Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.448 and 1.453

version 1.448, 2012/03/20 13:25:13 version 1.453, 2012/05/29 14:51:34
Line 124  use base qw(Apache::localize); Line 124  use base qw(Apache::localize);
    'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.'     'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.'
 => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.',  => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.',
   
      'Please select a word or group of words from document and then click this link.'
   => 'Bitte wählen Sie ein Wort oder eine Gruppe von Wörtern in dem Dokument und klicken dann auf diesen Link. ',
   
    'List'     'List'
 => 'Liste',  => 'Liste',
   
Line 322  use base qw(Apache::localize); Line 325  use base qw(Apache::localize);
    're-initializing course'     're-initializing course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
      're-initializing Community'
   => 'Community neu initialisieren',
   
    'Uploaded Document'     'Uploaded Document'
 => 'Hochgeladenes Dokument',  => 'Hochgeladenes Dokument',
   
Line 440  use base qw(Apache::localize); Line 446  use base qw(Apache::localize);
    'Co-Author'     'Co-Author'
 => 'Co-Autor',  => 'Co-Autor',
   
      'co-author'
   => 'Co-Autor',
   
    'Co-Author [_1]'     'Co-Author [_1]'
 => 'Co-Autor [_1]',  => 'Co-Autor [_1]',
   
Line 840  use base qw(Apache::localize); Line 849  use base qw(Apache::localize);
 => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",  => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
   
    "Unable to make backup [_1]"     "Unable to make backup [_1]"
 => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",  => "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!",
   
    "Saving Modifications to [_1]"     "Saving Modifications to [_1]"
 => "Speichere Änderungen in [_1]",  => "Speichere Änderungen in [_1]",
Line 1043  use base qw(Apache::localize); Line 1052  use base qw(Apache::localize);
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
      'Like all files provided by users, this file may contain viruses'
   => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
   
Line 1124  use base qw(Apache::localize); Line 1136  use base qw(Apache::localize);
    'Uploaded'     'Uploaded'
 => 'Hochgeladen',  => 'Hochgeladen',
   
      'Uploaded [_1]'
   => '[_1] wurde hochgeladen',
   
    'Dynamic Metadata'     'Dynamic Metadata'
 => 'Dynamische Metadaten',  => 'Dynamische Metadaten',
   
Line 1488  use base qw(Apache::localize); Line 1503  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei',  => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei',
   
    'Switching Role'     'Switching Role'
 => 'Benutzerrolle wechseln',  => 'Wechseln der Benutzerrolle',
   
    'Target'     'Target'
 => 'Ziel',  => 'Ziel',
Line 1620  use base qw(Apache::localize); Line 1635  use base qw(Apache::localize);
 => 'seit gestern',  => 'seit gestern',
   
    'Verify Course Documents'     'Verify Course Documents'
 => 'Überprüfe Kursdokumente',  => 'Kursdokumente überprüfen',
   
      'Verify Community Documents'
   => 'Community-Dokumente überprüfen',
   
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
Line 2072  use base qw(Apache::localize); Line 2090  use base qw(Apache::localize);
    'missions'     'missions'
 => 'Aufgaben',  => 'Aufgaben',
   
    'view sub-'  
 => 'Betrachte Unter-',  
   
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
Line 2472  use base qw(Apache::localize); Line 2487  use base qw(Apache::localize);
 #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',  #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
   
    'Set the problem weight'     'Set the problem weight'
 => 'Setze Aufgabengewicht',  => 'Setze Aufgabengewichtung',
   
 #   'Set the <b>problem weight</b>'  #   'Set the <b>problem weight</b>'
 #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',  #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
Line 2679  use base qw(Apache::localize); Line 2694  use base qw(Apache::localize);
 => 'Lade:',  => 'Lade:',
   
    'No changes were made to the current settings.'     'No changes were made to the current settings.'
 => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',  => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
      'No changes were made to current settings.'
   => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'Output Format'     'Output Format'
 => 'Ausgabeformat',  => 'Ausgabeformat',
   
    'Processing course structure'  
 => 'Kursstruktur verarbeiten',  
   
    'Processing first student'     'Processing first student'
 => 'Für ersten Studierenden berechnen',  => 'Verarbeite erste/n Studenten/in',
   
    'Row'     'Row'
 => 'Reihe',  => 'Reihe',
Line 2955  use base qw(Apache::localize); Line 2970  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1]: Der Benutzer existiert nicht und Sie sind nicht berechtigt, Benutzer vom Typ [_2] anzulegen.',  => '[_1]: Der Benutzer existiert nicht und Sie sind nicht berechtigt, Benutzer vom Typ [_2] anzulegen.',
   
