version 1.552, 2013/11/08 16:43:46
|
version 1.557, 2013/11/25 16:44:55
|
Line 1532 use base qw(Apache::localize);
|
Line 1532 use base qw(Apache::localize);
|
'Degree of difficulty' |
'Degree of difficulty' |
=> 'Schwierigkeitsgrad', |
=> 'Schwierigkeitsgrad', |
|
|
'Dump Course Documents to Authoring Space' |
'Copy Course Content to Authoring Space' |
=> 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen', |
=> 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren', |
|
|
'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers' |
'Copy Community Content to Authoring Space' |
=> 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern', |
=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren', |
|
|
'Dump Course Content to Authoring Space' |
'Copying to Authoring Space requires switching server.' |
=> 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen', |
=> 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', |
|
|
'Dump Community Content to Authoring Space' |
'Copying to Authoring Space' |
=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen', |
=> 'Inhalt in Autorenbereich kopieren', |
|
|
'Dump content to Authoring Space' |
'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.' |
=> 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen', |
=> 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.', |
|
|
'Dumping to Authoring Space requires switching server.' |
'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.' |
=> 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.', |
=> 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.', |
|
|
|
'An authoring space needs to be selected.' |
|
=> 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.', |
|
|
'Entering course ...' |
'Entering course ...' |
=> 'Betrete Kurs...', |
=> 'Betrete Kurs...', |
Line 2084 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2087 use base qw(Apache::localize);
|
'Community Discussion Board' |
'Community Discussion Board' |
=> 'Community-Diskussionsforum', |
=> 'Community-Diskussionsforum', |
|
|
|
'No group defined, so there are no group discussion boards to display' |
|
=> 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.', |
|
|
|
'You do not have privileges to view discussion boards in this group' |
|
=> 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.', |
|
|
'Clear All' |
'Clear All' |
=> 'Lösche alle', |
=> 'Lösche alle', |
|
|
Line 11110 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11119 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Zuvor veröffentlichte Version', |
=> 'Zuvor veröffentlichte Version', |
|
|
'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.' |
'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.' |
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.', |
=> 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.', |
|
|
'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.' |
'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.' |
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.', |
=> 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.', |
|
|
'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain' |
'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain' |
=> 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne', |
=> 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne', |
Line 11442 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11451 use base qw(Apache::localize);
|
'roles which have become active since start of course' |
'roles which have become active since start of course' |
=> 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen', |
=> 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen', |
|
|
'Show all posts' |
'[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read' |
=> 'Alle Beiträge anzeigen', |
=> '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n', |
|
|
|
'[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed' |
|
=> '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n', |
|
|
'NEW' |
'NEW' |
=> 'NEU', |
=> 'NEU', |
Line 16603 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 16615 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].', |
=> '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].', |
|
|
'You do not have privileges to view the membership roster in this group.' |
'You do not have privileges to view the membership roster in this group.' |
=> 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.', |
=> 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.', |
|
|
'Group membership status - [_1]' |
'Group membership status - [_1]' |
=> 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]', |
=> 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]', |
Line 17626 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17638 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'unbekannt', |
=> 'unbekannt', |
|
|
'You do not have privileges to assign co-author roles.' |
'You do not have privileges to assign co-author roles.' |
=> 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen', |
=> 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.', |
|
|
'This user has an unrecognized authentication scheme' |
'This user has an unrecognized authentication scheme' |
=> 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema', |
=> 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema', |
Line 19940 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 19952 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.', |
=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.', |
|
|
'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.' |
'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.' |
=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', |
=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', |
|
|
|
'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.' |
|
=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', |
|
|
'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.' |
'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.' |
=> 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.', |
=> 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.', |
Line 20389 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 20404 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
"Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:" |
"Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:" |
=> "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:", |
=> "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:", |
|
|
|
'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].' |
|
=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', |
|
|
'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].' |
'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].' |
=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', |
=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', |
|
|
Line 23810 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 23828 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository' |
'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository' |
=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern', |
=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern', |
|
|
'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository' |
'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository' |
=> 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern', |
=> 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern', |
|
|
'save in Stored Links' |
'save in Stored Links' |
=> 'in der Linksammlung gespeichert', |
=> 'in der Linksammlung gespeichert', |
Line 26898 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 26916 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.', |
=> 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.', |
|
|
'You do not have privileges to view the published resource' |
'You do not have privileges to view the published resource' |
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.', |
=> 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.', |
|
|
'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).' |
'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).' |
=> 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).', |
=> 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).', |