Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.381 and 1.386

version 1.381, 2010/05/17 14:05:00 version 1.386, 2010/06/23 15:14:54
Line 921  use base qw(Apache::localize); Line 921  use base qw(Apache::localize);
    'This course is empty.'     'This course is empty.'
 => 'Dieser Kurs ist leer.',  => 'Dieser Kurs ist leer.',
   
      'This directory is empty.'
   => 'Dieses Verzeichnis ist leer.',
   
    'Coursemap undefined.'     'Coursemap undefined.'
 => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',  => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
   
Line 1711  use base qw(Apache::localize); Line 1714  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppen-Diskussionsforum',  => 'Gruppen-Diskussionsforum',
   
    'Course Discussion Board'     'Course Discussion Board'
 => 'Kurs-Diskussionforum',  => 'Kurs-Diskussionsforum',
   
      'Community Discussion Board'
   => 'Community-Diskussionsforum',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
Line 2583  use base qw(Apache::localize); Line 2589  use base qw(Apache::localize);
    'You must choose one or more choices to continue.'     'You must choose one or more choices to continue.'
 => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',  => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
   
    'last student'  
 => 'letzten Studierenden',  
   
    'may be open from a different computer.'     'may be open from a different computer.'
 => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',  => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
   
Line 4420  use base qw(Apache::localize); Line 4423  use base qw(Apache::localize);
    'Survey question'     'Survey question'
 => 'Frage einer Umfrage',  => 'Frage einer Umfrage',
   
      'Anonymous Survey Question'
   => 'Frage einer anonymen Umfrage',
   
      'Anonymous Survey Question (with credit)'
   => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
   
      'Survey Question (with credit)'
   => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
   
Line 4636  use base qw(Apache::localize); Line 4648  use base qw(Apache::localize);
    'last name'     'last name'
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
    'make these dates the default for future enrollment'     'make these dates the default access for future course enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
   
    'middle name'     'middle name'
Line 4753  use base qw(Apache::localize); Line 4765  use base qw(Apache::localize);
    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'     '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
 => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',  => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
   
    '1 minute'  
 => '1 Minute',  
   
    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'     '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
 => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',  => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
   
Line 5113  use base qw(Apache::localize); Line 5122  use base qw(Apache::localize);
    'This controls how receipt numbers are generated'     'This controls how receipt numbers are generated'
 => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',  => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
   
   
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'     'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',  => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
   
Line 5171  use base qw(Apache::localize); Line 5179  use base qw(Apache::localize);
    'Records per Page:'     'Records per Page:'
 => 'Suchergebnisse je Seite:',  => 'Suchergebnisse je Seite:',
   
    '[_1] minutes'  
 => '[_1] Minuten',  
   
    '[_1] minutes, [_2] seconds'  
 => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',  
   
    '[_1] with value [_2]'     '[_1] with value [_2]'
 => '[_1] mit dem Wert [_2]',  => '[_1] mit dem Wert [_2]',
   
    '[_1] seconds'     '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last student)'
 => '[_1] seconds',  => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für letzte/n Studenten/in)',
   
      '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last five students)'
   => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für die letzten fünf Studierenden)',
   
    'all resources in the course'     'all resources in the course'
 => 'alle Ressourcen des Kurses',  => 'alle Ressourcen des Kurses',
Line 5664  use base qw(Apache::localize); Line 5669  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zeige',  => 'Zeige',
   
    'show'     'show'
 => 'Zeige',  => 'anzeigen',
   
    'TRASH'     'TRASH'
 => 'Gelöscht',  => 'Gelöscht',
Line 5694  use base qw(Apache::localize); Line 5699  use base qw(Apache::localize);
 => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',  => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
   
    'search discussion postings (resources and discussion boards)'     'search discussion postings (resources and discussion boards)'
 => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',  => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Diskussionsforen)',
   
    'Roles'     'Roles'
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
Line 7783  use base qw(Apache::localize); Line 7788  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',  => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
   
    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'     'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
 => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',  => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
   
