' |
=> 'Substring', # ??? |
=> 'Teilstring', |
|
|
'Success: [_1]' |
'Success: [_1]' |
=> 'Erfolgreich: [_1]', |
=> 'Erfolgreich: [_1]', |
Line 24022 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24012 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Persönlicher Benutzer-Blog', |
=> 'Persönlicher Benutzer-Blog', |
|
|
'Personal User Portfolio' |
'Personal User Portfolio' |
=> 'Persönlicher Benutzer-Portfolio', |
=> 'Persönliches Benutzer-Portfolio', |
|
|
'The error was: [_1].' |
'The error was: [_1].' |
=> 'Der Fehler war: [_1].', |
=> 'Der Fehler war: [_1].', |
Line 24042 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24032 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'User Tools Availability' |
'User Tools Availability' |
=> 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen', |
=> 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen', |
|
|
'Verfügbarkeit' |
|
=> 'availability', |
|
|
|
"availability set to 'off'" |
"availability set to 'off'" |
=> "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt", |
=> "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt", |
|
|
Line 25468 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 25455 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Alle Benutzer von [_1]', |
=> 'Alle Benutzer von [_1]', |
|
|
'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.' |
'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.' |
=> 'Die Account-Erstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.', |
=> 'Die Account-Erstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Account-Erstellung möglich ist.', |
|
|
'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].' |
'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].' |
=> 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].', |
=> 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].', |
Line 27404 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27391 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Items Display Direction:' |
'Items Display Direction:' |
=> 'Anzeigerichtung der Elemente:', |
=> 'Anzeigerichtung der Elemente:', |
|
|
|
|
'Items Display Location:' |
'Items Display Location:' |
=> 'Anzeigeort der Elemente:', |
=> 'Anzeigeort der Elemente:', |
|
|