version 1.598, 2014/10/13 14:50:38
|
version 1.614, 2017/05/22 16:18:54
|
Line 1424 use base qw(Apache::localize);
|
Line 1424 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters', |
=> 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters', |
|
|
'Grant/revoke role of Member' |
'Grant/revoke role of Member' |
=> 'Vergebe/entziehe Rolle des Mitglieds', |
=> 'Vergebe/entziehe Rolle des Teilnehmers', |
|
|
'No previous versions published.' |
'No previous versions published.' |
=> 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', |
=> 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', |
Line 4907 use base qw(Apache::localize);
|
Line 4907 use base qw(Apache::localize);
|
'Select Printing Options:' |
'Select Printing Options:' |
=> 'Auswahl der Druckoptionen', |
=> 'Auswahl der Druckoptionen', |
|
|
|
'Change Printing Options' |
|
=> 'Druckoptionen', |
|
|
'Select Problem(s) to print' |
'Select Problem(s) to print' |
=> 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen', |
=> 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen', |
|
|
Line 14246 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 14249 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)', |
=> 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)', |
|
|
'Numerical Response' |
'Numerical Response' |
=> 'Numerisch', |
=> 'Numerische Antwort', |
|
|
'One of Multiple Answers Numerical Problem' |
'One of Multiple Answers Numerical Problem' |
=> 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten', |
=> 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten', |
Line 17376 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17379 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.' |
'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.' |
=> 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.', |
=> 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.', |
|
|
'[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --' |
'[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3]' |
=> '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --', |
=> '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3]', |
|
|
'Assemble resources' |
'Assemble resources' |
=> 'Kursinhalt einrichten', |
=> 'Kursinhalt einrichten', |
Line 18039 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18042 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'DragMath LaTeX Equation Editor' |
'DragMath LaTeX Equation Editor' |
=> 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', |
=> 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', |
|
|
'[_1]Return[_2] to editing resource.' |
'[_1]Return[_2] to resource.' |
=> '[_1]Zurück[_2] zur Ressource', |
=> '[_1]Zurück[_2] zur Ressource', |
|
|
'Counting pages for student: [_1]' |
'Counting pages for student: [_1]' |
Line 18165 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18168 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.' |
'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.' |
=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.', |
=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.', |
|
|
'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain' |
|
=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.', |
|
|
|
'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.' |
'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.' |
=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.', |
=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.', |
|
|
Line 26415 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 26415 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Folder: [_1] added to course' |
'Folder: [_1] added to course' |
=> 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.', |
=> 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.', |
|
|
'If either word is hard to read, [_1] will replace them.' |
'If the text is hard to read, [_1] will replace them.' |
=> 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.', |
=> 'Falls der Text schwierig zu lesen ist, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.', |
|
|
'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.' |
'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.' |
=> 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.', |
=> 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.', |
Line 27606 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27606 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen', |
=> 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen', |
|
|
'Select individual students to grade' |
'Select individual students to grade' |
=> 'Auswahl einzelner Studierender, die bewertet werden sollen', |
=> 'Einzelne Studierende bewerten', |
|
|
'Select the problem or one of the problems you want to grade' |
'Select the problem or one of the problems you want to grade' |
=> 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.', |
=> 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.', |
Line 29724 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 29724 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'andere Benutzer', |
=> 'andere Benutzer', |
|
|
'Quick Search' |
'Quick Search' |
=> 'Schnellsuche' |
=> 'Schnellsuche', |
|
|
|
'Dynamic size' |
|
=> 'Dynamische Größe', |
|
|
|
'Fixed size' |
|
=> 'Feste Größe', |
|
|
|
'By default, CodeMirror an editor with advanced functionality for editing code is activated for authors.' |
|
=> 'CodeMirror, ein Editor mit erweiterter Funktionalität für die Bearbeitung von Quelltext, ist standardmäßig für Autoren aktiviert.', |
|
|
|
'Deactivate CodeMirror. This can improve performance on slow computers and accessibility.' |
|
=> 'CodeMirror deaktivieren. Dies kann die Leistung auf langsamen Computern sowie die Barrierefreiheit verbessern.', |
|
|
|
'Deactivate CodeMirror in Authoring Space' |
|
=> 'CodeMirror im Autorenbereich deaktivieren', |
|
|
|
'Processing your submission ...' |
|
=> 'Ihre Einreichung wird verarbeitet ...', |
|
|
|
'As a result, your LON-CAPA session is being redirected to the server where you originally logged in.' |
|
=> 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung auf den Server umgeleitet, an dem Sie sich ursprünglich angemeldet haben.', |
|
|
|
'As a result, your LON-CAPA session is being redirected.' |
|
=> 'Daher wird Ihre LON-CAPA Sitzung umgeleitet.', |
|
|
|
'For [_1]: [quant,_2,transaction] hidden' |
|
=> 'Für [_1]: [quant,_2,Transaktion,Transaktionen] verborgen', |
|
|
|
'Submissions were marked "hidden" for [quant,_1,transaction].' |
|
=> 'Einreichungen wurden für [quant,_1,Transaktion,Transaktionen] als "verborgen" markiert.', |
|
|
|
'Files currently selected for submission' |
|
=> 'Zum Einreichen ausgewählte Dateien', |
|
|
|
'Number of boxes checked outside permissible range (either too few or too many).' |
|
=> 'Die Anzahl der ausgewählten Antworten liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (entweder zu viele oder zu wenige ausgewählt).', |
|
|
|
'Enter maximum number students may check (e.g., 3)' |
|
=> 'Geben Sie die maximale Anzahl an, die Studierende auswählen dürfen (z.B. 3)', |
|
|
|
'Enter minimum number students need to check (e.g., 1)' |
|
=> 'Geben Sie die minimale Anzahl an, die Studierende auswählen müssen (z.B. 1)', |
|
|
|
'(for [_1])' |
|
=> '(für [_1])', |
|
|
|
'Disable submit button/keypress following student submission' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button deaktivieren, nachdem eine Antwort eingereicht wurde', |
|
|
|
'Number of seconds submit is disabled' |
|
=> 'Dauer in Sekunden, die der "Antwort einreichen"-Button deaktivert bleibt', |
|
|
|
'Enter 0 to remain disabled until page reload.' |
|
=> 'Geben Sie 0 ein, um den Button bis zum Neuladen der Seite zu deaktivieren.', |
|
|
|
'Math preview uses DragMath (Java), if supported by client OS.' |
|
=> 'Für die Vorschau von mathematischen Ausdrücken DragMath (Java) verwenden, sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript), if supported by browser.' |
|
=> 'Für die Vorschau von mathematischen Audrücken die LON-CAPA Vorschau verwenden (javascript), sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Math preview uses LON-CAPA previewer (javascript) in place of DragMath (Java)' |
|
=> 'Die Vorschau von mathematischen Ausdrücken verwendet die LON-CAPA Vorschau (javascript) anstelle von DragMath (Java)', |
|
|
|
'Molecule editor uses JME (Java), if supported by client OS.' |
|
=> 'JME (Java) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Molecule editor uses JSME (HTML5), if supported by browser.' |
