version 1.547, 2013/09/30 17:42:18
|
version 1.549, 2013/10/01 17:52:10
|
Line 2288 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2288 use base qw(Apache::localize);
|
'waiting on' |
'waiting on' |
=> 'warte auf', |
=> 'warte auf', |
|
|
|
'P#' |
|
=> 'P#', # ? |
|
|
'#Stdnts' |
'#Stdnts' |
=> 'Anzahl Stud.', |
=> 'Anzahl Stud.', |
|
|
|
'Number of Students Attempting Problem' |
|
=> 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben', |
|
|
|
'Total Number of Tries' |
|
=> 'Gesamtanzahl an Versuchen', |
|
|
'#YES' |
'#YES' |
=> 'Anz. JA', |
=> 'Anz. KORR.', |
|
|
|
'Number of Students able to Solve' |
|
=> 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!? |
|
|
'#yes' |
'#yes' |
=> 'Anz. ja', |
=> 'Anz. korr.', |
|
|
|
'Number of Students given Override' |
|
=> 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ? |
|
|
'%Wrng' |
'%Wrng' |
=> '%Falsch', |
=> '%Falsch', |
|
|
|
'Percent of students whose final answer is wrong' |
|
=> 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!? |
|
|
|
'#Items' |
|
=> 'Anz. El.', |
|
|
|
'Number of Items in Sequence' |
|
=> 'Anzahl Elemente in Sequenz', |
|
|
|
'Score Mean' |
|
=> 'Pkt.-Durchschn.', |
|
|
|
'Count Mean' |
|
=> 'Anz. Durchschn.', |
|
|
|
'Mean Sequence Score' |
|
=> 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz', |
|
|
|
'Score STD' |
|
=> 'Std.-Abw. Pkt.', |
|
|
|
'Count STD' |
|
=> 'Anz. Std.-Abw.', |
|
|
|
'Standard Deviation of Sequence Scores' |
|
=> 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz', |
|
|
|
'Score Max' |
|
=> 'Max. Pkt.', |
|
|
|
'Maximum Sequence Score' |
|
=> 'Maximale Punkte in der Sequenz', |
|
|
|
'Score Min' |
|
=> 'Min. Pkt.', |
|
|
|
'Minumum Sequence Score' |
|
=> 'Minimale Punkte in der Sequenz', |
|
|
|
'Score N' |
|
=> 'Anz. St. Pkt.-Berech.', |
|
|
|
'Count N' |
|
=> 'Anz. Stud.', |
|
|
|
'Number of Students in score computations' |
|
=> 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen', |
|
|
|
'Count Max' |
|
=> 'Max. Anz. korr.', |
|
|
|
'Maximum Number of Correct Problems' |
|
=> 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben', |
|
|
|
'Count Min' |
|
=> 'Min. Anz. korr.', |
|
|
|
'Minumum Number of Correct Problems' |
|
=> 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben', |
|
|
|
'KR-21' |
|
=> 'KR-21', |
|
|
|
'KR-21 reliability statistic' |
|
=> 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik', |
|
|
'Brief view of each students performance in course.' |
'Brief view of each students performance in course.' |
=> 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.', |
=> 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.', |
|
|
Line 2313 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2394 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben', |
=> 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben', |
|
|
'DoDiff' |
'DoDiff' |
=> 'Verwende diff', |
=> 'Schw.-Grad', |
|
|
|
'Degree of Difficulty { 1 - ((#YES+#yes) / Tries) }' |
|
=> 'Schwierigkeitsgrad { 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) }', |
|
|
'Enrollment Status' |
'Enrollment Status' |
=> 'Kursbelegungs-Status', |
=> 'Kursbelegungs-Status', |
Line 2322 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2406 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Statistiken erstellen', |
=> 'Statistiken erstellen', |
|
|
'Max Tries' |
'Max Tries' |
=> 'Max. Anz. an Vers.', |
=> 'Max. Anz. Vers.', |
|
|
'Mean Tries' |
'Mean Tries' |
=> 'Mittl. Anz. Vers.', |
=> 'Durchschn. Anz. Vers.', |
|
|
'Output' |
'Output' |
=> 'Ausgabe', |
=> 'Ausgabe', |
Line 2351 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2435 use base qw(Apache::localize);
|
'S.D. tries' |
'S.D. tries' |
=> 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche |
=> 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche |
|
|
|
'Standard Deviation of Number of Tries' |
|
=> 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen', |
|
|
'Sections' |
'Sections' |
=> 'Sektionen', |
=> 'Sektionen', |
|
|
Line 2366 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2453 use base qw(Apache::localize);
|
'Skew Tries' |
'Skew Tries' |
=> 'Schiefe d. Vers.', |
=> 'Schiefe d. Vers.', |
|
|
|
'Skew of Number of Tries' |
|
=> 'Schiefe der Anzahl an Versuchen', |
|
|
'Statistics and Problem Analysis' |
'Statistics and Problem Analysis' |
=> 'Statistiken und Aufgabenanalysen', |
=> 'Statistiken und Aufgabenanalysen', |
|
|
Line 3003 use base qw(Apache::localize);
|
Line 3093 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Analysieren: [_1] [_2]', |
=> 'Analysieren: [_1] [_2]', |
|
|
'Analyze Problem' |
'Analyze Problem' |
=> 'Analysiere Aufgabe', |
=> 'Aufgabe analysieren', |
|
|
'Analyze Problem Again' |
'Analyze Problem Again' |
=> 'Aufgabe erneut analysieren', |
=> 'Aufgabe erneut analysieren', |
Line 3090 use base qw(Apache::localize);
|
Line 3180 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Weiter', |
=> 'Weiter', |
|
|
'Number of Plots [_1]' |
'Number of Plots [_1]' |
=> 'Anzahl an Graphen: [_1]', |
=> 'Anzahl Graphen: [_1]', |
|
|
'Option Response Problem Analysis' |
