Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.490 and 1.494

version 1.490, 2013/01/23 17:48:41 version 1.494, 2013/02/01 18:48:37
Line 56  use base qw(Apache::localize); Line 56  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',  => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',
   
    'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'     'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'
 => 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',  => 'Auf dem Blatt ist in der Zeile [_2] ein Problem aufgetreten: [_1]',
   
    'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'     'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'
 => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',  => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
Line 157  use base qw(Apache::localize); Line 157  use base qw(Apache::localize);
    'The resource needs to be checked out'     'The resource needs to be checked out'
 => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',  => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',
   
      'Checked out for'
   => 'Ausgecheckt für',
   
    'Switch role, but display Main Menu page instead?'     'Switch role, but display Main Menu page instead?'
 => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',  => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
   
Line 1712  use base qw(Apache::localize); Line 1715  use base qw(Apache::localize);
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
      'Version: [_1]'
   => 'Version: [_1]',
   
    'access denied'     'access denied'
 => 'Zugriff verweigert',  => 'Zugriff verweigert',
   
Line 3513  use base qw(Apache::localize); Line 3519  use base qw(Apache::localize);
    'Diffs with Version'     'Diffs with Version'
 => 'Unterscheidet sich von Version',  => 'Unterscheidet sich von Version',
   
      'Diffs with Version [_1]'
   => 'Unterschiede zu Version [_1]',
   
    'Diffs with current Version'     'Diffs with current Version'
 => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',  => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
   
Line 3579  use base qw(Apache::localize); Line 3588  use base qw(Apache::localize);
    'Metadata Version'     'Metadata Version'
 => 'Metadaten-Version',  => 'Metadaten-Version',
   
      'Metadata Version [_1]'
   => 'Metadaten-Version [_1]',
   
    'Metadata current version'     'Metadata current version'
 => 'Derzeitige Version der Metadaten',  => 'Derzeitige Version der Metadaten',
   
Line 6099  use base qw(Apache::localize); Line 6111  use base qw(Apache::localize);
    'Clean Up'     'Clean Up'
 => 'Aufräumen',  => 'Aufräumen',
   
      'Clean up'
   => 'Aufräumen',
   
      'Clean up of file not allowed.'
   => 'Aufräumen der Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Closed - XML source is closed to everyone'     'Closed - XML source is closed to everyone'
 => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',  => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
   
Line 6342  use base qw(Apache::localize); Line 6360  use base qw(Apache::localize);
    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'     'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
 => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',  => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
      'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].'
   => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
   
    'Add or Edit Blog Entries'     'Add or Edit Blog Entries'
 => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',  => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
   
Line 6384  use base qw(Apache::localize); Line 6405  use base qw(Apache::localize);
    'Change thresholds?'     'Change thresholds?'
 => 'Schwellenwerte ändern',  => 'Schwellenwerte ändern',
   
    'Clean up'  
 => 'Aufräumen',  
   
    'Close Folder'     'Close Folder'
 => 'Verzeichnis schließen',  => 'Verzeichnis schließen',
   
Line 6444  use base qw(Apache::localize); Line 6462  use base qw(Apache::localize);
    'Creating PDF'     'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
      'Creating PDF for: [_1]'
   => 'Erstelle PDF-Datei für [_1]',
   
    'Currently: [_1].'     'Currently: [_1].'
 => 'Zur Zeit: [_1]',  => 'Zur Zeit: [_1]',
   
Line 8369  use base qw(Apache::localize); Line 8390  use base qw(Apache::localize);
    'Exam'     'Exam'
 => 'Prüfung',  => 'Prüfung',
   
      'Bubblesheet Exam'
   => 'Bubblesheet-Prüfung',
   
    'Survey'     'Survey'
 => 'Umfrage',  => 'Umfrage',
   
Line 8753  use base qw(Apache::localize); Line 8777  use base qw(Apache::localize);
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
   
      'Part ID'
   => 'Aufgabenteil-ID',
   
    'Part ID:'     'Part ID:'
 => 'Aufgabenteil-ID:',  => 'Aufgabenteil-ID:',
   
    'Part ID: [_1]'     'Part ID: [_1]'
 => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',  => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
      'Response ID'
   => 'Antwort-ID',
   
    'Response ID: [_1]'     'Response ID: [_1]'
 => 'Antwort-ID: [_1]',  => 'Antwort-ID: [_1]',
   
