Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.465 and 1.478

version 1.465, 2012/12/17 02:06:38 version 1.478, 2012/12/21 18:51:56
Line 47  use base qw(Apache::localize); Line 47  use base qw(Apache::localize);
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'     'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
 => 'Im Moment ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',  => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
   
    'Session unavailable'     'Session unavailable'
 => 'Sitzung nicht verfügbar',  => 'Sitzung nicht verfügbar',
Line 136  use base qw(Apache::localize); Line 136  use base qw(Apache::localize);
    'Text Color'     'Text Color'
 => 'Textfarbe',  => 'Textfarbe',
   
    'Check out Exam?'     'Check out Bubblesheet Exam?'
 => 'Prüfung auschecken?', # ???  => 'Bubblesheet-Prüfung auschecken?',
   
      'Check out Bubblesheet Exam for Viewing'
   => 'Bubblesheet-Prüfung zum Betrachten auschecken',
   
      'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'
   => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',
   
      'Checking out resources is subject to course policies, and may exclude future credit even if done erroneously.'
   => 'Das Auschecken von Ressourcen ist Teil der Kursrichtlinien und könnte eine zukünftige Punktevergabe verhindern, selbst dann, wenn dies auf falsche Weise gemacht wird.',
   
      'The resource needs to be checked out'
   => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',
   
    'Switch role, but display Main Menu page instead?'     'Switch role, but display Main Menu page instead?'
 => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',  => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
Line 268  use base qw(Apache::localize); Line 280  use base qw(Apache::localize);
    'Courses/Communities'     'Courses/Communities'
 => 'Kurse/Communitys',  => 'Kurse/Communitys',
   
      'Course/Community: [_1]'
   => 'Kurs/Community: [_1]',
   
    'Section/Group'     'Section/Group'
 => 'Sektion/Gruppe',  => 'Sektion/Gruppe',
   
Line 707  use base qw(Apache::localize); Line 722  use base qw(Apache::localize);
    'Due [_1]'     'Due [_1]'
 => 'Fällig am [_1]',  => 'Fällig am [_1]',
   
      'Due'
   => 'Fällig',
   
    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'     'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
 => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',  => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
   
Line 725  use base qw(Apache::localize); Line 743  use base qw(Apache::localize);
    '[_1]Tries[_2] [_3]'     '[_1]Tries[_2] [_3]'
 => '[_1]Versuche[_2] [_3]',  => '[_1]Versuche[_2] [_3]',
   
      '[_1]Previous Tries[_2] [_3]'
   => '[_1]Bisherige Versuche[_2] [_3]',
   
    'Tries [_1]'     'Tries [_1]'
 => 'Versuche [_1]',  => 'Versuche [_1]',
   
Line 3128  use base qw(Apache::localize); Line 3149  use base qw(Apache::localize);
    'Error: [_1]'     'Error: [_1]'
 => 'Fehler: [_1]',  => 'Fehler: [_1]',
   
      'Error: [_1].'
   => 'Fehler: [_1]',
   
    'Errors'     'Errors'
 => 'Fehler',  => 'Fehler',
   
Line 3315  use base qw(Apache::localize); Line 3339  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',  => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
   
    'Unable to enroll students'     'Unable to enroll students'
 => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',  => 'Konnte Studierende nicht in den Kurs aufnehmen',
   
    'Updating discussion time'     'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',  => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
Line 3627  use base qw(Apache::localize); Line 3651  use base qw(Apache::localize);
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
      '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'
   => '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
Line 4000  use base qw(Apache::localize); Line 4027  use base qw(Apache::localize);
 => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',  => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
   
    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'     'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs aufzunehmen.',
   
    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'     'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',  => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs aufzunehmen.',
   
    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'     'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
Line 4032  use base qw(Apache::localize); Line 4059  use base qw(Apache::localize);
    'Homework problem'     'Homework problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Exam Problem'     'Bubblesheet Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
   
    'Excel format'     'Excel format'
 => 'Excel-Format',  => 'Excel-Format',
Line 4717  use base qw(Apache::localize); Line 4744  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
   
    'The requested file'     'The requested file'
 => 'Die angeforderte Datei',  => 'Die angeforderte Datei',
Line 4726  use base qw(Apache::localize); Line 4753  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',  => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
   
    'There are currently no Error Messages for this resource.'     'There are currently no Error Messages for this resource.'
 => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',  => 'Derzeit liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
   