'Option Response Problem Analysis' |
=> 'Analyse von option response-Aufgabe', |
=> 'Analyse von option response-Aufgabe', |
Line 3735 use base qw(Apache::localize);
|
Line 3825 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Probleme', |
=> 'Probleme', |
|
|
'Produce Excel Output' |
'Produce Excel Output' |
=> 'Erstelle Excel-Ausgabe', |
=> 'Excel-Ausgabe erstellen', |
|
|
'Question Text' |
'Question Text' |
=> 'Fragetext', |
=> 'Fragetext', |
Line 5732 use base qw(Apache::localize);
|
Line 5822 use base qw(Apache::localize);
|
'number of tries' |
'number of tries' |
=> 'Anzahl der Versuche', |
=> 'Anzahl der Versuche', |
|
|
|
'Number of Tries' |
|
=> 'Anzahl der Versuche', |
|
|
'opening date' |
'opening date' |
=> 'Startdatum', |
=> 'Startdatum', |
|
|
Line 6756 use base qw(Apache::localize);
|
Line 6849 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen', |
=> 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen', |
|
|
'(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]' |
'(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]' |
=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', |
=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', |
|
|
'(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]' |
'(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]' |
=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', |
=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]', |
Line 8281 use base qw(Apache::localize);
|
Line 8374 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Aufgaben-Statistiken', |
=> 'Aufgaben-Statistiken', |
|
|
'Statistics calculated for number of students' |
'Statistics calculated for number of students' |
=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden', |
=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende', |
|
|
'Portfolio and Catalog Search' |
'Portfolio and Catalog Search' |
=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', |
=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', |
Line 13006 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13099 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Degree of Difficulty' |
'Degree of Difficulty' |
=> 'Schwierigkeitsgrad', |
=> 'Schwierigkeitsgrad', |
|
|
|
'DoDisc' |
|
=> 'Grad d. Abgr.', |
|
|
'Degree of Discrimination' |
'Degree of Discrimination' |
=> 'Grad der Abgrenzung', |
=> 'Grad der Abgrenzung', |
|
|
|
'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty' |
|
=> 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad', |
|
|
|
'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty' |
|
=> 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad', |
|
|
|
'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot' |
|
=> 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot', |
|
|
|
'Problem Number' |
|
=> 'Nummer der Aufgabe', |
|
|
'Time of computation' |
'Time of computation' |
=> 'Zeitpunkt der Berechnung', |
=> 'Zeitpunkt der Berechnung', |
|
|
Line 15438 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 15546 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Weight (weight)' |
'Weight (weight)' |
=> 'Gewichtung (weight)', |
=> 'Gewichtung (weight)', |
|
|
|
'weight' |
|
=> 'Aufg.-Gew.', |
|
|
|
'Problem weight (for instructor)' |
|
=> 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)', |
|
|
'Weight' |
'Weight' |
=> 'Aufgaben-Gewichtung', |
=> 'Aufgaben-Gewichtung', |
|
|
Line 18975 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19089 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Nachrichten und Benachrichtigungen', |
=> 'Nachrichten und Benachrichtigungen', |
|
|
'Min Tries' |
'Min Tries' |
=> 'Min Versuche', |
=> 'Min. Anz. Vers.', |
|
|
|
'Minumum Number of Tries' |
|
=> 'Minimale Anzahl an Versuchen', |
|
|
'Modify course configuration' |
'Modify course configuration' |
=> 'Kurskonfiguration ändern', |
=> 'Kurskonfiguration ändern', |
Line 19280 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19397 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'#Wrng' |
'#Wrng' |
=> 'Anz. Falsch', |
=> 'Anz. Falsch', |
|
|
|
'Number of students whose final answer is wrong' |
|
=> 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!? |
|
|
'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.' |
'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.' |
=> 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.', |
=> 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.', |
|
|
Line 22708 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22828 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Slots verwalten', |
=> 'Slots verwalten', |
|
|
'Maximum number of students allowed in this slot: ' |
'Maximum number of students allowed in this slot: ' |
=> 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot: ', |
=> 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot: ', |
|
|
'Name: ' |
'Name: ' |
=> 'Name: ', |
=> 'Name: ', |
Line 24747 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24867 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Maximum number of coinciding values: [_1]' |
