Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.238 and 1.243

version 1.238, 2009/02/25 13:05:58 version 1.243, 2009/03/01 19:38:18
Line 3389  use base qw(Apache::localize); Line 3389  use base qw(Apache::localize);
   
    'course[_10]'     'course[_10]'
 => 'kurs-',  => 'kurs-',
    'chat[_1]'     'chatroom[_1]'
 => 'chatroom',  => 'chatroom',
   
    'course[_14]'     'course[_14]'
Line 3764  use base qw(Apache::localize); Line 3764  use base qw(Apache::localize);
    'Disable student use of chat rooms'     'Disable student use of chat rooms'
 => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',  => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
   
      'Disable member use of chat rooms'
   => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Display file attributes'     'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',  => 'Zeige Dateiattribute',
   
Line 5225  use base qw(Apache::localize); Line 5228  use base qw(Apache::localize);
    'There are no students in the selected sections.'     'There are no students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'This controls how receipt no. are generated.'     'This controls how receipt numbers are generated.'
 => 'Steuert die Erzeugung der Nachweis-Nr.',  => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
   
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'     'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',  => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
Line 12928  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Title for the Uploaded Score'     'Title for the Uploaded Score'
 => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',  => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
   
    'Title for the Page'     'Name of Simple Course Page'
 => 'Titel der Seite',  => 'Name der Einfachen Kurs-Seite',
   
    'Title for the Problem'     'Title for the Problem'
 => 'Titel der Aufgabe',  => 'Titel der Aufgabe',
Line 16599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16602  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Verify Receipt No.'     'Verify Receipt No.'
 => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',  => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
   
    'Please enter a receipt no. given by a student in the receipt box.'     'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
 => 'Bitte geben Sie die Nachweis-Nr. ein, die der Studierende erhalten hat.',  => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
   
    'Problems from'     'Problems from'
 => 'Aufgaben aus',  => 'Aufgaben aus',
Line 16791  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'To:'     'To:'
 => 'An:',  => 'An:',
   
      ' not allowed to participate in chat room.'
   => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
   
      'Everyone can participate in chat room.'
   => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
   
      'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
   => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
   
      'Branch'
   => 'Zweig',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.238  
changed lines
  Added in v.1.243


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>