    'There are no Evaluation Comments on this resource.'     'There are no Evaluation Comments on this resource.'
 => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',  => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
Line 4755  use base qw(Apache::localize); Line 4782  use base qw(Apache::localize);
    'Unable to enroll'     'Unable to enroll'
 => 'Kursbelegung nicht möglich',  => 'Kursbelegung nicht möglich',
   
      'unable to enroll'
   => 'Kursbelegung nicht möglich',
   
    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'     'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
 => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',  => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
   
Line 4989  use base qw(Apache::localize); Line 5019  use base qw(Apache::localize);
    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'     'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
 => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',  => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
   
    'unable to enroll'  
 => 'Belegung nicht möglich',  
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
   
Line 5374  use base qw(Apache::localize); Line 5401  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',  => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
   
    'There are no currently enrolled students in the course.'     'There are no currently enrolled students in the course.'
 => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff im Kurs.',
   
    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'     'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff in der ausgewählten Sektion.',
   
    'There are no previously enrolled students in the course.'     'There are no previously enrolled students in the course.'
 => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit im Kurs.',
   
    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'     'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit in den ausgewählten Sektionen.',
   
    'There are no students with future access in the course.'     'There are no students with future access in the course.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',  => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
Line 5869  use base qw(Apache::localize); Line 5896  use base qw(Apache::localize);
 => 'Wichtig',  => 'Wichtig',
   
    'Currently no documents.'     'Currently no documents.'
 => 'Zurzeit keine Dokumente.',  => 'Derzeit keine Dokumente',
   
    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'     'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
Line 6364  use base qw(Apache::localize); Line 6391  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellung PDF-Datei',  => 'Erstellung PDF-Datei',
   
    'Currently: [_1].'     'Currently: [_1].'
 => 'Zurzeit: [_1].',  => 'Zur Zeit: [_1]',
   
    'Deg. Diff'     'Deg. Diff'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
Line 6634  use base qw(Apache::localize); Line 6661  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',  => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
   
    'This action is currently not authorized.'     'This action is currently not authorized.'
 => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',  => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',
   
    'Time of last post'     'Time of last post'
 => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',  => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
Line 6750  use base qw(Apache::localize); Line 6777  use base qw(Apache::localize);
    '(preferred)'     '(preferred)'
 => '(bevorzugt)',  => '(bevorzugt)',
   
    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'  
 => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',  
   
    'Collaborative Tools'     'Collaborative Tools'
 => 'Kollaborative Werkzeuge',  => 'Kollaborative Werkzeuge',
   
Line 6826  use base qw(Apache::localize); Line 6850  use base qw(Apache::localize);
 => 'Status anzeigen/ändern',  => 'Status anzeigen/ändern',
   
    'You are not currently a member of any active groups in this course.'     'You are not currently a member of any active groups in this course.'
 => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',  => 'Sie sind derzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
   
    'Group [_1] was updated.'     'Group [_1] was updated.'
 => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',  => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
Line 6961  use base qw(Apache::localize); Line 6985  use base qw(Apache::localize);
 => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Enable Recent Roles Hotlist'     'Enable Recent Roles Hotlist'
 => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
   
    'Enable Recent Courses Hotlist'     'Enable Recent Courses Hotlist'
 => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',  => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
   
    'Number of Roles in Hotlist'     'Number of Roles in Hotlist'
 => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',  => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
Line 7002  use base qw(Apache::localize); Line 7026  use base qw(Apache::localize);
    'Freeze Course'     'Freeze Course'
 => 'Kurs festsetzen',  => 'Kurs festsetzen',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'     'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].',
   
      'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.'
   => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].',
   
      'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
   => 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'This list below can be used to <q>freeze</q> courses on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'     'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  => 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
    'Recent Roles Hotlist is Disabled'     'Recent Roles Hotlist is Disabled'
 => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',  => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
Line 7780  use base qw(Apache::localize); Line 7810  use base qw(Apache::localize);
    'Disable checking of Significant Figures'     'Disable checking of Significant Figures'
 => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',  => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
   
    'Disable automatically printing point values on exams'     'Disable automatically printing point values on bubblesheet exams'
 => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',  => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Bubblesheet-Prüfungen deaktivieren',
   
    'Substitution'     'Substitution'
 => 'Ersetzung',  => 'Ersetzung',
Line 7862  use base qw(Apache::localize); Line 7892  use base qw(Apache::localize);
 => 'Student/in auswählen:',  => 'Student/in auswählen:',
   