|
=> 'JSME (HTML5) als Moleküleditor verwenden, sofern vom Client unterstützt.', |
|
|
|
'Molecule editor uses JSME (HTML5) in place of JME (Java)' |
|
=> 'JSME (HTML5) wird anstelle von JME (Java) als Moleküleditor verwendet.', |
|
|
|
'Submit button(s) disabled on page after student makes submission' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Buttons werden deaktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde', |
|
|
|
'Submit button(s) remain enabled on page after student makes submission.' |
|
=> '"Anwort einreichen" Buttons bleiben aktiviert nachdem eine Antwort eingereicht wurde.', |
|
|
|
'Upload of custom markup file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2]. Error was: [_3].' |
|
=> 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]', |
|
|
|
'Upload of custom markup file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2]. Error was: [_3].' |
|
=> 'Das Hochladen von benutzerdefinierten Markupdateien ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle einem Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]', |
|
|
|
'Upload of custom markup is not permitted to this server: [_1]' |
|
=> 'Das Hochladen von benutzerdefiniertem Markup ist nicht gestattet auf diesem Server: [_1]', |
|
|
|
'[quant,_1,second] (default)' |
|
=> '[quant,_1,Sekunde,Sekunden] (voreingestellt)', |
|
|
|
'custom markup' |
|
=> 'benutzerdefiniertes Markup', |
|
|
|
'Custom markup' |
|
=> 'Benutzerdefiniertes Markup', |
|
|
|
'custom markup file removed for [_1]' |
|
=> 'benutzerdefinierte Markupdatei entfernt für [_1]', |
|
|
|
'durations:' |
|
=> 'Dauer:', |
|
|
|
'included for any client IP' |
|
=> 'eingebunden für beliebige Client-IP', |
|
|
|
'not included for client IP(s): [_1]' |
|
=> 'nicht eingebunden für Client-IPs: [_1]', |
|
|
|
'unlimited' |
|
=> 'unbegrenzt', |
|
|
|
'Session hosted (after re-auth) on server:' |
|
=> 'Sitzung wird (nach erneuter Authentifizierung) auf dem Server gehostet:', |
|
|
|
'View contents' |
|
=> 'Inhalte betrachten', |
|
|
|
'A lockfile was not released when you added content to the clipboard earlier in this session.' |
|
=> 'Eine Sperrdatei wurde nicht wieder freigegeben als Sie Inhalte zu einem früheren Zeitpunkt in dieser Sitzung der Zwischenablage hinzugefügt haben.', |
|
|
|
'Archive file had unexpected item number in folder.' |
|
=> 'Die Archivdatei hatte eine unerwartete Anzahl von Elementen im Verzeichnis.', |
|
|
|
'As a result addition of items to the clipboard will be unavailable until your next log-in.' |
|
=> 'Daher steht das Hinzufügen von Elementen zur Zwischenablage bis zu Ihrem nächsten Login nicht zur Verfügung.', |
|
|
|
'This will prevent addition of items to the clipboard until your next log-in.' |
|
=> 'Dadurch ist das Hinzufügen von Elementen zur Zwischenablage bis zu Ihrem nächsten Login nicht möglich.', |
|
|
|
'(Enter 0 to disable until next page reload, or leave blank to use the domain default: [_1])' |
|
=> '(Geben Sie 0 ein, um den Button bis zum Neuladen der Seite zu deaktivieren, oder lassen Sie das Feld leer, um die Domänenvoreinstellung [_1] zu verwenden)', |
|
|
|
'Enter one of: a positive integer, 0 (for no timeout), or leave blank to use domain default' |
|
=> 'Geben Sie entweder eine positive ganze Zahl oder 0 (kein Timeout) ein oder lassen Sie das Feld leer, um die Domänenvoreinstellung zu verwenden', |
|
|
|
'Override defaults for submit button behavior post-submission for this specific course.' |
|
=> 'Die Voreinstellungen für das Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach der Einreichung für diesen Kurs überschreiben.', |
|
|
|
'Responder threshold required to display anonymous survey submissions.' |
|
=> 'Minimale Anzahl von Antwortenden, um Einreichungen einer anonymen Umfrage anzuzeigen.', |
|
|
|
'Submit button will not be disabled after student submission' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung nicht deaktiviert', |
|
|
|
'Submit button will be disabled after student submission for [quant,_1,second].' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button wird für [quant,_1,Sekunde,Sekunden] nach einer Einreichung deaktiviert.', |
|
|
|
'Submit button will be disabled after student submission until page is reloaded.' |
|
=> '"Antwort einreichen"-Button wird nach Einreichung bis zum Neuladen der Seite deaktiviert.', |
|
|
|
'The choice entered for disabling the submit button is invalid.' |
|
=> 'Die Eingabe für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.', |
|
|
|
'The proposed duration for disabling the Submit button post-submission was blank, so the domain default of [quant,_1,second] will be used.' |
|
=> 'Die eingegebene Dauer für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung war leer, daher wird die Domänenvoreinstellung [quant,_1,Sekunde,Sekunden] verwendet.', |
|
|
|
'The timeout you entered for disabling the submit button is invalid.' |
|
=> 'Das eingegebene Timeout für die Deaktivierung des "Antwort einreichen"-Buttons ist ungültig.', |
|
|
|
'An error occurred when saving your proposed changes.' |
|
=> 'Es ist ein Fehler bei der Bearbeitung Ihrer Änderungen aufgetreten.', |
|
|
|
'An invalid response was recorded.' |
|
=> 'Eine ungültige Antwort wurde angegeben.', |
|
|
|
'Configure submit button behavior after student makes a submission' |
|
=> 'Konfiguration des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung', |
|
|
|
'Post submission behavior of the Submit button is unchanged.' |
|
=> 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung ist unverändert.', |
|
|
|
'Submit button behavior after student makes a submission:' |
|
=> 'Verhalten des "Antwort einreichen"-Buttons nach einer Einreichung:', |
|
|
|
'One try remaining!' |
|
=> 'Noch ein Versuch möglich!', |
|
|
|
'For each crosslisting, leave the checkbox checked if you want registered students in that course to be included in the student roster for LON-CAPA course: [_1]; otherwise uncheck it.' |
|
=> 'Für jeden fächerübergreifenden Querverweis: lassen Sie die Auswahl aktiviert, wenn Studierende in diesem Kurs in der Kursteilnehmerliste des LON-CAPA Kurses [_1] angezeigt werden sollen, ansonsten entfernen Sie die Auswahl.', |
|
|
|
"'Hidden' is checked in the Course Editor individually for each resource in the folder being printed." |
|
=> "Im Kurs-Editor ist 'Verborgen' für jede Ressource einzeln in dem auszudruckenden Verzeichnis ausgewählt.", |
|
|
|
'No incomplete resources' |
|
=> 'Keine unerledigten Ressourcen', |
|
|
|
'No resources to print' |
|
=> 'Keine Ressourcen zum Drucken', |
|
|
|
"Note: to print a bubblesheet exam which you want to hide from students, use the Course Editor to check the 'Hidden' checkbox for the exam folder itself." |
|
=> "Hinweis: Um eine Bubblesheet-Prüfung zu drucken, die Sie vor den Studierenden verbergen möchten, verwenden Sie die Kurs-Editor und markieren Sie die 'Verborgen'-Checkbox für das Prüfungsverzeichnis.", |
|
|
|
"The 'Resource hidden from students' parameter is set for the folder being printed." |
|
=> "Der 'Ressource für Studierende verborgen' Parameter ist für das zu druckende Verzeichnis aktiviert.", |
|
|
|
'The most likely reason is one of the following: ' |
|
=> 'Wahrscheinlich ist eine der folgenden Ursachen aufgetreten:', |
|
|
|
'There are no unhidden resources to print.' |
|
=> 'Keine nicht verborgenen Ressourcen zum Drucken vorhanden.', |
|
|
|
'Member-viewable community roster' |
|
=> 'Für Mitglieder einsehbare Community-Teilnehmerliste', |
|
|
|
'Members with no section' |
|
=> 'Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit', |
|
|
|
'Members in section "[_1]"' |
|
=> 'Mitglieder in Sektion "[_1]"', |
|
|
|
'Members in any section' |
|
=> 'Mitglieder in beliebiger Sektion', |
|
|
|
'The single member without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.', |
|
|
|
'None of the [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Keines der [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'None of the [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Keines der [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'None of the [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Keines der [_1] Mitglieder in der Community[_2] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members without a section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members in the section[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members in the community[_2] have opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] haben der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member without a section[_1] has opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member in the section[_1] has opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste nicht zugestimmt.', |
