version 1.453, 2012/05/29 14:51:34
|
version 1.455, 2012/06/01 18:02:04
|
Line 1523 use base qw(Apache::localize);
|
Line 1523 use base qw(Apache::localize);
|
'User' |
'User' |
=> 'Benutzer', |
=> 'Benutzer', |
|
|
|
'User: [_1]' |
|
=> 'Benutzer: [_1]', |
|
|
'Wrote Metadata' |
'Wrote Metadata' |
=> 'Metadaten wurden geschrieben', |
=> 'Metadaten wurden geschrieben', |
|
|
Line 2055 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2058 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten', |
=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten', |
|
|
'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' |
'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' |
=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs', |
=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten in dem Kurs', |
|
|
'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course' |
'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course' |
=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs', |
=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in dem Kurs', |
|
|
|
'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community' |
|
=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community', |
|
|
'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].' |
'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].' |
=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', |
=> 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', |
|
|
'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].' |
'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].' |
=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', |
=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.', |
Line 2351 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2357 use base qw(Apache::localize);
|
'folder' |
'folder' |
=> 'Verzeichnis', |
=> 'Verzeichnis', |
|
|
|
'Folder:' |
|
=> 'Verzeichnis:', |
|
|
|
'Folder: [_1]' |
|
=> 'Verzeichnis: [_1]', |
|
|
'Grant/revoke Course Custom Role' |
'Grant/revoke Course Custom Role' |
=> 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle', |
=> 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle', |
|
|
Line 2438 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2450 use base qw(Apache::localize);
|
'Section:' |
'Section:' |
=> 'Sektion:', |
=> 'Sektion:', |
|
|
|
'Section: [_1]' |
|
=> 'Sektion: [_1]', |
|
|
'Select Date' |
'Select Date' |
=> 'Datum auswählen', |
=> 'Datum auswählen', |
|
|
Line 2459 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2474 use base qw(Apache::localize);
|
'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]' |
'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]' |
=> 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]', |
=> 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]', |
|
|
|
'Set Defaults for All Resources in Course' |
|
=> 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im Kurs', |
|
|
'Set a due date' |
'Set a due date' |
=> 'Setze Fälligkeitsdatum', |
=> 'Setze Fälligkeitsdatum', |
|
|
Line 7028 use base qw(Apache::localize);
|
Line 7046 use base qw(Apache::localize);
|
'Group:' |
'Group:' |
=> 'Gruppe:', |
=> 'Gruppe:', |
|
|
|
'Group: [_1]' |
|
=> 'Gruppe: [_1]', |
|
|
'Hidden' |
'Hidden' |
=> 'Verborgen', |
=> 'Verborgen', |
|
|
Line 8339 use base qw(Apache::localize);
|
Line 8360 use base qw(Apache::localize);
|
'Student questions about course content should be directed to the course instructor' |
'Student questions about course content should be directed to the course instructor' |
=> 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses', |
=> 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses', |
|
|
|
'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor' |
|
=> 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.', |
|
|
'Submit Request' |
'Submit Request' |
=> 'Anfrage abschicken', |
=> 'Anfrage abschicken', |
|
|
Line 11119 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11143 use base qw(Apache::localize);
|
'New Record (record is visible to course faculty and staff)' |
'New Record (record is visible to course faculty and staff)' |
=> 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):', |
=> 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):', |
|
|
|
'New Record (record is visible to community coordinators and leaders)' |
|
=> 'Neue Aufzeichnung (nur für Community-Koordinatoren und Leader)', |
|
|
'Post this Record' |
'Post this Record' |
=> 'Speichern', |
=> 'Speichern', |
|
|
Line 13733 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 13760 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Access Denied ([_1])' |
'Access Denied ([_1])' |
=> 'Zugriff verweigert ([_1])', |
=> 'Zugriff verweigert ([_1])', |
|
|
|
'Access not allowed.' |
|
=> 'Zugriff nicht gestattet', |
|
|
'Additional information' |
'Additional information' |
=> 'Zusätzliche Informationen', |
=> 'Zusätzliche Informationen', |
|
|
Line 15797 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 15827 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.', |