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'     'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
 => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',  => 'Auswahl derzeit den Kurs belegender Studierender oder aktiven Kurspersonals',
   
    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'     'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
 => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',  => 'Auswahl in der Vergangenheit den Kurs belegender Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
   
    'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'     'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'
 => 'Auswahl zukünftiger Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',  => 'Auswahl zukünftig den Kurs belegender Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',
   
    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'     'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',  => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
Line 9663  use base qw(Apache::localize); Line 9693  use base qw(Apache::localize);
 => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',  => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
   
    'Change enrollment dates'     'Change enrollment dates'
 => 'Kursbelegungsdaten ändern',  => 'Kursbelegungszeiten ändern',
   
    'Change access dates'     'Change access dates'
 => 'Zugriffszeiten ändern',  => 'Zugriffszeiten ändern',
Line 9720  use base qw(Apache::localize); Line 9750  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',  => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'     'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
 => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',  => 'Derzeit: Erste Kursbelegung: [_1], letzte Kursbelegung: [_2]',
   
    'Set date of first automated enrollment for registered students'     'Set date of first automated enrollment for registered students'
 => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',  => 'Einstellen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
   
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'     'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Datum der ersten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
   
    'Set date of last automated enrollment for registered students'     'Set date of last automated enrollment for registered students'
 => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',  => 'Einstellen des Datums der letzten, automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
   
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'     'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',  => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Datums der letzten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
   
    'Changes to default start and/or end dates for student access'     'Changes to default start and/or end dates for student access'
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
Line 10152  use base qw(Apache::localize); Line 10182  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hinweis für Studierende:',  => 'Hinweis für Studierende:',
   
    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'     'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
 => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',  => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
   
    'Please [_1]log in again[_2].'     'Please [_1]log in again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
Line 10274  use base qw(Apache::localize); Line 10304  use base qw(Apache::localize);
    'Revoking [_1] in [_2]'     'Revoking [_1] in [_2]'
 => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',  => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Revoking custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4]'     'Revoking custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2]:[_3] in [_4]',  => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] in [_3]',
   
    'Deleting [_1] in [_2]'     'Deleting [_1] in [_2]'
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',  => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',
Line 10289  use base qw(Apache::localize); Line 10319  use base qw(Apache::localize);
    'Re-enabling [_1] in [_2]'     'Re-enabling [_1] in [_2]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'  
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',  
   
    'Unknown command'     'Unknown command'
 => 'Unbekannter Befehl',  => 'Unbekannter Befehl',
Line 10377  use base qw(Apache::localize); Line 10404  use base qw(Apache::localize);
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
 => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',  => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
Line 10448  use base qw(Apache::localize); Line 10475  use base qw(Apache::localize);
    'Course Type:'     'Course Type:'
 => 'Kurstyp:',  => 'Kurstyp:',
   
      'Course type'
   => 'Kurs-Typ',
   
    'LON-CAPA course ID'     'LON-CAPA course ID'
 => 'LON-CAPA-Kurs-ID',  => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
   
Line 10658  use base qw(Apache::localize); Line 10688  use base qw(Apache::localize);
   
    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'     'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
 => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',  => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
   
      'Answer Submitted: Your final submission will be graded when the time limit is reached.'
   => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Ende des Zeitlimits ausgewertet.',
 # --/  # --/
   
    ' The last submission was after the Due Date '     ' The last submission was after the Due Date '
Line 11051  use base qw(Apache::localize); Line 11084  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',  => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
   
    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'     'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
 => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',  => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieser Diskussionsbeiträge erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
   
      'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of your course at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
   => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieses Kurses erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
   
    'Make Visible'     'Make Visible'
 => 'Anzeigen',  => 'Anzeigen',
Line 11872  use base qw(Apache::localize); Line 11908  use base qw(Apache::localize);
    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'     'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
 => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',  => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
   
    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'     'Indicate which [_1]optional[_2] privileges members will receive by default for a specific tool.'
 => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',  => 'Angabe, welche [_1]optionalen[_2] Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
   
    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '     'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
 => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',  => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
Line 12368  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'     'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
 => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',  => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'     'Some resources in the sequence currently are not set to bubblesheet exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',  => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Bubblesheet-Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
   
    'Process'     'Process'
 => 'Verarbeite',  => 'Verarbeite',
Line 12531  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',  => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
   