    'All Documents in Course'     'All Documents in Course'
 => 'Alle Ressourcen im Kurs',  => 'Alle Dokumente im Kurs',
   
      'All Documents in Community'
   => 'Alle Dokumente in der Community',
   
    'All Resources (possibly large output)'     'All Resources (possibly large output)'
 => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',  => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
Line 4116  use base qw(Apache::localize); Line 4134  use base qw(Apache::localize);
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
   
    'Modifying data for user'  
 => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',  
   
    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'     'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
 => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',  => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
   
Line 4389  use base qw(Apache::localize); Line 4404  use base qw(Apache::localize);
    'Resource'     'Resource'
 => 'Ressource',  => 'Ressource',
   
      'Resource:'
   => 'Ressource:',
   
    'Resource Differences'     'Resource Differences'
 => 'Ressourcen-Unterschiede',  => 'Ressourcen-Unterschiede',
   
Line 4830  use base qw(Apache::localize); Line 4848  use base qw(Apache::localize);
    'in domain'     'in domain'
 => 'in Domäne',  => 'in Domäne',
   
      ' in domain '
   => ' in Domäne ',
   
    'internal'     'internal'
 => 'intern',  => 'intern',
   
Line 5224  use base qw(Apache::localize); Line 5245  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',  => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
   
    'Select the folder you wish to set the parameter for:'     'Select the folder you wish to set the parameter for:'
 => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',  => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den Sie den Parameter einstellen wollen:',
   
    'Select the problem you wish to set the parameter for:'     'Select the problem you wish to set the parameter for:'
 => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',  => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
Line 5233  use base qw(Apache::localize); Line 5254  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Versuche einstellen',  => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
   
    'Set Problem Weight'     'Set Problem Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',  => 'Aufgabengewichtung einstellen',
   
    'Set answer open date for all problems in the course for ...'     'Set answer open date for all problems in the course for ...'
 => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',  => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
Line 5458  use base qw(Apache::localize); Line 5479  use base qw(Apache::localize);
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
    'problem weight'     'problem weight'
 => 'Gewichtung der Aufgabe',  => 'Aufgabengewichtung',
   
    'role,role,...'     'role,role,...'
 => 'Rolle,Rolle,...',  => 'Rolle,Rolle,...',
Line 6132  use base qw(Apache::localize); Line 6153  use base qw(Apache::localize);
    'Upload a new main course document'     'Upload a new main course document'
 => 'Neues Haupt-Kursdokument hochladen',  => 'Neues Haupt-Kursdokument hochladen',
   
      'Upload a new main community document'
   => 'Neues Haupt-Community-Dokument hochladen',
   
    'Upload a new supplemental course document'     'Upload a new supplemental course document'
 => 'Neues zusätzliches Kursdokument hochladen',  => 'Neues zusätzliches Kursdokument hochladen',
   
      'Upload a new supplemental community document'
   => 'Neues zusätzliches Community-Dokument hochladen',
   
    'Use random seed'     'Use random seed'
 => 'Zufallszahlen-Basis',  => 'Zufallszahlen-Basis',
   
Line 7708  use base qw(Apache::localize); Line 7735  use base qw(Apache::localize);
    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'     'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
 => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',  => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
   
      'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'
   => 'Auswahl zukünftiger Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',
   
    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'     'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',  => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
   
Line 9623  use base qw(Apache::localize); Line 9653  use base qw(Apache::localize);
    'username:domain'     'username:domain'
 => 'Benutzerkennung:Domäne',  => 'Benutzerkennung:Domäne',
   
      'Username:domain'
   => 'Benutzerkennung:Domäne',
   
    'Username:domain of each co-owner'     'Username:domain of each co-owner'
 => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',  => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',
   
Line 10795  use base qw(Apache::localize); Line 10828  use base qw(Apache::localize);
    'New'     'New'
 => 'Neu',  => 'Neu',
   
      'Old'
   => 'Alt',
   
    'Preferences on what is marked as NEW'     'Preferences on what is marked as NEW'
 => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',  => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
   
Line 11803  use base qw(Apache::localize); Line 11839  use base qw(Apache::localize);
    'Previous attempts of student (if applicable)'     'Previous attempts of student (if applicable)'
 => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',  => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
   
      'Previous attempts of member (if applicable)'
   => 'Bisherige Versuche des Mitglieds (falls verfügbar)',
   
    'Original screen output (if applicable)'     'Original screen output (if applicable)'
 => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',  => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
   
Line 12084  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Warteschlangen-Status',  => 'Warteschlangen-Status',
   
