Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.456 and 1.476

version 1.456, 2012/06/15 17:48:47 version 1.476, 2012/12/21 14:49:54
Line 247  use base qw(Apache::localize); Line 247  use base qw(Apache::localize);
    'Course'     'Course'
 => 'Kurs',  => 'Kurs',
   
      'Course: [_1]'
   => 'Kurs: [_1]',
   
    'Communities'     'Communities'
 => 'Communitys',  => 'Communitys',
   
Line 265  use base qw(Apache::localize); Line 268  use base qw(Apache::localize);
    'Courses/Communities'     'Courses/Communities'
 => 'Kurse/Communitys',  => 'Kurse/Communitys',
   
      'Course/Community: [_1]'
   => 'Kurs/Community: [_1]',
   
    'Section/Group'     'Section/Group'
 => 'Sektion/Gruppe',  => 'Sektion/Gruppe',
   
Line 914  use base qw(Apache::localize); Line 920  use base qw(Apache::localize);
    'Part'     'Part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
    "Then"     'Part [_1]'
   => 'Aufgabenteil [_1]',
   
      'Then'
 => 'Dann',  => 'Dann',
   
    'is in under construction'     'is in under construction'
Line 1007  use base qw(Apache::localize); Line 1016  use base qw(Apache::localize);
    'Actions'     'Actions'
 => 'Aktionen',  => 'Aktionen',
   
      'Folder Actions'
   => 'Verzeichnis-Aktionen',
   
      'Message Actions'
   => 'Nachrichten-Aktionen',
   
    'Name'     'Name'
 => 'Name',  => 'Name',
   
Line 1649  use base qw(Apache::localize); Line 1664  use base qw(Apache::localize);
    'access denied'     'access denied'
 => 'Zugriff verweigert',  => 'Zugriff verweigert',
   
      'Access Denied ([_1])'
   => 'Zugriff verweigert ([_1])',
   
      'Access denied to [_1]'
   => 'Zugriff auf [_1] verweigert',
   
    'connection down'     'connection down'
 => 'Verbindung unterbrochen',  => 'Verbindung unterbrochen',
   
Line 2150  use base qw(Apache::localize); Line 2171  use base qw(Apache::localize);
    'Preparing Excel Spreadsheet'     'Preparing Excel Spreadsheet'
 => 'Erstelle Excel-Tabelle',  => 'Erstelle Excel-Tabelle',
   
      'Preparing Excel spreadsheet of student responses'
   => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten',
   
      'Preparing Excel spreadsheet of student responses to [_1] problems'
   => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten von [_1] Aufgaben',
   
    'Problem Status Chart'     'Problem Status Chart'
 => 'Aufgabenstatus-Diagramm',  => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
   
Line 2180  use base qw(Apache::localize); Line 2207  use base qw(Apache::localize);
    'Unable to connect to database!'     'Unable to connect to database!'
 => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',  => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
   
      'Unable to connect to the MySQL database where your results are saved.'
   => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',
   
    'Your Excel Spreadsheet'     'Your Excel Spreadsheet'
 => 'Ihre Excel-Tabelle',  => 'Ihre Exceldatei',
   
    'Your Excel spreadsheet.'     'Your Excel spreadsheet.'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Exceldatei',
Line 2195  use base qw(Apache::localize); Line 2225  use base qw(Apache::localize);
    'Your CSV file'     'Your CSV file'
 => 'Ihre CSV-Datei',  => 'Ihre CSV-Datei',
   
      'Your CSV spreadsheet.'
   => 'Ihre CSV-Tabelle',
   
    'part'     'part'
 => 'Aufgabenteil',  => 'Aufgabenteil',
   
Line 3098  use base qw(Apache::localize); Line 3131  use base qw(Apache::localize);
    'Error: [_1]'     'Error: [_1]'
 => 'Fehler: [_1]',  => 'Fehler: [_1]',
   
      'Error: [_1].'
   => 'Fehler: [_1]',
   
      'Errors'
   => 'Fehler',
   
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
Line 3189  use base qw(Apache::localize); Line 3228  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',  => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
   
    'None Found'     'None Found'
 => 'Kein gefunden',  => 'Nichts gefunden',
   
    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'     'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
 => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',  => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
Line 3576  use base qw(Apache::localize); Line 3615  use base qw(Apache::localize);
    'Warning!'     'Warning!'
 => 'Achtung!',  => 'Achtung!',
   
      'Warning'
   => 'Achtung',
   
    'Width(pixel):'     'Width(pixel):'
 => 'Breite (Pixel):',  => 'Breite (Pixel):',
   
Line 3591  use base qw(Apache::localize); Line 3633  use base qw(Apache::localize);
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
      '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'
   => '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
Line 3985  use base qw(Apache::localize); Line 4030  use base qw(Apache::localize);
 => 'Fehler: Das Ziel der Verarbeitung ist ein existierendes Verzeichnis.',  => 'Fehler: Das Ziel der Verarbeitung ist ein existierendes Verzeichnis.',
   
    'Evaluation Error '     'Evaluation Error '
 => 'Auswertungsfehler',  => 'Evaluierungsfehler',
   
      'Evaluation Error: '
   => 'Evaluierungsfehler: ',
   
    'Homework Problem'     'Homework Problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
Line 4222  use base qw(Apache::localize); Line 4270  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',  => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
   
    'No new filename specified.'     'No new filename specified.'
 => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',  => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
   
    'No such file'     'No such file'
 => 'Datei existiert nicht',  => 'Datei existiert nicht',
Line 4678  use base qw(Apache::localize); Line 4726  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
   
    'The requested file'     'The requested file'
 => 'Die angeforderte Datei',  => 'Die angeforderte Datei',
Line 4723  use base qw(Apache::localize); Line 4771  use base qw(Apache::localize);
 => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',  => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
   
    'Unable to set default dates for course'     'Unable to set default dates for course'
 => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',  => 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.',
   
    'Unavailable course'     'Unavailable course'
 => 'Nicht verfügbarer Kurs',  => 'Nicht verfügbarer Kurs',
Line 4731  use base qw(Apache::localize); Line 4779  use base qw(Apache::localize);
    'Unavailable community'     'Unavailable community'
 => 'Nicht verfügbare Community',  => 'Nicht verfügbare Community',
   
    'Unknown Action'     'Unknown Action: [_1]'
 => 'Unbekannte Aktion',  => 'Unbekannte Aktion: [_1]',
   
    'Upload class list'     'Upload class list'
 => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',  => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
Line 4882  use base qw(Apache::localize); Line 4930  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nachname',  => 'Nachname',
   
    'make these dates the default access dates for future course enrollment'     'make these dates the default access dates for future course enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
   
    'make these dates the default access dates for future community enrollment'     'make these dates the default access dates for future community enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige Community-Belegungen verwenden',
   
    'middle name'     'middle name'
 => 'zweiter Vorname',  => 'zweiter Vorname',
Line 5521  use base qw(Apache::localize); Line 5569  use base qw(Apache::localize);
 => 'Portfolio-Bereich',  => 'Portfolio-Bereich',
   
    'No syllabus information provided.'     'No syllabus information provided.'
 => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',  => 'Kein Kursüberblick vorhanden',
   
    'Sorry ...'     'Sorry ...'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
Line 6213  use base qw(Apache::localize); Line 6261  use base qw(Apache::localize);
    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'     'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
 => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',  => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
   
      'Page displayed after role selection in this community set to [_1].'
   => 'Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
   
    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'     'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
 => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
      'Unable to set control of page display to [_1]'
   => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich.',
   