    'enroll type/action'     'enroll type/action'
 => 'Belegungstyp/Aktion',  => 'Kursbelegungstyp/-aktion',
   
    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'     '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
 => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',  => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
Line 13239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13275  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',  => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
   
    'Enrolling Users'     'Enrolling Users'
 => 'Benutzer werden aufgenommen',  => 'Benutzer werden in den Kurs aufgenommen',
   
    'Updating Co-authors'     'Updating Co-authors'
 => 'Aktualisiere Co-Autoren',  => 'Aktualisiere Co-Autoren',
Line 13581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13617  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Essay',  => 'Essay',
   
    'Exam Upload Resource'     'Exam Upload Resource'
 => 'Examen-Hochlade-Ressource',  => 'Prüfungs-Hochlade-Ressource',
   
    'Formula Response using Computer Algebra System'     'Formula Response using Computer Algebra System'
 => 'Formel mit Computer-Algebra-System',  => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
Line 14156  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reference Warning'     'Reference Warning'
 => 'Verweiswarnung',  => 'Verweiswarnung',
   
    'Completed upload of the file.'  
 => 'Hochladen der Datei abgeschlossen.',  
   
    'This file contained references to other files.'     'This file contained references to other files.'
 => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',  => 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
   
Line 14217  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',  => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
   
    'Action disallowed'     'Action disallowed'
 => 'Aktion nicht erlaubt',  => 'Aktion nicht gestattet',
   
    'You do not have sufficient privileges to [_1]'     'You do not have sufficient privileges to [_1]'
 => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',  => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
Line 14390  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filter [_1]'     'Filter [_1]'
 => 'Filter [_1]',  => 'Filter [_1]',
   
    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'     'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'
 => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',  => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
   
    'History'     'History'
Line 14411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14444  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Open in a new window'     'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',  => 'In neuem Fenster öffnen',
   
      'Open in new window'
   => 'In neuem Fenster öffnen',
   
    'Revoke user roles'     'Revoke user roles'
 => 'Benutzerrollen entziehen',  => 'Benutzerrollen entziehen',
   
Line 15160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hand Graded'     'Hand Graded'
 => 'Manuell bewertet',  => 'Manuell bewertet',
   
    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode (numbubbles)'
 => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus (numbubbles)',
   
    'Number of bubbles in exam mode'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
 => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
   
    'Format for display of score (scoreformat)'     'Format for display of score (scoreformat)'
 => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',  => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
Line 15398  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',  => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
   
    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'     'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
 => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',  => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die derzeit gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
   
    'Reply To'     'Reply To'
 => 'Antwort an',  => 'Antwort an',
Line 15487  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15523  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communication blocking during scheduled exams'     'Communication blocking during scheduled exams'
 => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
   
    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course or community, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'  
 => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',  
   
    'Modify existing communication blocking periods'     'Modify existing communication blocking periods'
 => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',  => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
   
Line 16598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
   
    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'     'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
   
    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'     'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
 => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',  => 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
   
    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'     '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
 => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',  => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
Line 16637  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',  => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
   
    'Only show courses which allow self-enrollment'     'Only show courses which allow self-enrollment'
 => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',  => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',
   
    'Only show communities which allow self-enrollment'     'Only show communities which allow self-enrollment'
 => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',  => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',
   
      'Only show courses which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'
   => 'Nur Kurse anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',
   
      'Only show communities which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'
   => 'Nur Communitys anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',
   
    'include subdirectories'     'include subdirectories'
 => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',  => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
Line 16979  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17018  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',  => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
   
    'Search for a user and enroll as a student'     'Search for a user and enroll as a student'
 => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',  => 'Nach einem Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
   
    'username is known'     'username is known'
 => 'Benutzerkennung ist bekannt',  => 'Benutzerkennung ist bekannt',
Line 16988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neuen Benutzer erstellen',  => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
    'Enroll'     'Enroll'
 => 'eintragen',  => 'Kurs belegen',
   
    'User Search to enroll student'     'User Search to enroll student'
 => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',  => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
   
    'Select a user to enroll as a student'     'Select a user to enroll as a student'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',  => 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Student/in',
   
    'modify' #Kontext? breadcrumb_text     'modify' #Kontext? breadcrumb_text
 => 'modifizieren',  => 'modifizieren',
Line 17069  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'     '<b>[_1]</b> enrolled'
 => '<b>[_1]</b> eingetragen',  => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',
   