    'Check Mark'     'Check Mark'
 => 'Markierung auswählen',  => 'Korrekt-Zeichen',
   
    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename     'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
 => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',  => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
Line 12129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12168  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bewertungen hochladen',  => 'Bewertungen hochladen',
   
    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'     'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
 => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',  => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'     'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',  => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
Line 12236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12275  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Question [_1]'     'Question [_1]'
 => 'Frage [_1]',  => 'Frage [_1]',
   
    'Assigning grades based on clicker file'  
 => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',  
   
    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'     'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
 => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',  => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
   
Line 13548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13584  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
Line 14492  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14528  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View of the problem'     'View of the problem'
 => 'Anzeige der Aufgabe',  => 'Anzeige der Aufgabe',
   
      'Assign Grade'
   => 'Bewertung zuweisen',
   
    'Assign Grades'     'Assign Grades'
 => 'Bewertungen zuweisen',  => 'Bewertungen zuweisen',
   
      'Assigning grades based on clicker file'
   => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
   
      'Assign Grade to Specific Students in Class'
   => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuweisen',
   
      'Assign Common Grade to Class'
   => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',
   
      'Assign Common Grade to Students in Section(s) [_1]'
   => 'Studierenden in der/den Sektion/en [_1] allgemeine Bewertung zuweisen',
   
      'Assign Common Grade to Students in no Section'
   => 'Studierenden, die in keiner Sektion sind, allgemeine Bewertung zuweisen',
   
      'Assign Grade to Specific Students in Section(s) [_1]'
   => 'Bestimmten Studierenden in der/den Sektion/en [_1] Bewertung zuweisen',
   
      'Assign Grade to Specific Students in no Section'
   => 'Bestimmten Studierenden, die in keiner Sektion sind, Bewertung zuweisen',
   
    'Save &amp; Next'     'Save &amp; Next'
 => 'Speichern und weiter',  => 'Speichern und weiter',
   
Line 14531  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14591  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'     'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
 => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',  => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
   
      'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available.'
   => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
   
    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'     '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
 => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',  => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
   
Line 15370  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15433  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Customrole defined by [_1].'     'Customrole defined by [_1].'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
   
      'Customrole [_1][_2]defined by [_3]'
   => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
    'No students found.'     'No students found.'
 => 'Keine Studierenden gefunden.',  => 'Keine Studierenden gefunden.',
   
Line 18334  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18400  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '#Wrng'     '#Wrng'
 => 'Anz. Falsch',  => 'Anz. Falsch',
   
    'Assign Grade'  
 => 'Bewertung zuweisen',  
   
    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'     'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
 => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',  => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
   
Line 18632  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',  => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
   
    'Name already used as the name of a custom role'     'Name already used as the name of a custom role'
 => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',  => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
   
    'Name already used to replace a different standard role name'     'Name already used to replace a different standard role name'
 => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',  => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
Line 19114  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19177  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to [_2]'     '[_1] set to [_2]'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
      'Set to '
   => 'Geändert auf ',
   
    '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'     '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
   
Line 19624  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19690  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assessment Questions'     'Assessment Questions'
 => 'Beurteilungsfragen',  => 'Beurteilungsfragen',
   
    'Assign Grade to Specific Students in Class'  
 => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen',  
   
    'Documents, pages, and folders'     'Documents, pages, and folders'
 => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',  => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
   
Line 19709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',  => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 19763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19826  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'     'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
 => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',  => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 19786  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19849  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
    'Assign Common Grade to Class'  
 => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',  
   
    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused     'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
 => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.',  => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
Line 19844  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19904  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parse Ergebnisse',  => 'Parse Ergebnisse',
   
    'Please select the student you wish to grade.'     'Please select the student you wish to grade.'
 => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
   
    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'     'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
 => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',  => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
Line 19895  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Warte auf Ergebnisse',  => 'Warte auf Ergebnisse',
   
    'Student: [_1]'     'Student: [_1]'
 => 'Student: [_1]',  => 'Student/in: [_1]',
   
    'Via Parameter Manager'     'Via Parameter Manager'
 => 'Durch Parameter-Manager',  => 'Durch Parameter-Manager',
Line 20566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20626  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
      'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'
   => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'     'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
 => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',  => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
   
Line 20585  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:',  => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:',
   
    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'     'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
 => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',  => 'Studierende haben ihre IDs nicht oder falsch angekreuzt.',
   
    'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'     'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
 => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',  => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
Line 21032  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
   
    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
   
    'The following crosslisted courses were invalid:'     'The following crosslisted courses were invalid:'
 => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:',  => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:',
Line 21329  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21392  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',  => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',
   