=> 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.', |
|
|
'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.' |
'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.' |
=> 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.', |
=> 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.', |
|
|
'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.' |
'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.' |
=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.', |
=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.', |
Line 15919 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 15949 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Course members with expired access' |
'Course members with expired access' |
=> 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff', |
=> 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff', |
|
|
|
'Bcc: course members with future access' |
|
=> 'BCC: Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff', |
|
|
'Course members with future access' |
'Course members with future access' |
=> 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff', |
=> 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff', |
|
|
Line 16771 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 16804 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'<b>[_1]</b> enrolled' |
'<b>[_1]</b> enrolled' |
=> '<b>[_1]</b> eingetragen', |
=> '<b>[_1]</b> eingetragen', |
|
|
|
'in Section' |
|
=> 'in der Sektion', |
|
|
'in section [_1]' |
'in section [_1]' |
=> 'in Sektion [_1]', |
=> 'in Sektion [_1]', |
|
|
|
'in Group' |
|
=> 'in der Gruppe', |
|
|
'Access starts immediately' |
'Access starts immediately' |
=> 'Zugriff beginnt sofort', |
=> 'Zugriff beginnt sofort', |
|
|
Line 17133 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17172 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Invalid domain.' |
'Invalid domain.' |
=> 'Ungültige Domäne.', |
=> 'Ungültige Domäne.', |
|
|
|
'Invalid domain' |
|
=> 'Ungültige Domäne', |
|
|
'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' |
'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' |
=> 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', |
=> 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', |
|
|
Line 17899 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 17941 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Recipients' |
'Recipients' |
=> 'Empfänger', |
=> 'Empfänger', |
|
|
|
'[quant,_1,recipient]' |
|
=> '[quant,_1,Empfänger,Empfänger]', |
|
|
'Additional recipient:' |
'Additional recipient:' |
=> 'Weiterer Empfänger:', |
=> 'Weiterer Empfänger:', |
|
|
Line 18361 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18406 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
# 'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.' |
# 'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.' |
#=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', |
#=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', |
|
|
|
'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.' |
|
=> 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', |
|
|
'member name' |
'member name' |
=> 'Mitgliedsname', |
=> 'Mitgliedsname', |
|
|
Line 18524 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18572 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.', |
=> 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.', |
|
|
'Assigned categories for this community' |
'Assigned categories for this community' |
=> 'Dieser Community Kategorien zuweisen', |
=> 'Zugewiesene Kategorien für diese Community', |
|
|
|
'Assigned categories for this course' |
|
=> 'Zugewiesene Kategorien für diesen Kurs', |
|
|
'Authentication mechanism' |
'Authentication mechanism' |
=> 'Authentifizierungs-Methode', |
=> 'Authentifizierungs-Methode', |
Line 18901 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 18952 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'The community you selected is not a valid community in this domain' |
'The community you selected is not a valid community in this domain' |
=> 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne', |
=> 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne', |
|
|
|
'The course you selected is not a valid course in this domain' |
|
=> 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne', |
|
|
'The course roster is not up to date' |
'The course roster is not up to date' |
=> 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell', |
=> 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell', |
|
|
Line 21938 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 21992 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Anonymous Survey (credit for submission)' |
'Anonymous Survey (credit for submission)' |
=> 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)', |
=> 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)', |
|
|
|
'Credit for survey submission' |
|
=> 'Bewertung für Umfrage-Einreichung', |
|
|
'New Randomization Each N Tries (default N=1)' |
'New Randomization Each N Tries (default N=1)' |