    'in Section'     'in Section'
 => 'in der Sektion',  => 'in der Sektion',
Line 17308  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17347  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'     'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
 => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
   
    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'     'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
 => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',  => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
Line 17443  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
Line 18076  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18115  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Your request for enrollment has been approved.'     'Your request for enrollment has been approved.'
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',  => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
   
      'Your request for enrollment has not been approved.'
   => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
   
      'Your course request has been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
   
      'Your course request has not been approved.'
   => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
   
      'Your community request has been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
   
      'Your community request has not been approved.'
   => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
   
      'Your request for an author role has been approved.'
   => 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.',
   
    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'     'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
 => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',  => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
   
Line 18088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18145  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Visit [_1] to log-in and access the community'     'Visit [_1] to log-in and access the community'
 => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',  => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
   
    'Your request for enrollment has not been approved.'  
 => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',  
   
    'Approved enrollments:'     'Approved enrollments:'
 => 'Bestätigte Belegungen:',  => 'Bestätigte Belegungen:',
   
Line 18536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Search for a user and enroll as a member'     'Search for a user and enroll as a member'
 => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',  => 'Nach einem Benutzer suchen und als Teilnehmer den Kurs belegen lassen',
   
    "Sections will be switched to 'No section'"     "Sections will be switched to 'No section'"
 => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",  => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
Line 18599  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18653  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',  => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
   
    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'     'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
 => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',  => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
   
    'This is a result of one of the following:'     'This is a result of one of the following:'
 => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',  => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
Line 19154  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',  => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
   
    'Select a user to enroll as a member'     'Select a user to enroll as a member'
 => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',  => 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Teilnehmer',
   
    'Search for user'     'Search for user'
 => 'Nach Benutzer suchen',  => 'Nach Benutzer suchen',
Line 19292  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19346  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',  => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
   
    'There are no members currently enrolled.'     'There are no members currently enrolled.'
 => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',  => 'Derzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
   
    'There is currently no owner set for this community.'     'There is currently no owner set for this community.'
 => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',  => 'Derzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
   
    'There is currently no owner set for this course.'     'There is currently no owner set for this course.'
 => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',  => 'Derzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
   
    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'     'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
 => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',  => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
Line 19429  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19483  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
    'You need to re-initialize the community.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
Line 19549  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19603  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Affliations'     'Affliations'
 => 'Zugehörigkeiten',  => 'Zugehörigkeiten',
   
    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'     'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
 => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',  => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Bubblesheet-Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
   
    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"     "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
 => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",  => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
Line 19769  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19823  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',  => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
   
    'Request Logs'     'Request Logs'
 => 'Anforderungsprotokolle',  => 'Antragsprotokolle',
   
    'Course/Community Request Logs'     'Course/Community Request Logs'
 => 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',  => 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys',
   
    'Choose categories, from left to right'     'Choose categories, from left to right'
 => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',  => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
Line 21029  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21083  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',  => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',
   
    'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'     'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'
 => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte',  => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',
   
      'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped.'
   => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',
   
    '[quant,_1,item]'     '[quant,_1,item]'
 => '[quant,_1,Element,Elemente]',  => '[quant,_1,Element,Elemente]',
Line 21140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21197  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',  => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
   
    'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].'     'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].'
 => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs erneut auswählen[_2].',  => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu zu initialisieren[_2].',
   
      'You may need to [_1]re-select the course[_2] and then return to this resource to view it.'
   => 'Sie müssen ggf. [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zurück zu dieser Ressource gehen, um sie zu betrachten.',
   
    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'     'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',  => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
Line 21227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21287  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',  => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
   
    'Availability determined currently from custom setting.'     'Availability determined currently from custom setting.'
 => 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',  => 'Verfügbarkeit wird derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
   
    'Availability determined currently from default setting.'     'Availability determined currently from default setting.'
 => 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',  => 'Verfügbarkeit wird derzeit durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
   
    'Course/Community Level'     'Course/Community Level'
 => 'Kurs-/Community-Ebene',  => 'Kurs-/Community-Ebene',
Line 21242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21302  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',  => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
   
    'Enrolling Member'     'Enrolling Member'
 => 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen',  => 'Teilnehmer wird/werden aufgenommen',
   
    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'     'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
 => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',  => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
Line 21614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',  => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',
   
