Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.118 and 1.121

version 1.118, 2008/02/22 18:23:51 version 1.121, 2008/03/20 19:39:17
Line 36  use base qw(Apache::localize); Line 36  use base qw(Apache::localize);
                       
 'char_encoding'=> 'UTF-8',  'char_encoding'=> 'UTF-8',
 'language_code'=> 'de',  'language_code'=> 'de',
   'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
 'date_locale'  =>   'date_locale'  => 
       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',        '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',  'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
Line 506  use base qw(Apache::localize); Line 507  use base qw(Apache::localize);
 => 'Server wechseln',  => 'Server wechseln',
   
    'system wide'     'system wide'
 => 'systemweit',  => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
   
    'Currently not available'     'Currently not available'
 => 'Derzeit nicht verfügbar',  => 'Derzeit nicht verfügbar',
Line 882  use base qw(Apache::localize); Line 883  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'  => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
   
    'Edit/Modify DOCS'     'Edit/Modify DOCS'
 => 'Editieren/Änderen von Kursdokumenten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Enter my resource construction space'     'Enter my resource construction space'
 # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',  # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
Line 910  use base qw(Apache::localize); Line 911  use base qw(Apache::localize);
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
   
    'Grant/revoke role of Student'     'Grant/revoke role of Student'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Studierenden',  => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
   
    'Grant/revoke role of Superuser'     'Grant/revoke role of Superuser'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
Line 958  use base qw(Apache::localize); Line 959  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',  => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
   
    'System wide - can be used for any courses system wide'     'System wide - can be used for any courses system wide'
 => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',  # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
   => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
   
    'The extension on this file'     'The extension on this file'
 => 'Die Endung dieser Datei',  => 'Die Endung dieser Datei',
Line 1072  use base qw(Apache::localize); Line 1074  use base qw(Apache::localize);
 => 'Metadaten-Information',  => 'Metadaten-Information',
   
    'My Personal Info'     'My Personal Info'
 => 'Meine Ãœber-Mich-Seite',  => 'Meine Ãœber-mich-Seite',
   
    'Network-wide number of accesses (hits)'     'Network-wide number of accesses (hits)'
 => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',  => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
Line 1337  use base qw(Apache::localize); Line 1339  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',  => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
   
    'Broadcast Message to Course'     'Broadcast Message to Course'
 => 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',  => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
   
    "Click to download or use your browser's Save Link function"     "Click to download or use your browser's Save Link function"
 => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",  => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
Line 1352  use base qw(Apache::localize); Line 1354  use base qw(Apache::localize);
 => 'Detailierte Zitatansicht',  => 'Detailierte Zitatansicht',
   
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
   
    'Edit Catalog Information'     'Edit Catalog Information'
 => 'Bearbeite Katalogisierungsdaten',  => 'Bearbeite Katalogisierungsdaten',
Line 1427  use base qw(Apache::localize); Line 1429  use base qw(Apache::localize);
 => 'Suche beendet',  => 'Suche beendet',
   
    'Send Message to User(s)'     'Send Message to User(s)'
 => 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',  => 'Nachricht senden', # 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',
   
    'Show catalog information'     'Show catalog information'
 => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',  => 'Katalogisierungsdaten', # long version: 'Katalogisierungsdaten anzeigen',
Line 1549  use base qw(Apache::localize); Line 1551  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ãœber mich',  => 'Ãœber mich',
   
    'Bulletin Board/Discussion'     'Bulletin Board/Discussion'
 => 'Schwarzes Brett/Diskussionsforen',  => 'Schwarzes Brett / Diskussionsforum',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
Line 1803  use base qw(Apache::localize); Line 1805  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sequenzen und Verzeichnisse',  => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
   
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe Treffer',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
Line 1972  use base qw(Apache::localize); Line 1974  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rolle löschen',  => 'Rolle löschen',
   
    'Disable all communication among students'     'Disable all communication among students'
 => 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten',  => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studenten',
   
    'Enclosing Map or Folder'     'Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',  => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
Line 2182  use base qw(Apache::localize); Line 2184  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',  => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
   
    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'     'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
 => 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben',  => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs betreten.',
   
    'a.m.'     'a.m.'
 => 'vorm.',  => 'vorm.',
Line 2329  use base qw(Apache::localize); Line 2331  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speichere unter',  => 'Speichere unter',
   
