Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.478 and 1.485

version 1.478, 2012/12/21 18:51:56 version 1.485, 2013/01/16 19:02:54
Line 112  use base qw(Apache::localize); Line 112  use base qw(Apache::localize);
    'Font Style'     'Font Style'
 => 'Zeichensatzstil',  => 'Zeichensatzstil',
   
      'font-style'
   => 'Zeichensatzstil',
   
      'font-weight'
   => 'font-weight',
   
    'Highlight Attribute'     'Highlight Attribute'
 => 'Hervorhebungsmerkmal',  => 'Attribut hervorheben',
   
    'Keyword Highlight Options'     'Keyword Highlight Options'
 => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',  => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',
Line 289  use base qw(Apache::localize); Line 295  use base qw(Apache::localize);
    'section/group'     'section/group'
 => 'Sektion/Gruppe',  => 'Sektion/Gruppe',
   
      'Sections/groups'
   => 'Sektionen/Gruppen',
   
    'today'     'today'
 => 'heute',  => 'heute',
   
Line 419  use base qw(Apache::localize); Line 428  use base qw(Apache::localize);
    'View supplemental course documents'     'View supplemental course documents'
 => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',  => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
   
      'Supplemental Content'
   => 'Zusätzlicher Inhalt',
   
      'Supplemental Content Editor'
   => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',
   
      'Content Editor'
   => 'Inhaltseditor',
   
    'Discussion Board'     'Discussion Board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
Line 876  use base qw(Apache::localize); Line 894  use base qw(Apache::localize);
 => "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!",  => "Konnte keine Sicherungsdatei in [_1] erstellen!",
   
    "Saving Modifications to [_1]"     "Saving Modifications to [_1]"
 => "Speichere Änderungen in [_1]",  => "Änderungen werden in [_1] gespeichert",
   
    "Unable to write to [_1]"     "Unable to write to [_1]"
 => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",  => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
Line 1418  use base qw(Apache::localize); Line 1436  use base qw(Apache::localize);
    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'     'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
   
      'Dump Course Content to Authoring Space'
   => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',
   
      'Dump Community Content to Authoring Space'
   => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
   
      'Dump content to Authoring Space'
   => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
   
      'Dumping to Authoring Space requires switching server.'
   => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
   
Line 2051  use base qw(Apache::localize); Line 2081  use base qw(Apache::localize);
    'Personal Information'     'Personal Information'
 => 'Persönliche Informationen',  => 'Persönliche Informationen',
   
      'Personal web page'
   => 'Persönliche Webseite',
   
    'Privacy Note:'     'Privacy Note:'
 => 'Hinweis zur Privatsphäre:',  => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
   
Line 2157  use base qw(Apache::localize); Line 2190  use base qw(Apache::localize);
 => 'Cache löschen',  => 'Cache löschen',
   
    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'     'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
 => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',  => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht abgerufen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
   
    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'     'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
 => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',  => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
Line 2778  use base qw(Apache::localize); Line 2811  use base qw(Apache::localize);
 => 'Reihe',  => 'Reihe',
   
    'Save as'     'Save as'
 => 'Speichere unter',  => 'Speichern unter',
   
    'Save as & Make This Sheet the Default'     'Save as & Make This Sheet the Default'
 => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',  => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
Line 3131  use base qw(Apache::localize); Line 3164  use base qw(Apache::localize);
    'Dump Community Documents'     'Dump Community Documents'
 => 'Community-Dokumente übernehmen',  => 'Community-Dokumente übernehmen',
   
      'Dump Course Content'
   => 'Kursinhalt übernehmen',
   
      'Dump Community Content'
   => 'Community-Inhalt übernehmen',
   
    'Enroll a single student'     'Enroll a single student'
 => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',  => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
   
Line 3182  use base qw(Apache::localize); Line 3221  use base qw(Apache::localize);
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
      'hide'
   => 'verbergen',
   
    'Student/Employee ID'     'Student/Employee ID'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
   
Line 3652  use base qw(Apache::localize); Line 3694  use base qw(Apache::localize);
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
    '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'     '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'
 => '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
Line 3784  use base qw(Apache::localize); Line 3826  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
   
    'Cannot retrieve directory'     'Cannot retrieve directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',  => 'Kann Verzeichnis nicht abrufen',
   
    'Catalog Search'     'Catalog Search'
 => 'Katalog-Suche',  => 'Katalog-Suche',
Line 4789  use base qw(Apache::localize); Line 4831  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',  => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
   
    'Unable to retrieve environment data for'     'Unable to retrieve environment data for'
 => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',  => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht abrufen für',
   
    'Unable to set default dates for course'     'Unable to set default dates for course'
 => 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.',  => 'Die voreingestellten Datumswerte des Kurses konnten nicht gesetzt werden.',
Line 5614  use base qw(Apache::localize); Line 5656  use base qw(Apache::localize);
 => 'HTML-Zeichencode',  => 'HTML-Zeichencode',
   
    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'     'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
 => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',  => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen Sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
   
    'LON-CAPA Help'     'LON-CAPA Help'
 => 'LON-CAPA-Hilfe',  => 'LON-CAPA-Hilfe',
Line 5997  use base qw(Apache::localize); Line 6039  use base qw(Apache::localize);
    'Overwrite'     'Overwrite'
 => 'Überschreiben',  => 'Überschreiben',
   
      'Overwrite?'
   => 'Überschreiben?',
   
    'View Folder'     'View Folder'
 => 'Verzeichnis betrachten',  => 'Verzeichnis betrachten',
   
Line 6058  use base qw(Apache::localize); Line 6103  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',  => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
   
    'Current setting '     'Current setting '
 => 'Derzeitige Eintellung ',  => 'Derzeitige Einstellung ',
   
    'Delete Directory'     'Delete Directory'
 => 'Verzeichnis löschen',  => 'Verzeichnis löschen',
Line 6354  use base qw(Apache::localize); Line 6399  use base qw(Apache::localize);
    'Currently active communication blocks'     'Currently active communication blocks'
 => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',  => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
   
      'Currently active communication/content blocks'
   => 'Momentan aktive Kommunikations-/Inhaltssperren',
   
    'Block set by'     'Block set by'
 => 'Sperre gesetzt von',  => 'Sperre gesetzt von',
   
Line 7607  use base qw(Apache::localize); Line 7655  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nachrichtenstatus',  => 'Nachrichtenstatus',
   