    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'     'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
 => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
Line 6393  use base qw(Apache::localize); Line 6447  use base qw(Apache::localize);
    'New critical messages in course'     'New critical messages in course'
 => 'Neue wichtige Kursnachrichten',  => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
   
      'New community messages'
   => 'Neue Community-Nachrichten',
   
      'New critical messages in community'
   => 'Neue wichtige Community-Nachrichten',
   
    'New in course'     'New in course'
 => 'Neu im Kurs',  => 'Neu im Kurs',
   
Line 6405  use base qw(Apache::localize); Line 6465  use base qw(Apache::localize);
    'No new course messages'     'No new course messages'
 => 'Keine neuen Kursnachrichten',  => 'Keine neuen Kursnachrichten',
   
      'No new community messages'
   => 'Keine neuen Community-Nachrichten',
   
      'No unread critical messages in course'
   => 'Keine ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
   
      'No unread critical messages in community'
   => 'Keine ungelesenen wichtigen Community-Nachrichten',
   
    'No problems require handgrading'     'No problems require handgrading'
 => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',  => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
   
Line 6414  use base qw(Apache::localize); Line 6483  use base qw(Apache::localize);
    'No problems with errors'     'No problems with errors'
 => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',  => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
   
    'No unread critical messages in course'  
 => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',  
   
    'No unread posts in course discussions'     'No unread posts in course discussions'
 => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',  => 'Keine ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
   
      'No unread posts in community discussions'
   => 'Keine ungelesenen Beiträge in Community-Diskussionsforen',
   
    'No updated versions'     'No updated versions'
 => 'Keine aktualisierten Versionen',  => 'Keine aktualisierten Versionen',
Line 6441  use base qw(Apache::localize); Line 6510  use base qw(Apache::localize);
    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'     'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
 => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',  => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
   
      'Page set to be displayed after you have selected a role in this community.'
   => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in dieser Community ausgewählt haben.',
   
      'Page set to be displayed after you have selected a role in this course.'
   => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben.',
   
    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'     'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
 => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',  => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
   
Line 6465  use base qw(Apache::localize); Line 6540  use base qw(Apache::localize);
    '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'     '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
   
      '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'
   => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
   
    'Problems with errors'     'Problems with errors'
 => 'Aufgaben mit Fehlern',  => 'Aufgaben mit Fehlern',
   
Line 6582  use base qw(Apache::localize); Line 6660  use base qw(Apache::localize);
    'Unread course discussion posts'     'Unread course discussion posts'
 => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',  => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
   
      'Unread community discussion posts'
   => 'Ungelesene Community-Diskussionsbeiträge',
   
    'Version used'     'Version used'
 => 'verwendete Version',  => 'verwendete Version',
   
Line 6606  use base qw(Apache::localize); Line 6687  use base qw(Apache::localize);
    'first resource in the course'     'first resource in the course'
 => 'erste Kursressource',  => 'erste Kursressource',
   
      'first resource in the community'
   => 'erste Community-Ressource',
   
    'hidden'     'hidden'
 => 'verborgen',  => 'verborgen',
   
Line 6622  use base qw(Apache::localize); Line 6706  use base qw(Apache::localize);
 => 'seit gestern',  => 'seit gestern',
   
    'specific setting for this course'     'specific setting for this course'
 => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',  => 'bestimmte Einstellung für diesen Kurs',
   
      'specific setting for this community'
   => 'bestimmte Einstellung für diese Community',
   
    'user preference'     'user preference'
 => 'Benutzerpräferenz',  => 'Benutzerpräferenz',
Line 6672  use base qw(Apache::localize); Line 6759  use base qw(Apache::localize);
    '(preferred)'     '(preferred)'
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'  
 => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',  
   
    'Collaborative Tools'     'Collaborative Tools'
 => 'Kollaborative Werkzeuge',  => 'Kollaborative Werkzeuge',
   
Line 6754  use base qw(Apache::localize); Line 6838  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',  => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
   
    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'     'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
 => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforen-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'Discussion Boards Folder created.'     'Discussion Boards Folder created.'
 => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',  => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
Line 6883  use base qw(Apache::localize); Line 6967  use base qw(Apache::localize);
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Enable Recent Roles Hotlist'     'Enable Recent Roles Hotlist'
 => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
   
    'Enable Recent Courses Hotlist'     'Enable Recent Courses Hotlist'
 => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
   
    'Number of Roles in Hotlist'     'Number of Roles in Hotlist'
 => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',  => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
Line 6924  use base qw(Apache::localize); Line 7008  use base qw(Apache::localize);
    'Freeze Course'     'Freeze Course'
 => 'Kurs festsetzen',  => 'Kurs festsetzen',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'     'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].',
   
      'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.'
   => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].',
   
      'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
   => 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> courses on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'     'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  => 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'Recent Roles Hotlist is Disabled'     'Recent Roles Hotlist is Disabled'
 => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',  => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
Line 7307  use base qw(Apache::localize); Line 7397  use base qw(Apache::localize);
    'There are no students in the sections/groups selected.'     'There are no students in the sections/groups selected.'
 => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',  => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
   
      'There are no students in the sections/groups selected'
   => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
   
    'There is no submission data for this problem at all.'     'There is no submission data for this problem at all.'
 => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',  => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
   
Line 7319  use base qw(Apache::localize); Line 7412  use base qw(Apache::localize);
    'There is no data to plot.'     'There is no data to plot.'
 => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',  => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
   
      'There is no data to plot'
   => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
   
    'Analysis of [_1] is not supported.'     'Analysis of [_1] is not supported.'
 => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',  => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
   
Line 7423  use base qw(Apache::localize); Line 7519  use base qw(Apache::localize);
    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'     'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
   
      'Choose the time window to use to display roles for which access to the community became available.'
   => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die dieser Community zugeteilt sind',
   
      'Choose the time window to use to display roles for which access to the community expired.'
   => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in dieser Community abgelaufen sind',
   
    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'     'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',  => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen im Kurs',
   
      'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'
   => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',
   
    'User Management'     'User Management'
 => 'Benutzerverwaltung',  => 'Benutzerverwaltung',
Line 8771  use base qw(Apache::localize); Line 8876  use base qw(Apache::localize);
    'Assigning'     'Assigning'
 => 'Zuweisung der Rolle',  => 'Zuweisung der Rolle',
   
      'Assigning [_1] in [_2] starting [_3]'
   => 'Zuweisung der Rolle [_1] in [_2] mit Anfangsdatum: [_3]',
   
    'ending'     'ending'
 => 'Ende am',  => 'Ende am',
   
Line 8804  use base qw(Apache::localize); Line 8912  use base qw(Apache::localize);
    'A MySQL error has occurred.'     'A MySQL error has occurred.'
 => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',  => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
   
      'The table of results could not be found.'
   => 'Die Tabelle mit den Ergebnissen konnte nicht gefunden werden.',
   
    'Number of accesses'     'Number of accesses'
 => 'Anzahl der Zugriffe',  => 'Anzahl der Zugriffe',
   
Line 8906  use base qw(Apache::localize); Line 9017  use base qw(Apache::localize);
    'Show diffs in new window'     'Show diffs in new window'
 => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',  => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
   
    'Accepting changes'     'Accepting changes...'
 => 'Änderungen werden durchgeführt',  => 'Änderungen werden durchgeführt...',
   
    'Rejecting changes'     'Rejecting changes...'
 => 'Änderungen abgebrochen',  => 'Änderungen werden abgebrochen...',
   