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
   
    'Scantron Operator'     'Scantron Operator'
 => 'Scantron-Operator',  => 'Scantron-Operator',
Line 2492  use base qw(Apache::localize); Line 2494  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Previous'     'Previous'
 => 'Vorherige',  => 'Vorherig',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw',
Line 2699  use base qw(Apache::localize); Line 2701  use base qw(Apache::localize);
    'ID/Student Number'     'ID/Student Number'
 => 'ID/Matrikelnummer',  => 'ID/Matrikelnummer',
   
      'ID/Student number'
   => 'ID/Matrikelnummer',
   
    'Identify fields'     'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',  => 'Identifiziere Felder',
   
Line 3799  use base qw(Apache::localize); Line 3804  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ort',  => 'Ort',
   
    'Login Data'     'Login Data'
 => 'Login Daten',  => 'Login-Daten',
   
    'Logout'     'Logout'
 => 'Abmelden',  => 'Abmelden',
Line 4231  use base qw(Apache::localize); Line 4236  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',  => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
   
    'Survey Question'     'Survey Question'
 => 'Umfrage-Frage',  => 'Frage einer Umfrage',
   
      'Survey question'
   => 'Frage einer Umfrage',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 5628  use base qw(Apache::localize); Line 5636  use base qw(Apache::localize);
   
 #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006  #SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006
    'About User'     'About User'
 => 'Ãœber-Mich-Seite',  => 'Ãœber-mich-Seite',
   
    'All documents out of a published map into this folder'     'All documents out of a published map into this folder'
 => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',  => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
Line 6045  use base qw(Apache::localize); Line 6053  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verzeichnis schließen',  => 'Verzeichnis schließen',
   
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'     'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',  => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
   
    'Course Action Items'     'Course Action Items'
 => 'Kurs-Aktionselemente',  => 'Kurs-Aktionselemente',
Line 6258  use base qw(Apache::localize); Line 6266  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',  => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
   
    'Show only uncompleted problems'     'Show only uncompleted problems'
 => 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen',  => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
   
      'Show everything'
   => 'Alles anzeigen',
   
      'Uncompleted Problems'
   => 'Nicht erledigte Aufgaben',
   
    'Speller Suggestions'     'Speller Suggestions'
 => 'Speller Suggestions',  => 'Speller Suggestions',
Line 6382  use base qw(Apache::localize); Line 6396  use base qw(Apache::localize);
    'Show all'     'Show all'
 => 'Alle zeigen',  => 'Alle zeigen',
   
    'Show only uncompleted problems'  
 => 'Nur nicht abgeschlossene Aufgaben anzeigen',  
   
    'Save changes'     'Save changes'
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
Line 6535  use base qw(Apache::localize); Line 6546  use base qw(Apache::localize);
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
      'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
   => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
    'Switch to Inline Menu Mode'     'Switch to Inline Menu Mode'
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
   
Line 6648  use base qw(Apache::localize); Line 6662  use base qw(Apache::localize);
   
    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'     'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
 # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',  # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
 => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',  # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
   => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
   
    'Cut'     'Cut'
 => 'Ausschneiden',  => 'Ausschneiden',
Line 7038  use base qw(Apache::localize); Line 7053  use base qw(Apache::localize);
    'Try'     'Try'
 => 'Versuch',  => 'Versuch',
   
      'Try [_1]'
   => '[_1]. Versuch',
   
    'Submitted Answer'     'Submitted Answer'
 => 'Eingereichte Antwort',  => 'Eingereichte Antwort',
   
Line 7401  use base qw(Apache::localize); Line 7419  use base qw(Apache::localize);
    'Paste'     'Paste'
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
    'Listed Title for the Page'  
 => 'Titel der zusammengesetzten Seite',  
   
    'Listed Title for the Problem'  
 => 'Titel der Aufgabe',  
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', # n.t.  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', # n.t.
   
Line 7685  portfolio files.' Line 7697  portfolio files.'
 => 'Neue Sektion erstellen',  => 'Neue Sektion erstellen',
   
    'Create/Modify Another User'     'Create/Modify Another User'
 => 'Weitere Benutzeraccounts erstellen oder ändern', # n.t.  => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
   
    'Set Privileges for New User'     'Set Privileges for New User'
 => 'Einstellungen für neuen Benutzer',  => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
Line 8238  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8250  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Suchanfrage ändern',  => 'Suchanfrage ändern',
   
    'LON-CAPA Access Control'     'LON-CAPA Access Control'
 => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle', # n.t.  => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
   