|
|
|
'The single member in the community[_1] has opted to be listed in the roster.' |
|
=> 'Das einzelne Mitglied in der Community[_1] hat der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt.', |
|
|
|
'All [_1] members without a section[_2] are listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder ohne Sektionzugehörigkeit[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'All [_1] members in the section[_2] are listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Sektion[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'All [_1] members in the community[_2] are listed in the roster.' |
|
=> 'Alle [_1] Mitglieder in der Community[_2] werden in der Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'There is only a single member without a section[_1]' |
|
=> 'Es gibt nur ein Mitglied ohne Sektionszugehörigkeit[_1]', |
|
|
|
'There is only a single member in the section[_1]' |
|
=> 'Es gibt nur ein Mitglied in der Sektion[_1]', |
|
|
|
'There is only a single member in the community[_1]' |
|
=> 'Es gibt nur ein Mitglied in der Community[_1]', |
|
|
|
'There are currently no members to display.' |
|
=> 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die angezeigt werden könnten.', |
|
|
|
'Display of a member-viewable community roster is not currently enabled.' |
|
=> 'Die Anzeige der mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.', |
|
|
|
'No member-viewable community roster settings available.' |
|
=> 'Es sind keine Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste verfügbar.', |
|
|
|
'Display of your name in the member-viewable roster set to [_1].' |
|
=> 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste auf [_1] gesetzt.', |
|
|
|
'Display of your name in the member-viewable roster unchanged (set to [_1]).' |
|
=> 'Anzeige Ihres Namens in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).', |
|
|
|
'You are currently listed in the member-viewable roster.' |
|
=> 'Sie werden derzeit in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'You are currently [_1]not[_2] listed in the member-viewable roster.' |
|
=> 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste aufgelistet.', |
|
|
|
'Only members who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] members) are shown.' |
|
=> 'Nur Mitglieder, die der Auflistung in der Teilnehmerliste zugestimmt haben ([_1] von [_2] Mitgliedern), werden angezeigt.', |
|
|
|
'You do not have rights to modify member-viewable community roster settings.' |
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Community-Teilnehmerliste ändern.', |
|
|
|
'Member-viewable roster settings' |
|
=> 'Einstellungen zur mitgliedereinsehbaren Teilnehmerliste', |
|
|
|
'Student-viewable roster settings' |
|
=> 'Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Teilnehmerliste', |
|
|
|
'Problem Templates' |
|
=> 'Aufgabenvorlagen', |
|
|
|
'Response Types' |
|
=> 'Antworttypen', |
|
|
|
'Conditional Blocks' |
|
=> 'Bedingungsabhängige Blöcke', #FIXME kürzere Übersetzung |
|
|
|
'Chemistry' |
|
=> 'Chemie', |
|
|
|
'Math' |
|
=> 'Mathematik', |
|
|
|
'Translated Block' |
|
=> 'Block: Übersetzung', |
|
|
|
'Formula Response' |
|
=> 'Formelantwort', |
|
|
|
'Function Plot Response' |
|
=> '"Function Plot"-Antwort', |
|
|
|
'Math Response' |
|
=> 'Mathematische Antwort', |
|
|
|
'Click on Image' |
|
=> 'Klick-ins-Bild', |
|
|
|
'One out of N statements' |
|
=> 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)', |
|
|
|
'Match Two Lists' |
|
=> 'Indirekte Zuordnung', |
|
|
|
'Select from Options' |
|
=> 'Auswahl aus Optionen', |
|
|
|
'Rank Values' |
|
=> 'Rangordnung', |
|
|
|
'Chemical Reaction' |
|
=> 'Chemische Reaktion', |
|
|
|
'Organic Chemical Structure' |
|
=> 'Organisch-chemische Struktur', |
|
|
|
'Helpdesk[_1]' |
|
=> 'Helpdesk[_1]', |
|
|
|
'Helpdesk [_1]' |
|
=> 'Helpdesk [_1]', |
|
|
|
'Loading Domain Helpdesk Assistant Menu' |
|
=> 'Domänen-Helpdesk-Assistenz Menü wird geladen', |
|
|
|
'Loading Domain Helpdesk Menu' |
|
=> 'Domänen-Helpdesk Menü wird geladen', |
|
|
|
'[_1]Ad hoc[_2] course/community roles in domain [_3]' |
|
=> '[_1]Ad-hoc[_2]-Kurs/Community-Rollen in der Domäne [_3]', |
|
|
|
'Error when attempting to change institutional section for [_1] in section: [_2] -error [_3].' |
|
=> 'Es trat ein Fehler bei der Änderung der institutionellen Sektion für [_1] in Sektion [_2] auf -Fehler [_3].', |
|
|
|
'Institutional section change for [_1] from [_2] to [_3].' |
|
=> 'Änderung der institutionellen Sektion für [_1] von [_2] zu [_3].', |
|
|
|
'The following students were not expired from the old section [_1] because the enrollment count retrieved for that institutional section was zero, and the number of students with roles to expire exceeded the failsafe threshold of [_2]:' |
|
=> 'Die folgenden Studierendenrollen wurden für die Sektion [_1] nicht entzogen, weil es keine Einschreibungen für diese institutionelle Sektion gab und die Anzahl der Studierenden den Schwellenwert von [_2] übersteigt:', |
|
|
|
'The unit attribute in the numericalresponse item needs to be a supported physical unit.' |
|
=> 'Das Attribut "Einheit" der numerischen Antwort muss eine unterstützte physikalische Einheit sein.', |
|
|
|
'(submission status: "[_1]")' |
|
=> '(Einreichungsstatus: "[_1]")', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students in Group(s) [_1]' |
|
=> 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in Gruppe(n) [_1]', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1] and no Group' |
|
=> 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in Sektion(en) [_1] und keiner Gruppe', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1], and in Group(s) [_2]' |
|
=> 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in Sektion(en) [_1], und Grupp(en) [_2]', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students in no Section and in Group(s) [_1]' |
|
=> 'Gemeinsame Bewertung der Studerienden in keiner Sektion und in Gruppe(n) [_1]', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students in no Section and in no Group' |
|
=> 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden in keiner Sektion und in keiner Gruppe', |
|
|
|
'Assign Common Grade to Students not assigned to any groups' |
|
=> 'Gemeinsame Bewertung der Studierenden ohne Gruppenzugehörigkeit', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in Group(s) [_1]' |
|
=> 'Bewertung ausgewählter Studierender in Gruppe(n) [_1]', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1] and no Group' |
|
=> 'Bewertung ausgewählter Studierender in Sektion(en) [_1] und in keiner Gruppe', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1], and in Group(s) [_2]' |
|
=> 'Bewertung ausgewählter Studierender in Sektion(en) [_1], und in Gruppe(n) [_2]', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in no Section and in Group(s)' |
|
=> 'Bewertung ausgwählter Studierender in keiner Sektion und in Gruppe(n)', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students in no Section and in no Group' |
|
=> 'Bewertung ausgewählter Studierender in keiner Sektion oder Gruppe', |
|
|
|
'Assign Grade to Specific Students not assigned to any groups' |
|
=> 'Bewertung ausgewählter Studierender ohne Gruppenzuweisung', |
|
|
|
'There are no students in group(s) [_1] with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]" to modify or grade.', |
|
|
|