'Maximum number of coinciding values: [_1]' |
=> 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]', |
=> 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]', |
|
|
'Not enough data for concept analysis.' |
'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.' |
=> 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden', |
=> 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.', |
|
|
'Percent Difference' |
'Percent Difference' |
=> 'Prozent Unterschied', |
=> 'Prozent Unterschied', |
Line 24762 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24882 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect' |
'[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect' |
=> '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', |
=> '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', |
|
|
|
'[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect' |
|
=> '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', |
|
|
'correct foil chosen' |
'correct foil chosen' |
=> 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt', |
=> 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt', |
|
|
'correct option chosen' |
'correct option chosen' |
=> 'korrekte Option ausgewählt', |
=> 'korrekte Option ausgewählt', |
|
|
'Compiling statistics for [_1] problems' |
'Compiling statistics for [quant,_1,problem]' |
=> 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben', |
=> 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]', |
|
|
'It may take some time to update the student data.' |
'It may take some time to update the student data.' |
=> 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.', |
=> 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.', |
Line 24841 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24964 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Interner Fehler', |
=> 'Interner Fehler', |
|
|
'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.' |
'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.' |
=> 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.', |
=> 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.', |
|
|
'There must be at least [quant,_1,student].' |
'There must be at least [quant,_1,student].' |
=> 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.', |
=> 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.', |
Line 26745 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 26868 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].' |
'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].' |
=> 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.', |
=> 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.', |
|
|
'Performing Foil Analysis' |
|
=> 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt', |
|
|
|
'Student Submission Data' |
'Student Submission Data' |
=> 'Studentische Einreichungsdaten', |
=> 'Studentische Einreichungsdaten', |
|
|
Line 27165 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27285 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'tries/correct' |
'tries/correct' |
=> 'Versuche/korrekt', |
=> 'Versuche/korrekt', |
|
|
|
'Tries per Correct Answer' |
|
=> 'Versuche pro korrekter Antwort', |
|
|
'Choose single CODE from list:' |
'Choose single CODE from list:' |
=> 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:', |
=> 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:', |
|
|
Line 28068 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 28191 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'IMS import completed' |
'IMS import completed' |
=> 'IMS-Import abgeschlossen', |
=> 'IMS-Import abgeschlossen', |
|
|
|
|
|
#SYNC Tue Oct 1 14:39:03 2013 |
|
'Attempt [_1]' |
|
=> 'Versuch [_1]', |
|
|
|
'% Answered Correct' |
|
=> '% korrekte Antworten', |
|
|
|
'% Chosen Incorrectly' |
|
=> '% falsch gewählt', |
|
|
|
'Correct Concepts' |
|
=> 'Korrekte Konzepte', |
|
|
|
'Correct Foil' |
|
=> 'Korrekte Ausw.-mögl.', |
|
|
|
'Statement' |
|
=> 'Angabe', |
|
|
|
'Statement Number' |
|
=> 'Nummer der Angabe', |
|
|
|
'Correct Statements' |
|
=> 'Korrekte Angaben', |
|
|
|
'Incorrect Statements' |
|
=> 'Inkorrekte Angaben', |
|
|
|
'Difference from Correct' |
|
=> 'Unterschiede zu korrekt', |
|
|
|
'Incorrect Option Choice' |
|
=> 'Inkorrekte Optionsauwahl', |
|
|
|
'Percent Choosing' |
|
=> 'Prozent ausgewählt', |
|
|
|
'Percent Correct' |
|
=> 'Prozent korrekt', |
|
|
|
'Percent Difference from Correct' |
|
=> 'Prozent Unterschied zu korrekt', |
|
|
|
'Percent of Answers' |
|
=> 'Prozent an Antworten', |
|
|
|
'concept' |
|
=> 'Konzept', |
|
|
|
'foil chosen' |
|
=> 'gewählte Ausw.-mögl.', |
|
|
|
'foils chosen Incorrectly' |
|
=> 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.', |
|
|
|
'Mean and S.D. of Tries' |
|
=> 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche |
|
|
|
'Mean and Standard Deviation of Tries' |
|
=> 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche', |
|
|
|
'Mean and S.D of Tries Plot' |
|
=> 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot', |
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |
1; |
1; |