    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'     'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
 => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',  => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
Line 7974  use base qw(Apache::localize); Line 7979  use base qw(Apache::localize);
    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'     'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
 => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',  => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
   
    'User Authentication'  
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  
   
    'Log-in Help'     'Log-in Help'
 => 'Login-Hilfe',  => 'Login-Hilfe',
   
Line 9351  use base qw(Apache::localize); Line 9353  use base qw(Apache::localize);
    'as a result of the nightly enrollment check:'     'as a result of the nightly enrollment check:'
 => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',  => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
   
    'View/Modify Course Settings'  
 => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',  
   
    'Course search'     'Course search'
 => 'Kurs-Suche',  => 'Kurs-Suche',
   
Line 9366  use base qw(Apache::localize); Line 9365  use base qw(Apache::localize);
    'Detailed course information:'     'Detailed course information:'
 => 'Detailierte Kursinformationen:',  => 'Detailierte Kursinformationen:',
   
      'Detailed community information:'
   => 'Detailierte Community-Informationen:',
   
    'Default Access Dates for Students'     'Default Access Dates for Students'
 => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
   
Line 9405  use base qw(Apache::localize); Line 9407  use base qw(Apache::localize);
    'Back to course listing'     'Back to course listing'
 => 'Zurück zur Kursübersicht',  => 'Zurück zur Kursübersicht',
   
      'Back to community listing'
   => 'Zurück zur Community-Übersicht',
   
    'Immediate course roster update'     'Immediate course roster update'
 => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',  => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
   
Line 9414  use base qw(Apache::localize); Line 9419  use base qw(Apache::localize);
    'Back to options page'     'Back to options page'
 => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',  => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
   
    'View/Modify settings for: '     'View/Modify settings for: [_1]'
 => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',  => 'Anzeigen/ändern der Einstellungen für [_1]',
   
    'Modify quota for group portfolio'     'Modify quota for group portfolio'
 => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',  => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
Line 9451  use base qw(Apache::localize); Line 9456  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',  => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
   
    'Exclude from course catalog'     'Exclude from course catalog'
 => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
   
      'Exclude from course catalog:'
   => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
   
      'Exclude from community catalog'
   => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
   
      'Excluded from course catalog'
   => 'Von der Kursübersicht ausgeschlossen',
   
      'Excluded from community catalog'
   => 'Von der Community-Übersicht ausgeschlossen',
   
    'Categorize Course'     'Categorize Course'
 => 'Kurs kategorisieren',  => 'Kurs kategorisieren',
Line 11001  use base qw(Apache::localize); Line 11018  use base qw(Apache::localize);
 => 'ist kein gültiger Name.',  => 'ist kein gültiger Name.',
   
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]'     'an existing [_1]'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
Line 13017  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13034  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No communities match the criteria you selected.'     'No communities match the criteria you selected.'
 => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',  => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
   
   
    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'     'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
 => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',  => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
   
Line 13295  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Aktion?',  => 'Aktion?',
   
    'Allowed course/community affiliations'     'Allowed course/community affiliations'
 => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???  => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
   
    'No [_1]-based conditions defined.'     'No [_1]-based conditions defined.'
 => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',  => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
Line 13484  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13500  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1] löschen?',  => '[_1] löschen?',
   
    'Edit Portfolio File Metadata'     'Edit Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Metadata'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
Line 14517  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14533  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'     'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',  => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
   
      'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
   => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
   
    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'     'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
 => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',  => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
   
Line 15030  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15049  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The courseID provided does not match a course in this domain.'     'The courseID provided does not match a course in this domain.'
 => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',  => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
   
      'The courseID provided does not match a community in this domain.'
   => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
   
    'Not Open'     'Not Open'
 => 'Derzeit kein Zugriff',  => 'Derzeit kein Zugriff',
   
Line 16866  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16888  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject enrollment requests.'     'Approve or reject enrollment requests.'
 => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',  => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
   
      'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
   => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
   
    'Multiple Users'     'Multiple Users'
 => 'Mehrere Teilnehmer',  => 'Mehrere Teilnehmer',
   