    'Access  :'     'Access  : '
 => 'Zugriff  :', # n.t.  => 'Zugriff  : ',
   
    'Resource:'     'Resource: '
 => 'Ressource:', # n.t.  => 'Ressource: ',
   
    'Action  :'     'Action  : '
 => 'Aktion   :', # n.t.  => 'Aktion   : ',
   
    'Published on ...'     'Published on ...'
 => 'Veröffentlicht am...',  => 'Veröffentlicht am...',
Line 8511  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8523  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Auswahl: Aufgabenteil-Parameter',  => 'Auswahl: Aufgabenteil-Parameter',
   
    'Group Files'     'Group Files'
 => 'Gruppen-Dateien',  => 'Gruppendateien',
   
    "Enter user:domain for User's 'About Me' Page"     "Enter user:domain for User's 'About Me' Page"
 => "Geben Sie Benutzername:Domäne für die Ãœber-Mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:",  => "Geben Sie Benutzername:Domäne für die Ãœber-mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:",
   
    'No map selected.'     'No map selected.'
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
Line 8615  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8627  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Correct:'     'Correct:'
 => 'Korrekt:',  => 'Korrekt:',
   
    '<b>Correct</b>' # ?     'Correct'
 => '<b>Korrekt</b>',  => 'Korrekt',
   
    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection.'     'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection.'
 => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen.',  => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen.',
Line 8652  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 8664  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',  => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
   
    'Locating your clicker ID'     'Locating your clicker ID'
 => 'Die Clicker-ID ausfindig machen', # n.t.  => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
   
    'Register Clicker'     'Register Clicker'
 => 'Clicker registrieren',  => 'Clicker registrieren',
Line 9219  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9231  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',  => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
   
    'Report a documentation bug'     'Report a documentation bug'
 => 'Fehler in der Dokumentation melden',  => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
   
    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'     'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
 => 'Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',  => 'Geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
Line 9500  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9512  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'A score has been assigned.'     'A score has been assigned.'
 => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???  => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???
   
    'Your receipt is'     'Your receipt is [_]'
 => 'Ihr Nachweis ist',  => 'Ihr Nachweis ist [_]',
   
    'You are excused from the problem.'     'You are excused from the problem.'
 => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',  => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
Line 9521  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9533  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'This question expects a numeric answer.'     'This question expects a numeric answer.'
 => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',  => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
   
    'You have provided an invalid ranking'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig',  => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
   
    'please refer to'     'Please refer to [_1]'
 => 'Hilfe erhalten Sie unter',  => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
   
    'help on ranking problems'     'help on ranking problems'
 => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',  => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
Line 9671  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9683  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Move to Inbox/Compose reply'     'Move to Inbox/Compose reply'
 => 'In Posteingang verschieben und antworten',  => 'In Posteingang verschieben und antworten',
   
      'Confirm Receipt'
   => 'Empfang bestätigen',
   
      'Confirm Receipt and Reply'
   => 'Empfang bestätigen und antworten',
   
    'Displaying Critical Messages'     'Displaying Critical Messages'
 => 'Anzeige kritischer Nachrichten',  => 'Anzeige kritischer Nachrichten',
   
Line 10444  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10462  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Diskussionsbeitrag abschicken',  => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
   
    'Post Anonymous Discussion'     'Post Anonymous Discussion'
 => 'Anonymen Diskussionsbeitrag abschicken',  => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
   
    'Content'     'Content'
 => 'Inhalt',  => 'Inhalt',
Line 10612  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10630  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
 => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',  => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
   
    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'     'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
 => 'Sie haben auf Ihnen zwischen [_1] und [_2] zugesandte LON-CAPA-Nachrichten bis zum Ende dieser Zeitperiode keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktivierter Kommunikationsblockade sind.',  => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
   
    'The subject is      'The subject is 
   
Line 11265  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11283  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enter the course with the role of [_1]'     'Enter the course with the role of [_1]'
 => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',  => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
   
      'Enter the course with the role of [_1].'
   => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
   
    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'     'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
 => 'Betrachten oder Ändern der Kurseinstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',  => 'Betrachten oder Ändern der Kurseinstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
   
Line 11437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verhalten der Benutzernamen-Links',  => 'Verhalten der Benutzernamen-Links',
   
    "Display a user's personal page"     "Display a user's personal page"
 => "Ãœber-Mich-Seite anzeigen",  => "Ãœber-mich-Seite anzeigen",
   
    "Modify a user's information"     "Modify a user's information"
 => "Benutzerdaten ändern",  => "Benutzerdaten ändern",
Line 11791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11812  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',  => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
   