    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."     "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."
 => 'Dennoch sind derzeit  institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',  => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
   
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'     'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',  => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
Line 21461  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21524  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.',  => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.',
   
    'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'     'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
 => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.',  => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einem vorherigen Blatt [_1] verwendet. CODEs müssen jedoch eindeutig sein.',
   
    'The CODE on the form is [_1]'     'The CODE on the form is [_1]'
 => 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]',  => 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]',
Line 21470  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21533  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',  => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',
   
    'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.'     'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.'
 => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.',  => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf dem Blatt war und den Fehler ignorieren.',
   
    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'     '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
 => '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.',  => '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.',
Line 22313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'included by default if assigned institutional code, or categorized'     'included by default if assigned institutional code, or categorized'
 => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',  => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
   
      ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
   => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
   
      '(only files for which a location has been provided will be uploaded)'
   => '(nur Dateien, für die ein Ort angegeben wurde, werden hochgeladen)',
   
      'Addition of user [_1] from domain [_2] to course [_3], section [_4] not completed.'
   => 'Das Hinzufügen des Benutzers [_1] aus der Domäne [_2] zu dem Kurs [_3] in Sektion [_4] wurde nicht abgeschlossen.',
   
      'Already exists'
   => 'existiert bereits',
   
      'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments unaffiliated with any section.'
   => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Hinzufügen von Studierenden zu der Sektion "[_1]", nicht aber das Ändern bestehender Kursbelegungen, die sich nicht auf eine Sektion beziehen.',
   
      'An error occurred while trying to upload [_1] for embedded element [_2].'
   => 'Beim Versuch des Hochladens von [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred while writing the file [_1] for embedded element [_2].'
   => 'Beim Schreiben der Datei [_1] für das eingebettete Element [_2] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'As you did not include the default Kerberos domain to be used for authentication in this class, the institutional data used by the automated enrollment process must include the Kerberos domain for each new student'
   => 'Sie haben nicht die voreingestellte Kerberos-Domäne eingebunden, um sie zur Authentifizierung in diesem Kurs zu verwenden. Daher müssen die institutionellen Daten, die von der automatischen Kursbelegung verwendet werden, für jede/n neue/n Studenten/in die Kerberos-Domäne enthalten.',
   
      'Assigning custom role'
   => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
      'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'
   => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',
   
      'Cloning [_1] from [_2]'
   => 'Klone [_1] von [_2]',
   
      'Current reference'
   => 'Derzeitiger Verweis',
   
      'Changes in content of HTML file required'
   => 'Änderungen am Inhalt der HTML-Datei erforderlich',
   
      'Changes need to be made to the reference(s) used for one or more of the dependencies, if your HTML file is to work correctly:'
   => 'Damit Ihre HTML-Datei korrekt funktioniert, sind Änderungen der Verweise erforderlich, die auf eine bzw. mehrere abhängige Elemente zeigen:',
   
      'For consistency between the reference(s) and the location of the corresponding stored file within LON-CAPA.'
   => 'aufgrund von Konsistenz zwischen den Verweisen und des Ortes der zugehörigen Dateien, die in LON-CAPA gespeichert werden',
   
      'To change absolute paths to relative paths, or replace directory traversal via "../" within the original reference.'
   => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
   
      'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
   => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',
   
      'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
   => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
   
      'None to upload, as all references are to existing files.'
   => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf bereits vorhandene Dateien zeigen.',
   
      'None to upload, as all references are to files with names containing invalid characters.'
   => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf Dateien zeigen, deren Namen ungültige Zeichen enthalten.',
   
      'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the reference(s).'
   => 'Oder [_1]Testbank-Import fortsetzen[_2], ohne die Verweise zu ändern.',
   
      'Referenced files'
   => 'verwiesene Dateien',
   
      'Required reference'
   => 'notwendiger Verweis',
   
      'Updated [quant,_1,reference] in [_2].'
   => '[quant,_1,Verweis wurde,Verweise wurden] in [_2] aktualisiert',
   
      'reference is to a URL which points to another server'
   => 'Verweis zeigt auf eine URL eines anderen Servers',
   
      'reference is to an existing file at the specified location'
   => 'Verweis zeigt auf eine vorhandene Datei an dem angegebenen Ort',
   
      'reference is to file with a name containing invalid characters'
   => 'Verweis zeigt auf eine Datei, deren Name ungültige Zeichen enthält',
   
      'Disk quota is [_1] kilobytes. Your current disk usage is [_2] kilobytes.'
   => 'Der Speicherplatz beträgt [_1] KB. Sie verwenden derzeit [_2] KB.',
   