'There are no students in group(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in no section and no group with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektions- und Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in no section and no group with enrollment status [_1] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektions- und Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in no section in group(s) [_1] with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in no section in group(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit in Gruppe(n) [_1] mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in no section with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit und Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in no section with enrollment status [_1] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit mit Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in section(s) [_1] and group(s) [_2] with enrollment status [_3] and submission status "[_4]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] und Gruppe(n) [_2] mit Belegungsstatus [_3] und Einreichungsstatus "[_4]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in section(s) [_1] and group(s) [_2] with enrollment status [_3] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] und Gruppe(n) [_2] mit Belegungsstatus [_3], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in section(s) [_1] and no group with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] ohne Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in section(s) [_1] and no group with enrollment status [_2] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] ohne Gruppenzugehörigkeit mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] and submission status "[_3]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden in Sektion(en) [_1] mit Belegungsstatus [_2] und Einreichungsstatus "[_3]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden mit Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students with enrollment status [_1] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden mit Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students with no group assigned and with enrollment status [_1] to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Gruppenzugehörigkeit und Belegungsstatus [_1], die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'There are no students with no group assigned with enrollment status [_1] and submission status "[_2]" to modify or grade.' |
|
=> 'Es gibt keine Studierenden ohne Gruppenzugehörigkeit und Belegungsstatus [_1] und Einreichungsstatus "[_2]", die geändert oder bewertet werden können.', |
|
|
|
'Essay' |
|
=> 'Essay', |
|
|
|
'GNU Plot' |
|
=> 'GNU Plot', |
|
|
|
'Invalid template file.' |
|
=> 'Ungültige Vorlagendatei.', |
|
|
|
'Invalid template file; template needs to be a .problem, .library, or .task file.' |
|
=> 'Ungültige Vorlagendatei; die Vorlage muss eine .problem, .library, oder .task Datei sein.', |
|
|
|
'Script Block' |
|
=> 'Skript-Block', |
|
|
|
'Include communities set to be hidden from catalog (domain staff only)' |
|
=> 'Im Kurskatalog ausgeblendete Communitys einschließen (nur Domänen-Personal)', |
|
|
|
'Include courses set to be hidden from catalog (domain staff only)' |
|
=> 'Im Kurskatalog ausgblendete Kurse einschließen (nur Domänen-Personal)', |
|
|
|
'Show full details for each community (domain staff only)' |
|
=> 'Alle Details für jede Community anzeigen (nur Domänen-Personal)', |
|
|
|
'Show full details for each course (domain staff only)' |
|
=> 'Alle Details für jeden Kurs anzeigen (nur Domänen-Personal)', |
|
|
|
'Failsafe for no drops if institutional data missing for a section set to: [_1]' |
|
=> 'Schwellenwert für Ausschließungen, falls instutionelle Daten für eine Sektion fehlen, geändert auf: [_1]', |
|
|
|
'Failsafe for no drops if institutional data missing for a section: deleted' |
|
=> 'Schwellenwert für Ausschließungen, falls instutionelle Daten für eine Sektion fehlen, gelöscht', |
|
|
|
'Institutional directory search available set to: off' |
|
=> 'Verfügbarkeit der Suche im Institutionsverzeichnis ausgeschaltet', |
|
|
|
'Institutional directory search available set to: on' |
|
=> 'Verfügbarkeit der Suche im Institutionsverzeichnis eingeschaltet', |
|
|
|
'LON-CAPA directory search available set to: off' |
|
=> 'Verfügbarkeit der Suche im LON-CAPA Verzeichnis ausgeschaltet', |
|
|
|
'LON-CAPA directory search available set to: on' |
|
=> 'Verfügbarkeit der Suche im LON-CAPA Verzeichnis eingeschaltet', |
|
|
|
'Other domains can search institution set to: Yes' |
|
=> 'Andere Domänen können die Institution durchsuchen geändert auf: ja', |
|
|
|
'Other domains can search institution set to: No' |
|
=> 'Andere Domänen können die Institution durchsuchen geändert auf: nein', |
|
|
|
'Other domains can search LON-CAPA domain set to: Yes' |
|
=> 'Andere Domänen können die LON-CAPA Domäne durchsuchen geändert auf: ja', |
|
|
|
'Other domains can search LON-CAPA domain set to: No' |
|
=> 'Andere Domänen können die LON-CAPA Domäne durchsuchen geändert auf: nein', |
|
|
|
'(e-mail, subject, and description always shown)' |
|
=> '(E-Mail, Betreff, und Beschreibung wird immer angezeigt)', |
|
|
|
'(logged-in users)' |
|
=> '(angemeldete Benutzer)', |
|
|
|
'An error occurred storing privileges for existing role [_1]: [_2]' |
|
=> 'Ein Fehler ist beim Speichern der Berechtigungen für die vorhandene Rolle [_1] augetreten: [_2]', |
|
|
|
'An error occurred storing the new custom role: [_1]' |
|
=> 'Ein Fehler ist beim Speichern der neuen benutzerdefinierten Rolle aufgetreten: [_1]', |
|
|
|
'Communities: [_1] s' |
|
=> 'Communitys: [_1] s', |
|
|
|
'E-mail recipient(s)' |
|
=> 'E-mail Empfänger', |
|
|
|
'Existing custom role modified: [_1]' |
|
=> 'Vorhandene benutzerdefinierte Rolle geändert: [_1]', |
|
|
|
'Extra helpdesk form fields:' |
|
=> 'Zusätzliche Helpdesk Formularfelder:', |
|
|
|
'Failsafe for no drops when institutional data missing' |
|
=> 'Schwellenwert für Ausschließungen, falls institutionelle Daten fehlen', |
|
|
|
'Help form fields changed to "Not shown": [_1].' |
|
=> 'Hilfeformularfelder geändert auf "Nicht angezeigt": [_1].', |
|
|
|
'Help form fields changed to "Optional": [_1].' |
|
=> 'Hilfeformularfelder geändert auf "optional": [_1].', |
|
|
|
'Help form fields changed to "Required": [_1].' |
|
=> 'Hilfeformularfelder geändert auf "erforderlich": [_1].', |
|
|
|
'Hosting on balancer itself' |
|
=> 'Hosting auf Balancer selbst', |
|
|
|
'Institutional directory search available?' |
|
=> 'Suche im Institutionsverzeichnis verfügbar?', |
|
|
|
'Internal name:' |
|
=> 'Interner Name:', |
|
|
|
'LON-CAPA directory search available?' |
|
=> 'Suche im LON-CAPA Verzeichnis verfügbar?', |
|
|
|
'Lifetime of "Temporary" MySQL tables (student performance data) on homeserver' |
|
=> 'Lebensdauer von "temporären" MySQL Tabellen (student performance data) auf Heimatserver', |
|
|
|
'Lifetime of "Temporary" MySQL tables (student performance data) on homeserver remains default: [_1] s' |
|
=> 'Lebensdauer von "temporären" MySQL Tabellen (student performance data) auf Heimatserver bleibt wie voreingestellt: [_1] s', |
|
|
|
'Max size for file uploaded to help form by logged-in user set to [_1] MB.' |
|
=> 'Maximale Dateigröße für Hilfeformular-Uploads von angemeldeten Benutzern geändert auf [_1] MB.', |
|
|
|
'Maximum size for upload (MB)' |
|
=> 'Maximale Dateigröße für Uploads (MB)', |
|
|
|
'Name shown to users:' |
|
=> 'Name, der Benutzern angezeigt wird:', |
|
|
|
'New custom role added: [_1]' |
|
=> 'Neue benutzerdefinierte Rolle hinzugefügt: [_1]', |
|
|
|
'No changes made to contacts and form settings' |
|
=> 'Keine Änderungen an Kontakt- und Formulareinstellungen', |
|
|
|
'No changes made to directory search settings' |
|
=> 'Keine Änderungen an den Einstellungen der Verzeichnissuche', |
|
|
|
'No one' |
|
=> 'Keiner', |
|
|
|
'No recipients' |
|
=> 'Keine Empfänger', |
|
|
|
'Official courses: [_1] s' |
|
=> 'Offizielle Kurse [_1] s', |
|
|
|
'Optional added text' |
|
=> 'Optional hinzugefügter Text', |
|
|
|
'Other domains can search LON-CAPA domain?' |
|
=> 'Andere Domänen dürfen in LON-CAPA Domäne suchen?', |
|
|
|
'Other domains can search institution?' |
|
=> 'Andere Domänen dürfen in der Institution suchen?', |
|
|
|
'Privileges set to :' |
|
=> 'Berechtigungen geändert auf:', |
|
|
|
'ReCAPTCHA for helpdesk form set to version [_1]' |
|
=> 'ReCAPTCHA für Helpdeskformular geändert auf Version [_1]', |
|
|
|
'ReCAPTCHA set to version [_1]' |
|
=> 'ReCAPTCHA geändert auf Version [_1]', |
|
|
|
'Role name' |
|
=> 'Rollenname', |
|
|
|
'Role privileges' |
|
=> 'Rollenberechtigungen', |
|
|
|
'Text automatically added to e-mail body:' |
|
=> 'Nachrichtentext (automatisch angefügt):', |
|
|
|
'Text automatically added to e-mail subject:' |
|
=> 'Betrefftext (automatisch angefügt):', |
|
|
|
'Text automatically added to e-mail:' |
|
=> 'Text (automatisch angefügt):', |
|
|
|
'Textbook courses: [_1] s' |
|
=> 'Lehrbuch-Kurse: [_1] s', |
|
|
|
'Unofficial courses: [_1] s' |
|
=> 'Inoffizielle Kurse: [_1] s', |
|
|
|
'Warning: bcrypt encryption cost for internal authentication must be an integer.' |
|
=> 'Warnung: der bcrypt Kostenfaktor für die interne Authentifizierung muss ein Integer sein.', |
|
|
|
'Warning: disallowing login for an authenticated user if the stored cost is less than the default will require a password reset by/for the user.' |
