Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.361 and 1.362

version 1.361, 2010/03/08 15:41:53 version 1.362, 2010/03/09 11:15:57
Line 615  use base qw(Apache::localize); Line 615  use base qw(Apache::localize);
    'Re-Initialize'     'Re-Initialize'
 => 'Neu initialisieren',  => 'Neu initialisieren',
   
      'Re-Select'
   => 'Neu initialisieren',
   
    'Currently selected.'     'Currently selected.'
 => 'Derzeit ausgewählt.',  => 'Derzeit ausgewählt.',
   
Line 3967  use base qw(Apache::localize); Line 3970  use base qw(Apache::localize);
    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'     'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
 => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',  => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
   
      'Start time'
   => 'Startzeit',
   
    'End Time'     'End Time'
 => 'Endezeit',  => 'Endezeit',
   
Line 9001  use base qw(Apache::localize); Line 9007  use base qw(Apache::localize);
    'Active'     'Active'
 => 'aktiv',  => 'aktiv',
   
      'Inactive'
   => 'Inaktiv',
   
    'Expired'     'Expired'
 => 'Abgelaufen',  => 'Abgelaufen',
   
Line 11845  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11854  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum'     'Maximum'
 => 'Maximum',  => 'Maximum',
   
      'Minimum'
   => 'Minimum',
   
    'Max. Total'     'Max. Total'
 => 'Max. Gesamt',  => 'Max. Gesamt',
   
Line 13417  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13429  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
   
      "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
   => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
   
Line 14119  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14134  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'My Courses'     'My Courses'
 => 'Meine Kurse',  => 'Meine Kurse',
   
      'My Courses/Communities'
   => 'Meine Kurse/Communitys',
   
    '[_1] parts'     '[_1] parts'
 => '[_1] Teile',  => '[_1] Teile',
   
Line 15438  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15456  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Group homepage - [_1]'     'Group homepage - [_1]'
 => 'Gruppen-Homepage für [_1]',  => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
   
      'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
   => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
   
      'Optional file upload'
   => 'Optionales Hochladen einer Datei',
   
    'A support request has been sent to'     'A support request has been sent to'
 => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',  => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
   
Line 15516  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
   
      'Raw (Screen Reader)'
   => 'Raw (Screen-Reader)',
   
    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."     "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
 => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',  => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
   
Line 18857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18884  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'     'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
 => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',  => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
   
      'Made reservation'
   => 'Reservierung vorgenommen',
   
    'Dropped reservation'     'Dropped reservation'
 => 'Abgewiesene Reservierungen',  => 'Reservierung abgewiesen',
   
    'E-mail from course requests requiring approval'     'E-mail from course requests requiring approval'
 => 'E-Mail von Kursanträgen, die Zustimmung benötigen',  => 'E-Mail von Kursanträgen, die Zustimmung benötigen',
Line 18920  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18950  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Login box'     'Login box'
 => 'Login-Box',  => 'Login-Box',
   
    'Made reservation'  
 => 'reservieren',  
   
    'Make another request'     'Make another request'
 => 'Einen weiteren Antrag stellen',  => 'Einen weiteren Antrag stellen',
   
Line 18975  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19002  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',  => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
   
    'No course items currently require a reservation to gain access.'     'No course items currently require a reservation to gain access.'
 => 'Kein Kurselement benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',  => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
   
      'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
   => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Aufgaben zeitlich und örtlich zu beschränken.',
   
      'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
   => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
   
      'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
   => 'Your reservation status for any such assignments is listed below:',
   
    'No further action will be taken'     'No further action will be taken'
 => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',  => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
Line 19046  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
   
      'By student'
   => 'durch Student/in',
   
      'By member'
   => 'durch Mitglied',
   
      'Choose your LON-CAPA domain'
   => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
   
      'LON-CAPA Logo'
   => 'LON-CAPA-Logo',
   
      'LON-CAPA Remote'
   => 'LON-CAPA-Fernbedienung',
   
      'LON-CAPA Standard'
   => 'LON-CAPA-Standard',
   
      'Launched'
   => 'gestartet',
   
      'Pick'
   => 'Auswahl',
   
      'Public RSS/podcast (subscribe to)'
   => 'Öffentiches RSS-Feed/-Podcast (eintragen)',
   
      'Results'
   => 'Ergebnisse',
   
      'Search Status'
   => 'Suchstatus',
   
      'Sequence of Materials'
   => 'Sequenz von Materialien',
   
      'The LearningOnline Network with CAPA Login'
   => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
   
      'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
   => 'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)',
   
      'You must include a description'
   => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
   
      'You must include a subject'
   => 'Sie müssen einen Betreff angeben',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.361  
changed lines
  Added in v.1.362


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>