Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.160 and 1.175

version 1.160, 2008/11/28 10:52:17 version 1.175, 2008/12/05 18:20:22
Line 545  use base qw(Apache::localize); Line 545  use base qw(Apache::localize);
    'Extent'     'Extent'
 => 'Bereich',  => 'Bereich',
   
      'Current Privileges'
   => 'Derzeitige Berechtigungen',
   
    'User Role'     'User Role'
 => 'Benutzerrolle',  => 'Benutzerrolle',
   
Line 1349  use base qw(Apache::localize); Line 1352  use base qw(Apache::localize);
    'All versions'     'All versions'
 => 'Alle Versionen',  => 'Alle Versionen',
   
    'Default Cataloging Information for Directory [_1]'     'Default Metadata for Directory [_1]'
 => 'Voreingestellte Katalogisierungsdaten für das Verzeichnis [_1]',  => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
   
    'Error Messages'     'Error Messages'
 => 'Fehlermeldungen',  => 'Fehlermeldungen',
Line 1403  use base qw(Apache::localize); Line 1406  use base qw(Apache::localize);
    '[quant,_1,warning]'     '[quant,_1,warning]'
 => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',  => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
   
   
   
 #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003  
   
    'Advanced Catalog Search'     'Advanced Catalog Search'
 => 'Erweiterte Katalog-Suche',  => 'Erweiterte Katalog-Suche',
   
Line 1629  use base qw(Apache::localize); Line 1628  use base qw(Apache::localize);
    'title'     'title'
 => 'Titel',  => 'Titel',
   
   
 #SYNC Sat Oct  4 20:36:34 2003  
    'About Me'     'About Me'
 => 'Ãœber mich',  => 'Ãœber mich',
   
Line 1820  use base qw(Apache::localize); Line 1817  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
   
 #SYNC Wed Oct  8 14:13:34 2003  
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
Line 1933  use base qw(Apache::localize); Line 1928  use base qw(Apache::localize);
    'problem statistics, Excel'     'problem statistics, Excel'
 => 'Aufgabenstatistiken, Excel',  => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
   
 #SYNC Wed Oct  8 14:49:53 2003  
    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'     'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
 => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',  => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
   
   
   
 #SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003  
    '. . . for a particular section'     '. . . for a particular section'
 => '. . . für eine bestimmte Sektion',  => '. . . für eine bestimmte Sektion',
   
Line 2360  use base qw(Apache::localize); Line 2351  use base qw(Apache::localize);
    'users in'     'users in'
 => 'Benutzer in',  => 'Benutzer in',
   
   
 #SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003  
   
    'Access Key Management'     'Access Key Management'
 => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',  => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
   
Line 2498  use base qw(Apache::localize); Line 2486  use base qw(Apache::localize);
    'seconds for'     'seconds for'
 => 'Sekunden für',  => 'Sekunden für',
   
 #SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003  
    'Additional Recipients'     'Additional Recipients'
 => 'Weitere Empfänger',  => 'Weitere Empfänger',
   
Line 2661  use base qw(Apache::localize); Line 2648  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
   
 #SYNC Fri Nov  7 16:59:44 2003  
   
    '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'     '<b>[_1]</b>:  Unable to enroll: [_2]'
 => '<b>[_1]</b>:  Kursbelegung nicht möglich für [_2]',  => '<b>[_1]</b>:  Kursbelegung nicht möglich für [_2]',
   
Line 3007  use base qw(Apache::localize); Line 2991  use base qw(Apache::localize);
    'name only visible to course faculty'     'name only visible to course faculty'
 => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',  => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
   
   
   
 #SYNC Fri Nov  7 22:00:17 2003  
    'Calculate answers'     'Calculate answers'
 => 'Berechne Antworten',  => 'Berechne Antworten',
   
Line 3140  use base qw(Apache::localize); Line 3121  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata current version'     'Metadata current version'
 => 'Derzeitige Version der Metadaten',  => 'Derzeitige Version der Metadaten',
   
      'Save Metadata'
   => 'Metadaten speichern',
   
    'Name:'     'Name:'
 => 'Name:',  => 'Name:',
   
Line 3492  use base qw(Apache::localize); Line 3476  use base qw(Apache::localize);
   
 # End remote control  # End remote control
   
   
 #SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004  
   
    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'     '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
   
Line 4236  use base qw(Apache::localize); Line 4217  use base qw(Apache::localize);
    'Please select an authentication mechanism'     'Please select an authentication mechanism'
 => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',  => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
   