Line 16896  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16921  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Manual Grading/View Submissions'     'Manual Grading/View Submissions'
 => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',  => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
   
      'This problem has been graded correct by the computer. Do you want to change the score?'
   => "Diese Aufgabe wurde durch den Computer mit 'korrekt' bewertet. Möchten Sie die Punkte anpassen?",
   
    'Process Clicker'     'Process Clicker'
 => 'Clicker-Verarbeitung',  => 'Clicker-Verarbeitung',
   
Line 17043  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17071  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
      'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
   => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'     'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 17077  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',  => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
   
    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'     'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
 => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',  => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - verwenden Sie eine positive ganze Zahl, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
   
    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'     'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
 => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',  => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
Line 17824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',  => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
   
    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'     'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
 => 'Eine Kurskoordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',   => 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.', 
   
    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."     "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
 => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",  => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
Line 18079  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18110  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ungültiges Format',  => 'Ungültiges Format',
   
    'Invalid slot name: [_1]'     'Invalid slot name: [_1]'
 => 'Ungültiger Slotname: [_1]',  => 'Ungültiger Slot-Name: [_1]',
   
    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'     'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
 => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',  => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',
Line 18208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beantragt',  => 'Beantragt',
   
    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'     'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
 => 'Dem Anforderer wird automatische eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',  => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
   
    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'     'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
 => 'Dem Anforderer wird automatische eine Kurskoordinatoren-Rolle zugewiesen.',  => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Kurs-Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
   
    'Required'     'Required'
 => 'Benötigt',  => 'Benötigt',
Line 18235  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',  => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
   
    'Search for a user to add to course personnel'     'Search for a user to add to course personnel'
 => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Personal hinzuzufügen',  => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
   
    'Select a user to enroll as a member'     'Select a user to enroll as a member'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',  => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
Line 18244  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18275  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nach Benutzer suchen',  => 'Nach Benutzer suchen',
   
    'LON-CAPA Section(s)'     'LON-CAPA Section(s)'
 => 'LON-CAPA Sektion(en)',  => 'LON-CAPA-Sektion(en)',
   
    'LON-CAPA Sections'     'LON-CAPA Sections'
 => 'LON-CAPA Sektionen',  => 'LON-CAPA-Sektionen',
   
    'LON-CAPA section'     'LON-CAPA section'
 => 'LON-CAPA Sektion',  => 'LON-CAPA-Sektion',
   
    'Section names may only contain letters or numbers.'     'Section names may only contain letters or numbers.'
 => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',  => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
Line 18261  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18292  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    "Select a user name to view the user's personal page."     'Select all that are <b>[_1]</b>.'
 => "Wählen Sie einen Benutzernamen um die Persönliche Seite des Benutzers zu betrachten.",  
   
     'Select all that are <b>[_1]</b>.'  
 => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
Line 18277  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18305  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',  => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
   
    'Settings for this community have been left unchanged.'     'Settings for this community have been left unchanged.'
 => 'Einstellungen in dieser Community sind unverändert geblieben.',  => 'Einstellungen für diese Community sind unverändert geblieben.',
   
    'Settings for this course have been left unchanged.'     'Settings for this course have been left unchanged.'
 => 'Einstellungen in diesem Kurs sind unverändert geblieben.',  => 'Einstellungen für diesen Kurs sind unverändert geblieben.',
   
    'Skip hidden resources'     'Skip hidden resources'
 => 'Verborgene Ressourcen überspringen',  => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
Line 18298  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kursantrag einreichen',  => 'Kursantrag einreichen',
   
    'TeX error message: [_1]'     'TeX error message: [_1]'
 => 'TeX Fehlermeldung: [_1]',  => 'TeX-Fehlermeldung: [_1]',
   
    'The chosen course category [_1] is valid.'     'The chosen course category [_1] is valid.'
 => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',  => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
Line 18310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem Standard-Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] Mb.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem Standard-Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] Mb.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] Mb.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] Mb.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course'     'The file was uploaded to the wrong course'
 => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',  => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
Line 18346  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18374  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',  => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
   