    'Any'     'Any'
 => 'Beliebig',  => 'beliebig',
   
    'Unread'     'Unread'
 => 'Ungelesen',  => 'ungelesen',
   
    'Read'     'Read'
 => 'Gelesen',  => 'gelesen',
   
    'Replied to'     'Replied to'
 => 'Beantwortet',  => 'beantwortet',
   
    'Forwarded'     'Forwarded'
 => 'Weitergeleitet',  => 'weitergeleitet',
   
    'Rename Folder'     'Rename Folder'
 => 'Verzeichnis umbenennen',  => 'Verzeichnis umbenennen',
Line 9593  use base qw(Apache::localize); Line 9641  use base qw(Apache::localize);
    'Choose which items you wish to export from your Course.'     'Choose which items you wish to export from your Course.'
 => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',  => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
   
      'Choose which items you wish to export from your Community.'
   => 'Wählen Sie, welche Elemente aus der Community exportiert werden sollen.',
   
    'Content items'     'Content items'
 => 'Inhaltselemente',  => 'Inhaltselemente',
   
Line 10145  use base qw(Apache::localize); Line 10196  use base qw(Apache::localize);
    '[_1] still set to: [_2]'     '[_1] still set to: [_2]'
 => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',  => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',
   
      'Set to "[_1]" for "[_2]".'
   => 'Eingestellt auf "[_1]" für "[_2]"',
   
    'The following were unchanged:'     'The following were unchanged:'
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
Line 10304  use base qw(Apache::localize); Line 10358  use base qw(Apache::localize);
    'Revoking [_1] in [_2]'     'Revoking [_1] in [_2]'
 => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',  => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]',
   
      'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
   => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Revoking custom role [_1] by [_2] in [_3]'     'Revoking custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] in [_3]',  => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] in [_3]',
   
    'Deleting [_1] in [_2]'     'Deleting [_1] in [_2]'
 => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',  => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]',
   
      'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
   => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'     'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',  => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
   
Line 10319  use base qw(Apache::localize); Line 10379  use base qw(Apache::localize);
    'Re-enabling [_1] in [_2]'     'Re-enabling [_1] in [_2]'
 => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',  => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]',
   
      'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
   => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
   
    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]'     'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]'
 => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]',  => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]',
   
Line 10353  use base qw(Apache::localize); Line 10416  use base qw(Apache::localize);
 => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',  => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
   
    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'     'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
 => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',  => 'Bei der Suche in einer Domäne oder im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
   
    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'     'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
 => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',  => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
Line 10362  use base qw(Apache::localize); Line 10425  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',  => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
   
    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'     'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
 => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',  => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
   
    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'     'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
 => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',  => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
Line 12605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12668  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'discard'     'discard'
 => 'verwerfen',  => 'verwerfen',
   
      'Discard'
   => 'verwerfen',
   
    'Change Order'     'Change Order'
 => 'Reihenfolge ändern',  => 'Reihenfolge ändern',
   
Line 13932  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13998  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',  => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
   
    'Allowing others to retrieve file: [_1]'     'Allowing others to retrieve file: [_1]'
 => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',  => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',
   
    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'     'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
 => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',  => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
Line 14351  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14417  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Changes made:'     'Changes made:'
 => 'Vorgenommene Änderungen:',  => 'Vorgenommene Änderungen:',
   
      'Changes made: '
   => 'Vorgenommene Änderungen: ',
   
    'Back to configuration display'     'Back to configuration display'
 => 'Zurück zur Konfiguration',  => 'Zurück zur Konfiguration',
   
Line 14420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14489  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Records [_1]'     'Records [_1]'
 => 'Datensätze [_1]', # ???  => 'Datensätze [_1]', # ???
   
      'Records: [_1]'
   => 'Datensätze: [_1]',
   
    'Filter [_1]'     'Filter [_1]'
 => 'Filter [_1]',  => 'Filter [_1]',
   
      'Filter: [_1]'
   => 'Filter: [_1]',
   
    'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'     'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'
 => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',  => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
   
Line 17107  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17182  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
      'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'
   => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'     '<b>[_1]</b> enrolled'
 => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',  => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',
   
Line 17233  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default in use:'     'Default in use:'
 => 'Voreinstellung in Verwendung:',  => 'Voreinstellung in Verwendung:',
   
      'Default in use'
   => 'Voreinstellung in Verwendung',
   
    'Default(s) in use:'     'Default(s) in use:'
 => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',  => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',
   
Line 17779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'     'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
 => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',  => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
   
      'There are currently no requests for authoring space awaiting approval.'
   => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.',
   
    'Multiple Users'     'Multiple Users'
 => 'Mehrere Teilnehmer',  => 'Mehrere Teilnehmer',
   
Line 17804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17888  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'     'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: An error occurred when copying the simple page.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der einfachen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: Item is from a different course which you do not have rights to edit.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Das Element ist aus einem anderen Kurs, für den Sie jedoch keine Änderungsrechte haben.',
   
      'Paste failed: an error occurred copying the file.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred saving the file.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: an error occurred saving the folder or page.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses / der Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste failed: content type is not supported within Supplemental Content'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Der Inhaltstyp wird nicht innerhalb der zusätzlichen Inhalte unterstützt.',
   
      'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
   
 #grades.pm  #grades.pm
   
    'Manual Grading/View Submissions'     'Manual Grading/View Submissions'
Line 18760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(role-based)'     '(role-based)'
 => '(rollen-basiert)',  => '(rollen-basiert)',
   
      'Course Policy (role-based)'
   => 'Kursrichtlinien (rollen-basiert)',
   
      'Community Policy (role-based)'
   => 'Community-Richtlinien (rollen-basiert)',
   
    '- does not correspond to the name of an existing group'     '- does not correspond to the name of an existing group'
 => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',  => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
   
Line 18778  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18889  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(specific user(s))'     '(specific user(s))'
 => '(bestimmte/r Benutzer)',  => '(bestimmte/r Benutzer)',
   
      'Course Policy (specific user(s))'
   => 'Kursrichtlinien (bestimmte/r Benutzer)',
   
      'Community Policy (specific user(s))'
   => 'Community-Richtlinien (bestimmte/r Benutzer)',
   
    'Owner and Coordinators included automatically'     'Owner and Coordinators included automatically'
 => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',  => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
   
Line 19003  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19120  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Font Size'     'Font Size'
 => 'Schriftgröße',  => 'Schriftgröße',
   
      'font-size'
   => 'Schriftgröße',
   
    'Format'     'Format'
 => 'Format',  => 'Format',
   
Line 19468  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19588  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'     'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
 => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",  => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
   
      'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog, WebDAV, or Personal Information Page settings for this user.'
   => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog-, WebDAV- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
   
    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'     'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
 => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',  => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
   
Line 19552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to [_2]'     '[_1] set to [_2]'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
      '[_1] set to "[_2]"'
   => '[_1] geändert auf "[_2]"',
   
      '[_1] set to: [_2].'
   => '[_1] geändert auf [_2]',
   
      '[_1] set to [_2] Mb'
   => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
    'Set to '     'Set to '
 => 'Geändert auf ',  => 'Geändert auf ',
   