      'Error when attempting section change for [_1] from old section "[_2]" to new section: "[_3]" in course [_4] -error:'
   => 'Beim Versuch, im Kurs [_4] eine Sektionsänderung für [_1] von der alten Sektion "[_2]" zur neuen Sektion "[_3]" ausführen, ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'Error when attempting to expire existing role for [_1] in section [_2] in course [_3] -error: '
   => 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'Error when attempting to expire existing role without a section for [_1] in course [_2] -error: '
   => 'Beim Versuch, im Kurs [_2] eine Rolle ohne eine Sektion für [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'Error when attempting to modify role for [_1] for section: "[_2]" in course [_3] -error:'
   => 'Beim Versuch, im Kurs [_3] eine Rolle für [_1] für die Sektion [_2] zu ändern, ist ein Fehler aufgetreten:',
   
      'Error: could not update [_1].'
   => 'Fehler: [_1] konnte nicht aktualisiert werden.',
   
      'Error: update failed for: [_1].'
   => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
   
      'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
   => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
      'IDs with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'
   => 'IDs mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',
   
      'Usernames with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'
   => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',
   
      'Incomplete course id defined.'
   => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',
   
      'Invalid characters'
   => 'Ungültige Zeichen',
   
      'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '
   => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
      'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
   => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
      'LON-CAPA can make the required changes to your HTML file.'
   => 'LON-CAPA kann für Sie die notwendigen Änderungen an Ihrer HTML-Datei vornehmen.',
   
      'Modify HTML file'
   => 'HTML-Datei ändern',
   
      'New student role for [_1] in section [_2] in course [_3].'
   => 'Neue studentische Rolle für [_1] in Sektion [_2] im Kurs [_3]',
   
      'New student role without a section for [_1] in course [_2].'
   => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
   
      'No user portfolio available'
   => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',
   
      'Other users'
   => 'Andere Benutzer',
   
      'Return to discussion boards'
   => 'Zurück zu den Diskussionsforen',
   
      'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to new section: [_3].'
   => 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in neue Sektion [_3]',
   
      'Section for [_1] switched from (possibly expired) old section: [_2] to student role without a section.'
   => 'Sektion für [_1] wurde geändert von (wahrscheinlich abgelaufener) alter Sektion [_2] in studentische Rolle ohne Sektion',
   
      'Student [_1] assigned to course [_2] without a section.'
   => 'Student/in [_1] wurde dem Kurs [_2] ohne Sektion zugewiesen',
   
      'Student [_1] assigned to section [_2] in course [_3].'
   => 'Student/in [_1] wurde der Sektion [_2] im Kurs [_3] zugewiesen',
   
      'The administrator of this domain has disabled portfolio functionality for this specific user.'
   => 'Der Administrator dieser Domäne hat die Portfolio-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.',
   
      'The courses listed below were included as sections or crosslistings affiliated with your new LON-CAPA course.  However, if automated course roster updates are enabled for this class, these particular sections/crosslistings will not contribute towards enrollment, because the user identified as the course owner for this LON-CAPA course'
   => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
   
      'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
   => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
   
      'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
   => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'
   => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',
   
      'URL points to other server.'
   => 'URL zeigt auf anderen Server',
   
      'Unable to upload [_1]. (size = [_2] bytes)'
   => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] Bytes)',
   
      'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded if existing (smaller) file with same name (size = [_3] kilobytes) is replaced.'
   => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der Speicherplatz würde überschritten, wenn vorhandene (kleinere) Datei mit dem selben Namen (Größe: [_3] KB) ersetzt würde.',
   
      'Unable to upload [_1]. A directory by that name was found in [_2].'
   => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Ein Verzeichnis mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
   
      'Upload Listed Files'
   => 'Aufgelistete Dateien hochladen',
   
      'Upload embedded files'
   => 'Eingebettete Dateien hochladen',
   
      'View embedded file: [_1]'
   => 'Eingebettete Datei betrachten: [_1]',
   
      'changed from: [_1]'
   => 'geändert von [_1]',
   
      'Stored Links'
   => 'Linksammlung',
   
      'Add Folder'
   => 'Verzeichnis hinzufügen',
   
      'Add Link'
   => 'Link hinzufügen',
   
      'An error occurred! Please try again later.'
   => 'Es ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
      'Are you sure you want to delete the selected entries? Deleting a folder also deletes all entries within this folder!'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? Das Löschen eines Verzeichnisses löscht auch alle Einträge in diesem Verzeichnis!',
   