    'The following requested role: [_1] is unavailable.'     'The following requested role: [_1] is unavailable.'
 => 'Die gewünschte Rolle: [_1] ist nicht verfügbar.',  => 'Die gewünschte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
   
    'The following requested roles are unavailable:'     'The following requested roles are unavailable:'
 => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',  => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
Line 18370  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18398  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',  => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
   
    'The username of the Coordinator is required'     'The username of the Coordinator is required'
 => 'Die Benutzerkennung des Koordinator wird benötigt',  => 'Die Benutzerkennung des Koordinators muss angegeben werden',
   
    'There are no active Domain Coordinators'     'There are no active Domain Coordinators'
 => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',  => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
Line 18382  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18410  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',  => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
   
    'There is currently no owner set for this course.'     'There is currently no owner set for this course.'
 => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diesen Kurs eingetragen.',  => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
   
    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'     'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
 => 'Es ist kein Eigentümer mit diesem LON-CAPA-Kurs verknüpft.',  => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
   
    'There was a problem processing your requested changes.'     'There was a problem processing your requested changes.'
 => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',  => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
Line 18412  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18440  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',  => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
   
    'Unable to retrieve information about community contents'     'Unable to retrieve information about community contents'
 => 'Es konnten keine Information über den Community-Inhalt abgerufen werden',  => 'Es konnten keine Informationen über den Community-Inhalt abgerufen werden',
   
    'Unable to retrieve information about course contents'     'Unable to retrieve information about course contents'
 => 'Es konnten keine Information über den Kursinhalt abgerufen werden',  => 'Es konnten keine Informationen über den Kursinhalt abgerufen werden',
   
    'Unit'     'Unit'
 => 'Einheit',  => 'Einheit',
Line 18424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18452  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Unbekannter Typ',  => 'Unbekannter Typ',
   
    'Unofficial'     'Unofficial'
 => 'Inofiziell',  => 'Inoffiziell',
   
    'unofficial'     'unofficial'
 => 'inofiziell',  => 'inoffiziell',
   
    'official'     'official'
 => 'offiziell',  => 'offiziell',
Line 18463  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',  => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
   
    "Use 'Save' in the main window to save community categories"     "Use 'Save' in the main window to save community categories"
 => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster um die Community-Kategorien zu speichern",  => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Community-Kategorien zu speichern",
   
    "Use 'Save' in the main window to save course categories"     "Use 'Save' in the main window to save course categories"
 => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster um die Kurs-Kategorien zu speichern",  => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Kurs-Kategorien zu speichern",
   
    'Use the following link to enter the community:'     'Use the following link to enter the community:'
 => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',  => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
Line 18733  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18761  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',  => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
   
    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'     'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
 => 'Derzeitige Standard-E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen - [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mailadresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist - [_3].',  => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
   
      'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
   => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
   
    'Custom setting'     'Custom setting'
 => 'Benutzerdefinierte Einstellung',  => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
Line 18780  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18811  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error retrieving community contents'     'Error retrieving community contents'
 => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',  => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
   
    'Exclude from course catalog:'  
 => 'Von der Kurs-/Community-Übersicht auschließen:',  
   
    'Excluded from community catalog'  
 => 'Vom Community-Katalog ausgeschlossen',  
   
    'File to upload'     'File to upload'
 => 'Datei zum Hochladen',  => 'Datei zum Hochladen',
   
Line 18793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18818  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Datei zum Hochladen: [_1]',  => 'Datei zum Hochladen: [_1]',
   
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname für Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font Menu'     'Font Menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
Line 18811  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18836  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
   
    'Grading: Validate Bubblesheet Records'     'Grading: Validate Bubblesheet Records'
 => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Aufnahmen',  => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Datensätze',
   
    'Cataloging of courses/communities'     'Cataloging of courses/communities'
 => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',  => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',
Line 18823  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Manuelles Katalogisieren eines Kurses (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',  => 'Manuelles Katalogisieren eines Kurses (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
   
