Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.291 and 1.301

version 1.291, 2009/05/07 19:36:54 version 1.301, 2009/05/19 10:17:17
Line 77  use base qw(Apache::localize); Line 77  use base qw(Apache::localize);
    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'     'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
   
      'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
   => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
   
    'Domain'     'Domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
Line 264  use base qw(Apache::localize); Line 267  use base qw(Apache::localize);
    'Co-Author'     'Co-Author'
 => 'Co-Autor',  => 'Co-Autor',
   
    'Co-Author [_1]:[_2]'     'Co-Author [_1]'
 => 'Co-Autor [_1]:[_2]',  => 'Co-Autor [_1]',
   
    'Communication and Messages'     'Communication and Messages'
 => 'Kommunikation und Nachrichten',  => 'Kommunikation und Nachrichten',
Line 276  use base qw(Apache::localize); Line 279  use base qw(Apache::localize);
    'Course Statistics and Charts'     'Course Statistics and Charts'
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
      'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
   => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
Line 1007  use base qw(Apache::localize); Line 1013  use base qw(Apache::localize);
    'Retrieve previous versions of [_1]'     'Retrieve previous versions of [_1]'
 => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',  => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
   
    'Retrieve version'     'Retrieve Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
   
    'Search the contents of this course'     'Search the contents of this course'
Line 2718  use base qw(Apache::localize); Line 2724  use base qw(Apache::localize);
    'Error: [_1]'     'Error: [_1]'
 => 'Fehler: [_1]',  => 'Fehler: [_1]',
   
    'Error dropping [_1]:[_2]'  
 => 'Fehler beim Ausschließen von [_1]:[_2]',  
   
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
Line 2749  use base qw(Apache::localize); Line 2752  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studierende-/Mitarbeiter-ID',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
Line 2862  use base qw(Apache::localize); Line 2865  use base qw(Apache::localize);
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
 => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional ID number field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional student/employee ID field was not specified.'  
 => 'Das optionale Matrikelnummer-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
Line 3522  use base qw(Apache::localize); Line 3522  use base qw(Apache::localize);
    'All Students'     'All Students'
 => 'Alle Studierenden',  => 'Alle Studierenden',
   
      'Previous Student'
   => 'Vorherige/r Student/in',
   
      'Previous Student ([_1])'
   => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
   
      'Next Student'
   => 'Nächste/r Student/in',
   
      'Next Student ([_1])'
   => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
   
    'Allowed filetypes: [_1]'     'Allowed filetypes: [_1]'
 => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',  => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
   
Line 3609  use base qw(Apache::localize); Line 3621  use base qw(Apache::localize);
    'Compare versions of'     'Compare versions of'
 => 'Vergleiche Versionen von',  => 'Vergleiche Versionen von',
   
      'No differences found'
   => 'Keine Unterschiede gefunden',
   
    'Completely new course'     'Completely new course'
 => 'Komplett neuer Kurs',  => 'Komplett neuer Kurs',
   
Line 4527  use base qw(Apache::localize); Line 4542  use base qw(Apache::localize);
    'You are working with an unsaved version of your map.'     'You are working with an unsaved version of your map.'
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',  => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
   
    'You changed the students/employees id but did not disable the ID change safeguard. The students/employees id will not be changed.'  
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',  
   
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'     'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
 => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',  => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
   
Line 5882  use base qw(Apache::localize); Line 5894  use base qw(Apache::localize);
   
    'New RSS Feed or Blog'     'New RSS Feed or Blog'
 => 'Neuer RSS Feed oder Blog',  => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
   
    'New Feed'     'New Feed'
 => 'Neuer Feed',  => 'Neuer Feed',
         
Line 7845  use base qw(Apache::localize); Line 7857  use base qw(Apache::localize);
    'Material appears to be correct'     'Material appears to be correct'
 => 'Das Material scheint korrekt zu sein',  => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
   
    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.'     'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
 => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',  => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
   
    'is in this state due to author settings.'     'is in this state due to author settings.'
Line 7884  use base qw(Apache::localize); Line 7896  use base qw(Apache::localize);
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'Recent activity of [_1]:[_2]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]:[_2]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
Line 8533  use base qw(Apache::localize); Line 8545  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgabenteil-Parameter',  => 'Aufgabenteil-Parameter',
   
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'     'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
 => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',  => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
   
    'Group Portfolio'     'Group Portfolio'
 => 'Gruppen-Portfolio',  => 'Gruppen-Portfolio',
Line 9354  use base qw(Apache::localize); Line 9366  use base qw(Apache::localize);
    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'     'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Deleting custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4]'     'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4]',  => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
   
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
Line 9364  use base qw(Apache::localize); Line 9376  use base qw(Apache::localize);
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 9815  use base qw(Apache::localize); Line 9827  use base qw(Apache::localize);
    'Please try again'     'Please try again'
 => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',  => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
   
    'Enrolling [_1] : [_2]'  
 => '[_1]:[_2] wird in den Kurs aufgenommen',  
   
    'in this course'     'in this course'
 => 'in diesem Kurs',  => 'in diesem Kurs',
   
Line 10263  use base qw(Apache::localize); Line 10272  use base qw(Apache::localize);
 => 'BCC:',  => 'BCC:',
   
    'Retrieve discussion and message records'     'Retrieve discussion and message records'
 => 'Aufzeichungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',  => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
   
    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'     'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
 => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',  => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
Line 11199  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Download All Submitted Documents'     'Download All Submitted Documents'
 => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',  => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
   
    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] ([_3]:[_4]) in course [_5] (course id [_6]:[_7])'     'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
 => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',  => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
   
    'Compose message to student'     'Compose message to student'
 => 'Nachricht an Student/in erstellen',  => 'Nachricht an Student/in erstellen',
Line 11217  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11226  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grading Feedback'     'Grading Feedback'
 => 'Bewertungs-Feedback',  => 'Bewertungs-Feedback',
   
    'Sending message to [_1]:[_2]'     'Sending message to [_1]'
 => 'Sende Nachricht an [_1]:[_2]',  => 'Sende Nachricht an [_1]',
   
    'Not allowed to modify grades for [_1]'     'Not allowed to modify grades for [_1]'
 => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',  => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
   
    'You need to specify the username or ID'     'You need to specify the username or the student/employee ID'
 => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine ID/Matrikelnummer angeben',  => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
   
    'You need to specify at least one grading field'     'You need to specify at least one grading field'
 => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',  => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
Line 11760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11769  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students selected from this list can be dropped.'     'Students selected from this list can be dropped.'
 => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
Line 14580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14589  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
   
      "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
   => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
   
      'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
   => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
   
    'jsMath:'     'jsMath:'
 => 'jsMath:',  => 'jsMath:',
   
Line 15373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15388  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentification information'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
   
    'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'     'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
   
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."     "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
Line 16373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16388  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Tools:'     'Tools:'
 => 'Werkzeuge:',  => 'Werkzeuge:',
   
      'Upload PDF Form'
   => 'PDF-Formular hochladen',
   
      'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
   => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
   
      'File'
   => 'Datei',
   
      'Upload'
   => 'Hochladen',
   
      'Please choose a PDF-File.'
   => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
   
      "Can't find any valid PDF formfields."
   => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
   
      'Results of PDF Form problems'
   => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.291  
changed lines
  Added in v.1.301


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>