      'Close this window'
   => 'Dieses Fenster schließen',
   
      'Folder title'
   => 'Titel des Verzeichnisses',
   
      'Go to Stored Links'
   => 'Zu der Linksammlung gehen',
   
      'Import Resources from Stored Links'
   => 'Ressourcen aus der Linksammlung importieren',
   
      'Link Title'
   => 'Linktitel',
   
      'Link successfully saved!'
   => 'Link wurde erfolgreich gespeichert!',
   
      'Move Selected'
   => 'Ausgewählte verschieben',
   
      'No rights to access Stored Links'
   => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
   
      'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder. The folder structure itself cannot be imported.'
   => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können. Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
   
      'All checked links will be imported into the current folder of your course.'
   => 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',
   
      'Save in'
   => 'Speichern in',
   
      'Save to Stored Links'
   => 'In der Linksammlung speichern',
   
      'The following link is not allowed:'
   => 'Der folgende Link ist nicht zulässig:',
   
      'Top level'
   => 'Oberste Ebene',
   
      'You can only insert links to LON-CAPA resources from the resource-pool or to external websites. Paths to LON-CAPA resources must be of the form /res/domain/user/... Paths to external websites must contain the network protocol, e.g. http://...'
   =>  'Sie können nur Links auf LON-CAPA-Ressourcen aus dem Ressourcenpool oder auf externe Webseiten einfügen. Pfade auf LON-CAPA-Ressourcen müssen in der Form /res/domäne/benutzer/... sein. Pfade auf externe Webseiten müssen das Netzwerkprotokoll enthalten wie z.B. http://...',
   
      'You have selected the red marked entries to be moved to another folder. Now choose the new destination folder.'
   => 'Sie haben die rot-markierten Einträge zum Verschieben in ein anderes Verzeichnis ausgewählt. Wählen Sie nun das Zielverzeichnis.',
   
      'You have unsaved changes. You can either save these changes now by clicking "OK" or click "Cancel" if you do not want to save your changes.'
   => 'Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sie können diese Änderungen durch Klick auf "OK" speichern. Klicken Sie auf "Abbrechen", wenn Sie die Änderungen nicht übernehmen wollen.',
   
      "You haven't marked any entry to move."
   => 'Sie haben keinen Eintrag zum Verschieben ausgewählt.',
   
      'You must insert a title and a path!'
   => 'Sie müssen einen Titel und einen Pfad angeben!',
   
      'You must insert a title!'
   => 'Sie müssen einen Titel angeben!',
   
      'You must select a destination folder!'
   => 'Sie müssen ein Zielverzeichnis angeben!',
   
      'You must select at minimum one entry to move!'
   => 'Sie müssen mindestens einen Eintrag auswählen, der verschoben werden soll!',
   
      'Your Stored Links list is currently empty.'
   => 'Ihre Linksammlung ist derzeit leer.',
   
      'Import from Stored Links'
   => 'Aus der Linksammlung importieren',
   
      'Save a link for this folder in Stored Links'
   => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der Linksammlung speichern',
   
      'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
   => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
      'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
   => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
      'save in Stored Links'
   => 'in der Linksammlung gespeichert',
   
      'nothing'
   => 'nichts',
   
      'ungraded'
   => 'unbewertet',
   
      'incorrect'
   => 'inkorrekt',
   
      'Validating sequence'
   => 'Validiere Sequenz',
   
      'Validating ID'
   => 'Validiere ID',
   
      'Validating CODE'
   => 'Validiere CODE',
   
      'Validating doublebubble'
   => 'Validiere doppelte Ankreuzungen',
   
      'Validating missingbubbles'
   => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
      '<b>Resource: </b>[_1]'
   => '<b>Ressource: </b>[_1]',
   
      '<b>Section: </b>[_1]'
   => '<b>Sektion: </b>[_1]',
   
      'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
   => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
   
      'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
   => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An unrecoverable network error occurred:'
   => 'Ein nicht behebbarer Netzwerkfehler ist aufgetreten:',
   
      "As a consequence, this user's submission history records two tries."
   => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
   
      'Current Grade Status'
   => 'Derzeitiger Bewertungstatus',
   
      'Data File that will be used:'
   => 'Daten-Datei wird verwendet werden:',
   
      'Do Another Upload'
   => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
   
      'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'
   => 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',
   
      'Gathering necessary information.'
   => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
   
      'Grading bubblesheet exam'
   => 'Bewertung von Bubblesheet-Prüfungen',
   
      'Grading will take longer if you use verification.'
   => 'Die Bewertung wird länger dauern, wenn Sie die Überprüfung verwenden.',
   
      'Grading: Validate Records'
   => 'Bewertung: Datensätze validieren',
   
      'How should I handle this?'
   => 'Wie soll damit umgegangen werden?',
   
      "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
   => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
   