    'Please select the authentication mechanism'     'Please select the Authentication mechanism'
 => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',  => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
   
    'Please stand by.'     'Please stand by.'
Line 4857  use base qw(Apache::localize); Line 4838  use base qw(Apache::localize);
    'Swedish Chef'     'Swedish Chef'
 => 'Dänischer Koch',  => 'Dänischer Koch',
   
   
 #SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006  
    '[_1] for default hiding'     '[_1] for default hiding'
 => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',  => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
   
Line 5449  use base qw(Apache::localize); Line 5428  use base qw(Apache::localize);
    'what you just saw on the screen'     'what you just saw on the screen'
 => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',  => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
   
 #SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006  
    'Enter my portfolio space'     'Enter my portfolio space'
 => 'Portfolio-Bereich',  => 'Portfolio-Bereich',
   
Line 5462  use base qw(Apache::localize); Line 5440  use base qw(Apache::localize);
    'This resource might be part of another course.'     'This resource might be part of another course.'
 => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',  => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
   
 #SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006  
    'Agree'     'Agree'
 => 'Trifft eher zu',  => 'Trifft eher zu',
   
Line 5571  use base qw(Apache::localize); Line 5548  use base qw(Apache::localize);
    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'     'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
 => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',  => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
   
   
 #SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006  
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006  
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'     '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
   
Line 5759  use base qw(Apache::localize); Line 5731  use base qw(Apache::localize);
    'this[_1]'     'this[_1]'
 => 'this[_1]',  => 'this[_1]',
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006  
    'About User'     'About User'
 => 'Ãœber-mich-Seite',  => 'Ãœber-mich-Seite',
   
Line 5791  use base qw(Apache::localize); Line 5761  use base qw(Apache::localize);
    'Create Subdirectory'     'Create Subdirectory'
 => 'Erzeuge Unterverzeichnis',  => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
   
    'Create subdirectory in current directory:'     'Upload file to current directory'
 => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen:',  => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
   
      'Create subdirectory in current directory'
   => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
   
      'If HTML file, upload embedded images/multimedia/css/linked files'
   => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
   
      'Delete Selected'
   => 'Ausgewählte löschen',
   
    'Critical'     'Critical'
 => 'Wichtig',  => 'Wichtig',
Line 5854  use base qw(Apache::localize); Line 5833  use base qw(Apache::localize);
    'Upload'     'Upload'
 => 'Hochladen',  => 'Hochladen',
   
    'Upload file to current directory:'  
 => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',  
   
    'View Folder'     'View Folder'
 => 'Verzeichnis betrachten',  => 'Verzeichnis betrachten',
   
Line 5866  use base qw(Apache::localize); Line 5842  use base qw(Apache::localize);
    'search discussion postings (resources and bulletin boards)'     'search discussion postings (resources and bulletin boards)'
 => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)',  => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)',
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006  
    'Roles'     'Roles'
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
   
 #SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006  
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Stil-Datei auswählen',  => 'Stil-Datei auswählen',
   
Line 6125  use base qw(Apache::localize); Line 6097  use base qw(Apache::localize);
    'version[_1]'     'version[_1]'
 => 'Version[_1]',  => 'Version[_1]',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 16:36:19 2006  
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
   
Line 6499  use base qw(Apache::localize); Line 6469  use base qw(Apache::localize);
    'your general user preferences'     'your general user preferences'
 => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',  => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 17:10:10 2006  
    'Submitting as Comment'     'Submitting as Comment'
 => 'Kommentar wird gesendet',  => 'Kommentar wird gesendet',
   
Line 6519  use base qw(Apache::localize); Line 6487  use base qw(Apache::localize);
    'the resource you just saw on the screen'     'the resource you just saw on the screen'
 => 'die zuletzt betrachtete Ressource',  => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 22:23:03 2006  
    'Annotations'     'Annotations'
 => 'Notizen',  => 'Notizen',
   
Line 6530  use base qw(Apache::localize); Line 6496  use base qw(Apache::localize);
    'Save and Update'     'Save and Update'
 => 'Speichern und aktualisieren',  => 'Speichern und aktualisieren',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 22:39:12 2006  
    'Bookmark Tree Viewer/Editor'     'Bookmark Tree Viewer/Editor'
 => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',  => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
   