    'Hypertext Cascading Style Sheet'     'Hypertext Cascading Style Sheet'
 => 'Stylesheet-Datei',  => 'Stylesheet-Datei',
Line 8921  use base qw(Apache::localize); Line 9032  use base qw(Apache::localize);
    'Unable to find [_1]'     'Unable to find [_1]'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
   
      ' Unable to find [_1]'
   => ' Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
   
    'Post Server Announcements'     'Post Server Announcements'
 => 'Server-Bekanntmachungen',  => 'Server-Bekanntmachungen',
   
Line 9765  use base qw(Apache::localize); Line 9879  use base qw(Apache::localize);
 => 'Detailierte Community-Informationen:',  => 'Detailierte Community-Informationen:',
   
    'Default Access Dates for Students'     'Default Access Dates for Students'
 => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',
   
    'Default Access Dates for Members'     'Default Access Dates for Members'
 => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Mitglieder',
   
    'Access dates for students'     'Access dates for students'
 => 'Zugriffszeiten für Studierende',  => 'Zugriffszeiten für Studierende',
Line 10050  use base qw(Apache::localize); Line 10164  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
   
    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'     'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
 => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',  => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
   
    'Please [_1]log in again[_2].'     'Please [_1]log in again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
Line 10169  use base qw(Apache::localize); Line 10283  use base qw(Apache::localize);
    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."     "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
 => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",  => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
   
    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'     'Revoking [_1] in [_2]'
 => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Revoking custom role:'     'Revoking custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',  => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] in [_3]',
   
    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'     'Deleting [_1] in [_2]'
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'     'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',  => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
Line 10184  use base qw(Apache::localize); Line 10298  use base qw(Apache::localize);
    'Add to classlist'     'Add to classlist'
 => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',  => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
   
    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'     'Re-enabling [_1] in [_2]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'  
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',  
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 10275  use base qw(Apache::localize); Line 10386  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
 => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',  => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
Line 10346  use base qw(Apache::localize); Line 10457  use base qw(Apache::localize);
    'Course Type:'     'Course Type:'
 => 'Kurstyp:',  => 'Kurstyp:',
   
      'Course type'
   => 'Kurs-Typ',
   
    'LON-CAPA course ID'     'LON-CAPA course ID'
 => 'LON-CAPA-Kurs-ID',  => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
   
Line 10774  use base qw(Apache::localize); Line 10888  use base qw(Apache::localize);
    'Resources in course with version changes since start of course'     'Resources in course with version changes since start of course'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
   
      'Resources in community with version changes since last month'
   => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
   
      'Resources in community with version changes since last week'
   => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
      'Resources in community with version changes since start of community'
   => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn',
   
      'Resources in community with version changes since yesterday'
   => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',
   
    'Version changes since start of Course'     'Version changes since start of Course'
 => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',  => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
   
Line 10816  use base qw(Apache::localize); Line 10942  use base qw(Apache::localize);
    'Roles for which access to course has expired since start of course'     'Roles for which access to course has expired since start of course'
 => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',  => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
   
      'Roles for which access to community has expired since yesterday'
   => 'Seit gestern in dieser Community abgelaufene Rollen',
   
      'Roles for which access to community has expired since last week'
   => 'Seit letzter Woche in dieser Community abgelaufene Rollen',
   
      'Roles for which access to community has expired since last month'
   => 'Seit letztem Monat in dieser Community abgelaufene Rollen',
   
      'Roles for which access to community has expired since start of community'
   => 'Seit Beginn der Community in dieser Community abgelaufene Rollen',
   
    'There are no roles which expired since yesterday'     'There are no roles which expired since yesterday'
 => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',  => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
   
Line 10852  use base qw(Apache::localize); Line 10990  use base qw(Apache::localize);
    'Roles for which access to course has become available since start of course'     'Roles for which access to course has become available since start of course'
 => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
      'Roles for which access to community has become available since yesterday'
   => 'Seit gestern dieser Community zugeteilte Rollen',
   
      'Roles for which access to community has become available since last week'
   => 'Seit letzter Woche dieser Community zugeteilte Rollen',
   
      'Roles for which access to community has become available since last month'
   => 'Seit letztem Monat dieser Community zugeteilte Rollen',
   
      'Roles for which access to community has become available since start of community'
   => 'Seit Beginn der Community dieser Community zugeteilte Rollen',
   
    'There are no roles which have become active since yesterday'     'There are no roles which have become active since yesterday'
 => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',  => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
   
Line 11477  use base qw(Apache::localize); Line 11627  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speicherplatz für Dateien',  => 'Speicherplatz für Dateien',
   
    'Default access dates'     'Default access dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',  => 'Voreingestellte Zugriffzeiten',
   
    'Default Access Dates'     'Default Access Dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
   
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
Line 11734  use base qw(Apache::localize); Line 11884  use base qw(Apache::localize);
    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'     'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
 => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',  => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
   
    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'     'Indicate which [_1]optional[_2] privileges members will receive by default for a specific tool.'
 => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',  => 'Angabe, welche [_1]optionalen[_2] Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
   
    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '     'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
 => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',  => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
Line 11807  use base qw(Apache::localize); Line 11957  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',  => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
   
    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'     'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
 => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',  => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite Rolle oder für eine bestimmte Sektion neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Die Anfangs- und Endzugriffszeiten werden durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffszeiten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff zulassen.',
   
    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."     "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
 => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",  => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder für eine bestimmte Sektion aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
   
    'Automatically enable group membership when roles are added?'     'Automatically enable group membership when roles are added?'
 => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',  => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
Line 12783  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12933  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
   
    'Set default start and end access dates for course.'     'Set default start and end access dates for course.'
 => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',  => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Kurs',
   
    'Set default start and end access dates for community.'     'Set default start and end access dates for community.'
 => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',  => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endzugriffszeiten für Community',
   
    'Unable to set default access dates for course.'     'Unable to set default access dates for course.'
 => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',  => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen',
   
    'Unable to set default access dates for course'     'Unable to set default access dates for course'
 => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',  => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für den Kurs setzen',
   
    'Unable to set default access dates for community'     'Unable to set default access dates for community'
 => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',  => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeiten für die Community setzen',
   
    'Please select'     'Please select'
 => 'Bitte wählen',  => 'Bitte wählen',
Line 13202  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13352  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",  => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
   
      "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' - [_4]"
   => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3] - [_4]",
   
      "Changed section(s) for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' to [_4] - [_5]"
   => "Geänderte Sektion(en) für Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' in [_4] - [_5]",
   
    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",  => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
   
    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
   
      "Activated role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
   => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für '[_3]'.",
   
      "Deleted role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
   => "Rolle '[_1]'gelöscht in [_2] für '[_3]'.",
   
      "Dropped role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
   => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.",
   
      "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
   => "Rolle '[_1]' deaktiviert in [_2] für '[_3]'.",
   
      "Revoked role of '[_1]' in [_2] for '[_3]'."
   => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für '[_3]'.",
   
    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'     'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
 => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',  => 'Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
   
    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'     'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
 => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',  => 'Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
   
    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'     'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
 => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',  => 'Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
   
    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'     'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
 => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',  => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
Line 13229  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13400  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'     'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
 => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',  => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
   
      "Error activating [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
   => "Fehler beim Aktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
   
      "Error changing access dates for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
   => "Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
   
      "Error changing section for [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
   => "Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
   
      "Error deleting [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
   => "Fehler beim Löschen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
   
      "Error dropping [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
   => "Fehler beim Entziehen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
   
      "Error re-enabling [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
   => "Fehler beim Reaktivieren von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
   
      "Error revoking [_1] in [_2] for '[_3]': [_4]."
   => "Fehler beim Entfernen von [_1] in [_2] für '[_3]': [_4].",
   