      "If this information is correct, please click on '[_1]'"
   => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",
   
      'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
   => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
   
      'If the error persists, please contact the [_1] for assistance.'
   => 'Falls der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte [_1] für weitere Hilfe.',
   
      'Item ID'
   => 'Element-ID',
   
      'Option ID'
   => 'Options-ID',
   
      'Manually graded by [_1]'
   => 'Manuell bewertet von [_1]',
   
      'New Score'
   => 'Neue Punkte',
   
      'Old Score'
   => 'Alte Punkte',
   
      'Previous Score'
   => 'Vorherige Punkte',
   
      'New variation this try'
   => 'Neue Variation mit diesem Versuch',
   
      'No Changes Occurred For the Students Below'
   => 'Für die unten angegebenen Studierenden wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
      'Not allowed to modify student'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, die studentischen Daten zu ändern.',
   
      'Number of given answers does not agree with number of questions in file.'
   => 'Die Anzahl der gegebenen Antworten stimmt nicht mit der Anzahl der Fragen in der Datei überein.',
   
      'Part: [_1] (Weight = [_2])'
   => 'Teil: [_1] (Gewichtung: [_2])',
   
      'Part: [_1] Status'
   => 'Teil: [_1] Status',
   
      'Perform verification for each student after storage of submissions?'
   => 'Soll nach der Speicherung der Einreichungen für jeden Studierenden eine Datenüberprüfung vorgenommen werden?',
   
      "Please double check the information below before clicking on '[_1]'"
   => "Bitte überprüfen Sie die unten gemachten Angaben noch einmal, bevor Sie auf '[_1]' klicken.",
   
      'Please indicate which bubble should be used for grading'
   => 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.',
   
      'Please indicate which bubble should be used for grading.'
   => 'Bitte geben Sie an, welches Ankreuzfeld für die Bewertung verwendet werden soll.',
   
      'Prob.'
   => 'Aufg.',
   
      'Score based on [_1] ([_2] answers)'
   => 'Punkte basieren auf [_1] ([_2] Antworten)',
   
      'No bubble'
   => 'Kein Ankreuzfeld',
   
      "Select at most one bubble in a single line and select 'No Bubble' in all the other lines. "
   => "Wählen Sie mindestens ein Ankreuzfeld in einer einzelnen Zeile aus und wählen Sie 'Kein Ankreuzfeld' in allen anderen Zeilen aus. ",
   
      "A bubble or 'No bubble' selection has not been made for one or more lines."
   => "Für eine oder mehrere Zeilen wurde kein Ankreuzfeld angekreuzt oder nicht 'Kein Ankreuzfeld' ausgewählt.",
   
      'Sequence to be Graded:'
   => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
      'Some questions have no scanned bubbles.'
   => 'Einige Fragen haben keine gescannten Ankreuzfelder.',
   
      'Start Grading'
   => 'Bewertung starten',
   
      'The encoded ID has also been used by a previous paper [_1]'
   => 'Die eingetragene ID wurde bereits bei einem vorherigen Blatt verwendet [_1]',
   
      'The encoded ID is not in the classlist'
   => 'Die eingetragene ID ist nicht in der Kursteilnehmerliste.',
   
      'The group of bubble lines below responds to a single question.'
   => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
      'The requested file name was invalid.'
   => 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.',
   
      'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
   => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
   
      'This student has submitted [quant,_1,invalid collaborator]: [_2]'
   => 'Dieser/diese Student/in hat [quant,_1,ungültigen Mitarbeiter,ungültige Mitarbeiter] eingereicht: [_2]',
   
      'Total number of students = [_1]'
   => 'Gesamtanzahl Studierender: [_1]',
   
      'Unable to retrieve a resource from a server:'
   => 'Eine Ressource konnte von einem Server nicht abgerufen werden:',
   
      'Unable to view requested sequence. ([_1])'
   => 'Die angeforderte Sequenz kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
   
      'Unable to view requested student. ([_1])'
   => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
   
      'Validation process complete.'
   => 'Validierungsvorgang abgeschlossen',
   
      'You have not selected a Sequence to grade'
   => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
   
      'You need to specify the correct answer'
   => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',
   
      '[_1]: no data to save'
   => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
   
      '[_1]parts'
   => '[_1]Teile',
   
      '[quant,_1,part]'
   => '[quant,_1,Teil,Teile]',
   
      'essay part only'
   => 'nur Essay-Teil',
   
      'true'
   => 'wahr',
   
      'false'
   => 'falsch',
   
      'problem weight assigned by computer'
   => 'Aufgabengewichtung wurden durch den Computer zugewiesen',
   