      ' set to: '
   => ' geändert auf: ',
   
      '[_1] set to: none'
   => '[_1] geändert auf: nichts',
   
      '[_1] set to: off'
   => '[_1] geändert auf: aus',
   
    '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'     '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
   
Line 19741  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19882  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'     'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
 => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
      'Requests for authoring space queued pending approval by a Domain Coordinator'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'     'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
 => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',  => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
   
Line 20056  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20200  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'     'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
 => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',  => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
   
      'but no user types have been checked.'
   => 'Es wurden jedoch keine Benutzertypen ausgewählt.',
   
      "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
   => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.",
   
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
Line 20191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please modify your selections so they include no more than one section'     'Please modify your selections so they include no more than one section'
 => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',  => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
   
    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."  
 => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.",  
   
    'Question pools'     'Question pools'
 => 'Fragen-Pools',  => 'Fragen-Pools',
   
Line 20377  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20524  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assignable authentication types'     'Assignable authentication types'
 => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',  => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',
   
      'assignable authentication types: '
   => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen:',
   
    'Assistant Leader'     'Assistant Leader'
 => 'Leitungsassistent',  => 'Leitungsassistent',
   
Line 20782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20932  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of course requests requiring approval.'     'Receive notification of course requests requiring approval.'
 => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',  => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
   
      'Receive notification of course requests requiring approval'
   => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
      'Receive notification of authoring space requests requiring approval'
   => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',  => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
   
Line 20840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Status der Server dieser Domäne',  => 'Status der Server dieser Domäne',
   
    'The name: "communities" is a reserved category'     'The name: "communities" is a reserved category'
 => 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie',  => 'Der Name "communities" ist eine intern reservierte Kategorie',
   
    'The name: "instcode" is a reserved category'     'The name: "instcode" is a reserved category'
 => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',  => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
Line 21305  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21461  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Teilnehmer wird/werden aufgenommen',  => 'Teilnehmer wird/werden aufgenommen',
   
    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'     'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
 => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',  => 'Darf der Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
   
      'User Can Request Assignment of Domain Roles?'
   => 'Darf der Benutzer Anträge auf Zuweisung von Domänenrollen stellen?',
   
    'View/Modify existing role:'     'View/Modify existing role:'
 => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',  => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',
Line 21398  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21557  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
   
    'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'     'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'
 => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',  => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',
Line 21814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21973  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Set to be available to [_1].'     'Set to be available to [_1].'
 => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',  => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',
   
      'Set to be available to [_1]'
   => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1]',
   
    'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'     'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'
 => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',  => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
   
      'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.'
   => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
   
    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '     'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
 => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
Line 22313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please use a different file name.'     'Please use a different file name.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
   
      'Size (KB)'
   => 'Größe (KB)',
   
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
Line 22340  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Could not be determined.'     'Could not be determined.'
 => 'Konnte nicht ermittelt werden',  => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
      'Could not be determined'
   => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
    'Custom Text'     'Custom Text'
 => 'Eigener Text',  => 'Eigener Text',
   
Line 22409  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Responder count needed before showing submissions for anonymous surveys'     'Responder count needed before showing submissions for anonymous surveys'
 => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden',  => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden',
   
      'Responder count required for display of anonymous survey submissions set to [_1].'
   => 'Erforderliche Anzahl an Antworten, bevor diese für anonyme Umfragen angezeigt werden, gesetzt auf [_1]',
   
    'You must enter a number'     'You must enter a number'
 => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',  => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',
   
Line 23282  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23456  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Available'     'Available'
 => 'Verfügbar',  => 'Verfügbar',
   
      'availability'
   => 'Verfügbarkeit',
   
    'Change setting'     'Change setting'
 => 'Einstellung ändern',  => 'Einstellung ändern',
   
Line 23334  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23511  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateien werden kopiert',  => 'Dateien werden kopiert',
   
    'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'     'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'
 => 'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required',  => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',
   
    'No embedded items identified'     'No embedded items identified'
 => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',  => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',
Line 23412  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23589  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beiträge von',  => 'Beiträge von',
   
    'Save read/unread changes'     'Save read/unread changes'
 => 'Save read/unread changes',  => 'Gelesene/ungelesene Änderungen speichern',
   
    'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.'     'The following attachments have been uploaded for inclusion with this posting.'
 => 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.',  => 'Die folgenden Anhänge wurden zur Einbindung in diesen Beitrag hochgeladen.',
Line 23811  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hier klicken zum Herunterladen',  => 'Hier klicken zum Herunterladen',
   
    'You are not authorized to download student submissions.'     'You are not authorized to download student submissions.'
 => 'sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, studentische Einreichungen herunterzuladen.',
   
    'Files contained in this zip:'     'Files contained in this zip:'
 => 'Dateien in dieser ZIP-Datei:',  => 'Dateien in dieser ZIP-Datei:',
Line 24322  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24499  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'     'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'
 => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',  => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
   
      'A request for authoring space submitted on [_1] has been approved.'
   => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.',
   
    'Author role request'     'Author role request'
 => 'Antrag auf eine Autorenrolle',  => 'Antrag auf eine Autorenrolle',
   
Line 24642  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24822  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nur Themen importieren',  => 'Nur Themen importieren',
   
    'You must check at least one Content Type'     'You must check at least one Content Type'
 => 'sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'     'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
Line 24650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment'     'You must select one of the additional options when importing Enrollment'
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'Other css'
   => 'Anderes CSS',
   
      'Sum of likes/dislikes'
   => 'Summe von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',
   
      'One sigma above mean'
   => 'Ein Sigma über dem Mittelwert',
   
      'One sigma below mean'
   => 'Ein Sigma unterhalb des Mittelwerts',
   
      'Two sigma above mean'
   => 'Zwei Sigma über dem Mittelwert',
   
      'Two sigma below mean'
   => 'Zwei Sigma unterhalb des Mittelwerts',
   
      'Within one sigma of mean'
   => 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts',
   
      '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation'
   => '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung',
   
      'CAPTCHA validation (e-mail as username)'
   => 'CAPTCHA-Validierung (E-Mail-Adresse als Benutzerkennung)',
   
      'No CAPTCHA validation in use for helpdesk form.'
   => 'Keine CAPTCHA-Validierung für das Helpdesk-Formular in Verwendung',
   
      'No CAPTCHA validation in use for self-creation screen.'
   => 'Keine CAPTCHA-Validierung für den Selbsterstellungs-Bildschirm in Verwendung',
   
