Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.552 and 1.557

version 1.552, 2013/11/08 16:43:46 version 1.557, 2013/11/25 16:44:55
Line 1532  use base qw(Apache::localize); Line 1532  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Copying to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Dump Community Content to Authoring Space'     'Copying to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump content to Authoring Space'     'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
 => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',
   
    'Dumping to Authoring Space requires switching server.'     'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'
 => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',
   
      'An authoring space needs to be selected.'
   => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 2084  use base qw(Apache::localize); Line 2087  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
      'No group defined, so there are no group discussion boards to display'
   => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',
   
      'You do not have privileges to view discussion boards in this group'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
Line 11110  use base qw(Apache::localize); Line 11119  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 11442  use base qw(Apache::localize); Line 11451  use base qw(Apache::localize);
    'roles which have become active since start of course'     'roles which have become active since start of course'
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    'Show all posts'     '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'
 => 'Alle Beiträge anzeigen',  => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',
   
      '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'
   => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 16603  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16615  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 17626  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17638  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 19940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19952  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',  => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
      'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
Line 20389  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"     "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
 => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",  => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
Line 23810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23828  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
Line 26898  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26916  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',

Removed from v.1.552  
changed lines
  Added in v.1.557


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>