    'Display User Lists'     'Display User Lists'
 => 'Benutzerlisten anzeigen',  => 'Teilnehmerliste anzeigen',
   
    'Display current class roster'     'Display current class roster'
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
Line 11812  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, Face-to-Face-Diskussionsbeiträgen, kritischen Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",  => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, Face-to-Face-Diskussionsbeiträgen, kritischen Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
   
    'Evade communication blocking'     'Evade communication blocking'
 => 'Umgehen der Kommunikations-Blockierung',  => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
   
    'Generate anonymous statistics'     'Generate anonymous statistics'
 => 'Anonyme Statistiken erzeugen',  => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
Line 11824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11845  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',  => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
   
    'Set assessment parameters'     'Set assessment parameters'
 => 'Beurteilungs-Parameter setzen',  => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
   
    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'     'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
 => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',  => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
Line 11881  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11902  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit in Verwendung',  => 'Derzeit in Verwendung',
   
    'Modify this user: <span class="LC_cusr_emph">([_1])</span>'     'Modify this user: <span class="LC_cusr_emph">([_1])</span>'
 => 'Diesen Benutzer ändern: <span class="LC_cusr_emph">([_1])</span>',  => 'Weitere Änderungen für Benutzer <span class="LC_cusr_emph">[_1]</span>',
   
    'Blank Problem'     'Blank Problem'
 => 'Leere Aufgabe',  => 'Leere Aufgabe',
Line 12195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12216  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'is not a valid e-mail address'     'is not a valid e-mail address'
 => 'eingegeben haben, ist keine gültige E-Mail-Adresse',  => 'eingegeben haben, ist keine gültige E-Mail-Adresse',
   
    'Listed Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für hochgeladene Noten',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Noten',
   
      'Title for the Page'
   => 'Titel der Seite',
   
    'Listed Title for the Drop Box'     'Title for the Problem'
   => 'Titel der Aufgabe',
   
      'Title for the Drop Box'
 => 'Titel der Dropbox',  => 'Titel der Dropbox',
   
    'Listed Title for the Bulletin Board'     'Title for the Bulletin Board'
 => 'Titel des Schwarzen Bretts',  => 'Titel des Schwarzen Bretts',
   
    'Not a valid user:domain'     'Not a valid user:domain'
Line 12211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12238  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',  => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
   
    'About [_99]'     'About [_99]'
 => 'Ãœber-Mich-Seite von [_99]',  => 'Ãœber-mich-Seite von [_99]',
   
    'No info'     'No info'
 => 'Keine Information vorhanden',  => 'Keine Information vorhanden',
Line 12244  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12271  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',  => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
   
    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"     "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Ãœber-Mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Ãœber-mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
Line 12598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12625  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzer-Erstellung',  => 'Benutzer-Erstellung',
   
    'User modification'     'User modification'
 => 'Benutzer-Anpassungen',  => 'Benutzer-Einstellungen',
   
    'Display options'     'Display options'
 => 'Anzeigeoptionen',  => 'Anzeigeoptionen',
Line 12631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12658  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu löschen)',  => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu löschen)',
   
    'Check machines:'     'Check machines:'
 => 'Server auswählen:',  => 'Server auswählen:', # n.t.
   
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
Line 12691  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12718  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Daten vorhanden.',  => 'Keine Daten vorhanden.',
   
    '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'     '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
 => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit unterbunden wurde.',  => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
   
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
Line 12816  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12843  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submissions are not permanently recorded'     'Submissions are not permanently recorded'
 => 'Die Antworten werden nicht permanent gespeichert.',  => 'Die Antworten werden nicht permanent gespeichert.',
   
      'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
   => 'Antworten von Ãœbungsaufgaben werden nicht permanent gespeichert.',
   
    'not graded'     'not graded'
 => 'keine Punktewertung',  => 'keine Punktewertung',
   
Line 12873  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12903  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Start Timer?'     'Start Timer?'
 => 'Timer starten?',  => 'Timer starten?',
   
      'Sign up for time to work.'
   => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
   
      'Requesting Another Worktime'
   => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
   
      'No available times.'
   => 'Keine Zeiten verfügbar.',
   
      'Return to last resource'
   => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
   
    'My Courses'     'My Courses'
 => 'Meine Kurse',  => 'Meine Kurse',
   
Line 13108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13150  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Opening Date'     'Problem Opening Date'
 => 'Aufgaben-Startzeit',  => 'Aufgaben-Startzeit',
   