      'ReCAPTCHA keys changes'
   => 'ReCAPTCHA-Schlüsseländerungen',
   
      'original (CAPTCHA)'
   => 'original (CAPTCHA)',
   
      'successor (ReCAPTCHA)'
   => 'Nachfolger (ReCAPTCHA)',
   
      '(or later)'
   => '(oder später)',
   
      'Access available for the following specified IP addresses: '
   => 'Zugriff für die folgenden angegebenen IP-Adressen möglich: ',
   
      'Access available for the following specified users: '
   => 'Zugriff für die folgenden angegebenen Benutzer möglich: ',
   
      'Access terminated for all specific (named) users'
   => 'Zugriff für alle angegebenen Benutzer (mit Name) aufgehoben',
   
      'Access terminated for all specific IP addresses'
   => 'Zugriff für alle angegebenen IP-Adressen aufgehoben',
   
      'Accounts may not be created by users self-enrolling with e-mail addresses of the following types: '
   => 'Accounts können nicht von Benutzern erstellt werden, die sich mit einer E-Mail-Adresse folgenden Typs selbst eintragen: ',
   
      'Add log-in help page for a specific language:'
   => 'Login-Hilfeseite für eine bestimmte Sprache hinzufügen:',
   
      'Added categories:'
   => 'Hinzugefügte Kategorien:',
   
      'Deleted categories:'
   => 'Gelöschte Kategorien:',
   
      'Reordered categories:'
   => 'Neu geordnetete Kategorien:',
   
      'Advanced users from [_1]'
   => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',
   
      'All users from [_1]'
   => 'Alle Benutzer von [_1]',
   
      'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'
   => 'Die Accounterstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.',
   
      'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'
   => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
   
      'An error occurred storing the settings: [_1]'
   => 'Beim Speichern der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred updating the domain configuration: [_1]'
   => 'Beim Aktualisieren der Domänen-Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred: [_1]'
   => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'An error occurred: [_1].'
   => 'Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Authentication types available for assignment to new users'
   => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
   
      'Display link to: [_1]?'
   => 'Link auf [_1] anzeigen?',
   
      'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
   => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
   
      'Failed to copy file to RES space'
   => 'Das Kopieren der Datei in den Ressourcen-Bereich ist fehlgeschlagen.',
   
      'Failed to copy old meta'
   => 'Das Kopieren der alten Metadaten ist fehlgeschlagen.',
   
      'Failed to create file'
   => 'Das Erstellen der Datei ist fehlgeschlagen.',
   
      'Failed to write file'
   => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',
   
      'File name is a directory name - rename the file and re-upload'
   => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',
   
      'File unavailable for display'
   => 'Die Datei steht zur Anzeige nicht zur Verfügung',
   
      "However, you will still need to switch to the domain's primary library server to upload new images or logos."
   => 'Dennoch müssen Sie noch zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um neue Bilder oder Logos hochladen zu können.',
   
      'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
   => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
   
      'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.'
   => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',
   
      'LON-CAPA bug tracker'
   => 'LON-CAPA-Bug-Tracker',
   
      'Stop balancing'
   => 'Lastverteilung beenden',
   
      'Add balancer:'
   => 'Balancer hinzufügen:',
   
      'Enable balancer:'
   => 'Balancer aktivieren:',
   
      'Load Balancer: [_1] -- balancing for [_2] set to - "[_3]"'
   => 'Load-Balancer: [_1] -- Lastverteilung für [_2] eingestellt auf "[_3]"',
   
      'Load Balancing discontinued for: [_1]'
   => 'Lastverteilung für [_1] gestoppt',
   
      'Load Balancing enabled for: [_1]'
   => 'Lastverteilung für [_1] aktiviert',
   
      'No changes made to Load Balancer settings.'
   => 'An den Einstellungen zum Load-Balancer wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
      'No existing load balancer'
   => 'Es existiert kein Load-Balancer.',
   
      "Servers to which Load Balance server offloads set to 'None', by default"
   => "Server, an die der Load-Balancing-Server die Last verteilt, gesetzt auf 'keine' (voreingestellt)",
   
      "Offloads to Load Balancer in user's domain"
   => 'Offloading an Load-Balancer in der Domäne des Benutzers',
   
      'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'
   => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',
   
      'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'
   => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
      'Offloads to:'
   => 'Offloading nach:',
   
      'offload to [_1]'
   => 'Offloading nach [_1]',
   
      'Session offloading controlled by domain: [_1]'
   => 'Sitzungs-Offloading wird durch die Domäne [_1] geregelt',
   
      'No offload'
   => 'Kein Offloading',
   
      'Offloads to default destinations'
   => 'Offloading an voreingestellte Ziele',
   
      'Offloads to specific server'
   => 'Offloading an bestimmten Server',
   
      "Offloads to user's home server"
   => 'Offloading an den Homeserver des Benutzers',
   
      'Servers offloaded to, when busy'
   => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',
   
      'Servers to offload sessions to when busy'
   => 'Server für das Offloading von Benutzersitzungen, falls Überlast auftritt',
   
      '[_1] when busy, offloads to:'
   => 'Falls [_1] überlastet ist, Last verteilen nach:',
   
      'Log-in help page for language: [_1] is [_2]'
   => 'Login-Hilfeseite für die Sprache [_1] ist [_2]',
   
      'Log-in help page if no specific language file: [_1]'
   => 'Login-Hilfeseite, falls keine spezielle Sprachdatei angegeben ist: [_1]',
   
      'No changes made to rights to request author space.'
   => 'An den Berechtigungen zum Beantragen eines Autorenbereichs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
      'No changes made to user creation settings'
   => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
      'No write permission to Construction Space'
   => 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich',
   
      'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'
   => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',
   
      'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one server.'
   => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur einen einzigen Server enthält.',
   
      'Other users from [_1]'
   => 'Andere Benutzer von [_1]',
   
      'Portfolio default quotas'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfoliobereiche',
   
      'Private key'
   => 'Privater Schlüssel',
   
      'Public key'
   => 'Öffentlicher Schlüssel',
   
      'Private key deleted'
   => 'Privater Schlüssel gelöscht',
   
      'Private key set to [_1]'
   => 'Privater Schlüssel gesetzt auf [_1]',
   
      'Public key deleted'
   => 'Öffentlicher Schlüssel gelöscht',
   
      'Public key set to [_1]'
   => 'Öffentlicher Schlüssel gesetzt auf [_1]',
   
      'Set to be unavailable to [_1]'
   => 'Eingestellt auf nicht verfügbar für [_1]',
   
      'Target user with [_1] role'
   => 'Zielbenutzer mit Rolle [_1]',
   
      'The following errors occurred: '
   => 'Folgende Fehler sind aufgetreten: ',
   
      'The following were left unchanged because the values entered were invalid:'
   => 'Die folgenden Werte wurden nicht geändert, da die eingegebenen Werte ungültig sind:',
   