    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."     "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
 => "Wenn eine Community mindesten einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurden, zugeordnet ist, wird sie im Kurs/Community-Katalog, der in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.",  => 'Wenn eine Community mindestens einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurde, zugeordnet ist, wird sie in der Kurs-/Community-Übersicht, die in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.',
   
    'Show/Hide a community in catalog'     'Show/Hide a community in catalog'
 => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',  => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
Line 18837  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify catalog settings for course'     'View/Modify catalog settings for course'
 => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',  => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
   
      'View/Modify catalog settings for community'
   => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
   
    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'     'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
 => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',  => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
   
Line 18859  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18887  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antrag bearbeiten',  => 'Antrag bearbeiten',
   
    'Modify another students data'     'Modify another students data'
 => 'Weitere Studentische Daten bearbeiten',  => 'Daten eines/r weiteren Studenten/in bearbeiten',
   
    'Modify this request'     'Modify this request'
 => 'Diesen Antrag bearbeiten',  => 'Diesen Antrag bearbeiten',
Line 18895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Numerische Begrenzung',  => 'Numerische Begrenzung',
   
    'No slot name provided'     'No slot name provided'
 => 'Kein Slotname vorhanden',  => 'Kein Slot-Name vorhanden',
   
    'No current reservation.'     'No current reservation.'
 => 'Derzeit keine Reservierungen.',  => 'Derzeit keine Reservierungen.',
Line 18958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18986  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',  => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
   
    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'     'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
 => 'Sie haben keine Kurs-/ oder Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',  => 'Sie haben keine Kurs- oder Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
   
    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'     'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
 => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',  => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
Line 19144  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19172  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',  => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
   
    'Pick a Date'     'Pick a Date'
 => 'Wählen Sie ein Datum aus',  => 'Datum auswählen',
   
    'Please choose a different section name.'     'Please choose a different section name.'
 => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',  => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
Line 19180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',  => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht für Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
   
    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht für Kurskoordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Kurs-Koordinatoren-Rollen zu.',
   
    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'     'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
 => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',  => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
Line 19192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19220  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',  => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
   
    'Locale used for course calendar'     'Locale used for course calendar'
 => 'Örtliche Lage, die für den Kurskalender genutzt werden soll',  => 'Gebietsschema, das für den Kurskalender genutzt werden soll',
   
    'RSS Feeds and Blogs'     'RSS Feeds and Blogs'
 => 'RSS-Feeds und Blogs',  => 'RSS-Feeds und Blogs',
Line 19436  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course Settings'     'Course Settings'
 => 'Kurs-Einstellungen',  => 'Kurs-Einstellungen',
   
      'Community Settings'
   => 'Community-Einstellungen',
   
    'Course/Community Creation'     'Course/Community Creation'
 => 'Kurs/Community-Erstellung',  => 'Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'Course and community creation'     'Course and community creation'
 => 'Kurs- und Community-Erstellung',  => 'Kurs- und Community-Erstellung',
Line 19664  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Log-in Header'     'Log-in Header'
 => 'Login-Kopfbereich',  => 'Login-Kopfbereich',
   
      'Text default(s):'
   => 'Textvoreinstellung(en):',
   
    'Log-in Page Items'     'Log-in Page Items'
 => 'Elemente auf der Login-Seite',  => 'Elemente auf der Login-Seite',
   
Line 19707  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19741  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',  => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',
   
    'Offline - replace Log-in page'     'Offline - replace Log-in page'
 => 'Offline - Login-Seite ersetzen',  => '-Offline- Login-Seite ersetzen',
   
    'Online - restore Log-in page'     'Online - restore Log-in page'
 => 'Online - Login-Seite wiederherstellen',  => '-Online- Login-Seite wiederherstellen',
   
    'Replace log-in page with offline notice'     'Replace log-in page with offline notice'
 => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',  => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',
Line 19862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19896  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
   
      'View/Modify Course Settings'
   => 'Anzeigen/ändern der Kurs-Einstellungen',
   
      'View/Modify Community Settings'
   => 'Anzeigen/ändern der Community-Einstellungen',
   