Line 6559  use base qw(Apache::localize); Line 6523  use base qw(Apache::localize);
    '(preferred)'     '(preferred)'
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
 #SYNC Fri Sep  1 23:07:39 2006  
    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'     'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
 => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',  => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
   
Line 6774  use base qw(Apache::localize); Line 6737  use base qw(Apache::localize);
    'with no related words'     'with no related words'
 => 'ohne ähnliche Wörter',  => 'ohne ähnliche Wörter',
   
   
 #SYNC Fri Sep  1 23:29:38 2006  
    'Change Roles Preferences'     'Change Roles Preferences'
 => 'Rollenpräferenzen ändern',  => 'Rollenpräferenzen ändern',
   
Line 6791  use base qw(Apache::localize); Line 6752  use base qw(Apache::localize);
    'Recent Roles Hotlist is Enabled'     'Recent Roles Hotlist is Enabled'
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
   
   
 #SYNC Sat Sep  2 00:00:45 2006  
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
Line 6865  use base qw(Apache::localize); Line 6824  use base qw(Apache::localize);
    '(off)'     '(off)'
 => '(aus)',  => '(aus)',
   
   
 #SYNC Sat Sep  2 20:43:30 2006  
    '(re-initialize course to access)'     '(re-initialize course to access)'
 => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',  => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
   
Line 6957  use base qw(Apache::localize); Line 6914  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',  => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
   
    'Set Parameter Setting Default Actions'     'Set Parameter Setting Default Actions'
 => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',  #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', 
   => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
   
    'Set Portfolio Metadata'     'Set Portfolio Metadata'
 => 'Portfolio-Metadaten',  => 'Portfolio-Metadaten',
Line 7053  use base qw(Apache::localize); Line 7011  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Einstellungen',  => 'Kurs-Einstellungen',
   
    'Send and display broadcast e-mail'     'Send and display broadcast e-mail'
 => 'Broadcast-Nachrichten',  => 'Broadcast-E-Mails',
   
    'Awarded Total Points'     'Awarded Total Points'
 => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',  => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
Line 7572  use base qw(Apache::localize); Line 7530  use base qw(Apache::localize);
    'Show to student'     'Show to student'
 => 'dem Studenten zeigen',  => 'dem Studenten zeigen',
   
    'Provide text area for students to type catalog information'     'Provide text area for students to type metadata'
 => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Katalogisierungsdaten eingeben zu können',  => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
   
    'Provide choices for students to select from'     'Provide choices for students to select from'
 => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',  => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
Line 7827  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7785  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
    'Directory Contents:'  
 => 'Verzeichnis-Inhalt:',  
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
   
Line 8030  portfolio files.' Line 7985  portfolio files.'
 => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',  => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:',
   
    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'     'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
 => 'Sektionsnummern and korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',  => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
   
    'Overall Assessment Statistical Data'     'Overall Assessment Statistical Data'
 => 'Ãœbergreifende statistische Beurteilungsdaten',  => 'Ãœbergreifende statistische Beurteilungsdaten',
Line 8516  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8471  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Assistant Co-Author'     'Assistant Co-Author'
 => 'Co-Autor-Assistent',  => 'Co-Autor-Assistent',
   
    'Catalog Information for [_1]'     'Metadata for [_1]'
 => 'Katalogisierungsdaten für [_1]',  => 'Metadaten für [_1]',
   
    'There are [_1] matches to your query.'     'There are [_1] matches to your query.'
 => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
Line 10244  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10199  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Resources in course with version changes since yesterday'     'Resources in course with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
   
      'Version changes since Yesterday'
   => 'Versionsänderungen seit gestern',
   
    'Resources in course with version changes since last week'     'Resources in course with version changes since last week'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
      'Version changes since last Week'
   => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
    'Resources in course with version changes since last month'     'Resources in course with version changes since last month'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
   
      'Version changes since last Month'
   => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
   
    'Resources in course with version changes seit start of course'     'Resources in course with version changes seit start of course'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
   
      'Version changes since start of Course'
   => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
   
    'No version changes since yesterday'     'No version changes since yesterday'
 => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',  => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
   
Line 10805  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10772  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File repository'     'File Repository'
 => 'Dateisammlung',  => 'Dateisammlung',
   
    'Group home page'     'Group home page'
 => 'Gruppen-Homepage',  => 'Gruppen-Homepage',
   
    'Membership roster'     'Membership Roster'
 => 'Mitglieder-Teilnehmerliste',  => 'Mitgliederliste',
   