      'There are now no ID formats restricted to verified users in the institutional directory.'
   => 'In dem Institutionsverzeichnis gibt es keine ID-Format-Einschränkungen für bestätigte Benutzer.',
   
      'There are now no restrictions on e-mail addresses which may be used as a username when self-enrolling.'
   => 'Für E-Mail-Adressen als Benutzerkennung für die Selbsteintragung bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.',
   
      'There are now no username formats restricted to verified users in the institutional directory.'
   => 'Für das Format der Benutzerkennungen verifizierter Benutzer des Institutionsverzeichnisses bestehen ab jetzt keine Beschränkungen mehr.',
   
      'Thereafter, (with a Domain Coordinator role selected in the domain) you will be able to update settings when logged in to any server in the LON-CAPA network.'
   => 'Nun können Sie mit ausgewählter Domänen-Koordinator-Rolle in Ihrer Domäne die Einstellungen aktualisieren, wenn Sie auf einem beliebigen Server im LON-CAPA-Netzwerk eingeloggt sind.',
   
      "Updates for '[_1]' set to: '[_2]'"
   => "Aktualisierungen für '[_1]' geändert auf '[_2]'",
   
      'Upload of [_1] failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) in der Domäne [_3] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'
   => 'Das Hochladen von [_1] ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei im Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2].',
   
      'Upload of custom log-in help file(s) failed because a Domain Configuration user ([_1]) could not be created in domain: [_2].  Error was: [_3].'
   => 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
   
      'Upload of custom log-in help file(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_1]) in domain: [_2].  Error was: [_3].'
   => 'Das Hochladen benutzerdefinierter Login-Hilfeseiten-Datei(en) ist fehlgeschlagen, da eine Autorenrolle nicht an einen Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_1]) in der Domäne [_2] zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_3]',
   
      'Upload to library server: [_1]'
   => 'Hochladen auf Library-Server: [_1]',
   
      'Usernames with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
   => 'Benutzerkennungen mit den folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
   
      'Users from [_1] with author role'
   => 'Benutzer von [_1] mit Autorenrolle',
   
      "Users from domain '[_1]' permitted to search the institutional directory set to: [_2]"
   => "Benutzer der Domäne '[_1]', denen es gestattet ist, im Institutionsverzeichnis zu suchen, geändert auf: [_2]",
   
      'Users not from [_1]'
   => 'Benutzer nicht von [_1]',
   
      'Users not from [_1], but from [_2]'
   => 'Benutzer nicht von [_1], aber von [_2]',
   
      "While this remains so, you must switch to the domain's primary library server in order to update settings."
   => 'Während dies so bleibt, müssen Sie zum primären Library-Server der Domäne wechseln, um Einstellungen aktualisieren zu können.',
   
      'You need to set the default authentication type to Kerberos 4 or 5 (with a Kerberos domain specified), or to Local authentication, if the localauth module has been customized in your domain to authenticate institutional logins.'
   => 'Sie müssen den voreingestellten Authentifizierungstyp auf Kerberos 4 oder 5 (unter Angabe einer Kerberos-Domäne) oder auf lokale Authentifizierung setzen, falls Sie das "localauth"-Modul in Ihrer Domäne zur Authentifizierung von institutionellen Logins konfiguriert haben.',
   
      'creation of a new user account is not permitted.'
   => 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',
   
      'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.'
   => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.',
   
      'creation of new users is only permitted for institutional usernames.'
   => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',
   
      'creation of new users is only permitted for non-institutional usernames.'
   => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nur für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',
   
      'creation of new users is permitted for both institutional and non-institutional usernames.'
   => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist für institutionelle sowie für nicht-institutionelle Benutzerkennungen gestattet.',
   
      'custom log-in help file for no preferred language'
   => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache',
   
      'custom log-in help file for specific language: [_1]'
   => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1]',
   
      'custom log-in help file removed for no preferred language; [_1]'
   => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für keine bevorzugte Sprache entfernt; [_1]',
   
      'custom log-in help file removed for specific language: [_1]; [_2]'
   => 'benutzerdefinierte Login-Hilfeseite-Datei für spezielle Sprache [_1] entfernt; [_2]',
   
      'modifiable fields: '
   => 'änderbare Felder: ',
   
      'to primary library server for domain: [_1]'
   => 'für primären Library-Server der Domäne [_1]',
   
      'Automatic approval'
   => 'Automatische Bestätigung',
   
      'Primary (checked first)'
   => 'Primär (als erster ausgewählt)',
   
      'primary'
   => 'primär',
   
      'WebDAV'
   => 'WebDAV',
   
      'Last Action:'
   => 'Letzte Aktion:',
   
      'Domain server'
   => 'Domänen-Server',
   
      'Defaults which can be overridden in each course by a CC'
   => 'Voreingestellte Werte, die in jedem Kurs von einem Kurs-Koordinator überschrieben werden können.',
   
      'Add new [_1]primary[_2]:'
   => 'Neuen [_1]Primär-Server[_2] hinzufügen:',
   
      'Add new [_1]default[_2]:'
   => 'Neuen [_1]voreingestellten Server[_2] hinzufügen:',
   
      'Dedicated Load Balancer'
   => 'Dedizierter Load-Balancer',
   
      'Balancers'
   => 'Balancer',
   
      'Default destinations'
   => 'Voreingestellte Ziele',
   
      'Overrides'
   => 'Überschrieben',
   
      'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
   => 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
   
      'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
   => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'Announcement posted to [_1]'
   => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',
   
      'Posting announcement to [_1] failed: [_2]'
   => 'Das Senden der Bekanntmachung an [_1] ist fehlgeschlagen: [_2]',
   
      '(in: [_1])'
   => '(in [_1])',
   
      'All users -- time limit: [_1]'
   => 'Alle Benutzer -- Zeitlimit: [_1]',
   
      '[_1] -- time limit: [_2]'
   => '[_1] -- Zeitlimit: [_2]',
   
      'Choose trigger'
   => 'Auslöser auswählen',
   
      'Triggered by Activating Timer'
   => 'Ausgelöst durch Timeraktivierung',
   
      'No timed items defined.'
   => 'Keine zeitgesteuerten Elemente festgelegt',
   
      'Timer folder/resource not in course'
   => 'Zeitgesteuerte(s) Verzeichnis/Ressource nicht im Kurs',
   
      'Timer for all items in course'
   => 'Timer für alle Elemente im Kurs',
   
      'Timer for all items in course.'
   => 'Timer für alle Elemente im Kurs',
   
      'Timer for all items in folder: [_1]'
   => 'Timer für alle Elemente im Verzeichnis [_1]',
   
      'Timer for resource: [_1]'
   => 'Timer für Ressource [_1]',
   
      'Use [_1]Settings[_2] to assign a timer, then return here.'
   => 'Gehen Sie nach [_1]Einstellungen[_2] zum Zuweisen eines Timers und kehren Sie anschließend nach hier zurück.',
   