    'View/Modify Course/Community Settings'     'View/Modify Course/Community Settings'
 => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',  => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
   
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify course owner'
   => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify community owner'
   => 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify quota for group portfolio files'     'View/Modify quota for group portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',
   
Line 19892  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'     'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
 => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',  => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
   
      'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
   => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
      'Sign up for time to work'
   => 'Zeit zum Arbeiten anmelden',
   
      'Loading Data Upload Page'
   => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
   
      'Recent Courses'
   => 'Zuletzt verwendete Kurse',
   
      'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
   => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurseigentümer festgelegt wurde.',
   
      'Requested role: [_1] is unavailable.'
   => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
   
      'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
   => 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
   
      'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
   => 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
   
      'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
   => 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
      'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
   => 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
      'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
   => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
      'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
   => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
      'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
   => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',
   
      "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
   => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
   
      'Anonymous Survey'
   => 'Anonyme Umfrage',
   
      'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
   => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
   
      'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for <b>[quant,_1,student]</b>  ([_2] scantron lines/student).'
   => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>  ([_2] Scantron-Zeilen pro Student/in).',
   
      'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
   => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
      'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
   => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
   
      'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
   => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Aufgabe eingereicht wurde.',
   
      'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
   => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
   
      'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
   => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
   
      'No scores stored for the following username(s):'
   => 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
   
      'Saved scores for [quant,_1,student]'
   => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
   
      'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
   => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
   
      'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
   => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
   
      'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
   => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
   
      'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
   => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
   
      'Uploading file to [_1]'
   => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
   
      'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
   
      '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
   => '[_1]Erfolg:[2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
   
      '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
   => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
   
      'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
   => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
   
      'Your anonymous submission has been recorded.'
   => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
   
      'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
   => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
   
      'Scripting (optional)'
   => 'Skript (optional)',
   
      'Two-option checkboxes for:'
   => 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
   
      'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
   => 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
   
      'Choose display options for listing of contents of top level of package'
   => 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
   
      'Select a display option for the package content:'
   => 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
   
      'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
   => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
   
      '[quant,_1,item]'
   => '[quant,_1,Element,Elemente]',
   
      'De-select'
   => 'Auswahl aufheben',
   
      '(Previous URL backed up)'
   => '(vorherige URL wurde gesichert)',
   
      'Accept?'
   => 'Annehmen?',
   
      'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
   => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
   
      'Current co-owners'
   => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
   
      'Current co-owners are:'
   => 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
   
      'Currently no co-owners.'
   => 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
   
      'Decline?'
   => 'Ablehnen?',
   
      'Discontinue?'
   => 'Aufhören lassen?',
   
      'Invitation to be co-owner declined'
   => 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
   
      'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
   => 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
   
      'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
   => 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
   
      'Invited as co-owners, pending acceptance'
   => 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
   
      'None specified'
   => 'Nichts angegeben',
   
      'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
   => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
   
      'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
   => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
   
      'The course owner has invited you to become a co-owner:'
   => 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
   
      'There are no coordinators to select as co-owners'
   => 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
   
      'Unable to add to allowed cloners: '
   => 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
   
      'Unable to include amongst replacements for role names: '
   => 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
   
      'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
   => 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
   
      'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
   => 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
   
      'Unable to include in community localization:'
   => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
   
      'Unable to include in course localization:'
   => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
   
      'Unable to include in user-based access control for:'
   => 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
   
      'You are currently a co-owner:'
   => 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
   
      'Your co-ownership status'
   => 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
   
      'Disallow more:'
   => 'Noch mehr nicht gestatten:',
   
      'Course Information - [_1]'
   => 'Kursinformationen - [_1]',
   
      'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
   => 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
   
      'all access types '
   => 'alle Zugriffstypen ',
   
      '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
   => '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
   
      'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
   => 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
   
      'Course creation failed, unrecognized course home server.'
   => 'Die Kurs-Erstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
   
      'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
   => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
   
      'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
   => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.381  
changed lines
  Added in v.1.386


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>