    'Granularity:'     'Granularity:'
 => 'Granularität:',  => 'Granularität:',
Line 11060  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11027  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Available Group Tools'     'Available Group Tools'
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group chat'     'Group Chat'
 => 'Gruppen-Chatraum',  => 'Gruppen-Chatraum',
   
    'Group e-mail'     'Group e-mail'
 => 'Gruppen-Nachricht',  => 'Gruppen-E-Mail',
   
    'Group page - [_1]'     'Group page - [_1]'
 => 'Gruppenseite - [_1]',  => 'Gruppenseite - [_1]',
Line 11123  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11090  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    '[_1] membership status - [_2]'     '[_1] membership status - [_2]'
 => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',  => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
   
    'Group Email'     'Group Message'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-Nachricht',
   
      'Compose Group Message'
   => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
   
    'Course Discussion Boards'     'Course Discussion Boards'
 => 'Kurs-Diskussionsforen',  => 'Kurs-Diskussionsforen',
Line 11377  to access the full message.' Line 11347  to access the full message.'
 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
   
    'You can reply to this message'     'You can reply to this message'
 => 'Sie koennen auf diese E-Mail antworten.',  => 'Sie können auf diese Nachricht antworten.',
   
    'Please do not reply to this address.'     'Please do not reply to this address.'
 => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',  => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
Line 11499  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11469  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Section [_1].'     'Section [_1].'
 => 'Sektion [_1].',  => 'Sektion [_1].',
   
      'Section [_1]'
   => 'Sektion [_1]',
   
    'Sections [_1] and [_2].'     'Sections [_1] and [_2].'
 => 'Sektionen [_1] und [_2].',  => 'Sektionen [_1] und [_2].',
   
Line 11560  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11533  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',  => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
   
   
    'Check as many as you wish in response to the problem.'     'Check as many files as you wish in response to the problem:'
 => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',  => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
   
    'Select portfolio files'     'Select portfolio files'
 => 'Auswahl Portfolio-Dateien',  => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
   
    'Select checked files, and continue selecting.'     'Select checked files, and continue selecting'
 => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',  => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
   
    'Select checked files, and close window'     'Select checked files, and close window'
Line 12906  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12879  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben is, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
Line 13737  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neuer Diskussionsbeitrag',  => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
   
    'New Email'     'New Email'
 => 'Neue Nachricht',  => 'Neue E-Mail',
   
    'New Error'     'New Error'
 => 'Neuer Fehler',  => 'Neuer Fehler',
Line 14241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14214  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select message recipients from the group members listed below.'     'Select message recipients from the group members listed below.'
 => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',  => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
   
    'Send another group email'     'Send another e-mail'
   => 'Eine weitere E-Mail schicken',
   
      'Send another group message'
 => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',  => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
   
    'Return to group page'     'Return to group page'
Line 14515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-Nachricht an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
   
    'Broadcast E-mail'     'Broadcast E-mail'
 => 'Broadcast-Nachricht',  => 'Broadcast-E-Mail',
   
    'Broadcast e-mail to Domain'     'Broadcast e-mail to Domain'
 => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',  => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
   
    'Send a new e-mail message to selected users from this domain'     'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Send a new e-mail to selected users from this domain'     'Send a new e-mail to selected users from this domain'
 => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',  => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'     'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
 => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',  => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
   
    'Select Audience'     'Select Audience'
 => 'Empfängerkreis auswählen',  => 'Empfängerkreis auswählen',
Line 14590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Empfänger gefunden',  => 'Keine Empfänger gefunden',
   
    'Broadcast e-mail display options'     'Broadcast e-mail display options'
 => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht',  => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
   
    'Date range:'     'Date range:'
 => 'Zeitraum:',  => 'Zeitraum:',
Line 14605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des/der Sender:',  => 'Auswahl des/der Sender:',
   
    'Display e-mail'     'Display e-mail'
 => 'Nachrichten anzeigen',  => 'E-Mail anzeigen',
   
    'E-mail display'     'E-mail display'
 => 'Nachrichten-Anzeige',  => 'E-Mail-Anzeige',
   
    'Display Broadcast e-mail'     'Display Broadcast e-mail'
 => 'Anzeige Broadcast-Nachrichten',  => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
   