|
=> 'Warnung: Das Unterbinden der Anmeldung für authentifizierte Benutzer, wenn der gespeicherte Kostenfaktor niedriger als die Voreinstellung ist, erfordert ein Zurücksetzen des Benutzerpassworts.', |
|
|
|
'in body' |
|
=> 'im Inhalt', |
|
|
|
'in subject' |
|
=> 'im Betreff', |
|
|
|
'none -- defaults to No' |
|
=> 'leer -- voreingestellter Wert: Nein', |
|
|
|
'sent to' |
|
=> 'gesendet an', |
|
|
|
'All with domain helpdesk assistant role' |
|
=> 'Jeder mit Domänen-Helpdesk-Assistenten Rolle', |
|
|
|
'All with domain helpdesk or helpdesk assistant role' |
|
=> 'Jeder mit Domänen-Helpdesk oder Domänen-Helpdesk-Assistenten Rolle', |
|
|
|
'All with domain helpdesk role' |
|
=> 'Jeder mit Domänen-Helpdesk Rolle', |
|
|
|
'Allowed institutional types' |
|
=> 'Zugelassene institutionelle Benutzertypen', |
|
|
|
'Allowed personnel' |
|
=> 'Zugelassenes Personal', |
|
|
|
'Cc e-mail' |
|
=> 'CC E-Mail', |
|
|
|
'Check bcrypt cost if authenticated' |
|
=> 'Überprüfe bcrypt Kostenfaktor, wenn authentifiziert', |
|
|
|
'Determined based on institutional status' |
|
=> 'Auf Grundlage des institutionellen Status festgelegt', |
|
|
|
'Disallowed personnel' |
|
=> 'Nicht zugelassenes Personal', |
|
|
|
'Display order' |
|
=> 'Anzeigereihenfolge', |
|
|
|
'Encryption cost for bcrypt (positive integer)' |
|
=> 'Kostenfaktor für bcrypt (positiver Integer)', |
|
|
|
'Exclude all, but include specific personnel' |
|
=> 'Alle ausschließen, aber bestimmtes Personal einschließen', |
|
|
|
'Existing crypt-based switched to bcrypt on authentication' |
|
=> 'Crypt-basierte Passwortverschlüsselung durch bcrypt bei Authentifizierung ersetzen', |
|
|
|
'File upload' |
|
=> 'Dateiupload', |
|
|
|
'Helpdesk requests for other (unconfigured) domains' |
|
=> 'Helpdesk Anfragen für andere (nicht konfigurierte) Domänen', |
|
|
|
"Helpdesk requests for this domain's users" |
|
=> "Helpdesk Anfragen für Benutzer dieser Domäne", |
|
|
|
'Hide details' |
|
=> 'Verstecke Details', |
|
|
|
'Include all, but exclude specific personnel' |
|
=> 'Alle einschließen, aber bestimmtes Personal ausschließen', |
|
|
|
'Lifetime (s) of "Temporary" MySQL tables (student performance data) on homeserver' |
|
=> 'Lebensdauer (in s) von "temporären" MySQL Tabellen (studentische Leistungsdaten) auf Heimatserver', |
|
|
|
'Order' |
|
=> 'Reihenfolge', |
|
|
|
'ReCAPTCHA version (1 or 2)' |
|
=> 'ReCAPTCHA Version (1 or 2)', |
|
|
|
'Role description' |
|
=> 'Rollenbeschreibung', |
|
|
|
'Role usage' |
|
=> 'Rollenverwendung', |
|
|
|
'Show details' |
|
=> 'Details anzeigen', |
|
|
|
'Which helpdesk personnel may use this role?' |
|
=> 'Welches Helpdesk Personal darf diese Rolle verwenden?', |
|
|
|
'Yes, allow login then update passwd file using default cost (if higher)' |
|
=> 'Ja, erlaube Anmeldung und aktualisiere passwd Datei (verwende voreingestellten Kostenfaktor, falls höher)', |
|
|
|
'Yes, and copy existing passwd file to passwd.bak file' |
|
=> 'Ja und kopiere passwd Datei nach passwd.bak', |
|
|
|
'Yes, disallow login if stored cost is less than domain default' |
|
=> 'Ja, verweigere Anmeldung, falls der gespeicherte Kostenfaktor niedriger als der voreingestellte Wert für die Domäne ist', |
|
|
|
'You do not have rights to edit map contents.' |
|
=> 'Sie haben keine Berechtigung, die Inhaltszusammenstellung zu ändern.', |
|
|
|
'You do not have rights to edit the course.' |
|
=> 'Sie haben keine Berechtigung, den Kurs zu ändern.', |
|
|
|
'Access times found for [quant,_1,Student]' |
|
=> 'Zugriffszeiten für [quant,_1,Student/in,Studierende] gefunden', |
|
|
|
'Access times found for [quant,_1,Member]' |
|
=> 'Zugriffszeiten für [quant,_1,Mitglied,Mitglieder] gefunden', |
|
|
|
'Could not find time interval setting for selected item' |
|
=> 'Die Intervalleinstellung für das ausgewählte Element nicht gefunden werden', |
|
|
|
'Display First Access Times' |
|
=> 'Zeige Zeiten des ersten Zugriffs', |
|
|
|
'Failed to retrieve course contents' |
|
=> 'Der Kursinhalt konnte nicht geladen werden', |
|
|
|
'First access time' |
|
=> 'Zeit des ersten Zugriffs', |
|
|
|
'No access times found for [quant,_1,Student]' |
|
=> 'Keine Zugriffszeiten für [quant,_1,Student/in,Studierende] gefunden', |
|
|
|
'No access times found for [quant,_1,Member]' |
|
=> 'Keine Zugriffszeiten für [quant,_1,Teilnehmer] gefunden', |
|
|
|
'No current community members' |
|
=> 'Derzeit keine Community-Teilnehmer', |
|
|
|
'No current community members in section [_1]' |
|
=> 'Derzeit keine Community-Teilnehmer in der Sektion [_1]', |
|
|
|
'No item selected to check for first access times' |
|
=> 'Keine Elemente zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt', |
|
|
|
'No members selected to check for first access times' |
|
=> 'Keine Teilnehmer zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt', |
|
|
|
'No students currently enrolled' |
|
=> 'Derzeit keine Studierenden eingetragen', |
|
|
|
'No students currently enrolled in section [_1]' |
|
=> 'Derzeit sind keine Studierenden in der Sektion [_1] eingetragen', |
|
|
|
'No students selected to check for first access times' |
|
=> 'Keine Studierenden zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt', |
|
|
|
'No timed interval settings currently apply to course, folder(s) or resource(s)' |
|
=> 'Derzeit ist kein zeigesteuertes Intervall für den Kurs, Verzeichnisse oder Ressourcen aktiv', |
|
|
|
'No valid users selected to check for first access times' |
|
=> 'Keine gültigen Benutzer zum Überprüfen der Erstzugriffszeiten ausgewählt', |
|
|
|
'Select from current community members' |
|
=> 'Aus den derzeitigen Community-Teilnehmern auswählen', |
|
|
|
'Select from current community members in section: [_1]' |
|
=> 'Aus den derzeitigen Community-Teilnehmern in Sektion [_1] auswählen', |
|
|
|
'Select from currently enrolled students in section: [_1]' |
|
=> 'Aus den derzeit eingetragenen Studierenden in Sektion [_1] auswählen', |
|
|
|
'Select from currently enrolled students' |
|
=> 'Aus derzeit eingetragenen Studierenden auswählen', |
|
|
|
'Select timed interval setting (for course, folder or resource)' |
|
=> 'Einstellung des zeitgesteuerten Intervalls (für den Kurs, Verzeichnis oder Ressource) auswählen', |
|
|
|
"changing user's own password" |
|
=> "eigenes Benutzerpasswort ändern", |
|
|
|
'Information about the username and/or domain for which you were trying to reset a password was missing or invalid.' |
|
=> 'Die Informationen bezüglich Benutzername und/oder Domäne, für die das Passwort zurückgesetzt werden soll, fehlen oder sind ungültig.', |
|
|
|
'Without valid information, the reason why access is blocked can not be determined' |
|
=> 'Ohne gültige Informationen kann der Grund, weshalb der Zugriff blockiert ist, nicht bestimmt werden', |
|
|
|
'LON-CAPA directory search is not available in domain: [_1]' |
|
=> 'Die LON-CAPA Verzeichnissuche ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.', |
|
|
|
'Password Changing Blocked' |
|
=> 'Passwortänderung blockiert', |
|
|
|
'That is because the user identified as the course owner ([_1]) does not have rights to access enrollment in these classes, as determined by the policies of your institution on access to official classlists' |
|
=> 'Das liegt daran, weil der Kurseigentümer ([_1]) nicht die notwendigen Berechtigungen besitzt, um auf die Belegung in diesen Kursen zuzugreifen. Dies ist in den Richtlinien Ihrer Institution bezüglich des Zugriffs auf offizielle Kurslisten festgelegt.', |
|
|
|
'However, if automated course roster updates are enabled for this class, these particular sections/crosslistings are not guaranteed to contribute towards enrollment.' |
|
=> 'Wenn jedoch automatisierte Kurslisten-Aktualisierungen für diesen Kurs aktiviert sind, ist es nicht gewährleistet, dass diese Sektionen bzw. fächerübegreifenden Querverweise in der Belegung berücksichtigt werden.', |
|
|
|
'It is possible that rights to access enrollment for these classes will be available through assignment of co-owners.' |
|
=> 'Es ist möglich, dass die Berechtigungen zum Zugriff auf Belegungslisten für diese Kurse durch Zuweisung eines Co-Eigentümers verfügbar werden.', |
|
|
|
'The courses listed below were included as sections or crosslistings affiliated with your new LON-CAPA course.' |
|
=> 'Die unten aufgeführten Kurse wurden als Sektionen oder fächerübergreifende Querverweise Ihres neuen LON-CAPA Kurses aufgeführt.', |
|
|
|
'Settings to display' |
|
=> 'Anzuzeigende Einstellungen', |