Line 14189  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14219  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'     'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
 => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].'
   => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
   => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'     'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
 => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',  => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.'
   => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
 => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
Line 14646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14685  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',  => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
   
    'Forgotten Password'     'Forgotten Password'
 => 'Vergessenes Password',  => 'Vergessenes Passwort',
   
    'Account Information'     'Account Information'
 => 'Account-Daten',  => 'Account-Daten',
   
    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'     'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
 => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',  => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert üblicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
   
    'Three conditions must be met:'     'Three conditions must be met:'
 => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',  => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
Line 14675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'     'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
 => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
   
    'Please [_1]go back[_2] and try again.'     '[_1]Go back[_2] and try again'
 => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.',  => '[_1]Zurück[_2] und noch einmal versuchen',
   
    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'     'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
Line 14685  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
   
    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'     'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
 => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',  => 'In LON-CAPA konnte zu dem/r von Ihnen angegebenen/r Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
   
    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'     'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
 => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',  => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
Line 14699  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'     'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
 => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',  => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
   
      'Contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the institution: [_3]'
   => '[_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren',
   
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'     'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'
Line 17448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17490  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'     'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
 => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',  => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
   
      'The LaTeX file [_1] was not created successfully.'
   => 'Die LaTeX-Datei [_1] konnte nicht erfolgreich erstellt werden.',
   
      'Zip Output:'
   => 'ZIP-Ausgabe:',
   
    'It probably has errors in it.'     'It probably has errors in it.'
 => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',  => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
   
Line 17577  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17625  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'     '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
      '[_1] - [_2]Your PDF file[_3] is ready for download.'
   => '[_1] - [_2]Ihre PDF-Datei[_3] steht zum Download bereit.',
   
      'A [_1]ZIP file[_2] of all the PDF files is ready for download.'
   => 'Eine [_1]ZIP-Datei[_2] mit allen PDF-Dateien steht zum Download bereit.',
   
    'Name (username)'     'Name (username)'
 => 'Name (Benutzerkennung)',  => 'Name (Benutzerkennung)',
   
Line 18709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Page Title'     'Page Title'
 => 'Seitentitel',  => 'Seitentitel',
   
      'Problem Title'
   => 'Aufgabentitel',
   
    'Parameter Specification'     'Parameter Specification'
 => 'Parameter-Spezifikation',  => 'Parameter-Spezifikation',
   
Line 20227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20284  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'     'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
      'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
   => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
   
Line 22180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22240  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Bubbled responses'     'Bubbled responses'
 => 'Angekreuzte Antworten',  => 'Angekreuzte Antworten',
   
      'Selecting a CODE'
   => 'Auswahl eines CODEs',
   
      'The CODE on the paper is [_1]. Please select a new one.'
   => 'Der CODE auf dem Blatt ist [_1]. Bitte wählen Sie einen neuen aus.',
   
      'Bubblesheet Exams using this CODE'
   => 'Bubblesheet-Prüfungen, die diesen CODE verwenden',
   
    'Select another set of saved CODEs to view.'     'Select another set of saved CODEs to view.'
 => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',  => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
   
    'Select a set of saved CODEs to view.'     'Select a set of saved CODEs to view.'
 => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',  => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
   
    'CODEs with [_1] matching letters'     'CODEs with [_1] matching letters:'
 => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',  => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen:',
   
    'Check the checkboxes for any you wish to remove.'     'Check the checkboxes for any you wish to remove.'
 => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',  => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.',
Line 23255  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23324  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No rights to access Stored Links'     'No rights to access Stored Links'
 => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',  => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
   
    'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'     'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.'
 => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',  => 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.',
   
      'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
   => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
   
    'The folder structure itself cannot be imported.'     'The folder structure itself cannot be imported.'
 => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',  => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
Line 24530  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24602  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The construction space for this resource is located on another server.'     'The construction space for this resource is located on another server.'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
      'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]'
   => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',
   
    'Variable image source'     'Variable image source'
 => 'Variable Bildquelle',  => 'Variable Bildquelle',
   
Line 25592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25667  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Printing Blocked'     'Printing Blocked'
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
      'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
   => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    'Status of dependencies in [_1]'     'Status of dependencies in [_1]'
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
   
Line 25619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25697  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:'     'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:'
 => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:',  => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:',
   