      '[_1] days'
   => '[_1] Tage',
   
      '[_1] hours'
   => '[_1] Stunden',
   
      '[_1] minutes'
   => '[_1] Minuten',
   
      '[_1] seconds'
   => '[_1] Sekunden',
   
      'Invalid trigger for new blocking event'
   => 'Ungültiger Auslöser für neues Sperrungsereignis',
   
      'No date range found for new blocking event'
   => 'Kein Zeitfenster für neues Sperrungsereignis gefunden',
   
      '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] added.'
   => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] hinzugefügt',
   
      '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] modified.'
   => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] geändert',
   
      '[quant,_1,blocking event was,blocking events were] removed.'
   => '[quant,_1,Sperrungsereignis wurde,Sperrungsereignisse wurden] entfernt',
   
      'Add new blocking event'
   => 'Neues Sperrungsereignis hinzufügen',
   
      'Modify existing blocking event(s)'
   => 'Bestehende Sperrungsereignisse ändern',
   
      'There are no blocking events currently saved.'
   => 'Derzeit gibt es keine gespeicherten Sperrungsereignisse.',
   
      'Blocking communication and/or content access during exams'
   => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',
   
      "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."
   => 'Portfoliobreich-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',
   
      'accessing course content in specified folders or resources'
   => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
   
      'accessing community content in specified folders or resources'
   => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
   
      'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'
   => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfoliobereichen und -Blogs zugreifen',
   
      'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'
   => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',
   
      'displaying LON-CAPA messages sent by other members in the community'
   => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Mitgliedern der Community gesendet wurden',
   
      'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the course'
   => 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats im Kurs',
   
      'displaying or posting to LON-CAPA discussion boards or live chat in the community'
   => 'zeigen oder senden an LON-CAPA-Diskussionsforen oder Chats in der Community',
   
      'generating printouts of course content'
   => 'erstellen von Ausdrücken des Kursinhalts',
   
      'generating printouts of community content'
   => 'erstellt Ausdrücke des Community-Inhalts',
   
      'Action to take:'
   => 'Vorzunehmende Aktion:',
   
      'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course.'
   => 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in einen anderen LON-CAPA-Kurs eingetragen sind.',
   
      'Blocks can potentially interrupt legitimate communication between members who are also both enrolled in a different LON-CAPA community.'
   => 'Sperren können grundsätzlich zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindern, die auch noch in eine andere LON-CAPA-Community eingetragen sind.',
   
      'Choose dates'
   => 'Datumswerte auswählen',
   
      'When using defined start/end times for an event, please set dates carefully.'
   => 'Bitte seien Sie beim Festlegen der Start-/Endzeiten für ein Ereignis vorsichtig.',
   
      'Defined Start/End'
   => 'Start/Ende festlegen',
   
      'For the duration of an exam, or a timed quiz, students in this course can be prevented from:'
   => 'Während einer Prüfung oder eines zeitgesteuerten Quizzes können Studierende dieses Kurses von Folgendem abgehalten werden:',
   
      'Less ...'
   => 'weniger...',
   
      'More ...'
   => 'mehr...',
   
      'Printouts'
   => 'Ausdrücke',
   
      'Unable to retrieve contents of course.'
   => 'Der Inhalt des Kurses konnte nicht abgerufen werden.',
   
      ' (triggered by you when starting timer)'
   => ' (ausgelöst durch Ihr Starten des Timers)',
   
      'Error: unknown activity type blocked'
   => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',
   
      'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'
   => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfoliodateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',
   
      'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'
   => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',
   
      'Add as folder'
   => 'Als Verzeichnis hinzufügen',
   
      'All items in the archive file already exist, and no overwriting of existing files has been requested.'
   => 'Alle Elemente in der Archivdatei existieren bereits und es war kein Überschreiben bestehender Elemente gewünscht.',
   
      'An error occurred during extraction from the archive file.'
   => 'Beim Entpacken aus der Archivdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Archive file not found.'
   => 'Archivdatei nicht gefunden',
   
      'Content Access Blocked'
   => 'Inhaltszugriff gesperrt',
   
      'Could not determine home server for course.'
   => 'Der Heimatserver des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',
   
      'Course home server failed to retrieve:'
   => 'Abrufen des Heimatservers des Kurses ist fehlgeschlagen:',
   
      'Directory containing archive file unavailable.'
   => 'Das Verzeichnis mit der Archivdatei ist nicht verfügbar.',
   
      'The username you chose matches the format of usernames defined for [_1], but the username does not exist in the institutional directory.'
   => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung entspricht dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die Benutzerkennung nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
   
      'The usernames you chose match the format of usernames defined for [_1], but the usernames do not exist in the institutional directory.'
   => 'Die von Ihnen angegebenen Benutzerkennungen entsprechen dem Format der Benutzerkennungen, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die Benutzerkennungen nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
   
      'The ID you chose matches the format of IDs defined for [_1], but the ID does not exist in the institutional directory.'
   => 'Die von Ihnen angegebene ID entspricht dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch ist die ID nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
   
      'The IDs you chose match the format of IDs defined for [_1], but the IDs do not exist in the institutional directory.'
   => 'Die von Ihnen angegebenen IDs entsprechen dem Format der IDs, die für [_1] festgelegt wurden, jedoch sind die IDs nicht im Institutionsverzeichnis vorhanden.',
   
      "Either upload a file which includes a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
   => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
   
      "Either upload a file which includes usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
   => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
   
      "Either upload a file which includes an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
   => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
   
      "Either upload a file which includes IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or when associating fields with data columns, omit an association for the Student/Employee ID field."
   => "Laden Sie entweder eine Datei hoch, die IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder - falls Sie Felder mit Datenzeilen verknüpfen - lassen Sie die Verknüpfung mit dem Feld 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID' weg.",
   
      "You must choose a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames."
   => "Sie müssen eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht.",
   
      "You must choose usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames."
   => "Sie müssen Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen.",
   
      "You must choose an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs."
   => "Sie müssen eine ID in einem anderen Format wählen - eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht.",
   
      "You must choose IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
   => "Sie müssen IDs in einem anderen Format wählen - welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen.",
   
      "You must either choose a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank."
   => "Sie müssen entweder eine Benutzerkennung in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht) oder das ID-Feld leer lassen.",
   
      "You must either choose usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames, or leave the ID field blank."
   => "Sie müssen entweder Benutzerkennungen in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen) oder das ID-Feld leer lassen.",
   
      "You must either choose an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank."
   => "Sie müssen entweder eine ID in einem anderen Format wählen (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht) oder das ID-Feld leer lassen.",
   
      "You must either choose IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs, or leave the ID field blank."
   => "Sie müssen entweder IDs in einem anderen Format wählen (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen) oder das ID-Feld leer lassen.",
   
      "You will need to modify your upload file so it will include a username with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional usernames."
   => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine Benutzerkennung in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen steht).",
   
      "You will need to modify your upload file so it will include usernames with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional usernames."
   => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie Benutzerkennungen in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen Benutzerkennungen stehen).",
   
      "You will need to modify your upload file so it will include an ID with a different format --  one that will not conflict with 'official' institutional IDs."
   => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie eine ID in einem anderen Format enthält (eine, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs steht).",
   
      "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
   => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",
   
      'File name not a supported archive file type.'
   => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',
   
      'File name should end with one of: [_1].'
   => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',
   
      'File: [_1] added to course'
   => 'Die Datei [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
      'Files extracted successfully from archive.'
   => 'Die Dateien wurden erfolgreich aus dem Archiv entpackt.',
   
      'Folder: [_1] added to course'
   => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
      'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
   => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???
   
      'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
   => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
   
      'Missing dependencies'
   => 'Fehlende Abhängigkeiten',
   
      'No items found in archive.'
   => 'In dem Archiv wurden keine Elemente gefunden.',
   
      'No new items extracted from archive file.'
   => 'Aus der Archivdatei wurden keine neuen Elemente entpackt.',
   
      'Not extracted.'
   => 'Nicht entpackt',
   
      'Printing Blocked'
   => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
      'Status of dependencies in [_1]'
   => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
   
      'The following files need to be uploaded.'
   => 'Die folgenden Dateien müssen hochgeladen werden.',
   
      'The following uploaded files are no longer used.'
   => 'Die folgenden hochgeladenen Dateien werden nicht mehr verwendet.',
   
      'Unused files'
   => 'Nicht verwendete Dateien',
   
      'Upload a new file to replace the one currently in use.'
   => 'Laden Sie eine neue Datei hoch, um die derzeit verwendete zu ersetzen.',
   
      'Upload replacement?'
   => 'Ersatz hochladen?',
   
      'Uploaded dependencies (in use)'
   => 'Hochgeladenene Abhängigkeiten (in Verwendung)',
   
      'Used by:'
   => 'verwendet von:',
   
      'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:'
   => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:',
   
      '[_1] included as a dependency'
   => '[_1] als Abhängigkeit enthalten',
   
      '[_1] is a dependency of [_2], which was discarded.'
   => '[_1] ist abhängig von [_2], das verworfen wurde.',
   
      'turned in'
   => 'turned in', # Folder name, loncommon.pm
   
      'Add as file'
   => 'Als Datei hinzufügen',
   
      'Add as folder/file'
   => 'Als Verzeichnis/Datei hinzufügen',
   
      'Content actions for all'
   => 'Inhaltsaktionen für alle',
   
      'Extract contents'
   => 'Inhalte entpacken',
   
      'How should each extracted item be incorporated in the course?'
   => 'Wie soll jedes der entpackten Elemente in den Kurs eingebunden werden?',
   
      'Include as dependency'
   => 'als Abhängigkeit einbinden',
   
      'Include as dependency for a displayed file'
   => 'als Abhängigkeit für eine angezeigte Datei einbinden',
   
      'Its contents are as follows:'
   => 'Seine Inhalte:',
   
      'LON-CAPA can process the files automatically, or you can decide how each should be handled.'
   => 'LON-CAPA kann die Dateien automatisch verarbeiten oder Sie legen fest, wie jede Datei behandelt werden soll.',
   
      'Permanently remove archive file?'
   => 'Soll die Archivdatei dauerhaft entfernt werden?',
   
      'Process automatically?'
   => 'Automatisch verarbeiten?',
   
      'This file is a Camtasia archive file.'
   => 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Camtasia-Archivdatei.',
   
      'This file is an archive file.'
   => 'Bei dieser Datei handelt es sich um eine Archivdatei.',
   
      'Title for folder containing movie'
   => 'Titel für Verzeichnis, das den Film enthält',
   
      'Title for page containing embedded movie'
   => 'Titel für die Seite, die den eingebetteten Film enthält',
   
      'You may wish to extract its contents.'
   => 'Sie können die Inhalte entpacken.',
   
      'Access to authoring space has been activated'
   => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.',
   
      'An authoring space has already been assigned to you.'
   => 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.',
   
      'An error occurred saving your request for authoring space.'
   => 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred while activating your access to authoring space'
   => 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Authoring space requests from the following users were deleted because one already exists:'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:',
   
      'The following authoring space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
   => 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:',
   
      'Decide Later'
   => 'später entscheiden',
   
      'For the following requests an error occurred when removing the request from the queue:'
   => 'Bei den folgenden Anträgen ist beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ein Fehler aufgetreten:',
   
      "For the following users, an error occurred when updating the user's own author request record:"
   => 'Bei den folgenden Benutzern ist beim Aktualisieren des Datensatzes des Antrags des eigenen Autorenbereichs des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',
   
      'Please select the Author role from your [_1]roles page[_2].'
   => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',
   
      'The following requests could not be processed because an error occurred:'
   => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
      'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'
   => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',
   
      'The following requests were approved:'
   => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',
   
      'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
   => 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:',
   
      'You do not currently have rights to request an authoring space.'
   => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',
   
      'Your request for authoring space has been submitted for approval.'
   => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigiung.',
   
      'Access blocked?'
   => 'Zugriff gesperrt?',
   
      'Composite Page'
   => 'Zusammengesetzte Seite',
   
      'Copy Choices to Main Window'
   => 'Auswahl ins Hauptfenster kopieren',
   
      'Export format for LON-CAPA problems:'
   => 'Exportformat für LON-CAPA-Aufgaben:',
   
      'Resource Display Failed'
   => 'Anzeige der Ressource ist fehlgeschlagen',
   
      'XML'
   => 'XML',
   
      'No match was found for the username ([_1]) in this course.'
   => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
      'No exakt match was found for the username ([_1]) in this course.'
   => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match was found for the last name ([_1]) in this course.'
   => 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
      'No exakt match was found for the last name ([_1]) in this course.'
   => 'Die Suche nach  dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
      'No exakt match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
   => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
      'Authoring request processing'
   => 'Verarbeite Autorenanforderung',
   
      'Revoking custom role:'
   => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
   
   
      'Authoring Request'
   => 'Autorenbereichs-Antrag',
   
      'Can Request Author Role'
   => 'Darf Autorenrolle beantragen',
   
      'Can request author space'
   => 'Darf Autorenbereich beantragen',
   
      'Command line script (DC role)'
   => 'Kommandozeilen-Skript (DC-Rolle)',
   
      'User Management by author'
   => 'Benutzerverwaltung durch den Autor',
   
      'WebDAV Availability'
   => 'WebDAV-Verfügbarkeit',
   
      'WebDAV access to authoring spaces (if SSL and author/co-author)'
   => 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)',
   