      'Problem Due Date'
   => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
   
      'Problem Answer Date'
   => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
   
      'Show Problem Status'
   => 'Aufgabenstatus anzeigen',
   
      'Weight'
   => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
      'Maximum Number of Tries'
   => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
   
      'Resource hidden from students'
   => 'Ressource für Studenten verborgen',
   
    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'     'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
 => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',  => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
   
Line 13186  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Return to group page'     'Return to group page'
 => 'Zurück zur Gruppenseite',  => 'Zurück zur Gruppenseite',
   
    'Confirm Receipt and Reply'  
 => 'Empfang bestätigen und antworten',  
   
    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'     'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
 => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',  => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
   
Line 13256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Archivierte Nachrichten',  => 'Archivierte Nachrichten',
   
    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'     '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
 => '[quant,_1,Kommunikationsblockierungs-Zeitraum wurde,Kommunikationsblockierungs-Zeiträume wurden] entfernt.',  => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
   
    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'     '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
 => '[quant,_1,Kommunikationsblockierungs-Zeitraum wurde,Kommunikationsblockierungs-Zeiträume wurden] geändert.',  => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
   
    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'     '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
 => '[quant,_1,Kommunikationsblockierungs-Zeitraum wurde,Kommunikationsblockierungs-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',  => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
   
    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'     'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
 => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan blockiert ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',  => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
   
    'Reply To'     'Reply To'
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
Line 13349  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13406  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???  => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
   
    'Communication Blocking'     'Communication Blocking'
 => 'Kommunikations-Blockierung',  => 'Kommunikationssperre',
   
      'Communication blocking during scheduled exams'
   => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
   
      'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
   => 'Sie können die Kommunikationssperre verwenden, um Studenten dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studenten zu verwehren, während eine Online-Pürfung stattfindet. Da die Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studenten verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
   
      'Modify existing communication blocking periods'
   => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
   
      'No communication blocks currently saved'
   => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
   
      'Duration'
   => 'Dauer',
   
      'Event'
   => 'Veranstaltung',
   
      'Blocked?'
   => 'Gesperrt wird...',
   
      'Add block'
   => 'Sperre hinzufügen',
   
      'e.g., Exam 1'
   => '(z.B. Eingangstest)',
   
      'Discussion'
   => 'Diskussionsforen',
   
      'The following changes were made'
   => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
   
      'Add new communication blocking periods'
   => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
   
      'Set by'
   => 'Ersteller',
   
    'Deleted Message'     'Deleted Message'
 => 'Gelöschte Nachrichten',  => 'Gelöschte Nachrichten',
Line 13378  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13474  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username:domain,username:domain,...'     'username:domain,username:domain,...'
 => 'Benutzername:Domäne,Benutzername:Domäne,...',  => 'Benutzername:Domäne,Benutzername:Domäne,...',
   
      'All courses'
   => 'Alle Kurse',
   
      'Pick specific course(s):'
   => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
   
      'Search for a course in the [_1] domain'
   => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
   
      'Actions available after selecting a course:'
   => 'Verfügbare Aktionen nach Wahl eines Kurses:',
   
      'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
   => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
   
      "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
   => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
   
      'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
   => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
   
      'No existing sections'
   => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
   
      'Broadcast e-mail to users'
   => 'Broadcast-Nachricht an Benutzer',
   
      'Broadcast E-mail'
   => 'Broadcast-Nachricht',
   
      'Broadcast e-mail to Domain'
   => 'Broadcast-Nachricht an Domäne',
   
      'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
   => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
   
      'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
   => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',
   
      'Select Audience'
   => 'Empfängerkreis auswählen',
   
      'Choose e-mail audience'
   => 'Empfängerkreis auswählen',
   
      'Roles:'
   => 'Rollen:',
   
      'Courses:'
   => 'Kurse:',
   
      '[_1] selected.' # n.t.
   => '[_1] ausgewählt',
   
      'Access status:'
   => 'Zugriffsstatus:',
   
      'Username -> Email conversion:'
   => 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung:',
   
      'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
   => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus dem Benutzernamen, falls Voreinstellungen fehlen:',
   
   #   'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
   #=> 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jede ... in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
   
   #   '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
   #=> '(z.B. ...)',
   
      'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
   => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
   
      'Authentication Method'
   => 'Authentifizierungsmethode',
   
      'Username -> e-mail conversion'
   => 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung',
   