|
|
|
'Set community content feedback to Coordinator' |
|
=> 'Feedback zum Community-Inhalt soll Koordinator erhalten', |
|
|
|
'Set resource content feedback to Coordinator' |
|
=> 'Feedback zum Ressourceninhalt soll Koordinator erhalten', |
|
|
|
'Set course content feedback to Course Coordinator' |
|
=> 'Feedback zum Kursinhalt soll Kurs-Koordinator erhalten', |
|
|
|
'Set resource content feedback to Course Coordinator' |
|
=> 'Feedback zum Ressourceninhalt soll Kurs-Koordinator erhalten', |
|
|
|
'(WebDAV access to [_1])' |
|
=> '(WebDAV-Zugriff auf [_1])', |
|
|
|
'Actions/page:' |
|
=> 'Aktionen/Seite:', |
|
|
|
'Activities' |
|
=> 'Aktivitäten', |
|
|
|
'Ad hoc role' |
|
=> 'Ad hoc-Rolle', |
|
|
|
'All helpdesk staff can access course with this role.' |
|
=> 'Das gesamte Helpdesk-Personal kann mit dieser Rolle auf den Kurs zugreifen.', |
|
|
|
'All helpdesk staff can access community with this role.' |
|
=> 'Das gesamte Helpdesk-Personal kann mit dieser Rolle auf die Community zugreifen.', |
|
|
|
'All helpdesk staff may use this role except the following:' |
|
=> 'Das gesamte Helpdesk-Personal mit Ausnahme der folgenden darf diese Rolle verwenden:', |
|
|
|
'All helpdesk staff may use this role.' |
|
=> 'Das gesamte Helpdesk-Personal darf diese Rolle verwenden.', |
|
|
|
'All privileges available by default for this ad hoc role are enabled.' |
|
=> 'Alle voreingestellten Berechtigungen für diese ad hoc-Rolle sind aktiviert.', |
|
|
|
'Any user in domain with active [_1] or [_2] role' |
|
=> 'Jeder Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle', |
|
|
|
'Any user in domain with active [_1] or [_2] role, and institutional status: [_3]' |
|
=> 'Jeder Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle, und institutionellem Status: [_3]', |
|
|
|
'Any user in domain with active [_1] role' |
|
=> 'Jeder Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] Rolle', |
|
|
|
'Authoring Space: [_1]' |
|
=> 'Autorenbereich: [_1]', |
|
|
|
'Client IP address: [_1]' |
|
=> 'Client IP Adresse: [_1]', |
|
|
|
"Custom [_1]ad hoc[_2] course roles available for use by the domain's helpdesk are as follows" |
|
=> "Folgende benutzerdefinierte [_1]ad-hoc[_2] Kurs Rollen können vom Helpdesk der Domäne verwendet werden", |
|
|
|
'Custom role: [_1]' |
|
=> 'Benutzerdefinierte Rolle: [_1]', |
|
|
|
'Default access set in the domain now applies.' |
|
=> 'In der Domäne voreingestellter Zugriff wird jetzt angewendet.', |
|
|
|
'Existing user: [_1] in domain [_2]' |
|
=> 'Bestehender Benutzer: [_1] in Domäne [_2]', |
|
|
|
'Expired or Revoked Roles in this Domain' |
|
=> 'Abgelaufene oder entzogene Rollen in dieser Domäne', |
|
|
|
'Helpdesk access settings have been changed as follows' |
|
=> 'Helpdesk Zugriffseinstellungen wurden wie folgt geändert', |
|
|
|
'Helpdesk roles have not yet been created in this domain.' |
|
=> 'Helpdesk roles wurden bisher in dieser Domäne noch nicht erstellt.', |
|
|
|
'Helpdesk staff can use this role if their institutional type is one of: [_1].' |
|
=> 'Das Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden, wenn der institutionelle Status auf einen der folgenden Werte eingestellt ist: [_1].', |
|
|
|
'Helpdesk staff can use this role if their institutional type is: [_1].' |
|
=> 'Das Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden, wenn der institutionelle Status [_1] ist.', |
|
|
|
'Helpdesk staff can use this role if they have an active [_1] role' |
|
=> 'Das Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden, wenn es eine aktive [_1] Rolle hat', |
|
|
|
'Helpdesk staff who can use this role are as follows:' |
|
=> 'Das folgende Helpdesk-Personal kann diese Rolle verwenden:', |
|
|
|
'HostID' |
|
=> 'HostID', |
|
|
|
'Include any user in domain with active [_1] or [_2] role, except: [_3]' |
|
=> 'Schließe jeden Benutzer in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle ein, außer: [_3]', |
|
|
|
'LON-CAPA directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.' |
|
=> 'Die LON-CAPA Verzeichnissuche in der Domäne: [_1] ist nur für Benutzer, die derzeit eine Rolle in der Domäne haben, gestattet.', |
|
|
|
'LON-CAPA directory search is not available in domain: [_1]' |
|
=> 'Die LON-CAPA ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.', |
|
|
|
'No changes made to helpdesk access settings.' |
|
=> 'Keine Änderungen an den Helpdesk-Zugriffseinstellungen vorgenommen.', |
|
|
|
'No helpdesk staff can access course with this role.' |
|
=> 'Kein Helpdesk-Personal kann auf den Kurs mit dieser Rolle zugreifen.', |
|
|
|
'No helpdesk staff can access community with this role.' |
|
=> 'Kein Helpdesk-Personal kann auf die Community mit dieser Rolle zugreifen.', |
|
|
|
'No one in the domain' |
|
=> 'Niemand in der Domäne', |
|
|
|
'None of the privileges unavailable by default for this ad hoc role are enabled.' |
|
=> 'Keine der Berechtigungen, die voreingestellt nicht verfügbar sind für diese ad-hoc-Rolle, sind aktiviert.', |
|
|
|
'Only the following in the domain with active [_1] or [_2] role: [_3]' |
|
=> 'Nur die folgenden in der Domäne mit aktiver [_1] oder [_2] Rolle: [_3]', |
|
|
|
'Other data' |
|
=> 'Andere Daten', |
|
|
|
'Please contact a [_1] for assistance.' |
|
=> 'Bitte kontaktieren Sie [_1] für Unterstützung.', |
|
|
|
'Privileges which are available by default for this ad hoc role, but are disabled for this specific course:' |
|
=> 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle verfügbar sind, aber für diesen Kurs deaktiviert wurden:', |
|
|
|
'Privileges which are available by default for this ad hoc role, but are disabled for this specific community:' |
|
=> 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle verfügbar sind, aber für diese Community deaktiviert wurden:', |
|
|
|
'Privileges which are not available by default for this ad hoc role, but are enabled for this specific course:' |
|
=> 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle nicht verfügbar sind, aber für diesen Kurs aktiviert wurden:', |
|
|
|
'Privileges which are not available by default for this ad hoc role, but are enabled for this specific community:' |
|
=> 'Berechtigungen, die nach Voreinstellung für diese ad-hoc-Rolle nicht verfügbar sind, aber für diese Community aktiviert wurden:', |
|
|
|
'Role selection: [_1]' |
|
=> 'Rollenauswahl: [_1]', |
|
|
|
'Set here in [_1]' |
|
=> '[_1] Einstellung', |
|
|
|
'The course owner -- [_1] -- can override the default access and/or privileges for these ad hoc roles.' |
|
=> 'Der Kurseigentümer [_1] kann die voreingestellten Zugriffszeiten und/oder Berechtigungen für diese ad-hoc-Rollen überschreiben.', |
|
|
|
'Unexpired Roles in this Domain' |
|
=> 'Nicht abgelaufene Rollen in dieser Domäne', |
|
|
|
'User access logs for: [_1]' |
|
=> 'Benutzerzugriffsprotokolle für: [_1]', |
|
|
|
"User's domain must match role's domain" |
|
=> "Die Domäne des Benutzers muss identisch sein zur Rollendomäne", |
|
|
|
'Window during which actions occurred:' |
|
=> 'Zeitfenster, in dem die Aktionen auftraten:', |
|
|
|
'You do not have permission to change helpdesk access.' |
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Helpdesk-Zugriff zu ändern.', |
|
|
|
'You do not have permission to manage self-enrollment' |
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Selbsteintragung zu verwalten', |
|
|
|
'You do not have permission to view change logs' |
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Änderungsprotokolle zu betrachten', |
|
|
|
'You do not have permission to view helpdesk access' |
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Helpdesk-Zugriffe zu betrachten', |
|
|
|
'You do not have rights to display user access logs.' |
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um Benutzerzugriffsprotokolle zu betrachten.', |
|
|
|
'You may want to search in the institutional directory instead of the LON-CAPA domain.' |
|
=> 'Anstelle der LON-CAPA Domäne können Sie das institutionelle Verzeichnis durchsuchen.', |
|
|
|
'You need to be a privileged user to display user access logs for [_1]' |
|
=> 'Sie benötigen die Berechtigungen, um Benutzerzugriffsprotokolle für [_1] anzuzeigen', |
|
|
|
'All with domain helpdesk assistant role' |
|
=> 'Alle mit Domänen-Helpdesk-Assistenten-Rolle', |
|
|
|
'All with domain helpdesk or helpdesk assistant role' |
|
=> 'Alle mit Domänen-Helpdesk- oder Helpdesk-Assistenten-Rolle', |
|
|
|
'All with domain helpdesk role' |
|
=> 'Alle mit Domänen-Helpdesk-Rolle', |
|
|
|