    'No mail sent matching supplied criteria'     'No mail sent matching supplied criteria'
 => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',  => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
Line 16241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16217  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Type'     'Problem Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
      'not in this course'
   => 'nicht in diesem Kurs',
   #Start: redesigned menus
   #lonparmset.pm
      'Edit environment settings for this course.'
   => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
   
      'Portfolio Metadata'
   => 'Portfolio-Metadaten',
   
      'Settings for this Course'
   => 'Einstellungen für diesen Kurs',
   
      'New and Existing Parameter Settings for Resources'
   => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
   
      'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
   => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
   
      'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
   => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Ãœbersichtsmodus',
   
      'Edit Resource Parameters - Table Mode'
   => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
   
      'Existing Parameter Settings for Resources'
   => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
   
      'Change Log'
   => 'Änderungsprotokoll',
   
      'Restrict metadata for this course.'
   => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
   
      'Manage slots for this course.'
   => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
   
      'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
   => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressou-rcen oder den Kurs zurücksetzen.',
   
      'Set default actions for parameters.'
   => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
   
      'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
   => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
   
      'Set/Modify resource parameters in table mode.'
   => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
   
      'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
   => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Ãœbersichtsmodus.',
   
      'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
   => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Ãœbersichtsmodus.',
   
      'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
   => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
   #lonpreferences.pm
      'Screen Name'
   => 'Nicknamen',
   
      'Messages & Notifications'
   => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
   
      'Message Management'
   => 'Nachrichtenverwaltung',
   
      'Discussion Display'
   => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
   
      'Page Display Settings'
   => 'Erscheinungsbild der Seiten',
   
      'Color Scheme'
   => 'Farbschema',
   
      'Menu Display'
   => 'Menüdarstellung',
   
      'Content Display Settings'
   => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
   
      'Language'
   => 'Sprache',
   
      'WYSIWYG Editor'
   => 'WYSIWYG-Editor',
   
      'Roles Page'
   => 'Rollen-Schnellzugriff',
   
      'Display of Scientific Equations'
   => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
   
      'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
   => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
   
      'Change the name that is displayed in your posts.'
   => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
   
      'Change LON-CAPA default colors.'
   => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
   
      'Change messageforwarding or notifications settings.'
   => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
   
      'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
   => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',
   
      'Choose the default language for this user.'
   => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
      'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
   => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
   
      'Configure the roles hotlist.'
   => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
   
      'Change how Scientific Equations are displayed.'
   => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
   
      'Register your clicker.'
   => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
   
      'Change your password.'
   => 'Änderung des Passworts.',
   
      'Launch the remote control for LON-CAPA.'
   => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
   
      'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
   => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
   
      'Restrict domain coordinator access.'
   => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
      'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
   => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
   
      'Toggle Debug Messages.'
   => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
   
      'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
   => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
      'Course Initialization'
   => 'Kursinitialisierung',
   #loncreateuser.pm
      'Add Users'
   => 'Benutzer hinzufügen',
   
      'File of Course Users'
   => 'Datei mit Kursteilnehmern',
   
      'Upload a CSV or a text file containing users.'
   => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
   
      'Single Course User'
   => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
   
      'Add a user with a certain role to this course.'
   => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
      'Single Student'
   => 'Einzelnen Studenten',
   
      'Add a user with the role student to this course.'
   => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student hinzufügen.',
   
      'Configuration'
   => 'Konfiguration',
   
      'Automated enrollment manager.'
   => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
   
      'User Self-Enrollment'
   => 'Benutzer-Selbsteintragung',
   
      'Configure user self enrollment.'
   => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',
   
      'Manage course groups.'
   => 'Kursgruppen verwalten.',
   
      'Change Logs'
   => 'Änderungsprotokoll',
   
      'View change log.'
   => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
   
      'Administration'
   => 'Administration',
   
      'Course User Lists'
   => 'Benutzerlisten des Kurses',
   
      'Show and manage users of this course.'
   => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
      'Remove a student from this course.'
   => 'Studenten aus diesem Kurs ausschliessen.',
   
      'Custom Roles'
   => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
      'Configure a custom role.'
   => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
   #lonstatistics.pm
      'Statistics and Analyses'
   => 'Statistiken und Analysen',
   
      'Plots'
   => 'Diagramme',
   
      'Reports'
   => 'Berichte',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   #End: redesigned menus
   
      ''
   => '',
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.160  
changed lines
  Added in v.1.175


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>