    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'     'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
 => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',  => 'Da derzeit keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
   
    'Display course catalog set to on '     'Display course catalog set to on '
 => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',  => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',
Line 21643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Log-in box header set to off'     'Log-in box header set to off'
 => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',  => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to on'  
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',  
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to off'  
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',  
   
    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'     'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
 => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',  => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'     'Auto-creation of courses in XML course description files set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
Line 21722  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',  => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
   
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'     'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',  => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
   
    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."     "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
 => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',  => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
Line 21941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21995  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request a course'     'Request a course'
 => 'Einen Kurs beantragen',  => 'Einen Kurs beantragen',
   
      'Request course'
   => 'Einen Kurs beantragen',
   
    'Request a community'     'Request a community'
 => 'Eine Community beantragen',  => 'Eine Community beantragen',
   
      'Request author role'
   => 'Einen Autorenrolle beantragen',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
Line 21989  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22049  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'     'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
 => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',  => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
   
    'Your course request has been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your course request has not been approved.'  
 => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',  
   
    'Your community request has been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',  
   
    'Your community request has not been approved.'  
 => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',  
   
    '# of students/max'     '# of students/max'
 => 'Anz. Stud./max.',  => 'Anz. Stud./max.',
   
Line 22251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22299  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Momentan eingereichte Dateien',  => 'Derzeit eingereichte Dateien',
   
    'Submit other file(s)'     'Submit other file(s)'
 => 'Weitere Datei(en) einreichen',  => 'Weitere Datei(en) einreichen',
Line 22629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22677  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falsches Format',  => 'Falsches Format',
   
    'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'     'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'
 => 'Sie haben aktuell keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',  => 'Sie haben derzeit keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',
   
    'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'     'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'
 => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',  => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',
Line 22823  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22871  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'     'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
 => 'IDs mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',  => 'IDs mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
   
    'Usernames with the following format(s) may <span class=\"LC_cusr_emph\">only</span> be used for verified users at [_1]:'     'Usernames with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
 => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann <span class=\"LC_cusr_emph\">nur</span> für bestätigte Benutzer in [_1] verwendet werden:',  => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten kann [_1]nur[_2] für bestätigte Benutzer in [_3] verwendet werden:',
   
    'Incomplete course id defined.'     'Incomplete course id defined.'
 => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',  => 'Unvollständige Kurs-ID ist festgelegt',
Line 23066  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23114  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Do Another Upload'     'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',  => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
   
    'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'     'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].'
 => 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',  => 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].',
   
    'Gathering necessary information.'     'Gathering necessary information.'
 => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',  => 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
Line 23087  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."     "If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
 => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",  => "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
   
    "If this information is correct, please click on '[_1]'"     "If this information is correct, please click on '[_1]'."
 => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",  => "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.",
   
    'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'     'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
 => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',  => 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
Line 23178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23226  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',  => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
    'The requested file name was invalid.'     'The requested file name was invalid.'
 => 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.',  => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
   
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'     'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
 => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',  => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
Line 23256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23304  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
   
    'Unable to determine home server for '     'Unable to determine home server for '
 => 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ',  => 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ',
   
    'Use custom'     'Use custom'
 => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',  => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
Line 23598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.',  => 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.',
   
    'LON-CAPA is currently performing the following actions:'     'LON-CAPA is currently performing the following actions:'
 => 'LON-CAPA führt momentan folgende Aktionen aus:',  => 'LON-CAPA führt derzeit folgende Aktionen aus:',
   
    'Override'     'Override'
 => 'Übergehen',  => 'Übergehen',
Line 23660  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23708  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date.  You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Incorrect entry for the last revision date.  You must specify both the beginning and ending dates.',     'Incorrect entry for the last revision date. You must specify both the beginning and ending dates.',
 => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Datum der letzten Überarbeitung. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
   
    'Unparsed Field'     'Unparsed Field'
Line 24056  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24104  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis.  '     'Not enough data for concept analysis.'
 => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',  => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
Line 24080  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24128  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiling statistics for [_1] problems'     'Compiling statistics for [_1] problems'
 => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',
   
    'It may take some time to update the student data '     'It may take some time to update the student data.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
   
    'Sequence Statistics'     'Sequence Statistics'
Line 24271  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24319  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select Messages'     'Select Messages'
 => 'Nachrichten auswählen',  => 'Nachrichten auswählen',
   
      'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'
   => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
   