    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',  => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
   
Line 13250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13442  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',  => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
   
      'Activated for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] aktiviert',
   
      'Deleted for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] gelöscht',
   
      'Dropped for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
   
      'Re-enabled for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] reaktiviert',
   
      'Revoked for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] entzogen',
   
    'Re-enabling will re-activate data for the role.'     'Re-enabling will re-activate data for the role.'
 => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',  => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
   
Line 13716  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
   
      "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on the course information page:"
   => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
Line 13790  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14000  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Access control'     'Access control'
 => 'Zugriffskontrolle',  => 'Zugriffskontrolle',
   
    'Access Denied ([_1])'  
 => 'Zugriff verweigert ([_1])',  
   
    'Access not allowed.'     'Access not allowed.'
 => 'Zugriff nicht gestattet',  => 'Zugriff nicht gestattet',
   
Line 13818  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14025  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bedingungsabhängig',  => 'Bedingungsabhängig',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
 => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'File: [_1] deleted.'     'File: [_1] deleted.'
 => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',  => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
 => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'Access controls also deleted for the file.'     'Access controls also deleted for the file.'
 => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',  => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
Line 13833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14040  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',  => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'     'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
 => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'     'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
 => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',  => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
 => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'     'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
 => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, das Verzeichnis [_2] zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'     'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
 => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
 => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'Access controls updated to reflect the name change.'     'Access controls updated to reflect the name change.'
 => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',  => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
Line 13863  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14070  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'     'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
 => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',  => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
   
    'Current access controls defined for this file:'     'Current access controls defined for this file:'
 => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',  => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
Line 13961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14168  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reference Warning'     'Reference Warning'
 => 'Verweiswarnung',  => 'Verweiswarnung',
   
    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'     'This file contained references to other files.'
 => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',  => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
   
      'You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
   => 'Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
   
    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'     'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
 => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',  => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
Line 14189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14399  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filter [_1]'     'Filter [_1]'
 => 'Filter [_1]',  => 'Filter [_1]',
   
    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'     'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'
 => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',  => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
   
    'History'     'History'
Line 14210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
   
      'Open in new window'
   => 'In neuem Fenster öffnen',
   
    'Revoke user roles'     'Revoke user roles'
 => 'Benutzerrollen entziehen',  => 'Benutzerrollen entziehen',
   
Line 14328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
      'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'
   => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
Line 14354  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14570  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'     'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
 => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',  => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
   
      'Choose which page will be displayed when you enter this community after selecting a role.'
   => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten der Community angezeigt werden soll.',
   
    'Current value is determined by'     'Current value is determined by'
 => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',  => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
   
Line 14369  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14588  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Choose course entry'     'Choose course entry'
 => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',  => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
   
      'Choose community entry'
   => 'auswahl des Community-Eintrags',
   
    'Modify course entry'     'Modify course entry'
 => 'Kurs-Eintrag ändern',  => 'Kurs-Eintrag ändern',
   
Line 14408  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14630  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Closes [_1]'     'Closes [_1]'
 => 'Schließt am [_1]',  => 'Schließt am [_1]',
   
    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'     'The resources in "[_1]" are open for a limited time.'
 => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',  => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar.',
   
      'Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
   => 'Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
   
    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'     'This resource "[_1]" is open for a limited time.'
 => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',  => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar.',
   
      'Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
   => 'Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
   
    '[quant,_1,day]'     '[quant,_1,day]'
 => '[quant,_1,Tag,Tage]',  => '[quant,_1,Tag,Tage]',
Line 14432  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14660  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Sign up for time to work.'     'Sign up for time to work.'
 => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',  => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
   
      'Sign up for time to work'
   => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
   
    'Requesting Another Worktime'     'Requesting Another Worktime'
 => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',  => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',
   
Line 14498  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14729  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'     'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
 => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',  => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
   
      'Unable to set "number unread posts display" to [_1]'
   => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden.',
   
    'Current value is [_1].'     'Current value is [_1].'
 => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',  => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
   
Line 14517  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14751  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
 => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem bestimmte Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
Line 15032  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
   
    'Warning: failed to release lock for counter'     'Warning: failed to release lock for counter'
 => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',  => 'Achtung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
   
    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'     'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
 => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',  => 'Achtung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
   
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
Line 15265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15499  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communication blocking during scheduled exams'     'Communication blocking during scheduled exams'
 => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
   
    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course or community, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'  
 => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',  
   
    'Modify existing communication blocking periods'     'Modify existing communication blocking periods'
 => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',  => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
   
Line 15716  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15947  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',  => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
   
    'No context.'     'No context.'
 => 'Kein Kontext.',  => 'Kein Kontext',
   
    'unable to verify variable URL'     'unable to verify variable URL'
 => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',  => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
Line 16193  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',  => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
   
    'Section assigned to self-enrolling users'     'Section assigned to self-enrolling users'
 => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',  => 'Den selbsteintragenden Benutzern zuzuweisende Sektion',
   
    'The following changes were made to self-enrollment settings:'     'The following changes were made to self-enrollment settings:'
 => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',  => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
Line 16369  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16600  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'     'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
 => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',  => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
   
      'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
   => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',
   
    'Your registration status could not be verified.'     'Your registration status could not be verified.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
   
    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'     'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
   
    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'     'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
 => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',  => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
Line 16585  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16819  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
   => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
   => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
Line 16624  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'     'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
 => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming setting of your new password.'
   => 'Beim Versenden der E-Mail an [_1] zur Bestätigung der Einstellung Ihres neuen Passworts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'     'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
 => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
Line 17842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your request for enrollment has been approved.'     'Your request for enrollment has been approved.'
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',  => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
   
      'Your request for enrollment has not been approved.'
   => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
   
      'Your course request has been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
   
      'Your course request has not been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
   
      'Your community request has been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
   
      'Your community request has not been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
   
      'Your request for an author role has been approved.'
   => 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.',
   
    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
Line 17854  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18115  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Visit [_1] to log-in and access the community'     'Visit [_1] to log-in and access the community'
 => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',  => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
   
    'Your request for enrollment has not been approved.'  
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',  
   
    'Approved enrollments:'     'Approved enrollments:'
 => 'Bestätigte Belegungen:',  => 'Bestätigte Belegungen:',
   
Line 19195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19453  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
    'You need to re-initialize the community.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
Line 19535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',  => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
   
    'Request Logs'     'Request Logs'
 => 'Anforderungsprotokolle',  => 'Antragsprotokolle',
   
    'Course/Community Request Logs'     'Course/Community Request Logs'
 => 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',  => 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys',
   
    'Choose categories, from left to right'     'Choose categories, from left to right'
 => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',  => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
Line 19643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19901  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit keine Reservierungen.',  => 'Derzeit keine Reservierungen.',
   
    'No community items currently require a reservation to gain access.'     'No community items currently require a reservation to gain access.'
 => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',  => 'Derzeit benötigen keine Community-Elemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
   
    'No course items currently require a reservation to gain access.'     'No course items currently require a reservation to gain access.'
 => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',  => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
Line 20665  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'     'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Sign up for time to work'  
 => 'Zeit zum Arbeiten anmelden',  
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',  => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
   
Line 20707  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Anonymous Survey'     'Anonymous Survey'
 => 'Anonyme Umfrage',  => 'Anonyme Umfrage',
   
      '(Anonymous Survey)'
   => '(Anonyme Umfrage)',
   
    'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'     'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
 => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',  => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
   
