Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.434 and 1.443

version 1.434, 2011/10/10 15:21:56 version 1.443, 2011/12/02 10:19:21
Line 43  use base qw(Apache::localize); Line 43  use base qw(Apache::localize);
 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',  'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
 'date_am' => 'vormittags',  'date_am' => 'vormittags',
 'date_pm' => 'nachmittags',  'date_pm' => 'nachmittags',
 'textual_remote_display' => 'on',  
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
      'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
   => 'Im Moment ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
   
      'Session unavailable'
   => 'Sitzung nicht verfügbar',
   
      'This LON-CAPA server is unable to host your session.'
   => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.',
   
      'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]'
   => 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
   
      'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]'
   => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]',
   
      'Collaborators:'
   => 'Mitarbeiter:',
   
      'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
   => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
      'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'
   => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
      'Notification message status: [_1]'
   => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
   
      'Stored submissions'
   => 'Gespeicherte Einreichungen',
   
      'The ID on the form is [_1]'
   => 'Die ID auf dem Formular ist [_1]',
   
      'The name on the paper is [_1], [_2]'
   => 'Der Name auf dem Blatt ist [_1], [_2]',
   
      'There have been [_1]no[_2] bubbles scanned for some question(s)'
   => 'Für einige Fragen wurden [_1]keine[_2] Ankreuzfelder eingescannt.',
   
      'Unable to handle ambiguous references: [_1].'
   => 'Konnte mehrdeutige Referenzen nicht bearbeiten: [_1].',
   
      'You have forgotten to specify some information. Please go Back and try again.'
   => 'Sie haben vergessen, einige Daten anzugeben. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es noch einmal.',
   
      "You have not selected a file that contains the student's response data."
   => 'Sie haben keine Datei ausgewählt, die studentische Antworten enthält.',
   
      "You have not selected the format of the student's response data."
   => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
   
      '[_1] will be the uploaded file name [_2]'
   => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
   
      '[_1]: point value larger than weight'
   => '[_1]: Punktwert ist größer als Gewichtung',
   
      'Add selection to keyword list? Edit if desired.'
   => 'Auswahl zur Schlüsselwortliste hinzufügen? Änderung möglich, falls gewünscht.',
   
      'Compose Message for: '
   => 'Nachricht erstellen für: ',
   
      'Font Style'
   => 'Zeichensatzstil',
   
      'Highlight Attribute'
   => 'Hervorhebungsmerkmal',
   
      'Keyword Highlight Options'
   => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',
   
      'Keyword Options'
   => 'Schlüsselwortoptionen',
   
      'Keywords list, separated by a space. Add/delete to list if desired.'
   => 'Schlüsselwortliste, getrennt durch Leerzeichen. Zur Liste hinzufügen/entfernen, falls gewünscht.',
   
      'List'
   => 'Liste',
   
      'Paste Selection to List'
   => 'Auswahl zur Liste hinzufügen',
   
      'Text Color'
   => 'Textfarbe',
   
      'Check out Exam?'
   => 'Prüfung auschecken?', # ???
   
      'Switch role, but display Main Menu page instead?'
   => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
   
      'The role you selected is not permitted to view the current page.'
   => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',
   
      'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'
   => 'Beim Speichern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',
   
      'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'
   => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
      'Spreadsheet saved as: [_1] .'
   => 'Tabelle gespeichert als: [_1] .',
   
      'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'
   => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
      'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
   => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
   
Line 1612  use base qw(Apache::localize); Line 1722  use base qw(Apache::localize);
 => 'Öffnen',  => 'Öffnen',
   
    'Is Open'     'Is Open'
 => 'Ist geöffnet',   => 'Ist geöffnet',
   
    'Open [_1]'     'Open [_1]'
 => 'Öffnet am [_1]',   => 'Öffnet am [_1]',
   
    'Per Page'     'Per Page'
 => 'Pro Seite',  => 'Pro Seite',
Line 6629  use base qw(Apache::localize); Line 6739  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',  => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
   
    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'     'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
 => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',  => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
Line 8406  use base qw(Apache::localize); Line 8516  use base qw(Apache::localize);
    'Part ID: [_1]'     'Part ID: [_1]'
 => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',  => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
   
      'Response ID: [_1]'
   => 'Antwort-ID: [_1]',
   
    'Res. ID'     'Res. ID'
 => 'Aufg.-ID',  => 'Aufg.-ID',
   
Line 10505  use base qw(Apache::localize); Line 10618  use base qw(Apache::localize);
    'Please try again.'     'Please try again.'
 => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'Please try again'  
 => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',  
   
    'in this course'     'in this course'
 => 'in diesem Kurs',  => 'in diesem Kurs',
   
Line 13405  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',  => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
   
    'Please log out and try again.'     'Please log out and try again.'
 => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',  => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'Please try again later.'     'Please try again later.'
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
Line 14095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14205  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
   