      'Internal (LON-CAPA)'
   => 'LON-CAPA-intern',
   
      'username@'
   => 'Benutzername@',
   
      'Local/Customized'
   => 'Lokal/benutzerdefiniert',
   
      'Filesystem (UNIX)'
   => 'Dateisystem (UNIX)',
   
      'Compose Message'
   => 'Nachricht erstellen',
   
      'No recipients identified'
   => 'Keine Empfänger gefunden',
   
      'Broadcast e-mail display options'
   => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht',
   
      'Date range:'
   => 'Zeitraum:',
   
      'Earliest to display:'
   => 'Frühester Zeitpunkt:',
   
      'Latest to display:'
   => 'Spätester Zeitpunkt:',
   
      'Choose sender(s):'
   => 'Auswahl des/der Sender:',
   
      'Display e-mail'
   => 'Nachrichten anzeigen',
   
      'E-mail display'
   => 'Nachrichten-Anzeige',
   
      'Display Broadcast e-mail'
   => 'Anzeige Broadcast-Nachrichten',
   
      'No mail sent matching supplied criteria'
   => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
   
      'Customrole'
   => 'Individuelle Rolle',
   
      'Defined by '
   => 'festgelegt durch ',
   
      'No students found.'
   => 'Keine Studenten gefunden.',
   
      'Expired'
   => 'Abgelaufen',
   
      'Spreadsheet'
   => 'Beurteilungsbogen',
   
      'Spreadsheet Help'
   => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
   
      'Editing Help'
   => 'Eingabehilfe',
   
      'Help on printing'
   => 'Hilfe zum Drucken',
   
      'Metadata Diffs'
   => 'Metadaten-Unterschiede',
   
      'Retrieve Metadata'
   => 'Alte Metadaten abrufen',
   
      'first'
   => 'Vorname', # !
   
      'last'
   => 'Nachname', # !
   
      'Enter course'
   => 'Kurs betreten',
   
      'Total Matches'
   => 'Gesamtanzahl Treffer',
   
      'Time Remaining'
   => 'Verbleibende Zeit',
   
      'IMPORT'
   => 'Importieren',
   
      'Help on slots'
   => 'Hilfe zu Slots',
   
      'New user accounts in [_1]'
   => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
   
      'Student enrollment changes in [_1]'
   => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
   
      'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
   
      'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
   => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
   
      'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
   => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
   
      'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
   => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
   
      'The courseID provided does not match a course in this domain.'
   => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
   
      'Not Open'
   => 'Derzeit kein Zugriff',
   
      "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
   => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
   
      'Could not handle ambiguous resource reference'
   => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
   
      'The nature of the problem is unclear'
   => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
   
      'Course Roster'
   => 'Kursteilnehmerliste',
   
      'Classlist'
   => 'Kursteilnehmerliste',
   
      'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
   => 'Anzeige studenteneinsehbarer Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
   
      'Student-viewable course roster'
   => 'Studenteneinsehbare Kursteilnehmerliste',
   
      'Students with no section'
   => 'Studenten in keiner Sektion',
   
      'Students in section "[_1]"'
   => 'Studenten in Sektion "[_1]"',
   
      'Students in any section'
   => 'Studenten in beliebiger Sektion',
   
      'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
   => 'Es werden nur Studenten angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
   
      'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keiner der [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keiner der [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Keiner der [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
   => 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
   
      'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
   => 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'There is only a single student without a section[_1]'
   => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
   
      'There is only a single student in the section[_1]'
   => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten in der Sektion[_1].',
   
      'There is only a single student in the course[_1]'
   => 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten im Kurs[_1].',
   
      'There are currently no students to display.'
   => 'Derzeit gibt es keine Studenten, die angezeigt werden könnten.',
   
      'Available Portfolio files'
   => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
   
      'Name not given'
   => 'Name nicht vorhanden',
   
      '[quant,_1,file,files,No files]'
   => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
   
      'Error retrieving file information.'
   => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
   
      'Your roster setting'
   => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
   
      'You are currently listed in the student-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
   => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
      'Include yourself in the roster?'
   => 'Wollen Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
      'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
   
      'Error occurred saving display setting.'
   => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
      'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
   => 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
   
      'View course roster'
   => 'Kursteilnehmerliste',
   
      'Change Course Page Preferences'
   => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
   
      'Change Course Page Pref'
   => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
   
      'No context.'
   => 'Kein Kontext.',
   
      'unable to verify variable URL'
   => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.118  
changed lines
  Added in v.1.121


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>