      'Author role request'
   => 'Antrag auf eine Autorenrolle',
   
      'Checking for new courses ...'
   => 'Prüfe auf neue Kurse...',
   
      'Checking for new roles ...'
   => 'Prüfe auf neue Rollen...',
   
      'Course: [_1], groups: [_2].'
   => 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].',
   
      'Courses with changes in groups'
   => 'Kurse mit Änderungen in Gruppen',
   
      'Courses with new groups'
   => 'Kurse mit neuen Gruppen',
   
      'Custom roles with privilege changes'
   => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
      'Include expired roles'
   => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',
   
      'Exclude expired roles'
   => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',
   
      'Existing roles now expired'
   => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
   
      'Existing course/community groups with status changes'
   => 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen',
   
      'Existing roles with status changes'
   => 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen',
   
      'Group: [_1] status now: [_2].'
   => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
   
      'Hide queued'
   => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',
   
      'Hotlist'
   => 'Schnellzugriffsliste',
   
      'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.'
   => 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.',
   
      'New roles'
   => 'Neue Rollen',
   
      'No changes in course/community groups'
   => 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen',
   
      'No enrollment requests currently queued awaiting approval'
   => 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.',
   
      'No new courses or communities'
   => 'Keine neuen Kurse oder Communitys',
   
      'No requests for courses, communities or authoring currently queued'
   => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
   
      'Queued requests'
   => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',
   
      'Show queued'
   => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
   
      'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.'
   => 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.',
   
      'Check for changes'
   => 'Auf Änderungen prüfen',
   
      'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.'
   => 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.',
   
      'Your current role has expired.'
   => 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.',
   
      'Your role in the current course has expired.'
   => 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.',
   
      'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].'
   => 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.',
   
      '[_1] status now: [_2].'
   => 'Status von [_1] ist jetzt [_2]',
   
      '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).'
   => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren',
   
      '[_1] to continue with your new section-less role.'
   => '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren',
   
      '[_1] with status: [_2].'
   => '[_1] mit Status [_2]',
   
      'Invalid home server for course'
   => 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs',
   
      'Could not change working directory to "[_1]".'
   => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
   
      'The specified directory "[_1]" is invalid'
   => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
      'The specified directory "[_1]" is invalid.'
   => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
      'The specified file "[_1]" does not exist.'
   => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
   
      'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.'
   => 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.',
   
      'An error occurred.'
   => 'Es ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Extraction failed.'
   => 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.',
   
      'Invalid file or directory name'
   => 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname',
   
      'Client'
   => 'Client',
   
      'Not in a course'
   => 'Nicht in einem Kurs',
   
      'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].'
   => 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'Function Plot Elements'
   => 'Elemente von "Function Plot"',
   
      'Function Plot Question'
   => '"Function Plot"-Frage',
   
      'Function Plot Rule Set'
   => '"Function Plot"-Regelwerk',
   
      'Function:'
   => 'Funktion:',
   
      'Relationship:'
   => 'Beziehung:',
   
      'Rule derivative not defined.'
   => 'Ableitungsregel nicht definiert',
   
      'Rule indices should only contain alphanumeric characters.'
   => 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
   
      'Rule labels must be alphanumeric.'
   => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
   
      'Rule relationship not defined.'
   => 'Regelbeziehung nichtt definiert',
   
      'Rules Log'
   => 'Regel-Protokoll',
   
      'Spline indices must be unique.'
   => 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.',
   
      'Spline indices should only contain alphanumeric characters.'
   => 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
   
      'Vector labels must be unique: [_1]'
   => 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]',
   
      'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
   => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
   #SB grades.pm
      '<b>Handgrade: </b>[_1]'
   => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',
   
      'Bubble records'
   => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   
      'Checked in by [_1] into slot [_2]'
   => 'Aufgenommen durch [_1] in Slot [_2]',
   
      'Choose another version:'
   => 'Auswahl einer anderen Version:',
   
      'Correct answer for[_1]'
   => 'Korrekte Antwort für[_1]',
   
      'View of the problem for[_1]'
   => 'Anzeige der Aufgabe für[_1]',
   
      'Discrepancies detected for [_1][quant,_2,student][_3].'
   => 'Unstimmigkeiten für [quant,_2,Student/in,Studierende] entdeckt',
   
      'Failed to save data for student [_1]. Message when trying to save was: [_2]'
   => 'Das Speichern der Daten für Student/in [_1] ist fehlgeschlagen. Die Nachricht beim Speicherversuch war: [_2]',
   