      'Any user in any domain'
   => 'Beliebiger Benutzer in beliebiger Domäne',
   
      'Available'
   => 'Verfügbar',
   
      'Change setting'
   => 'Einstellung ändern',
   
      'Create or edit another custom role'
   => 'Eine weitere benutzerdefinierte Rolle erstellen oder ändern',
   
      'For this user, the default quota of [_1]'
   => 'Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1]',
   
      'Invalid login mode or password'
   => 'Ungültiger Login-Modus oder Passwort',
   
      'Personal User Blog'
   => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
   
      'Personal User Portfolio'
   => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',
   
      'The error was: [_1].'
   => 'Der Fehler war: [_1].',
   
      'Unable to determine home server for '
   => 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ',
   
      'Use custom'
   => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
   
      'Use default'
   => 'Voreinstellung verwenden',
   
      'User Tools'
   => 'Benutzer-Werkzeuge',
   
      'User Tools Availability'
   => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
   
      'Verfügbarkeit'
   => 'availability',
   
      "availability set to 'off'"
   => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
   
      "availability set to 'on'"
   => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",
   
      'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'
   => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Copying Files'
   => 'Dateien werden kopiert',
   
      'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'
   => 'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required',
   
      'No embedded items identified'
   => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',
   
      'Retrieval of List Failed'
   => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
   
      'Return to Course Editor'
   => 'Zurück zum Kurs-Editorr',
   
      'Return to Editor'
   => 'Zurück zum Editor',
   
      'The following sequence or page is included more than once in your Course:'
   => 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrem Kurs mehrfach vorhanden:',
   
      'The following sequence or page is included more than once in your Community:'
   => 'Die folgende Sequenz oder Seite ist in Ihrer Community mehrfach vorhanden:',
   
      'The uploaded file has not been stored as an error occurred reading the contents of the current folder.'
   => 'Die hochgeladene Datei wurde nicht gespeichert, da beim Lesen des Inhalts des aktuellen Verzeichnisses ein Fehler aufgetreten ist.',
   
      'This file contains embedded multimedia objects, which need to be uploaded.'
   => 'Diese Datei enthält eingebettete Multimedia-Objekte, die ebenfalls hochgeladen werden müssen.',
   
      'Unable to save file [_1].'
   => 'Konnte Datei [_1] nicht speichern',
   
      'Version used in community'
   => 'Version, die in der Coommunity verwendet wird',
   
      'Version used in course'
   => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
   
      'fail'
   => 'fehlgeschlagen',
   
      'Environment'
   => 'Umgebung',
   
      'File (contents not shown) - size was [_1] MB.'
   => 'Datei (Inhalt wird nicht angezeigt) - die Größe betrug [_1] MB.',
   
      'Guesses'
   => 'Schätzungen',
   
      'LON-CAPA Error Message'
   => 'LON-CAPA-Fehlermeldung',
   
      'Prior Action'
   => 'Vor der Aktion',
   
      'Reproducible'
   => 'Reproduzierbar',
   
      '(Closed for [_1] roles)'
   => '(für [_1] Rollen geschlossen)',
   
      'Attachment not included - exceeded permitted length'
   => 'Anhang wurde nicht verwendet - zulässige Dateigröße überschritten',
   
      'Default for all discussions'
   => 'Voreinstellung für alle Diskussionen',
   
      'Feedback'
   => 'Feedback',
   
      'None selected'
   => 'Nichts ausgewählt',
   
      'Posts'
   => 'Beiträge',
   
      'Posts by'
   => 'Beiträge von',
   
      'Save read/unread changes'
   => 'Save read/unread changes',
   
      'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.'
   => 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.',
   
      'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.'
   => 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.',
   
      'The following errors occurred during export'
   => 'Während des Exports ist folgender Fehler aufgetreten',
   
      'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings'
   => 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.',
   
      'You will be returned to the previous page if you click OK.'
   => 'Mit Klick auf OK kehren Sie auf die vorherige Seite zurück.',
   
      'posts previously marked read'
   => 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden',
   
      'previously viewed posts'
   => 'zuvor betrachtete Beiträge',
   
      '"[_1]" not found'
   => '"[_1]" konnte nicht gefunden werden',
   
      'You must choose at least one user to continue.'
   => 'Sie müssen zumindest einen Benutzer auswählen, um fortfahren zu können.',
   
      'for group [_1]'
   => 'für die Gruppe [_1]',
   
      'for the map ID [_1] (name unavailable)'
   => 'für die Inhaltszusammenstellungs-ID [_1] (Name nicht verfügbar)',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );

Removed from v.1.448  
changed lines
  Added in v.1.453


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>