'As course owner you may override the defaults set in the domain for role usage and/or privileges.' |
|
=> 'Als Kurseigentümer können Sie die Voreinstellungen der Domäne bzgl. Rollenverwendung und -berechtigungen überschreiben.', |
|
|
|
'Course Level Privilege' |
|
=> 'Kursberechtigung', |
|
|
|
'Determined based on institutional status' |
|
=> 'aufgrund institutionellen Status festgelegt', |
|
|
|
'Disabled' |
|
=> 'Ausgeschaltet', |
|
|
|
'Domain Defaults' |
|
=> 'Domänenvoreinstellungen', |
|
|
|
'Enabled' |
|
=> 'Eingeschaltet', |
|
|
|
'Exclude all, but include specific personnel' |
|
=> 'Alle ausschließen, aber bestimmtes Personal einschließen', |
|
|
|
'Helpdesk' |
|
=> 'Helpdesk', |
|
|
|
'In effect' |
|
=> 'aktiv', |
|
|
|
'Include all, but exclude specific personnel' |
|
=> 'Alle einschließen, aber bestimmtes Personal ausschließen', |
|
|
|
'Log-in or Logout' |
|
=> 'An- oder Abmelden', |
|
|
|
'Override in Course' |
|
=> 'Im Kurs überschrieben', |
|
|
|
'Role privileges' |
|
=> 'Rollenberechtigung', |
|
|
|
'Role selection' |
|
=> 'Rollenauswahl', |
|
|
|
'Role usage' |
|
=> 'Rollenverwendung', |
|
|
|
'Search for a user and view access log information' |
|
=> 'Nach einem Benutzer suchen und Zugriffsprotokoll betrachten', |
|
|
|
'Search for a user and view user information and roles' |
|
=> 'Nach einem Benutzer suchen und Benutzerinformationen und -rollen betrachten', |
|
|
|
'Select a user to view access log' |
|
=> 'Einen Benutzer auswählen, um Zugriffsprotokoll zu betrachten', |
|
|
|
'Select a user to view roles' |
|
=> 'Einen Benutzer auswählen, um Rollen zu betrachten', |
|
|
|
'User Search to view user roles' |
|
=> 'Benutzersuche, um Benutzerrollen zu betrachten', |
|
|
|
'Which helpdesk personnel may use this role?' |
|
=> 'Welches Helpdesk-Personal darf diese Rolle verwenden?', |
|
|
|
'Main Content Hidden' |
|
=> 'Hauptinhalt versteckt', |
|
|
|
'Cut those' |
|
=> 'Diese ausschneiden', |
|
|
|
'Editing rights unavailable for your current role.' |
|
=> 'Bearbeitungsberechtigung nicht verfügbar für die derzeitige Rolle.', |
|
|
|
'Push "Cancel" and then use "Cut" instead if you might need to undo this change.' |
|
=> 'Drücken Sie "Abbrechen" und verwenden Sie stattdessen "Ausschneiden", um diese Änderung widerrufen zu können.', |
|
|
|
'Remove those' |
|
=> 'Diese entfernen', |
|
|
|
'WARNING: Removing a resource uploaded to a course cannot be undone via "Undo Delete".' |
|
=> 'WARNUNG: Das Entfernen einer hochgeladenen Ressource kann nicht durch "Löschen rückgängig machen" widerrufen werden.', |
|
|
|
'items?' |
|
=> 'Elemente?', |
|
|
|
'(Internal Course/Community Content)' |
|
=> '(Interner Kurs/Community Inhalt)', |
|
|
|
'"Temporary" Tables Lifetime (s)' |
|
=> 'Lebensdauer "temporärer" Tabellen (s)', |
|
|
|
'Enter the community with one of the available ad hoc roles' |
|
=> 'Die Community mit einer der verfügbaren ad-hoch-Rollen betreten', |
|
|
|
'Enter the community with the ad hoc role of: [_1]' |
|
=> 'Die Community mit der ad-hoc-Rolle [_1] betreten', |
|
|
|
'Enter the course with one of the available ad hoc roles.' |
|
=> 'Den Kurs mit einer der verfügbaren ad-hoch-Rollen betreten.', |
|
|
|
'Enter the course with the ad hoc role of: [_1]' |
|
=> 'Den Kurs mit der ad-hoc-Rolle [_1] betreten', |
|
|
|
'Override default for lifetime of "temporary" MySQL tables containing student performance data.' |
|
=> 'Die voreingestellte Lebensdauer "temporärer" MySQL-Tabellen mit studentischen Leistungsdaten überschreiben.', |
|
|
|
'View community settings which only a [_1] may modify.' |
|
=> 'Community-Einstellungen, die nur ein [_1] modifizieren darf, betrachten.', |
|
|
|
'View course settings which only a [_1] may modify.' |
|
=> 'Kurseinstellungen, die nur ein [_1] modifizieren darf, betrachten.', |
|
|
|
'domain default' |
|
=> 'Domänenvoreinstellung', |
|
|
|
'"Temporary" student performance tables lifetime (seconds)' |
|
=> 'Lebensdauer "temporärer" Tabellen mit studentischen Leistungsdaten (Sekunden)', |
|
|
|
'Ad hoc role selection' |
|
=> 'Ad-hoc-Rollen Auswahl', |
|
|
|
'Click "OK" to enter the course, or "Cancel" to choose a different course.' |
|
=> 'Klicken Sie auf "OK", um den Kurs zu betreten, oder auf "Abbrechen", um einen anderen Kurs auszuwählen.', |
|
|
|
'Failsafe section enrollment count' |
|
=> 'Schwellenwert der Anzahl der Sektionsbelegungen', |
|
|
|
'Please choose an ad hoc role in the course.' |
|
=> 'Bitte wählen Sie eine ad-hoc-Rolle im Kurs.', |
|
|
|
'You are not eligible to use an ad hoc role for the selected course' |
|
=> 'Sie sind nicht berechtigt, eine ad-hoch-Rolle im ausgewählten Kurs zu verwenden', |
|
|
|
'Enter the placement test with one of the available ad hoc roles.' |
|
=> 'Den Einstufungstest mit einer der verfügbaren ad-hoch-Rollen betreten', |
|
|
|
'Enter the placement test with the ad hoc role of: [_1]' |
|
=> 'Den Einstufungstest mit der ad-hoc-Rolle [_1] betreten', |
|
|
|
'Enter the placement test with the role of [_1].' |
|
=> 'Den Einstufungstest mit der Rolle [_1] betreten.', |
|
|
|
'View or modify placement test settings which only a [_1] may modify.' |
|
=> 'Einstufungstest-Einstellungen betrachten oder ändern, die nur ein [_1] modifizieren darf.', |
|
|
|
'View placement test settings which only a [_1] may modify.' |
|
=> 'Einstufungstest-Einstellungen, die nur ein [_1] modifizieren darf, betrachten.', |
|
|
|
'Access dates' |
|
=> 'Zugriffszeiten', |
|
|
|
'Automated drop failsafe set to [_1]' |
|
=> 'Schwellenwert zum automatischen Ausschluss auf [_1] gesetzt', |
|
|
|
'Course-specific automated drop failsafe deleted.' |
|
=> 'Kursspezifischer Schwellenwert zum automatischen Ausschluss gelöscht.', |
|
|
|
'Currently no course-specific failsafe value is set.' |
|
=> 'Derzeit ist kein kursspezifischer Schwellenwert festgelegt.', |
|
|
|
'Currently no domain default failsafe is set either.' |
|
=> 'Derzeit ist auch kein domänenspezifischer Schwellenwert festgelegt.', |
|
|
|
'Currently, the course-specific failsafe is set to [_1].' |
|
=> 'Der kursspezifische Schwellenwert ist auf [_1] eingestellt.', |
|
|
|
'Enrollment dates' |
|
=> 'Belegungsdaten', |
|
|
|
'Failsafe (enter an integer)' |
|
=> 'Schwellenwert (Integer)', |
|
|
|
'For example if this value is set to 10, and the current LON-CAPA enrollment count is 11 or more for a particular course section, no role expiration will occur if the latest retrieved enrollment count is zero for that institutional section (or cross-listing).' |
|
=> 'Wenn der Wert z.B. auf 10 eingestellt ist und die derzeitige LON-CAPA Belegungsanzahl für eine Kurssektion 11 oder mehr beträgt, werden keine Rollen entzogen, sofern die zuletzt abgerufene Belegungszahl für die institutionelle Sektion (oder den fächerübergreifenden Querverweis) 0 beträgt.', |
|
|
|
'In a course where multiple institutional sections provide enrollment, the |
|
"failsafe" value can prevent automated enrollment from expiring student |
|
roles for registered students in one section, in the case where no |
|
enrollment is returned for that particular section because of a temporary |
|
institutional data retrieval problem external to LON-CAPA.' |
|
|
|
=> 'Sollte es zu einem LON-CAPA externen Problem beim Abruf institutioneller |
|
Daten kommen - etwa wenn Belegungsdaten einer Sektion nicht abgerufen werden |
|
können - sorgt der Schwellenwert in Kursen, die von mehreren institutionellen |
|
Sektionen belegt werden, dafür, dass durch die automatisierte Kursbelegung |
|
studentische Rollen einer Sektion, deren Daten nicht abgerufen werden konnten, |
|
nicht entzogen werden.', |
|
|
|
'Leave blank to not use.' |
|
=> 'Frei lassen, falls nicht verwendet.', |
|
|
|
'Leave blank to use domain default of [_1].' |
|
=> 'Frei lassen, um Domänenvoreinstellung [_1] zu verwenden.', |
|
|
|
'Push "Go" to save your changes' |
|
=> 'Drücken Sie auf "Go", um die Änderungen zu speichern', |
|
|
|
'The current domain default of [_1] will apply, unless a value is set here specific to this course.' |
|
=> 'Die derzeitige Domänenvoreinstellung ([_1]) wird angewendet, wenn hier kein kursspezifischer Wert angegeben wird.', |
|
|
|
'The new value for the automated drop failsafe was the same as the existing value, so no changes have been made.' |
|
=> 'Der neue Schwellenwert für automatisierte Ausschließungen entsprach dem vorherigen, deswegen wurde keine Änderung vorgenommen.', |
|
|
|
'Use [_1]Access dates[_2] to display the default start and/or end dates for student roles created by automated enrollment.' |
|
