Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.324 and 1.330

version 1.324, 2009/09/08 12:46:59 version 1.330, 2009/10/02 12:15:07
Line 33  package Apache::localize::de; Line 33  package Apache::localize::de;
 use base qw(Apache::localize);  use base qw(Apache::localize);
   
 %Lexicon=('_AUTO' => 1,  %Lexicon=('_AUTO' => 1,
             
 'char_encoding'=> 'UTF-8',  'char_encoding'=> 'UTF-8',
 'language_code'=> 'de',  'language_code'=> 'de',
 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',  'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
 'date_locale'  =>   'date_locale'  =>
       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',        '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',  'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',  'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
Line 205  use base qw(Apache::localize); Line 205  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
 => 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006]  => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
   
    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'     'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
 => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',  => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
Line 493  use base qw(Apache::localize); Line 493  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursbelegungen verwalten',  => 'Kursbelegungen verwalten',
   
    'A score has been assigned.'     'A score has been assigned.'
 => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???  => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
   
    'Some parts were not submitted.'     'Some parts were not submitted.'
 => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',  => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
Line 955  use base qw(Apache::localize); Line 955  use base qw(Apache::localize);
    'Create a new course'     'Create a new course'
 => 'Kurse erstellen',  => 'Kurse erstellen',
   
    'Customized right of use ... '     'Customized right of use ...'
 => 'Spezielle Nutzungsrechte...',  => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
   
    'Delete messages from discussion boards'     'Delete messages from discussion boards'
Line 1174  use base qw(Apache::localize); Line 1174  use base qw(Apache::localize);
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
   
    'Number of resources that follow this resource in maps'     'Number of resources that follow this resource in maps'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger zu dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources that lead up to this resource in maps'     'Number of resources that lead up to this resource in maps'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger zu dieser Ressource sind',  => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
   
    'Number of resources using or importing resource'     'Number of resources using or importing resource'
 => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',  => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
Line 2074  use base qw(Apache::localize); Line 2074  use base qw(Apache::localize);
 => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',  => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
   
    'Enclosing Map or Folder'     'Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'Every problem in a particular folder'     'Every problem in a particular folder'
 => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',  => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
Line 2176  use base qw(Apache::localize); Line 2176  use base qw(Apache::localize);
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
    'Select Enclosing Map or Folder'     'Select Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
   
    'Select Parameter Level'     'Select Parameter Level'
 => 'Parameter-Ebene',  => 'Parameter-Ebene',
Line 2311  use base qw(Apache::localize); Line 2311  use base qw(Apache::localize);
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
   
    'for Enclosing Map or Folder'     'for Enclosing Map or Folder'
 => 'für eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]  => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'for Resource'     'for Resource'
 => 'für Ressource',  => 'für Ressource',
   
    'from Enclosing Map or Folder'     'from Enclosing Map or Folder'
 => 'aus eingeschlossener/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]  => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
   
    'general'     'general'
 => 'generell',  => 'generell',
Line 2374  use base qw(Apache::localize); Line 2374  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
   
    'Course level sheet'     'Course level sheet'
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
      'Student level sheet'
   => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 2448  use base qw(Apache::localize); Line 2451  use base qw(Apache::localize);
    'Spreadsheet Computation Status'     'Spreadsheet Computation Status'
 => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',  => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
   
    'Student level sheet'  
 => 'Studierdenden-Level-Bogen',  
   
    'Summary'     'Summary'
 => 'Zusammenfassung',  => 'Zusammenfassung',
   
Line 4193  use base qw(Apache::localize); Line 4193  use base qw(Apache::localize);
    'without Formfields'     'without Formfields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
   
      'Problems from the Whole Course'
   => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
   
      'Resources from the Whole Course'
   => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
   
    'Parameter'     'Parameter'
 => 'Parameter',  => 'Parameter',
   
Line 4452  use base qw(Apache::localize); Line 4458  use base qw(Apache::localize);
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
   
    'Target Edit Map'     'Target Edit Map'
 => 'Ziel Editor Inhaltszusammenstellung', #??? [SB 18.10.2006]  => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
   
    'TeX unconverted due to errors'     'TeX unconverted due to errors'
 => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',  => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
Line 4619  use base qw(Apache::localize); Line 4625  use base qw(Apache::localize);
    'custom'     'custom'
 => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???  => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
   
    'custom distribution file'  
 => 'benutzerdefinierte Datei', # ???  
   