Line 20905  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21163  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'     'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
 => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',  => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
   
      'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].'
   => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs erneut auswählen[_2].',
   
    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'     'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',  => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
   
Line 21095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21356  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffsdaten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffsdaten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',
Line 21182  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21443  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',  => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
   
    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:',
   
    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
   
    'The following crosslisted courses were invalid:'     'The following crosslisted courses were invalid:'
 => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:',  => 'Die folgenden fachübergreifenden Kurse waren ungültig:',
Line 21406  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21667  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Log-in box header set to off'     'Log-in box header set to off'
 => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',  => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to on'  
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',  
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to off'  
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',  
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'     'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',  => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
Line 21704  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21959  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request a course'     'Request a course'
 => 'Einen Kurs beantragen',  => 'Einen Kurs beantragen',
   
      'Request course'
   => 'Einen Kurs beantragen',
   
    'Request a community'     'Request a community'
 => 'Eine Community beantragen',  => 'Eine Community beantragen',
   
      'Request author role'
   => 'Einen Autorenrolle beantragen',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
Line 21752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22013  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'     'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
 => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',  => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
   
    'Your course request has been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your course request has not been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',  
   
    'Your community request has been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your community request has not been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',  
   
    '# of students/max'     '# of students/max'
 => 'Anz. Stud./max.',  => 'Anz. Stud./max.',
   
Line 21792  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22041  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beschreibung:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Beschreibung:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Drop Reservation'     'Drop Reservation'
 => 'Reservierung rückgängig machen',  => 'Reservierung verwerfen',
   
    "Editing requires switching to the resource's home server."     "Editing requires switching to the resource's home server."
 => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.',  => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.',
Line 21857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22106  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Released Reservation: [_1]'     'Released Reservation: [_1]'
 => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',  => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
   
      'Released reservation: [_1]'
   => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
   
      'Released Reservation for user: [_1]'
   => 'Freigegebene Reservierung für Benutzer [_1]',
   
      'Releasing reservations'
   => 'Reservierungen werden freigegeben',
   
      'Not allowed to release Reservation: [_1], as it has already ended.'
   => 'Die Reservierung [_1] kann nicht freigegeben werden, da sie bereits beendet ist.',
   
    'Remove All'     'Remove All'
 => 'Alle entfernen',  => 'Alle entfernen',
   
Line 22359  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der folgende Benutzer ist ungültig:',  => 'Der folgende Benutzer ist ungültig:',
   
    'The start date for automated enrollment has yet to be reached.'     'The start date for automated enrollment has yet to be reached.'
 => 'Das Startdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.',  => 'Das Anfangsdatum für die automatische Kursbelegung wurde noch nicht erreicht.',
   
    'There are no true statements available.'     'There are no true statements available.'
 => 'Es sind keine wahren Aussagen verfügbar.',  => 'Es sind keine wahren Aussagen verfügbar.',
Line 22574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22835  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'     'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
 => 'IDs mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',  => 'IDs mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
   
    'Usernames with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'     'Usernames with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
 => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',  => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
   
    'Incomplete course id defined.'     'Incomplete course id defined.'
 => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',  => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',
Line 22703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22964  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No rights to access Stored Links'     'No rights to access Stored Links'
 => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',  => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
   
    'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder. The folder structure itself cannot be imported.'     'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
 => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können. Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',  => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
   
      'The folder structure itself cannot be imported.'
   => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
   
    'All checked links will be imported into the current folder of your course.'     'All checked links will be imported into the current folder of your course.'
 => 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',  => 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',
Line 22814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Do Another Upload'     'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',  => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
   
    'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'     'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].'
 => 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',  => 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].',
   
    'Gathering necessary information.'     'Gathering necessary information.'
 => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',  => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
Line 22835  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23099  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."     "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
 => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",  => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
   
    "If this information is correct, please click on '[_1]'"     "If this information is correct, please click on '[_1]'."
 => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",  => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.",
   
    'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'     'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
 => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',  => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
Line 22926  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23190  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',  => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
    'The requested file name was invalid.'     'The requested file name was invalid.'
 => 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.',  => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
   
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'     'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
 => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',  => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
Line 23004  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23268  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
   
    'Unable to determine home server for '     'Unable to determine home server for '
 => 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ',  => 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ',
   
    'Use custom'     'Use custom'
 => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',  => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
Line 23397  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23661  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Mehr lesen',  => 'Mehr lesen',
   
    'The administrator of this domain has disabled blog functionality for this specific user.'     'The administrator of this domain has disabled blog functionality for this specific user.'
 => 'Der Administrator dieser Domäne hat die Blog-Funktionalität für diesen speziellen Benutzer deaktiviert.',  => 'Der Administrator dieser Domäne hat die Blog-Funktionalität für diesen Benutzer deaktiviert.',
   
    'The domain has been configured to disable, by default, blog functionality for all users in the domain.'     'The domain has been configured to disable, by default, blog functionality for all users in the domain.'
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',
Line 23408  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23672  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date.  You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Incorrect entry for the last revision date.  You must specify both the beginning and ending dates.',     'Incorrect entry for the last revision date. You must specify both the beginning and ending dates.',
 => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Unparsed Field'     'Unparsed Field'
Line 23450  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unable to retrieve data.'     'Unable to retrieve data.'
 => 'Es konnten keine Daten abgerufen werden.',  => 'Es konnten keine Daten abgerufen werden.',
   
      'Consequently, the user was not created.'
   => 'Der Benutzer wurde deshalb nicht erstellt.',
   
      'Institutional'
   => 'Institutionell',
   
      'Non-institutional'
   => 'Nicht-institutionell',
   
      'The user does not already exist, and you may not create a new user in a different domain.'
   => 'Der Benutzer existiert noch nicht und Sie dürfen keine neuen Benutzer in einer fremden Domäne erstellen.',
   
      'Your current role does not have rights to create users with that authentication type.'
   => 'Ihre aktuelle Rolle gestattet es nicht, Benutzer mit dieser Authentifizierungsmethode zu erstellen.',
   
      '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the author.'
   => '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Autors.',
   
      '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of the course.'
   => '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die des Kurses.',
   
      '[_1]: The domain specified ([_2]) is different to that of your current role.'
   => '[_1]: Die angegebene Domäne [_2] ist eine andere als die Ihrer derzeitigen Rolle.',
   
      '[_1]: has a student/employee ID matching the format at your institution, but the ID is found by your directory service.'
   => '[_1] hat eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID, die dem Format Ihrer Institution entspricht, jedoch wurde die Id in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden.',
   
      '[_1]: matches the username format at your institution, but is not known to your directory service.'
   => '[_1] entspricht dem Format für Benutzerkennungen an Ihrer Institution, konnte jedoch nicht in Ihrem Verzeichnisdienst gefunden werden.',
   
      'role will be added with access to all sections'
   => 'Rolle wird mit Zugriff auf alle Sektionen hinzugefügt',
   
      'An error occurred retrieving information about the course.'
   => 'Beim Abrufen von Informationen über den Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Counters reset for following problems (and parts):'
   => 'Zähler für folgende Aufgaben (und Aufgabenteile) zurücksetzen:',
   
      'Number of correct submissions'
   => 'Anzahl korrekter Einreichungen',
   
      'Number of submissions'
   => 'Anzahl Einreichungen',
   
      'Students with submissions'
   => 'Studierende mit Einreichungen',
   
      'Unable to reset counters to zero due to [_1]'
   => 'Die Zähler konnten nicht auf Null zurückgesetzt werden. Ursache: [_1]',
   