      'Hand-graded items: points from last bubble in row'
   => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
   
      'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br
   => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
   
      'No previous versions to show for this student'
   => 'Für diese/n Studenten/in keine vorherigen Versionen zu zeigen',
   
      'Number of records updated = [_1] for [quant,_2,student].'
   => 'Anzahl aktualisierter Datensätze = [_1] für [quant,_2,Student/in,Studierende]',
   
      "Or click the 'Grading Menu' button to start over."
   => "Oder klicken Sie auf den 'Bewertungsmenü'-Button, um noch einmal von vorne zu beginnen.",
   
      'Please select a grading task'
   => 'Bitte wählen Sie eine Bewertungstätigkeit',
   
      'Show earlier version:'
   => 'Frühere Version zeigen:',
   
      'The score for this question will be a sum of the numeric values for the selected bubbles from each line, where A=1 point, B=2 points etc.'
   => 'Die Punkte für diese Frage werden eine Summe aus den numerischen Werten der ausgewählten Ankreuzfelder aus jeder Zeile sein mit A=1 Punkt, B=2 Punkte, etc.',
   
      'The sequence to be graded contains response types which are handgraded.'
   => 'Die zu bewertende Sequenz enthält Antworttypen, die manuell bewertet werden.',
   
      'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'
   => 'In der/n Sektion(en) [_1] sind keine Studierenden mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden müssen.',
   
      'This student has submitted too many collaborators.  Maximum is [_1].'
   => 'Diese/r Student/in hat zu viele Mitarbeiter eingereicht. Das Maximum ist [_1].',
   
      "To assign a score of zero for this question, mark all lines as 'No bubble'."
   => "Um für dieser Frage null Punkte zuzuweisen, markieren Sie alle Zeilen mit 'Kein Ankreuzfeld'.",
   
      '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
   => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
   
      '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.'
   => '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',
   
      '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
   => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',
   
      '[quant,_1,point]'
   => '[quant,_1,Punkte,Punkte]',
   
      'Ignore'
   => 'Ignorieren',
   
      'this error'
   => 'dieses Fehlers', # ! grades.pm
   
      'Skip'
   => 'Auslassen',
   
      'this scanline saving it for later.' # 'Skip' ...
   => 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm
   
      'using corrected info' # 'Continue' ...
   => 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm
   
      'An error: [_1] occurred saving your changes'
   => 'Beim Speichern Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      '(Bubble once in [_1] lines)'
   => '(Einmal ankreuzen alle [_1] Zeilen)', # SB ???
   
      '(first line)'
   => '(erste Zeile)',
   
      '(next line)'
   => '(nächste Zeile)',
   
      'Access requires reservation to work at specific time/place.'
   => 'Um Zugriff zu erhalten, ist eine Reservierung zum Arbeiten zu einer bestimmten Zeit / an einem bestimmten Ort erforderlich.',
   
      'Available to make a reservation.'
   => 'Verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',
   
      'Not available to make a reservation.'
   => 'Nicht verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',
   
      'Closed'
   => 'Geschlossen',
   
      'Criteria Grading'
   => 'Criteria Grading', # SB ???
   
      'Reservation window closes [_1].'
   => 'Das Reservierungs-Zeitfenster schließt am [_1].',
   
      'Window to make a reservation will open [_1].'
   => 'Das Zeitfenster zum Vornehmen einer Reservierung wird am [_1] öffnen.',
   
      "Cannot annotate current window. Please point your browser to a LON-CAPA page and then 'continue'."
   => "Für das aktuelle Fenster können keine Anmerkungen vorgenommen werden. Bitte wählen Sie in Ihrem Browser eine LON-CAPA-Seite und dann 'Weiter'.",
   
      'Modification of Course Contents Disallowed'
   => 'Ändern der Kursinhalte nicht gestattet',
   
      'Enroll all users'
   => 'Alle Benutzer Kurs belegen lassen',
   
      'Enroll students only'
   => 'Nur Studierende den Kurs belegen lassen',
   
      'Import topics + posts (no author)'
   => 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (ohne Autor)',
   
      'Import topics + posts (with author)'
   => 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (mit Autor)',
   
      'Import topics only'
   => 'Nur Themen importieren',
   
      'You must check at least one Content Type'
   => 'sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
      'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'
   => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select one of the additional options when importing Enrollment'
   => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.465  
changed lines
  Added in v.1.478


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>