      'Decompression of archive file disallowed.'
   => 'Entpacken der Archivdatei ist nicht zulässig.',
   
    '[_1] included as a dependency'     '[_1] included as a dependency'
 => '[_1] als Abhängigkeit enthalten',  => '[_1] als Abhängigkeit enthalten',
   
Line 26210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26291  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".'     'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".'
 => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.',  => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.',
   
      'MathJax'
   => 'MathJax',
   
    'MathJax:'     'MathJax:'
 => 'MathJax:',  => 'MathJax:',
   
Line 26265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26349  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'last login'     'last login'
 => 'Letzter Login',  => 'Letzter Login',
   
      'Last login for anyone who has ever logged in'
   => 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
   
      'Last login for users in last 24 hours'
   => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
   
      'Last login for users in last 30 days'
   => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
   
      'Last login for users in last 7 days'
   => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
      'Total number of logins'
   => 'Gesamtanzahl an Logins',
   
      'Processing student [_1] of [_2]'
   => 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
   
      'Converting to EPS: [_1]'
   => 'Converting to EPS: [_1]',
   
      'Operation timed out!'
   => 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
   
      'Repaginating student: [_1]'
   => 'Umnummerierung für Student/in [_1]',
   
      'Domain configuration for [_1]'
   => 'Domänen-Konfiguration für [_1]',
   
      'This server is not a primary library server'
   => 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server',
   
      'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.'
   => 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.',
   
      'Configurations for the domains housed on this server: '
   => 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ',
   
      'No domain information exists for this server'
   => 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.',
   
      'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].'
   => 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.',
   
      'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]'
   => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
   
      'do not permit you to view the requested server status page: [_1]'
   => 'gestatten Ihnen nicht, die  angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
   
      'Cause server to ping another server'
   => 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt',
   
      'Text Display of Domain Configuration'
   => 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration',
   
      'Bad Cookie'
   => 'Ungültiger Cookie',
   
      'Your cookie information is incorrect.'
   => 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.',
   
      'This can only be run on a library server!'
   => 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!',
   
      'Reservation needed: will be reservable later.'
   => 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar',
   
      'Time members can no longer reserve'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können',
   
      'Time students can no longer reserve'
   => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können',
   
      'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
   => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
      'Performing Foil Analysis'
   => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',
   
      'Student Submission Data'
   => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
      'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'
   => 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',
   
      'Co-Author in Construction Space for: [_1]'
   => 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',
   
      'Resource Author is: [_1]'
   => 'Autor der Ressource ist [_1]',
   
   # SB
      'There is a problem with the filename'
   => 'Es gibt mit dem Dateinamen ein Problem.',
   
      'Unable to determine home server for this resource: [_1]'
   => 'Für diese Ressource konnte der Heimatserver nicht ermittelt werden: [_1]',
   
      'You are not permitted to take this action.'
   => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
      'You do not have privileges to view the published resource'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
      'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).'
   => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
   
      'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'
   => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',
   
      'Display of differences between file versions disallowed.'
   => 'Das Anzeigen von Unterschieden zwischen Dateiversionen ist nicht zulässig.',
   
      'Publishing not allowed.'
   => 'Veröffentlichen ist nicht zulässig.',
   
      'Retrieving version information not allowed.'
   => 'Abrufen von Versionsinformationen ist nicht zulässig.',
   
      'Uploading file not allowed.'
   => 'Hochladen einer Datei ist nicht zulässig.',
   
      'Uploading testbank file not allowed'
   => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
      'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'
   => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',
   
      'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
   => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
      'Upload cancelled.'
   => 'Hochladen abgebrochen',
   
      'View main file'
   => 'Hauptdatei betrachten',
   
      'Import as:'
   => 'Importieren als:',
   
      'as problem'
   => 'als Aufgabe',
   
      'as problem part(s)'
   => 'als Aufgabenteil(e)',
   
      'as standard library'
   => 'als Standardbibliothek',
   
      'As all folders and sequences following the current resource were empty, you have now reached the end of the course.'
   => 'Da alle auf die aktuelle Ressource folgenden Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun das Ende des Kurses erreicht.',
   
      'As all folders and sequences preceding the current resource were empty, you have now reached the beginning of the course.'
   => 'Da alle vor der aktuellen Ressource befindlichen Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun den Anfang des Kurses erreicht.',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.490  
changed lines
  Added in v.1.494


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>