      'Yes, automatic approval'
   => 'Ja, automatische Bestätigung',
   
      'as exact match to'
   => 'als exakter Treffer von',
   
      'Cannot display dependency information - invalid file: [_1].'
   => 'Die Informationen zu Abhängigkeiten konnten nicht angezeigt werden - ungültige Datei: [_1]',
   
      'Close pop-up window and reload page'
   => 'Schließen Sie das Pop-Up-Fenster und laden Sie die Seite erneut.',
   
      'Deleted unused files'
   => 'Nicht verwendete Dateien wurden entfernt',
   
      'Error(s) deleting unused files'
   => 'Fehler beim Löschen nicht verwendeter Dateien',
   
      'Error: [_1] occurred when removing [_2]'
   => 'Beim Entfernen von [_2] ist der Fehler [_1] aufgetreten.',
   
      'Could not parse HTML file: [_1] to identify existing dependencies.'
   => 'Das Parsen der HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist nicht möglich.',
   
      'Failed to access HTML file: [_1] to identify existing dependencies.'
   => 'Der Zugriff auf die HTML-Datei [_1] zum Feststellen bestehender Abhängigkeiten ist fehlgeschlagen.',
   
      'File: [_1] does not appear to be an HTML file.'
   => 'Die Datei [_1] scheint keine HTML-Datei zu sein.',
   
      'File: [_1] not found when attempting removal.'
   => 'Die Datei [_1] wurde beim Versuch sie zu entfernen nicht gefunden.',
   
      'Manage Dependencies'
   => 'Abhängigkeiten verwalten',
   
      'No changes made.'
   => 'Keine Änderungen vorgenommen',
   
      'Removal failed for [_1].'
   => 'Entfernen fehlgeschlagen für [_1]',
   
      'This file has no dependencies.'
   => 'Diese Datei hat keine Abhängigkeiten.',
   
      'Unable to process any requested dependency changes - invalid file: [_1].'
   => 'Konnte keine Abhängigkeitsanforderungen verarbeiten - ungültige Datei: [_1].',
   
      'Uploaded files'
   => 'Hochgeladene Dateien',
   
   
   #SYNC Wed Jan 16 18:48:34 2013
      '(from another course).'
   => '(von einem anderen Kurs).',
   
      'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'
   => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred retrieving the contents of the current page.'
   => 'Beim Abrufen der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred updating the contents of the current folder.'
   => 'Beim Aktualisieren der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred updating the contents of the current page.'
   => 'Beim Aktualisieren der Inhalte der aktuellen Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Archive file "[_1]" not in the expected location.'
   => 'Die Archivdatei "[_1]" befindet sich nicht an der erwarteten Stelle.',
   
      'Archive file removed.'
   => 'Archivdatei wurde entfernt',
   
      'As a result the archive file has not been removed.'
   => 'Daher wurde die Archivdatei nicht entfernt.',
   
      'Change display'
   => 'Anzeige wechseln',
   
      'Choose server'
   => 'Server auswählen',
   
      'Course Content Identifiers'
   => 'Kursinhalts-Bezeichner',
   
      'Community Content Identifiers'
   => 'Community-Inhalts-Bezeichner',
   
      'Course is empty'
   => 'Kurs ist leer',
   
      'Community is empty'
   => 'Community ist leer',
   
      'Content Overview'
   => 'Inhaltsübersicht',
   
      'Content Search'
   => 'Inhaltssuche',
   
      'Content Utilities'
   => 'Inhaltswerkzeuge',
   
      'Copy to new' # londocs.pm
   => 'Ins neue kopieren',
   
      'Move old' # londocs.pm
   => 'Altes verschieben',
   
      'Copy to new folder'
   => 'In neues Verzeichnis einfügen',
   
      'Display of Content Changes'
   => 'Anzeige von Inhaltsänderungen',
   
      'Enter number to pick (e.g., 3)'
   => 'Geben Sie eine Zahl ein, wie viele verwendet werden sollen (z.B. 3)',
   
      'Export contents to IMS Archive'
   => 'Inhalte in IMS-Archiv exportieren',
   
      'External Scores (handgrade, upload, clicker)'
   => 'Externe Punkte (manuell bewertet, hochgeladen, Clicker)',
   
      'Title for the External Score'
   => 'Titel für die externen Punkte',
   
      'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'
   => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',
   
      'Filenames in Authoring Space'
   => 'Dateinamen im Autorenbereich',
   
      'Folder in Authoring Space'
   => 'Verzeichnisse im Autorenbereich',
   
      'Folder to paste contains sub-folders'
   => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
   
      'Show Paste Options'
   => 'Einfügeoptionen anzeigen',
   
      'Hide Paste Options'
   => 'Einfügeoptionen verbergen',
   
      'Identifier'
   => 'Bezeichner',
   
      'Import Content'
   => 'Inhalt importieren',
   
      'Import from Assembled Map'
   => 'Import aus zusammengesetzter Inhaltszusammenstellung',
   
      'Invalid URL'
   => 'Ungültige URL',
   
      'List Resource Identifiers'
   => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',
   
      'Move old folder'
   => 'Altes Verzeichnis verschieben',
   
      'Origin of IMS package'
   => 'Herkunft des IMS-Pakets',
   
      'Paste buffer contains:'
   => 'Die Zwischenablage enthält:',
   
      'Paste from another course unavailable.'
   => 'Einfügen aus einem anderen Kurs ist nicht verfügbar',
   
      'Paste into Supplemental Content unavailable for this type of content.'
   => 'Einfügen in zusätzliche Inhalte ist für diese Art von Inhalt nicht verfügbar.',
   
      'Randomly Pick'
   => 'Zufällig auswählen',
   
      'Select the Authoring Space'
   => 'Auswahl des Autorenbereichs',
   
      'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'
   => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',
   
      'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
   => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:',
   
      'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
   => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
   
      'Title is blank'
   => 'Der Titel ist leer.',
   
      'Undo Delete'
   => 'Entfernen rückgängig machen',
   
      'Version [_1]'
   => 'Version [_1]',
   
      'Version choice(s) for specific resources'
   => 'Versionsauswahl für bestimmte Ressourcen',
   
      'You must choose an IMS package for import'
   => 'Sie müssen ein IMS-Paket zum importieren auswählen.',
   
      'You must select which Course Management System was the source of the IMS package'
   => 'Sie müssen auswählen, aus welchem Kurs-Management-System das IMS-Paket stammt.',
   
      'You need to switch to a server housing an Authoring Space for which you are author or co-author.'
   => 'Sie müssen zu einem Server wechseln, auf dem ein Autorenbereich besteht, für den Sie eine Autoren- oder Co-Autoren-Rolle haben.',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.478  
changed lines
  Added in v.1.485


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>