    'Please [_1]go back[_2] and try again.'     'Please [_1]go back[_2] and try again.'
 => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',  => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'     'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
Line 15342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15452  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",  => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
   
    'Could not handle ambiguous resource reference'     'Could not handle ambiguous resource reference'
 => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',  => 'Konnte mehrdeutige Ressourcenreferenz nicht bearbeiten',
   
    'The nature of the problem is unclear'     'The nature of the problem is unclear'
 => 'Die Fehlerursache ist unklar.',  => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
Line 17201  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Manage Community Users'     'Manage Community Users'
 => 'Community-Teilnehmer verwalten',  => 'Community-Teilnehmer verwalten',
   
      'Manage Course Users'
   => 'Kursteilnehmer verwalten',
   
    'List and Modify Multiple Community Users'     'List and Modify Multiple Community Users'
 => 'Community-Teilnehmer auflisten und ändern',  => 'Community-Teilnehmer auflisten und ändern',
   
    'List and Modify Multiple Course Users'     'List and Modify Multiple Course Users'
 => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',  => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',
     
    'Manage Course Users'  
 => 'Kursteilnehmer verwalten',  
   
    'Show and manage users of this course.'     'Show and manage users of this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
Line 17231  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment Requests'     'Enrollment Requests'
 => 'Belegungswünsche',  => 'Belegungswünsche',
   
      'Enrollment request'
   => 'Belegungswunsch',
   
    'Approve or reject enrollment requests.'     'Approve or reject enrollment requests.'
 => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',  => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',
   
Line 17561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'     'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
 => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',  => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
   
    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'     'Your request for enrollment in the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',  => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',
   
    'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'     'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'
Line 17576  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Course Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
    'Visit [_1] to log-in and access the course'     'Visit [_1] to log-in and access the course'
 => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',  => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
   
      'Visit [_1] to log-in and access the community'
   => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
   
    'Your request for enrollment has not been approved.'     'Your request for enrollment has not been approved.'
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',  => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
   
Line 17601  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17717  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'     '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
 => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',  => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2] und versuchen es noch einmal.',
   
    'An error occurred saving a personal record of your request.'     'An error occurred saving a personal record of your request.'
 => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 20412  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20528  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
 => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',  => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl (Ankreuzfeld) in mindestens einer Zeile auswählen.',
   
    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."     "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
 => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",  => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
Line 20444  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20560  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Saved scores for [quant,_1,student]'     'Saved scores for [quant,_1,student]'
 => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',  => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
   
      'Warnings generated for the following saved scores:'
   => 'Es wurden Warnungen für folgende gespeicherte Punkte erzeugt:',
   
    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'     'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
 => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',  => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
   
Line 21072  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',  => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
   
    'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'     'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'
 => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung generiert:',  => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',
   
    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'     'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
 => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',  => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
Line 21246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21365  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',  => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',
   
    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'     '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
 => 'Die Bubblehseet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',  => 'Die Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
   
    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'     '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'
 => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',  => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',
Line 21320  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21439  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Use the similar CODE [_1] instead.'     'Use the similar CODE [_1] instead.'
 => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',  => 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',
   
    'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'     'Use the CODE [_1] that was on the paper, ignoring the error.'
 => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.',  => 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.',
   
    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'     '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
Line 21366  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21485  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'Names to save the CODEs under for later:'  #   'Names to save the CODEs under for later:'
 #=> 'Bezeichnung, unter der die CODEs für die spätere Verwendung gespeichert werden sollen:',  #=> 'Bezeichnung, unter der die CODEs für die spätere Verwendung gespeichert werden sollen:',
   
 #   'Bubble sheet type:'  #   'Bubblesheet type:'
 #=> 'Bubblesheet-Typ:',  #=> 'Bubblesheet-Typ:',
   
 #   'Print a Specific CODE'  #   'Print a Specific CODE'
Line 21382  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21501  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #=> 'Auswahl aus gespeicherten CODEs:',  #=> 'Auswahl aus gespeicherten CODEs:',
   
    'No answers defined for response [_1] in part [_2] to make bubbles for.'     'No answers defined for response [_1] in part [_2] to make bubbles for.'
 => 'Für die Antwort [_1] in Aufgabenteil [_2] sind keine Antworten hinterlegt, für die Bubbles erstellten werden könnten.',  => 'Für die Antwort [_1] in Aufgabenteil [_2] sind keine Antworten hinterlegt, für die Ankreuzfelder erstellt werden könnten.',
   
    'Display Summary'     'Display Summary'
 => 'Zusammenfassung anzeigen',  => 'Zusammenfassung anzeigen',
Line 21645  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21764  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] From [_2] to [_3]'     '[_1] From [_2] to [_3]'
 => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???  => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???
   
    'privat'  
 => 'privat',  
   
    'restricted to a specific resource.'     'restricted to a specific resource.'
 => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',  => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',
   

Removed from v.1.434  
changed lines
  Added in v.1.443


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>