Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.167 and 1.173

version 1.167, 2008/12/01 22:21:10 version 1.173, 2008/12/05 09:41:54
Line 545  use base qw(Apache::localize); Line 545  use base qw(Apache::localize);
    'Extent'     'Extent'
 => 'Bereich',  => 'Bereich',
   
      'Current Privileges'
   => 'Derzeitige Berechtigungen',
   
    'User Role'     'User Role'
 => 'Benutzerrolle',  => 'Benutzerrolle',
   
Line 7582  use base qw(Apache::localize); Line 7585  use base qw(Apache::localize);
    'Show to student'     'Show to student'
 => 'dem Studenten zeigen',  => 'dem Studenten zeigen',
   
    'Provide text area for students to type catalog information'     'Provide text area for students to type metadata'
 => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Katalogisierungsdaten eingeben zu können',  => 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
   
    'Provide choices for students to select from'     'Provide choices for students to select from'
 => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',  => 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
Line 7837  nur numericalresponse, formularesponse u Line 7840  nur numericalresponse, formularesponse u
    'Reset All Colors to Default'     'Reset All Colors to Default'
 => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',  => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
   
    'Directory Contents:'  
 => 'Verzeichnis-Inhalt:',  
   
    'Save and Edit'     'Save and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
   
Line 10827  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10827  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'E-mail'     'E-mail'
 => 'E-Mail',  => 'E-Mail',
   
    'File repository'     'File Repository'
 => 'Dateisammlung',  => 'Dateisammlung',
   
    'Group home page'     'Group home page'
 => 'Gruppen-Homepage',  => 'Gruppen-Homepage',
   
    'Membership roster'     'Membership Roster'
 => 'Mitglieder-Teilnehmerliste',  => 'Mitgliederliste',
   
    'Granularity:'     'Granularity:'
 => 'Granularität:',  => 'Granularität:',
Line 11082  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11082  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Available Group Tools'     'Available Group Tools'
 => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',  => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
   
    'Group chat'     'Group Chat'
 => 'Gruppen-Chatraum',  => 'Gruppen-Chatraum',
   
    'Group e-mail'     'Group e-mail'
Line 11145  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 11145  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    '[_1] membership status - [_2]'     '[_1] membership status - [_2]'
 => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',  => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
   
    'Group Email'     'Group Message'
 => 'Gruppen-E-Mail',  => 'Gruppen-Nachricht',
   
      'Compose Group Message'
   => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
   
    'Course Discussion Boards'     'Course Discussion Boards'
 => 'Kurs-Diskussionsforen',  => 'Kurs-Diskussionsforen',
Line 12931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12934  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',  => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
   
    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a <a href="/adm/resetpw">new request</a> for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben is, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',  => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine <a href="/adm/resetpw">neue Anfrage</a> zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
 => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',  => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
Line 14266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select message recipients from the group members listed below.'     'Select message recipients from the group members listed below.'
 => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',  => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
   
    'Send another group email'     'Send another e-mail'
   => 'Eine weitere E-Mail schicken',
   
      'Send another group message'
 => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',  => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
   
    'Return to group page'     'Return to group page'
Line 16333  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Message Management'     'Message Management'
 => 'Nachrichtenverwaltung',  => 'Nachrichtenverwaltung',
   
    'Discussion Display Preferences'     'Discussion Display'
 => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',  => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
   
    'Page Display Settings'     'Page Display Settings'
Line 16351  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16357  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Language'     'Language'
 => 'Sprache',  => 'Sprache',
   
    'WYSIWYG Editor Preferences'     'WYSIWYG Editor'
 => 'WYSIWYG-Editor',  => 'WYSIWYG-Editor',
   
    'Roles Page Preferences'     'Roles Page'
 => 'Benutzerrollen Schnellzugriff',  => 'Rollen-Schnellzugriff',
   
    'Display of Math Equations'     'Display of Scientific Equations'
 => 'Darstellung mathematischer Formeln',  => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
   
    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'     'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
 => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',  => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
   
    'Change the name that is displayed in your posts.'     'Change the name that is displayed in your posts.'
 => 'Ändern Sie den Namen, der in ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',  => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
   
    'Change LON-CAPA default colors.'     'Change LON-CAPA default colors.'
 => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',  => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
Line 16375  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16381  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'     'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
 => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',  => 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',
   
    'Choose the default language for LON-CAPA.'     'Choose the default language for this user.'
 => 'Standardsprache für LON-CAPA festlegen.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'     'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
 => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',  => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
Line 16384  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16390  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Configure the roles hotlist.'     'Configure the roles hotlist.'
 => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',  => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
   
    'Change how Math Equations are displayed.'     'Change how Scientific Equations are displayed.'
 => 'Konfiguration der Darstellung mathematischer Formeln.',  => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
   
    'Register your clicker.'     'Register your clicker.'
 => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',  => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
Line 16403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',  => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'     'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
 => 'Setzen der Standardseite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',  => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
   
    'Toggle Debug Messages.'     'Toggle Debug Messages.'
 => 'Umschalten der Debug-Meldungen',  => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
   
    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'     'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
 => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',  => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
      'Course Initialization'
   => 'Kursinitialisierung',
   #loncreateuser.pm
      'Add Users'
   => 'Benutzer hinzufügen',
   
    ''     'File of Course Users'
 => '',  => 'Datei mit Kursteilnehmern',
   
      'Upload a CSV or a text file containing users.'
   => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
   
      'Single Course User'
   => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
   
      'Add a user with a certain role to this course.'
   => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
   
      'Single Student'
   => 'Einzelnen Studenten',
   
      'Add a user with the role student to this course.'
   => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student hinzufügen.',
   
      'Configuration'
   => 'Konfiguration',
   
      'Automated enrollment manager.'
   => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
   
      'User Self-Enrollment'
   => 'Benutzer-Selbsteintragung',
   
      'Configure user self enrollment.'
   => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',
   
      'Manage course groups.'
   => 'Kursgruppen verwalten.',
   
      'Change Logs'
   => 'Änderungsprotokoll',
   
      'View change log.'
   => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
   
      'Administration'
   => 'Administration',
   
      'Course User Lists'
   => 'Benutzerlisten des Kurses',
   
      'Show and manage users of this course.'
   => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
      'Remove a student from this course.'
   => 'Studenten aus diesem Kurs ausschliessen.',
   
      'Custom Roles'
   => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
      'Configure a custom role.'
   => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
   #lonstatistics.pm
      'Statistics and Analyses'
   => 'Statistiken und Analysen',
   
      'Plots'
   => 'Diagramme',
   
      'Reports'
   => 'Berichte',
   
    ''     ''
 => '',  => '',

Removed from v.1.167  
changed lines
  Added in v.1.173


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>