      'Unable to save visibility settings due to [_1]'
   => 'Die Sichtbarkeitseinstellungen konnten nicht gespeichert werden. Ursache: [_1]',
   
      'Unable to set threshold for [_1] to [_2] due to [_3].'
   => 'Der Schwellenwert für [_1] konnte nicht auf [_2] gesetzt werden. Ursache: [_3]',
   
      'Click to download'
   => 'Hier klicken zum Herunterladen',
   
      'You are not authorized to download student submissions.'
   => 'sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.',
   
      'Files contained in this zip:'
   => 'Dateien in dieser ZIP-Datei:',
   
      'Zip file generated on [_1]'
   => 'ZIP-Datei am [_1] erstellt',
   
      'No Files Submitted'
   => 'Keine Dateien eingereicht',
   
      'Problem: [_1]'
   => 'Problem: [_1]',
   
      'Unable to create: '
   => 'Kann nicht erstellt werden: ',
   
      'Are you sure you want to overwrite an existing file?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?',
   
      'Overwrite existing file?'
   => 'Bestehende Datei überschreiben?',
   
      'Overwriting completed.'
   => 'Überschreiben abgeschlossen',
   
      'Completed upload of the file.'
   => 'Hochladen der Datei abgeschlossen',
   
      'Completed upload of the file. This file contained references to other files.'
   => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
   
      'Invalid filename: [_1]; the name of the uploaded file did not contain any letters, so after eliminating special characters there was nothing left.'
   => 'Ungültiger Dateiname: [_1]; der Name der hochgeladenen Datei enthält keine Buchstaben, denn nach dem Entfernen von Sonderzeichen bliebt nichts übrig.',
   
      'Locked'
   => 'gesperrt',
   
      'No embedded items identified.'
   => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',
   
      'Reference Information'
   => 'Referenz-Information',
   
      'The file is locked and cannot be deleted.'
   => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',
   
      'This action can not be undone.'
   => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
      '[quant,_1,file] in list not selectable as file size is 0 bytes.'
   => '[quant,_1,Datei,Dateien] in der Liste können nicht ausgewählt werden, da die Datei 0 Byte groß ist.',
   
      'A network error has occurred.'
   => 'Es ist ein Netzwerkfehler aufgetreten.',
   
      'Already have a reservation: [_1].'
   => 'Haben bereits eine Reservierung: [_1].',
   
      'Already reserved: [_1]'
   => 'Bereits reserviert: [_1]',
   
      'An error occurred determining slot availability'
   => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'
   => 'Beim Versuch, den Slot zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred while attempting to make a reservation. ([_1])'
   => 'Beim Versuch, eine Reservierung vorzunehmen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Change Reservation'
   => 'Reservation ändern',
   
      'Create Slots'
   => 'Slots erstellen',
   
      'Created [quant,_1,slot]'
   => '[quant,_1,Slot wurde,Slots wurden] erstellt',
   
      'Creating Slots'
   => 'Slots werden erstellt',
   
      'Entry added to course record (viewable by instructor): [_1]'
   => 'Eintrag wurde den Kursaufzeichnungen hinzugefügt (von Dozenten einsehbar): [_1]',
   
      'Failed.'
   => 'Fehlgeschlagen',
   
      'Make no change'
   => 'Keine Änderung vornehmen',
   
      'Message triggered by reservation'
   => 'Nachricht wurde durch Reservierung ausgelöst',
   
      'No change to existing registration by [_1] for [_2].'
   => 'Keine Änderung der bestehenden Registrierung durch [_1] für [_2].',
   
      'No slots are available.'
   => 'Keine Slots verfügbar',
   
      'None sent and no record in user notes'
   => 'Nichts gesendet und kein Eintrag in den Benutzeranmerkungen',
   
      'Not allowed to sign up or change reservations at this time.'
   => 'Momentan ist es nicht zulässig, sich einzutragen oder Reservierungen zu ändern.',
   
      'Process the change'
   => 'Die Änderung ausführen',
   
      'Regular Expression'
   => 'Regulärer Ausdruck',
   
      'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'
   => 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',
   
      'Remove all of [_1] from slot [_2]?'
   => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',
   
      'Reservation change: [_1]'
   => 'Reservierungsänderung: [_1]',
   
      'Reservation currently unchanged'
   => 'Reservierung derzeit unverändert',
   
      'Reservation no longer reported as available.'
   => 'Reservierung nicht mehr verfügbar',
   
      'Reservation released by [_1] for [_2].'
   => 'Reservierung freigegeben durch [_1] für [_2]',
   
      'Reservation unchanged: [_1]'
   => 'Reservierung unverändert: [_1]',
   
      'Sent to student'
   => 'Zum/r Student/in gesendet',
   
      'Sent to student and added to user notes'
   => 'Zum/r Student/in gesendet und den Benutzeranmerkungen hinzugefügt',
   
      'Sent to you: [_1]'
   => 'An Sie gesendet: [_1]',
   
      'Slot [_1] does not exist.'
   => 'Slot [_1] existiert nicht',
   
      'Slot [_1] has active reservations.'
   => 'Slot [_1] hat bestehende Reservierungen',
   
      'Slot [_1] has no reservations.'
   => 'Slot [_1] hat keine Reservierungen',
   
      'Slot: [_1] has unknown status.'
   => 'Slot [_1] hat unbekannten Status',
   
      'Specify a file containing the slot definitions.'
   => 'Angabe einer Datei mit Slot-Definitionen',
   
      'Status of messages about dropped reservation'
   => 'Status der Nachrichten über verworfene Reservierung',
   
      'Status of messages about saved reservation'
   => 'Status der Nachrichten über gespeicherte Reservierung',
   
      'Status of messages about unchanged existing reservation'
   => 'Status der Nachrichten über unveränderte, bestehende Reservierung',
   
      'Successful reservation by [_1] for [_2].'
   => 'Erfolgreiche Reservierung durch [_1] für [_2]',
   
      'Successfully signed up:  [_1]'
   => 'Erfolgreich eingetragen:  [_1]',
   
      'Unable to understand what resource you wanted to sign up for.'
   => 'Es ist unklar, für welche Ressource Sie sich eintragen wollten.',
   
      'Unchanged reservation: [_1]'
   => 'Unveränderte Reservierung: [_1]',
   
      'Unknown command: [_1]'
   => 'Unbekannter Befehl: [_1]',
   
      'You need to specify the name, starttime, endtime and a type'
   => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',
   
      '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'
   => 'Das Reservieren eines Slots für [_3] ist [_1]fehlgeschlagen[_2].',
   
      'Click on a student to be taken to their spreadsheet'
   => 'Klicken Sie auf eine/n Studenten/in, um sie/ihn in die Tabelle aufzunehmen.',
   
      'Expire all student spreadsheets'
   => 'Alle studentischen Tabellen ablaufen lassen',
   
      'Cell'
   => 'Zelle',
   
      'Deleted contents of cell'
   => 'Inhalt der Zell entfernen',
   
      'Expired spreadsheet caches for all students'
   => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende',
   
      'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'
   => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',
   
      'Expired spreadsheet caches for student [_1]'
   => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]',
   
      'Made this spreadsheet the default'
   => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',
   
      'for all assessments'
   => 'für alle Beurteilungen',
   
      'for all students'
   => 'für alle Studierende',
   
      'for the course'
   => 'für den Kurs',
   
      'An error occurred while calculating this spreadsheet'
   => 'Beim Berechnen der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'This output is not supported'
   => 'Diese Ausgabe wird nicht unterstützt.',
   