=> 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)', |
=> 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)', |
|
|
Line 22011 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22068 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:', |
=> 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:', |
|
|
'The responder threshold you entered is invalid.' |
'The responder threshold you entered is invalid.' |
=> 'Der von Ihnen eingebene Schwellenwert für die Anzahl der Antworten ist ungültig.', |
=> 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.', |
|
|
'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display' |
'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display' |
=> 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen', |
=> 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen', |
Line 22140 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 22197 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten: [_2]', |
=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten: [_2]', |
|
|
'An error occurred adding the new user [_1] because the authcheck failed for authtype [_2] and parameter [_3].' |
'An error occurred adding the new user [_1] because the authcheck failed for authtype [_2] and parameter [_3].' |
=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.', |
=> 'Beim Hinzufügen des neuen Benutzers [_1] ist ein Fehler aufgetreten, da die Authentifizierungsüberprüfung für den Authentifizierungstyp [_2] und Parameter [_3] fehlgeschlagen ist.', |
|
|
'An invalid authentication type was provided for the new user - [_1], so the user was not enrolled in the course.' |
'An invalid authentication type was provided for the new user - [_1], so the user was not enrolled in the course.' |
=> 'Für den neuen Benutzer [_1] wurde ein ungültiger Authentifizierungstyp angegeben, so dass der Benutzer nicht in den Kurs aufgenommen wurde.', |
=> 'Für den neuen Benutzer [_1] wurde ein ungültiger Authentifizierungstyp angegeben, so dass der Benutzer nicht in den Kurs aufgenommen wurde.', |
Line 23054 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 23111 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'for the map ID [_1] (name unavailable)' |
'for the map ID [_1] (name unavailable)' |
=> 'für die Inhaltszusammenstellungs-ID [_1] (Name nicht verfügbar)', |
=> 'für die Inhaltszusammenstellungs-ID [_1] (Name nicht verfügbar)', |
|
|
|
' Suggested improvements may include additional functionality, improved usability, or changes to wording used in LON-CAPA pages, including the embedded help system.' |
|
=> ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.', |
|
|
|
'Choose an entry below to go directly to a relevant help page' |
|
=> 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.', |
|
|
|
'Contact the LON-CAPA support team' |
|
=> 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren', |
|
|
|
'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software, or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.' |
|
=> 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.', |
|
|
|
'Create an account for yourself in the LON-CAPA Bugzilla tracking system, if you wish to report bugs you have encountered in the LON-CAPA software,or if you have suggestions for improvements in LON-CAPA.' |
|
=> 'Erstellen Sie sich einen Account in dem LON-CAPA-Bugzilla-System, wenn Sie Fehler melden möchten, die Sie in der LON-CAPA-Software entdeckt haben oder wenn Sie Vorschläge zur Verbesserung von LON-CAPA haben.', |
|
|
|
'Display the page in the inline help system that covers this topic.' |
|
=> 'Anzeige der Seite im eingebettenen Hilfesystem, die sich mit diesem Thema befasst.', |
|
|
|
'FAQ-O-Matic Help system' |
|
=> 'FAQ-O-Matic-Hilfesystem', |
|
|
|
'The FAQ-O-Matic is a compendium of answers provided to common questions asked by users of LON-CAPA over the past couple of years.' |
|
=> 'Das FAQ-O-Matic-Hilfesystem ist eine Sammlung von Antworten auf übliche Fragen von LON-CAPA-Benutzern der letzten Jahre.', |
|
|
|
'LON-CAPA Bugzilla bug/feature request tracking system' |
|
=> 'LON-CAPA-Bugzilla-Fehler-und-Verbesserungs-Nachverfolgungssystem', |
|
|
|
'Submit a help request to the team responsible for LON-CAPA support at this institution.' |
|
=> 'Absenden einer Hilfeanfrage an die LON-CAPA-Kundenbetreuung dieser Institution', |
|
|
|
'Topic Page' |
|
=> 'Themenseite', |
|
|
|
'No context provided.' |
|
=> 'Kein Kontext angegeben', |
|
|
|
'The required Java applet could not be started. Please make sure to have Java installed and active in your browser.' |
|
=> 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Java in Ihrem Browser installiert und aktiviert haben.', |
|
|
|
'Access to this course is key controlled.' |
|
=> 'Der Zugriff auf den Kurs wird über einen Schlüsel geregelt.', |
|
|
|
'Access to this course is open, no access keys' |
|
=> 'Der Zugriff auf den Kurs ist frei. Es ist kein Zugriffsschlüssel erforderlich.', |
|
|
|
'Key Access' |
|
=> 'Schlüsselzugriff', |
|
|
|
'Key Authority' |
|
=> 'Schlüsselmeister', |