    'domain'     'domain'
 => 'Domäne',  => 'Domäne',
   
Line 5947  use base qw(Apache::localize); Line 5950  use base qw(Apache::localize);
   
    'New Feed'     'New Feed'
 => 'Neuer Feed',  => 'Neuer Feed',
      
    'Average number of attempts'     'Average number of attempts'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
   
Line 5972  use base qw(Apache::localize); Line 5975  use base qw(Apache::localize);
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
      'Communication Blocked'
   => 'Kommunikation gesperrt',
   
      'Communication Blocking Status Information'
   => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
   
      'Currently active communication blocks'
   => 'Zur Zeit aktive Kommunikationssperren',
   
      'Block set by'
   => 'Sperre gesetzt von',
   
      '[_1] to [_2]'
   => '[_1] bis [_2]',
   
      "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
   => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
   
      'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
   => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
      'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
   => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
Line 6110  use base qw(Apache::localize); Line 6155  use base qw(Apache::localize);
    'Problem Name'     'Problem Name'
 => 'Aufgabenbezeichnung',  => 'Aufgabenbezeichnung',
   
    'Problem is not open to be viewed. It' # ???     'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
 => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',  => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
   
    'Problems requiring handgrading'     'Problems requiring handgrading'
Line 6162  use base qw(Apache::localize); Line 6207  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
   
    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Resourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'     'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???  => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
Line 6216  use base qw(Apache::localize); Line 6261  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',  => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
   
    'Time of last post'     'Time of last post'
 => 'Uhrzeit des letzten Beitrags', #??? [SB 20.10.2006]  => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
   
    'Title of document goes here'     'Title of document goes here'
 => 'Dokumententitel hier eintragen',  => 'Dokumententitel hier eintragen',
Line 6585  use base qw(Apache::localize); Line 6630  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',  => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
   
    'Resources that lead up to this resource in maps'     'Resources that lead up to this resource in maps'
 => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorläufer dieser Ressource sind',  => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
   
    'Resources used by this resource'     'Resources used by this resource'
 => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',  => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
   
    'Resources using or importing resource'     'Resources using or importing resource'
 => 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006]  => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
   
    'Return'     'Return'
 => 'Zurück',  => 'Zurück',
Line 8265  use base qw(Apache::localize); Line 8310  use base qw(Apache::localize);
 => 'absteigend',  => 'absteigend',
   
    'Students Attempting'     'Students Attempting'
 => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03]  => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
   
    'Average Number of Tries'     'Average Number of Tries'
 => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',  => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
Line 8330  use base qw(Apache::localize); Line 8375  use base qw(Apache::localize);
    'Cleanup XML Document'     'Cleanup XML Document'
 => 'XML-Code aufräumen',  => 'XML-Code aufräumen',
   
    'Select actions to attempt:'     'Select actions to attempt'
 => 'Auswahl der gewünschten Aktionen:',  => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
   
    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'     'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
 => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',  => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
Line 8343  use base qw(Apache::localize); Line 8388  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kleinschreibung',  => 'Kleinschreibung',
   
    'Symbol font'     'Symbol font'
 => 'Symbolischer Zeichensatz', # ??? [SB 2007-07-03]  => 'Symbol-Zeichensatz',
   
    'Cleanup'  
 => 'Aufräumen',  
   
    'Back to Source File'     'Back to Source File'
 => 'Zurück zur Quelldatei',  => 'Zurück zur Quelldatei',
   
      'Original file'
   => 'Original-Datei',
   
      'Cleaned up file'
   => 'Aufgeräumte Datei',
   
      'Open (and edit) cleaned up file in new window'
   => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
   
      'Show diffs in new window'
   => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
   
      'Accepting changes'
   => 'Änderungen werden durchgeführt',
   
      'Rejecting changes'
   => 'Änderungen abgebrochen',
   
    'Hypertext Cascading Style Sheet'     'Hypertext Cascading Style Sheet'
 => 'Stylesheet-Datei',  => 'Stylesheet-Datei',
   
Line 8450  use base qw(Apache::localize); Line 8510  use base qw(Apache::localize);
    'Show correct answers'     'Show correct answers'
 => 'Korrekte Antworten anzeigen',  => 'Korrekte Antworten anzeigen',
   
    'Show all submissions'      'Show all submissions'
 => 'Alle Einreichungen anzeigen',  => 'Alle Einreichungen anzeigen',
   
    'Show problem grading'     'Show problem grading'
Line 8519  use base qw(Apache::localize); Line 8579  use base qw(Apache::localize);
    'Semicolon separated values'     'Semicolon separated values'
 => 'Durch Semikolons getrennt',  => 'Durch Semikolons getrennt',
   
    ' with home server '  
 => ' mit Heimatserver ', # n.t.  
   