      'Assessment title'
   => 'Beurteilungs-Titel',
   
      'Error computing row for assessment "[_1]" (row [_2]):[_3]'
   => 'Fehler beim Berechnen der Zeile für die Beurteilung "[_1]" (Zeile [_2]):[_3]',
   
      'Select spreadsheet for entire sequence'
   => 'Auswahl einer Tabelle für die gesamte Sequenz',
   
      'Some computations are not available at this time.'
   => 'Einige der Berechnungen sind derzeit nicht verfügbar.',
   
      'There are problems whose status you are not allowed to view.'
   => 'Es gibt Probleme damit, wessen Status Sie nicht berechtigt sind zu sehen.',
   
      'Unavailable at this time'
   => 'Derzeit nicht verfügbar',
   
      'Problem weights do not reflect individual student settings.'
   => 'Die Aufgaben-Gewichtungen beziehen sich nicht auf individuelle studentische Einstellungen.',
   
      'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
   => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
      '<b>Output as</b> [_1]'
   => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',
   
      'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
   => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
      'Bar'
   => 'Balken',
   
      'Concept'
   => 'Konzept',
   
      'Concept Number'
   => 'Konzept-Nummer',
   
      'Correct Value'
   => 'Korrekter Wert',
   
      'Data from [_1] to [_2]'
   => 'Daten von [_1] bis [_2]',
   
      'Difference between submission and correct'
   => 'Unterschiede zwischen Einreichung und korrekt',
   
      'Distribution of correct answers'
   => 'Verteilung der korrekten Antworten',
   
      'Start time: [_1]'
   => 'Startzeit: [_1]',
   
      'End time: [_1]'
   => 'Endezeit: [_1]',
   
      '&nbsp;End Time: [_1]'
   => '&nbsp;Endezeit: [_1]',
   
      'Foil Number'
   => 'Nummer der Auswahlmöglichkeit',
   
      'Maximum number of coinciding values: [_1]'
   => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
      'Not enough data for concept analysis.'
   => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',
   
      'Percent Difference'
   => 'Prozent Unterschied',
   
      'Range'
   => 'Bereich',
   
      '[_1] students, [_2] distinct correct answers'
   => '[_1] Studierende, [_2] echt unterschiedlich korrekte Antworten',
   
      '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
   => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
      'correct foil chosen'
   => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
   
      'correct option chosen'
   => 'korrekte Option ausgewählt',
   
      'Compiling statistics for [_1] problems'
   => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',
   
      'It may take some time to update the student data.'
   => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
   
      'Sequence Statistics'
   => 'Statistik zu den Sequenzen',
   
      'This will take some time.'
   => 'Dies wird einen Moment dauern.',
   
      'Unable to plot the requested statistic.'
   => 'Die angeforderte Statistik konnte nicht geplottet werden.',
   
      'plot'
   => 'Plot',
   
      'Both anonymous and named submissions -- display: [_1]Anonymous [_2]Named[_3]'
   => 'Anonyme sowie personenbezogene Einreichungen -- Anzeige: [_1]anonym [_2]personenbezogen[_3]',
   
      'Error: cannot process course structure'
   => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',
   
      'If a selection contains both anonymous and named parts, [_1]use the Anoymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous [_1]or all named.'
   => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält, [_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym [_1]oder alle personenbezogen sind.',
   
      'View data as [_1] [_2]go[_3]'
   => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',
   
      'You must select either only anonymous or only named problems.'
   => 'Sie müssen entweder nur anonyme oder nur personenbezogene Aufgaben auswählen.',
   
      'Your selection includes both problems with and without anonymous submissions.'
   => 'Ihre Auswahl enthält sowohl Aufgaben mit als auch ohne anonymer Einreichungen.',
   
      'response'
   => 'Antwort',
   
      'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'
   => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erzeugen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',
   
      'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
   => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten erzeugen würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
   
      'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'
   => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt ist [_1].',
   
      'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
   => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
      'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'
   => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnissen</b> verringern.',
   
      'Unable to Complete Request'
   => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
   
      'Unable to complete request'
   => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
   
      'Anonymized'
   => 'Anonymisiert',
   
      'Contact a Domain Coordinator if you need the threshold to be changed for this course.'
   => 'Kontaktieren Sie einen Domänne-Koordinator, falls Sie den Schwellenwert für diesen Kurs ändern möchten.',
   
      'Generating CSV report of student responses'
   => 'Erstelle CSV-Bericht der studentischen Antworten',
   
      'Internal error'
   => 'Interner Fehler',
   
      'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
   => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
   
      'There must be at least [quant,_1,student].'
   => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
   
      'resource is undefined'
   => 'Die Ressource ist nicht definiert.',
   
      'Resource is undefined.'
   => 'Die Ressource ist nicht definiert.',
   
      'Correct Submissions (not plotted)'
   => 'Korrekte Einreichungen (nicht geplottet)',
   
      'Cumulative Correct of those attempting the problem (not plotted)'
   => 'Kumulativ korrekt, die die Aufgabe versucht haben (nicht geplottet)',
   
      'Cumulative Percent Correct of selected students (plotted)'
   => 'Kumulativ prozentual korrekt der ausgewählten Studierenden (geplottet)',
   
      'Cumulative Percent Correct of those attempting the problem (not plotted)'
   => 'Kumulativ prozentual korrekt, die die Aufgabe versucht haben (nicht geplottet)',
   
      'Submissions (plotted)'
   => 'Einreichungen (geplottet)',
   
      'Error: a published directory of this name exists.'
   => 'Fehler: Ein veröffentlichtes Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits.',
   
      'Error: a published file of this name exists.'
   => 'Fehler: Eine veröffentlichte Datei mit diesem Namen existiert bereits.',
   
      'Warning: a published directory of this name exists.'
   => 'Achtung: Ein veröffentlichtes Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits.',
   
      'Warning: a published file of this name exists.'
   => 'Achtung: Eine veröffentlichte Datei mit diesem Namen existiert bereits.',
   
      'Cannot cleanup this filetype'
   => 'Für diesen Dateityp ist keine Bereinigung möglich.',
   
      'Failed to write backup copy, [_1], FAIL'
   => 'Das Schreiben der Sicherungskopie ist fehlgeschlagen: [_1]',
   
      'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database!'
   => 'Achtung: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!',
   
      'Publish with Subdirectories'
   => 'Mit Unterverzeichnissen veröffentlichen',
   
      'Copy failed: [_1]'
   => 'Kopiervorgang fehlgeschlagen: [_1]',
   
      'Failed to copy: [_1].'
   => 'Kopiervorgang fehlgeschlagen: [_1]',
   
      'Error! No default set.'
   => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
      'The construction space for this resource is located on another server.'
   => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
      'Variable image source'
   => 'Variable Bildquelle',
   
      'Warning: the description "[_1]" will be available, even for encrypted URL'
   => 'Achtung: Die Beschreibung "[_1]" wird trotz verschlüsselter URL verfügbar sein.',
   
      'Custom Parameter'
   => 'Benutzerdefinierter Parameter',
   
      'Enter' # lonratparms.pm
   => 'Eingeben',
   
      'Next resource could not be displayed'
   => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
   
      '<br />Undefined condition ID: [_1]'
   => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
   
      'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
   => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
   
      'Multiple use of sequence/page [_1]! The course will not function properly.'
   => 'Die Sequenz/Seite [_1] wird mehrfach verwendet! Der Kurs wird nicht korrekt funktionieren.',
   
      'No course data available.'
   => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
      'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'
   => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',
   
   
   
      'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
   => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
   
