version 1.546, 2013/09/27 13:55:14
|
version 1.547, 2013/09/30 17:42:18
|
Line 11685 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11685 use base qw(Apache::localize);
|
'Directory' |
'Directory' |
=> 'Verzeichnis', |
=> 'Verzeichnis', |
|
|
|
'Create Directory' |
|
=> 'Verzeichnis erstellen', |
|
|
'Only empty directories may be deleted.' |
'Only empty directories may be deleted.' |
=> 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.', |
=> 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.', |
|
|
Line 15729 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 15732 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Error uploading new folder.' |
'Error uploading new folder.' |
=> 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.', |
=> 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.', |
|
|
|
'Error uploading IMS package' |
|
=> 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets', |
|
|
'Error reading contents of parent folder.' |
'Error reading contents of parent folder.' |
=> 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.', |
=> 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.', |
|
|
Line 23323 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 23329 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können', |
=> 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können', |
|
|
'Display new directory' |
'Display new directory' |
=> 'Neues Verzeichnis anzeigen', |
=> 'Das neue Verzeichnis anzeigen', |
|
|
'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.' |
'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.' |
=> 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.', |
=> 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.', |
Line 23347 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 23353 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Bitte [_1]erneut starten[_2].', |
=> 'Bitte [_1]erneut starten[_2].', |
|
|
'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.' |
'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.' |
=> 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.', |
=> 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.', |
|
|
'Sorry, your authentication has expired.' |
'Sorry, your authentication has expired.' |
=> 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.', |
=> 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.', |
Line 25285 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 25291 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Import topics only' |
'Import topics only' |
=> 'Nur Themen importieren', |
=> 'Nur Themen importieren', |
|
|
'You must check at least one Content Type' |
'You must check at least one Content Type.' |
=> 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.', |
=> 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.', |
|
|
'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards' |
'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.' |
=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', |
=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', |
|
|
'You must select one of the additional options when importing Enrollment' |
'You must select one of the additional options when importing Enrollment.' |
=> 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', |
=> 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', |
|
|
|
'You must select a target course when importing enrollment information.' |
|
=> 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', |
|
|
|
'You must select a target course when importing Discussion Boards.' |
|
=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.', |
|
|
'Other css' |
'Other css' |
=> 'Anderes CSS', |
=> 'Anderes CSS', |
|
|
Line 27613 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27625 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'erwartete Version', |
=> 'erwartete Version', |
|
|
'IMS Upload' |
'IMS Upload' |
=> 'IMS-Hochladen', |
=> 'IMS-Paket hochladen', |
|
|
'Upload Content' |
'Upload Content' |
=> 'Inhalt hochladen', |
=> 'Inhalt hochladen', |
Line 28053 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 28065 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).' |
'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).' |
=> 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).', |
=> 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).', |
|
|
|
'IMS import completed' |
|
=> 'IMS-Import abgeschlossen', |
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |
1; |
1; |