    'Show Log'     'Show Log'
 => 'Veränderungs-Protokoll',  => 'Veränderungs-Protokoll',
   
Line 8997  use base qw(Apache::localize); Line 9054  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',  => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
   
    'Enable'     'Enable'
 => 'Aktivieren ',  => 'Aktivieren',
   
    'Disable'     'Disable'
 => 'Deaktivieren',  => 'Deaktivieren',
Line 11156  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11213  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Chart'     'Chart'
 => 'Chart',  => 'Chart',
   
    'Student Data</b>'     'Student Data'
 => 'Studentische Daten</b>', # !  => 'Studentische Daten',
   
    'HTML, with links'     'HTML, with links'
 => 'HTML, mit Links',  => 'HTML, mit Links',
Line 11231  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11288  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Show links in new window:'     'Show links in new window:'
 => 'Links in neuem Fenster öffnen:',  => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
   
      'Summary Table'
   => 'Zusammenfassende Tabelle',
   
    'Summary Tables'     'Summary Tables'
 => 'Zusammenfassende Tabellen',  => 'Zusammenfassende Tabellen',
   
    'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])'     'Summary table for [_1] ([_2])'
 => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])',  => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
   
    'Average'     'Average'
 => 'Durchschnitt',  => 'Durchschnitt',
   
      'maximum'
   => 'Maximum',
   
    'Maximum'     'Maximum'
 => 'Maximum',  => 'Maximum',
   
      'Max. Total'
   => 'Max. Gesamt',
   
      'Median'
   => 'Median',
   
      'Std Dev'
   => 'Std.-Abw.',
   
      'sum'
   => 'Summe',
   
      'maximum possible'
   => 'Maximal erreichbar',
   
      'parts correct'
   => 'korrekte Teile',
   
    'Return to the chart'     'Return to the chart'
 => 'Zurück zum Chart',  => 'Zurück zum Chart',
   
      'Compiled on [_1]'
   => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart"
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
   
Line 11366  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11450  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Manage'     'Manage'
 => 'Verwalten',  => 'Verwalten',
   
    'access times' # Manage access times  
 => 'der Zugriffszeiten', # n.t.  
   
    'saved CODEs' # View saved CODEs     'saved CODEs' # View saved CODEs
 => 'gespeicherte CODEs', # n.t.  => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
   
Line 11742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11823  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parameter:',  => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 11750  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Number of Tries before success on each Problem Part'     'Number of Tries before success on each Problem Part'
 => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',  => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
   
    'Number of Problem Parts completed successfully.'     'Number of Problem Parts completed successfully'
 => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',  => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
   
    'Unable to retrieve course information.'     'Unable to retrieve course information.'
Line 13160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No data.'     'No data.'
 => 'Keine Daten vorhanden.',  => 'Keine Daten vorhanden.',
   
    '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'  
 => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',  
   
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
   
Line 13987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14065  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'     '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
 => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',  => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
   
    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'Each of the [quant,_1,message] you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Jede der [quant,_1,Nachricht,Nachrichten], die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
   
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'     'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',  => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
Line 14092  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to delete the message.'     'Failed to delete the message.'
 => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',  => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
   
    'Marked [_1] message(s) read'     'Marked [quant,_1,message] read'
 => '[_1] Nachricht(en) als gelesen markiert',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
   
    'Marked [_1] message(s) Unread'     'Marked [quant,_1,message] unread'
 => '[_1] Nachricht(en) als ungelesen markiert',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
   
    'Destination folder [_1] is not a valid folder'     'Destination folder [_1] is not a valid folder'
 => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',  => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
   
    'Failed to move [_1] message(s)'     'Failed to move [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden.',  => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
   
    'Moved [_1] message(s)'     'Moved [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) verschoben.',  => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
   
    'Failed to delete [_1] message(s)'     'Failed to delete [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden.',  => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
   
    'Deleted [_1] message(s)'     'Deleted [quant,_1,message]'
 => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) gelöscht.',  => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
   
    '[quant,_1,message] forwarded.'     '[quant,_1,message] forwarded.'
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
Line 15891  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15969  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Score'     'Score'
 => 'Punkte',  => 'Punkte',
   
      'score'
   => 'Punkte',
   
    'Display Options'     'Display Options'
 => 'Anzeige-Optionen',  => 'Anzeige-Optionen',
   
Line 16187  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16268  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
    'Approve or reject enrollment requests.'     'Approve or reject enrollment requests.'
 => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',  => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
      
    'Multiple Users'     'Multiple Users'
 => 'Mehrere Teilnehmer',  => 'Mehrere Teilnehmer',
   

Removed from v.1.324  
changed lines
  Added in v.1.330


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>