      'The resource you had been accessing appears more than once in this course, and LON-CAPA has insufficient session information to determine which instance of the resource you meant.'
   => 'Die Ressource, auf die Sie zugreifen, ist mehrfach in diesem Kurs vorhanden. LON-CAPA hat nicht genügend Informationen über die aktuelle Sitzung, um entscheiden zu können, welche Instanz der Ressource Sie meinen.',
   
      'Please click on the instance of the resource you intended to access:'
   => 'Bitte wählen Sie eine Instanz der Ressource aus, auf die Sie zugreifen möchten:',
   
      'Part of ...'
   => 'Teil von...',
   
      'No file was checked to delete.'
   => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die gelöscht werden soll.',
   
      'Due in less than 24 hours!'
   => 'Fällig in weniger als 24 Stunden!',
   
      'Navigation'
   => 'Navigation',
   
      'Please select at least one option.'
   => 'Bitte wählen Sie mindestens eine Option aus.',
   
      'Select Messages'
   => 'Nachrichten auswählen',
   
      'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'
   => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
   
      'Author role request'
   => 'Antrag auf eine Autorenrolle',
   
      'Checking for new courses ...'
   => 'Prüfe auf neue Kurse...',
   
      'Checking for new roles ...'
   => 'Prüfe auf neue Rollen...',
   
      'Course: [_1], groups: [_2].'
   => 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].',
   
      'Courses with changes in groups'
   => 'Kurse mit Änderungen in Gruppen',
   
      'Courses with new groups'
   => 'Kurse mit neuen Gruppen',
   
      'Custom roles with privilege changes'
   => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
      'Include expired roles'
   => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',
   
      'Exclude expired roles'
   => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',
   
      'Existing roles now expired'
   => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
   
      'Existing course/community groups with status changes'
   => 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen',
   
      'Existing roles with status changes'
   => 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen',
   
      'Group: [_1] status now: [_2].'
   => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
   
      'Hide queued'
   => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',
   
      'Hotlist'
   => 'Schnellzugriffsliste',
   
      'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.'
   => 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.',
   
      'New roles'
   => 'Neue Rollen',
   
      'No changes in course/community groups'
   => 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen',
   
      'No enrollment requests currently queued awaiting approval'
   => 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.',
   
      'No new courses or communities'
   => 'Keine neuen Kurse oder Communitys',
   
      'No requests for courses, communities or authoring currently queued'
   => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
   
      'Queued requests'
   => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',
   
      'Show queued'
   => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
   
      'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.'
   => 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.',
   
      'Check for changes'
   => 'Auf Änderungen prüfen',
   
      'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.'
   => 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.',
   
      'Your current role has expired.'
   => 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.',
   
      'Your role in the current course has expired.'
   => 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.',
   
      'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].'
   => 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.',
   
      '[_1] status now: [_2].'
   => 'Status von [_1] ist jetzt [_2]',
   
      '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).'
   => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren',
   
      '[_1] to continue with your new section-less role.'
   => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren',
   
      '[_1] with status: [_2].'
   => '[_1] mit Status [_2]',
   
      'Invalid home server for course'
   => 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs',
   
      'Could not change working directory to "[_1]".'
   => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
   
      'The specified directory "[_1]" is invalid'
   => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
      'The specified directory "[_1]" is invalid.'
   => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
      'The specified file "[_1]" does not exist.'
   => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
   
      'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.'
   => 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.',
   
      'An error occurred.'
   => 'Es ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Extraction failed.'
   => 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.',
   
      'Invalid file or directory name'
   => 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname',
   
      'Client'
   => 'Client',
   
      'Not in a course'
   => 'Nicht in einem Kurs',
   
      'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].'
   => 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'Function Plot Elements'
   => 'Elemente von "Function Plot"',
   
      'Function Plot Question'
   => '"Function Plot"-Frage',
   
      'Function Plot Rule Set'
   => '"Function Plot"-Regelwerk',
   
      'Function:'
   => 'Funktion:',
   
      'Relationship:'
   => 'Beziehung:',
   
      'Rule derivative not defined.'
   => 'Ableitungsregel nicht definiert',
   
      'Rule indices should only contain alphanumeric characters.'
   => 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
   
      'Rule labels must be alphanumeric.'
   => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
   
      'Rule relationship not defined.'
   => 'Regelbeziehung nichtt definiert',
   
      'Rules Log'
   => 'Regel-Protokoll',
   
      'Spline indices must be unique.'
   => 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.',
   
      'Spline indices should only contain alphanumeric characters.'
   => 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
   
      'Vector labels must be unique: [_1]'
   => 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]',
   
      'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
   => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
   #SB grades.pm
      '<b>Handgrade: </b>[_1]'
   => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',
   
      'Bubble records'
   => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   
      'Checked in by [_1] into slot [_2]'
   => 'Aufgenommen durch [_1] in Slot [_2]',
   
      'Choose another version:'
   => 'Auswahl einer anderen Version:',
   
      'Correct answer for[_1]'
   => 'Korrekte Antwort für[_1]',
   
      'View of the problem for[_1]'
   => 'Anzeige der Aufgabe für[_1]',
   
      'Discrepancies detected for [_1][quant,_2,student][_3].'
   => 'Unstimmigkeiten für [quant,_2,Student/in,Studierende] entdeckt',
   
      'Failed to save data for student [_1]. Message when trying to save was: [_2]'
   => 'Das Speichern der Daten für Student/in [_1] ist fehlgeschlagen. Die Nachricht beim Speicherversuch war: [_2]',
   
      'Hand-graded items: points from last bubble in row'
   => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
   
      'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br
   => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
   
      'No previous versions to show for this student'
   => 'Für diese/n Studenten/in keine vorherigen Versionen zu zeigen',
   
      'Number of records updated = [_1] for [quant,_2,student].'
   => 'Anzahl aktualisierter Datensätze = [_1] für [quant,_2,Student/in,Studierende]',
   
      "Or click the 'Grading Menu' button to start over."
   => "Oder klicken Sie auf den 'Bewertungsmenü'-Button, um noch einmal von vorne zu beginnen.",
   
      'Please select a grading task'
   => 'Bitte wählen Sie eine Bewertungstätigkeit',
   
      'Show earlier version:'
   => 'Frühere Version zeigen:',
   
      'The score for this question will be a sum of the numeric values for the selected bubbles from each line, where A=1 point, B=2 points etc.'
   => 'Die Punkte für diese Frage werden eine Summe aus den numerischen Werten der ausgewählten Ankreuzfelder aus jeder Zeile sein mit A=1 Punkt, B=2 Punkte, etc.',
   
      'The sequence to be graded contains response types which are handgraded.'
   => 'Die zu bewertende Sequenz enthält Antworttypen, die manuell bewertet werden.',
   
      'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'
   => 'In der/n Sektion(en) [_1] sind keine Studierenden mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden müssen.',
   
      'This student has submitted too many collaborators.  Maximum is [_1].'
   => 'Diese/r Student/in hat zu viele Mitarbeiter eingereicht. Das Maximum ist [_1].',
   
      "To assign a score of zero for this question, mark all lines as 'No bubble'."
   => "Um für dieser Frage null Punkte zuzuweisen, markieren Sie alle Zeilen mit 'Kein Ankreuzfeld'.",
   
      '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
   => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
   
      '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.'
   => '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',
   
      '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
   => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',
   
      '[quant,_1,point]'
   => '[quant,_1,Punkte,Punkte]',
   
      'Ignore'
   => 'Ignorieren',
   
      'this error'
   => 'dieses Fehlers', # ! grades.pm
   
      'Skip'
   => 'Auslassen',
   
      'this scanline saving it for later.'
   => 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm
   
      'using corrected info' # 'Continue' ...
   => 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.456  
changed lines
  Added in v.1.476


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>