Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.289 and 1.295

version 1.289, 2009/05/07 12:42:17 version 1.295, 2009/05/14 12:02:24
Line 77  use base qw(Apache::localize); Line 77  use base qw(Apache::localize);
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
      'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
   => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
   
    'Domain'     'Domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
Line 264  use base qw(Apache::localize); Line 267  use base qw(Apache::localize);
    'Co-Author'     'Co-Author'
 => 'Co-Autor',  => 'Co-Autor',
   
    'Co-Author [_1]:[_2]'     'Co-Author: [_1]'
 => 'Co-Autor [_1]:[_2]',  => 'Co-Autor: [_1]',
   
    'Communication and Messages'     'Communication and Messages'
 => 'Kommunikation und Nachrichten',  => 'Kommunikation und Nachrichten',
Line 2370  use base qw(Apache::localize); Line 2373  use base qw(Apache::localize);
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',  => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
   
    'Grant/revoke role of Scantron Operator'     'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Scantron-Operators',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
   
    'HTML'     'HTML'
 => 'HTML',  => 'HTML',
Line 2403  use base qw(Apache::localize); Line 2406  use base qw(Apache::localize);
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
   
    'Scantron Operator'     'Bubblesheet Scanning Operator'
 => 'Scantron-Operator',  => 'Bubblesheetscanner-Operator',
   
    'Select All'     'Select All'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
Line 2415  use base qw(Apache::localize); Line 2418  use base qw(Apache::localize);
    'Select Spreadsheet File'     'Select Spreadsheet File'
 => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',  => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
   
    'Send Scantron data to a course'     'Send bubblesheet data to a course'
 => 'Scantron-Daten an einen Kurs senden',  => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
   
    'Spreadsheet Computation'     'Spreadsheet Computation'
 => 'Beurteilungsbogen berechnen',  => 'Beurteilungsbogen berechnen',
Line 2439  use base qw(Apache::localize); Line 2442  use base qw(Apache::localize);
    'Unselect All Students'     'Unselect All Students'
 => 'Alle Studierenden deselektieren',  => 'Alle Studierenden deselektieren',
   
    'Upload Scantron data'     'Upload bubblesheet data'
 => 'Scantron-Daten hochladen',  => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
   
    'You must choose at least one student to continue.'     'You must choose at least one student to continue.'
 => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',  => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
Line 2749  use base qw(Apache::localize); Line 2752  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studierende-/Mitarbeiter-ID',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
Line 2862  use base qw(Apache::localize); Line 2865  use base qw(Apache::localize);
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
 => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional ID number field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student/employee ID field was not specified.'  
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
Line 3323  use base qw(Apache::localize); Line 3323  use base qw(Apache::localize);
    'grades[_3]'     'grades[_3]'
 => 'eingeben',  => 'eingeben',
   
    'send[_1]'     'send bub[_1]'
 => 'sende',  => 'lade bub',
    'scantron[_1]'     'blesheet[_1]'
 => 'scantron',  => 'blesheet',
   
    'course[_13]'     'course[_13]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
Line 3609  use base qw(Apache::localize); Line 3609  use base qw(Apache::localize);
    'Compare versions of'     'Compare versions of'
 => 'Vergleiche Versionen von',  => 'Vergleiche Versionen von',
   
      'No differences found'
   => 'Keine Unterschiede gefunden',
   
    'Completely new course'     'Completely new course'
 => 'Komplett neuer Kurs',  => 'Komplett neuer Kurs',
   
Line 4527  use base qw(Apache::localize); Line 4530  use base qw(Apache::localize);
    'You are working with an unsaved version of your map.'     'You are working with an unsaved version of your map.'
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',  => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
   
    'You changed the students/employees id but did not disable the ID change safeguard. The students/employees id will not be changed.'  
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
 => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',  => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
   
Line 8533  use base qw(Apache::localize); Line 8533  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgabenteil-Parameter',  => 'Aufgabenteil-Parameter',
   
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Portfolio'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppen-Portfolio',  => 'Gruppen-Portfolio',
Line 10263  use base qw(Apache::localize); Line 10263  use base qw(Apache::localize);
 => 'BCC:',  => 'BCC:',
   
    'Retrieve discussion and message records'     'Retrieve discussion and message records'
 => 'Aufzeichungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',  => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
   
    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'     'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
 => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',  => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
Line 10433  use base qw(Apache::localize); Line 10433  use base qw(Apache::localize);
    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'     'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
 => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',  => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
   
    'Disk quota: '     'Disk Quota'
 => 'Speicherplatz: ',  => 'Speicherplatz',
   
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
Line 11223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Not allowed to modify grades for [_1]'     'Not allowed to modify grades for [_1]'
 => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',  => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
   
    'You need to specify the username or ID'     'You need to specify the username or the student/employee ID'
 => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine ID/Matrikelnummer angeben',  => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
   
    'You need to specify at least one grading field'     'You need to specify at least one grading field'
 => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',  => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
Line 11256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade'     'Grade'
 => 'Bewerte',  => 'Bewerte',
   
    'scantron forms' # Grade scantron forms     'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Scantron-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'     'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',  => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
Line 11760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students selected from this list can be dropped.'     'Students selected from this list can be dropped.'
 => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
Line 12945  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12945  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User modification'     'User modification'
 => 'Benutzer-Einstellungen',  => 'Benutzer-Einstellungen',
   
    'Scantron format file'     'Bubblesheet format file'
 => 'Scantron-Format-Datei',  => 'Bubblesheet-Format-Datei',
   
    'Cataloging of courses'     'Cataloging of courses'
 => 'Katalogisierung von Kursen',  => 'Katalogisierung von Kursen',
Line 14580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
   
      "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
   => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
   
      'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
   => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
   
    'jsMath:'     'jsMath:'
 => 'jsMath:',  => 'jsMath:',
   
Line 15373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15379  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
   
    'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'     'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
   
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."     "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
Line 16040  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16046  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker-Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
    'Grade/Manage/Review Scantron Forms'     'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron-Formularen',  => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
   
    'Start the process of hand grading submissions.'     'Start the process of hand grading submissions.'
 => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',  => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
   
    'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'     'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
 => 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',  => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
   
    'Grade all selected students in a grading table.'     'Grade all selected students in a grading table.'
 => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',  => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',

Removed from v.1.289  
changed lines
  Added in v.1.295


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>