=> 'Verwende [_1]Zugriffsdaten[_2] zur Darstellung voreingestellter Anfangs- und/oder Endzeiten für studentische Rollen, die durch die automatisierte Belegung erstellt wurden.', |
|
|
|
'Use [_1]Automated adds/drops[_2] to display status of automatic nightly adds or drops based on institutional enrollment information.' |
|
=> 'Verwende [_1]automatische Hinzufügungen/Ausschließungen[_2] zur Darstellung automatisierter nächtlicher Hinzufügungen/Ausschließungen anhand institutioneller Belegungsdaten.', |
|
|
|
'Use [_1]Change zero enrollment failsafe[_2] to set number of existing enrollments in an institutional section above which no automated drops occur whenever section enrollment retrieved from institutional data is zero.' |
|
=> 'Verwende [_1]Schwellenwert für leere Belegung[_2], um die Anzahl von Belegungen, oberhalb derer keine automatischen Ausschließungen vorgenommen werden festzulegen, falls die abgerufenen institutionellen Daten zur Sektionsbelegungen leer sind.', |
|
|
|
'Use [_1]Crosslisting[_2] to display enrollment settings for crosslisted classes.' |
|
=> 'Verwende [_1]fächerübergreifende Querverweise[_2] zur Darstellung von Belegungseinstellungen von querverwiesenen Kursen.', |
|
|
|
'Use [_1]Enrollment dates[_2] to display the date of first automated enrollment and last automated enrollment for registered students.' |
|
=> 'Verwende [_1]Belegungsdaten[_2] zur Darstellung des Datum der ersten und letzten automatisierten Belegung von registrierten Studenten.', |
|
|
|
'Use [_1]Notification of changes[_2] to display which course coordinators (if any) receive notification of enrollment changes.' |
|
=> 'Verwende [_1]Benachrichtigung über Änderungen[_2] zur Anzeige der Kurs-Koordinatoren, die bei Belegungsänderungen benachrichtigt werden.', |
|
|
|
'Use [_1]Section settings[_2] to display sections included for enrollment.' |
|
=> 'Verwende [_1]Sektionseinstellungen[_2] zur Anzeige der Sektionen, die in der Belegung enthalten sind.', |
|
|
|
'Use [_1]Student photo settings[_2] to display settings for automatic import of photos for registered students.' |
|
=> 'Verwende [_1]Einstellungen studentischer Fotos[_2] zur Darstellung der Einstellungen zum automatisierten Import von Fotos registrierter Studierender.', |
|
|
|
'Use [_1]View students and enrollment type[_2] to display the current course roster and enrollment type ("auto" or "manual").' |
|
=> 'Verwende [_1]Anzeige von Studierenden und Belegungsstatus[_2] zur Darstellung der derzeitigen Belegungslisten und des Belegungsstatus ("auto" oder "manuell").', |
|
|
|
'Use [_1]Zero enrollment failsafe[_2] to set number of existing enrollments in an institutional section above which no automated drops occur whenever section enrollment retrieved from institutional data is zero.' |
|
=> 'Verwende [_1]Schwellenwert für leere Belegung[_2], um die Anzahl von Belegungen, oberhalb derer keine automatischen Ausschließungen vorgenommen werden festzulegen, falls die abgerufenen institutionellen Daten zur Sektionsbelegungen leer sind.', |
|
|
|
'View students and type' |
|
=> 'Studierende und Typ betrachten', |
|
|
|
'Zero enrollment failsafe' |
|
=> 'Schwellenwert für leere Belegung', |
|
|
|
'Change zero enrollment failsafe' |
|
=> 'Schwellenwert für leere Belegung ändern', |
|
|
|
'Changes to failsafe protection for data retrieval problems' |
|
=> 'Änderungen am Schwellenwert bei Schwierigkeiten mit dem Datenabruf', |
|
|
|
'You do not have rights to modify automated enrollment settings' |
|
=> 'Sie haben keine Berechtigung die Einstellungen zur automatisierten Belegung zu ändern', |
|
|
|
"Copy a colleague's course" |
|
=> "Den Kurs eines Kollegen kopieren", |
|
|
|
"Please select a colleague's course to copy, or choose a different option." |
|
=> "Bitte wählen Sie den Kurs eines Kollegen zum Kopieren aus oder wählen Sie eine andere Option.", |
|
|
|
'No available RSS Feeds and Blogs' |
|
=> 'Keine verfügbaren RSS-Feeds und Blogs', |
|
|
|
'MB max.' |
|
=> 'MB max.', |
|
|
|
'The uploaded screenshot file [_1] included with your request exceeded the maximum allowed size [_2], and has therefore been discarded.' |
|
=> 'Die hochgeladene Screenshotdatei [_1] überschreitet die maximal erlaubte Dateigröße [_2] und wurde daher verworfen.', |
|
|
|
'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request' |
|
=> 'Eine Datei (z.B. einen Screenshot) mit Bezug zur Ihrer Anfrage hochladen', |
|
|
|
'You must include a name.' |
|
=> 'Sie müssen einen Namen angeben.', |
|
|
|
'You must include a phone.' |
|
=> 'Sie müssen eine Telefonnummer angeben.', |
|
|
|
'Consequently, the ID was not changed.' |
|
=> 'Deswegen wurde die ID nicht geändert.', |
|
|
|
'Edit community contents' |
|
=> 'Community-Inhalt bearbeiten', |
|
|
|
'Please be patient -- checking for institutional data ...' |
|
=> 'Wir bitten um etwas Geduld - institutionelle Daten werden geprüft ...', |
|
|
|
'Print for other users and entire community' |
|
=> 'Für andere Benutzer und gesamte Community drucken', |
|
|
|
'[_1]: This is a new user but no default password was provided, and the authentication type requires one.' |
|
=> '[_1]: ist ein neuer Benutzer, für den kein Passwort festgelegt wurde, aber von der Authentifizierungsmethode benötigt wird.', |
|
|
|
'[_1]: has a student/employee ID matching the format at your institution, but the ID is not found by your directory service.' |
|
=> '[_1]: hat eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID, die zwar den Formatvorgaben Ihrer Institution entspricht, aber im Verzeichnisdienst nicht gefunden wurde.', |
|
|
|
'done' |
|
=> 'erledigt', |
|
|
|
"View a user's access log" |
|
=> "Anzeige des Zugriffsprotokolls eines Benutzers", |
|
|
|
'You do not have the required privileges to reset counters' |
|
=> 'Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Zähler zurückzusetzen', |
|
|
|
'Conditional files are accessible to users who satisfy the conditions you set.' |
|
=> 'Auf bedingungsabhängige Dateien können Benutzer zugreifen, die die Bedingungen, die Sie setzen erfüllen.', |
|
|
|
"Conditions can also be based on a user's status, in which case the user needs an account in the LON-CAPA network, and needs to be logged in." |
|
=> "Bedingungen können auch vom Benutzerstatus abhängen. In diesem Fall benötigt der Benutzer einen Account im LON-CAPA Netzwerk und muss sich anmelden.", |
|
|
|
'Conditions can be IP-based, in which case no log-in is required' |
|
=> 'Bedingungen können von IP-Adressen abhängen. In diesem Fall ist keine Anmeldung erforderlich.', |
|
|
|
'Format for IP controls' |
|
=> 'Format für IP-Kontrollen', |
|
|
|
'IP(s):' |
|
=> 'IP(s):', |
|
|
|
'IP-based' |
|
=> 'IP-basiert', |
|
|
|
'The status-based conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.' |
|
=> 'Die statusabhängigen Bedingungen können die Zugehörigkeit zu einem Kurs oder Community oder einen Benutzeraccount in einer Domäne beinhalten.', |
|
|
|
'Use a comma to separate different ranges.' |
|
=> 'Verwenden Sie ein Komma, um verschiedene Bereiche voneinander zu trennen.', |
|
|
|
'[_1] or [_2] or [_3] or [_4] or [_5]' |
|
=> '[_1] oder [_2] oder [_3] oder [_4] oder [_5]', |
|
|
|
"based on domain, username, course/community affiliation or user's IP address." |
|
=> 'basierend auf Domäne, Benutzername, Kurs-/Community-Zugehörigkeit oder Benutzer IP-Adresse.', |
|
|
|
'The domain you provided was not verified as a valid domain in the LON-CAPA system.' |
|
=> 'Die Domäne, die Sie angegeben haben, konnte nicht als gültige LON-CAPA Domäne bestätigt werden.', |
|
|
|
'This LON-CAPA server belongs to a different domain.' |
|
=> 'Dieser LON-CAPA Server gehört zu einer anderen Domäne.', |
|
|
|
'You are being switched to your domain ([_1]), to use the "Forgot Password" tool.' |
|
=> 'Sie werden zu Ihrer Domäne ([_1]) weitergeleitet, um die "Passwort zurücksetzen"-Funktion zu verwenden.'. |
|
|
|
'The domain you have selected is for another institution.' |
|
=> 'Die ausgewählte Domäne gehört zu einer anderen Institution.', |
|
|
|
'You must enter a username.' |
|
=> 'Sie müssen einen Benutzernamen eingeben.', |
|
|
|
'You must enter an e-mail address.' |
|
=> 'Sie müssen eine E-Mail-Adresse eingeben.', |
|
|
|
'You will be switched to the Forgot Password utility at that institution.' |
|
=> 'Sie werden zum Passwort-Zurücksetzen-Funktion bei dieser Institution weitergeleitet.', |
|
|
|
'No slots meet the criteria for display' |
|
=> 'Keine Slots erfüllen die Anzeigebedingungen', |
|
|
|
'' |
|
=> '', |
|
|
|
'' |
|
=> '', |
|
|
|
'' |
|
=> '' |
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |