Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.463.2.1 and 1.473

version 1.463.2.1, 2012/12/14 01:31:29 version 1.473, 2012/12/19 23:05:06
Line 1355  use base qw(Apache::localize); Line 1355  use base qw(Apache::localize);
    'Browse Resources'     'Browse Resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
    'Collapse Remote Control'  
 => 'Fernbedienung deaktivieren',  
   
    'Browse resources'     'Browse resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
Line 3626  use base qw(Apache::localize); Line 3623  use base qw(Apache::localize);
   
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
 a  
 #=====================  
 # Begin remote control (mydesk.tab)  
 # 2x8 chars, only lower case  
 # Same order as in mydesk.tab!  
    'choose[_1]'  
 => 'wähle',  
    'course[_1]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_1]'  
 => 'wechsle',  
    'course[_2]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_2]'  
 => 'wechsle',  
    'role[_1]'  
 => 'rolle',  
   
    'choose[_2]'  
 => 'wähle',  
    'role[_2]'  
 => 'rolle',  
   
    'course[_3]'  
 => 'kurs-',  
    'docs[_1]'  
 => 'inhalt',  
   
    'course[_7]'  
 => 'Kursinh',  
    'editor[_1]'  
 => 'einricht',  
   
    'navigate[_1]'  
 => 'inhalts-',  
    'contents[_1]'  
 => 'verz',  
   
    'request-[_1]'  
 => 'Kurs',  
    'course[_16]'  
 => 'anfordern',  
   
    'my[_1]'  
 => 'meine',  
    'grades[_1]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_4]'  
 => 'kurs',  
    'grades[_2]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_5]'  
 => 'kurs-',  
    'chart[_1]'  
 => 'fortschr',  
   
    'course[_6]'  
 => 'kurs-',  
    'stats[_1]'  
 => 'stat',  
   
    'manage[_1]'  
 => 'verwalte',  
    'acc keys[_1]'  
 => 'z-schl',  
   
    'course[_12]'  
 => 'kursteil',  
    'roster[_1]'  
 => 'nehmer',  
   
    'user[_1]'  
 => 'benutzer',  
    'privs[_1]'  
 => 'berecht',  
   
    'create[_1]'  
 => 'kurs',  
    'course[_8]'  
 => 'erstell',  
   
    'course[_9]'  
 => 'kurs-',  
    'parms[_1]'  
 => 'param',  
   
    'con-[_1]'  
 => 'konstr-',  
    'struct[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co con-[_1]'  
 => 'Konstruk',  
    'struct[_2]'  
 => 'Co-Autor',  
   
    'domain[_1]'  
 => 'domänen-',  
    'config[_1]'  
 => 'konfig',  
   
    'upload[_1]'  
 => 'PDF-Form',  
    'pdf form[_1]'  
 => 'hochlad',  
   
    'resource[_1]'  
 => 'res-',  
    'space[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co res[_1]'  
 => 'co-res-',  
    'space[_2]'  
 => 'bereich',  
   
    'what is[_1]'  
 => 'wasgibts',  
    'new[_1]'  
 => 'neues',  
   
    'enter[_1]'  
 => 'Bewert',  
    'grades[_3]'  
 => 'eingeben',  
   
    'send bub[_1]'  
 => 'lade bub',  
    'blesheet[_1]'  
 => 'blesheet',  
   
    'course[_13]'  
 => 'kurs-',  
    'catalog[_1]'  
 => 'übersi',  
   
    'view[_1]'  
 => 'lese-',  
    'bookmark[_1]'  
 => 'zeichen',  
   
    'calendar[_1]'  
 => 'kalend-',  
    'announce[_1]'  
 => 'ankünd',  
   
    'commu-[_1]'  
 => 'kommu-',  
    'nication[_1]'  
 => 'nikation',  
   
    'course[_10]'  
 => 'kurs-',  
    'chatroom[_1]'  
 => 'chatroom',  
   
    'course[_14]'  
 => 'kurs-',  
    'groups[_1]'  
 => 'gruppen',  
   
    'port-[_1]'  
 => 'port-',  
    'folio[_1]'  
 => 'folio',  
   
    'edit[_1]'  
 => 'blogs',  
    'blogs[_1]'  
 => 'verwalt',  
   
    'search[_3]'  
 => 'suche in',  
    'prtfolio[_1]'  
 => 'prtfolio',  
   
    'search[_1]'  
 => 'im kurs',  
    'course[_11]'  
 => 'suchen',  
   
    'search[_2]'  
 => 'suche in',  
    'library[_1]'  
 => 'res',  
   
    'prefer-[_1]'  
 => 'benutz-',  
    'ences[_1]'  
 => 'einst',  
   
    'logout[_1]'  
 => 'logout',  
    ' [_1]'  
 => ' ',  
   
 #=====================  
 # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm  
   
    'problem[_1]'  
 => 'Aufgaben',  
    'grades[_4]'  
 => 'Bewert',  
   
    'sub-[_1]'  
 => 'Einrei-',  
    'missions[_1]'  
 => 'chungen',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'Aufgaben',  
    'parms[_2]'  
 => 'Param',  
   
    'dir[_1]'  
 => 'Verz[_1]',  
    'list[_1]'  
 => 'anzeigen[_1]',  
   
    'retrieve[_1]'  
   
 => 'Version',  
    'version[_1]'  
 => 'wiederherstellen',  
   
    'publish[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_3]'  
 => 'veröffen',  
   
    'delete[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_2]'  
 => 'löschen',  
   
    'prepare[_1]'  
 => 'Drucken',  
    'printout[_1]'  
 => '', # !  
   
    'backward[_1]'  
 => 'zurück',  
   
    'forward[_1]'  
 => 'Weiter',  
   
    'catalog[_2]'  
 => 'Katalog-',  
    'info[_1]'  
 => 'info',  
   
    'evaluate[_1]'  
 => 'Aufgabe',  
    'this[_1]'  
 => 'evaluier',  
   
    'feedback[_1]'  
 => 'Feedback',  
    'discuss[_1]'  
 => 'Diskuss',  
   
 # End remote control  
 #=====================  
   
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
Line 5940  a Line 5670  a
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'  
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  
   
    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'     '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
 => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',  => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
   
Line 7023  a Line 6750  a
    '(preferred)'     '(preferred)'
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'  
 => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',  
   
    'Collaborative Tools'     'Collaborative Tools'
 => 'Kollaborative Werkzeuge',  => 'Kollaborative Werkzeuge',
   
Line 7086  a Line 6810  a
    'Quota (Mb)'     'Quota (Mb)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Remote Control'  
 => 'Fernbedienung',  
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
    'Switch to Inline Menu Mode'  
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 7281  a Line 6999  a
    'Freeze Course'     'Freeze Course'
 => 'Kurs festsetzen',  => 'Kurs festsetzen',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'     'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].',
   
      'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.'
   => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].',
   
      'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
   => 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> courses on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'     'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  => 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'Recent Roles Hotlist is Disabled'     'Recent Roles Hotlist is Disabled'
 => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',  => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
Line 12151  a Line 11875  a
    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'     'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
 => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',  => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
   
    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'     'Indicate which [_1]optional[_2] privileges members will receive by default for a specific tool.'
 => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',  => 'Angabe, welche [_1]optionalen[_2] Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
   
    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '     'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
 => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',  => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
Line 14435  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reference Warning'     'Reference Warning'
 => 'Verweiswarnung',  => 'Verweiswarnung',
   
    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'     'This file contained references to other files.'
 => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',  => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
   
      'You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
   => 'Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
   
    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'     'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
 => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',  => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
Line 14663  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14390  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filter [_1]'     'Filter [_1]'
 => 'Filter [_1]',  => 'Filter [_1]',
   
    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'     'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'
 => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',  => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
   
    'History'     'History'
Line 15760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15487  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communication blocking during scheduled exams'     'Communication blocking during scheduled exams'
 => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
   
    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course or community, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'  
 => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',  
   
    'Modify existing communication blocking periods'     'Modify existing communication blocking periods'
 => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',  => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
   
Line 17908  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17632  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change your password.'     'Change your password.'
 => 'Änderung des Passworts.',  => 'Änderung des Passworts.',
   
    'Launch the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',  
   
    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',  
   
    'Restrict domain coordinator access.'     'Restrict domain coordinator access.'
 => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',  => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
Line 19708  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19426  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
    'You need to re-initialize the community.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
Line 20248  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Logo'     'LON-CAPA Logo'
 => 'LON-CAPA-Logo',  => 'LON-CAPA-Logo',
   
    'LON-CAPA Remote'  
 => 'LON-CAPA-Fernbedienung',  
   
    'LON-CAPA Standard'     'LON-CAPA Standard'
 => 'LON-CAPA-Standard',  => 'LON-CAPA-Standard',
   
Line 21925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21640  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Log-in box header set to off'     'Log-in box header set to off'
 => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',  => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to on'  
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',  
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to off'  
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',  
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'     'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',  => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
Line 22229  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
Line 23105  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'     'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
 => 'IDs mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',  => 'IDs mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
   
    'Usernames with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'     'Usernames with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
 => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',  => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
   
    'Incomplete course id defined.'     'Incomplete course id defined.'
 => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',  => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',
Line 23234  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22943  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No rights to access Stored Links'     'No rights to access Stored Links'
 => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',  => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
   
    'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder. The folder structure itself cannot be imported.'     'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
 => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können. Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',  => 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
   
      'The folder structure itself cannot be imported.'
   => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
   
    'All checked links will be imported into the current folder of your course.'     'All checked links will be imported into the current folder of your course.'
 => 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',  => 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',
Line 23345  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23057  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Do Another Upload'     'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',  => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
   
    'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'     'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].'
 => 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',  => 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].',
   
    'Gathering necessary information.'     'Gathering necessary information.'
 => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',  => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
Line 23366  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."     "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
 => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",  => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
   
    "If this information is correct, please click on '[_1]'"     "If this information is correct, please click on '[_1]'."
 => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",  => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.",
   
    'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'     'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
 => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',  => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
Line 23939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23651  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date.  You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Incorrect entry for the last revision date.  You must specify both the beginning and ending dates.',     'Incorrect entry for the last revision date. You must specify both the beginning and ending dates.',
 => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Unparsed Field'     'Unparsed Field'
Line 24335  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24047  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis.  '     'Not enough data for concept analysis.'
 => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',  => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
Line 24359  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24071  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiling statistics for [_1] problems'     'Compiling statistics for [_1] problems'
 => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',
   
    'It may take some time to update the student data '     'It may take some time to update the student data.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
   
    'Sequence Statistics'     'Sequence Statistics'

Removed from v.1.463.2.1  
changed lines
  Added in v.1.473


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>