|
|
|
'Open Access' |
|
=> 'Freier Zugang', |
|
|
|
'Could not write metadata' |
|
=> 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden', |
|
|
|
'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]".' |
|
=> 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"', |
|
|
|
'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".' |
|
=> 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"', |
|
|
|
'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: ' |
|
=> 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ', |
|
|
|
'Responder threshold for anonymous survey submissions display remains unchanged: [_1].' |
|
=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen bleibt unverändert: [_1]', |
|
|
|
'Responder threshold required for display of anonymous survey submissions:' |
|
=> 'Anzahl-Antworter-Schwellenwert erforderlich, um anonyme Umfrageeinreichungen anzuzeigen:', |
|
|
|
'The proposed responder threshold for display of anonymous submissions contained invalid characters, so the threshold is unchanged.' |
|
=> 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen enthält ungültige Zeichen, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.', |
|
|
|
'The proposed responder threshold for display of anonymous survey submissions was blank, so the threshold is unchanged.' |
|
=> 'Der angegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen war leer, so dass der Schwellenwert unverändert bleibt.', |
|
|
|
'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is now: [_1].' |
|
=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist jetzt: [_1]', |
|
|
|
'The responder threshold for display of anonymous survey submissions is the default for this domain: [_1].' |
|
=> 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]', |
|
|
|
'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.' |
|
=> 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.', |
|
|
|
'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.' |
|
=> 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.', |
|
|
|
'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.' |
|
=> 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.', |
|
|
|
'As this group has no members, there are no recipients to select' |
|
=> 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie auch keine Empfänger auswählen.', |
|
|
|
'Bcc' |
|
=> 'BCC', |
|
|
|
'Bcc to group' |
|
=> 'BCC an Gruppe', |
|
|
|
'Blogs' |
|
=> 'Blogs', |
|
|
|
'Broadcast (Bcc) to Former Members' |
|
=> 'Broadcast-Nachricht (BCC) an ehemalige Teilnehmer', |
|
|
|
'Broadcast (Bcc) to Future Members' |
|
=> 'Broadcast-Nachricht (BCC) an zukünftige Teilnehmer', |
|
|
|
'Broadcast to' |
|
=> 'Broadcast-Nachricht an', |
|
|
|
'Broadcast to Active Members' |
|
=> 'Broadcast-Nachricht an aktive Teilnehmer', |
|
|
|
'Cc to group' |
|
=> 'CC an Gruppe', |
|
|
|
'Group Cc' |
|
=> 'Gruppe (CC)', |
|
|
|
'No changes were made.' |
|
=> 'Keine Änderungen vorgenommen', |
|
|
|
'Recipients of broadcast message' |
|
=> 'Empfänger der Broadcast-Nachricht', |
|
|
|
'[_1]Cc[_2] to other copied group members' |
|
=> '[_1]CC[_2] an andere, in Kopie befindliche Gruppenmitglieder', |
|
|
|
'[_1]Cc[_2] to other copied recipients' |
|
=> '[_1]CC[_2] an andere in Kopie befindliche Empfänger', |
|
|
|
'[_1]Send reply[_2] to other recipients' |
|
=> '[_1]Antworten senden[_2] an andere Empfänger', |
|
|
|
'Automatic setting rules apply to table mode interfaces only.' |
|
=> 'Automatische Einstellungsregeln beziehen sich nur auf den Tabellenmodus.', |
|
|
|
'Manual setting rules apply to all interfaces.' |
|
=> 'Manuelle Einstellungsregeln beziehen sich auf alle Modi.', |
|
|
|
'Control by other group?' |
|
=> 'Durch andere Gruppe gesteuert?', |
|
|
|
'Currently set date:' |
|
=> 'Derzeit eingestelltes Datum:', |
|
|
|
'Deleted parameter for' |
|
=> 'Parameter gelöscht für', |
|
|
|
'Error deleting parameters' |
|
=> 'Fehler beim Löschen der Parameter', |
|
|
|
'Error saving parameters' |
|
=> 'Fehler beim Speichern der Parameter', |
|
|
|
'Parameter: "[_1]" with value: "[_2]"' |
|
=> 'Parameter "[_1]" mit dem Wert "[_2]"', |
|
|
|
'Rule for parameter' |
|
=> 'Regel für den Parameter', |
|
|
|
'Saved [_1] parameter(s)' |
|
=> '[_1] Parameter gespeichert', |
|
|
|
'Saved modified date for' |
|
=> 'Geändertes Datum gespeichert für', |
|
|
|
'Saved modified parameter for' |
|
=> 'Geänderter Parameter gespeichert für', |
|
|
|
'Shift all dates accordingly' |
|
=> 'Alle Datumswerte entsprechend verschieben', |
|
|
|
'Shifted date:' |
|
=> 'Verschobenes Datum:', |
|
|
|
'Shifting all dates such that [_1] becomes [_2]' |
|
=> 'Verschiebe alle Datumswerte, so dass aus [_1] nun [_2] wird', |
|
|
|
'These parameters refer to resources that do not exist.' |
|
=> 'Diese Parameter beziehen sich auf nicht existierende Ressourcen.', |
|
|
|
'Triggering value(s) of other parameter (optional, comma-separated):' |
|
=> 'Auslösende(r) Wert(e) eines anderen Parameters (optional, durch Kommata getrennt):', |
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |
1; |
1; |