Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.463.2.18 and 1.507

version 1.463.2.18, 2013/08/30 16:26:05 version 1.507, 2013/04/26 18:03:40
Line 106  use base qw(Apache::localize); Line 106  use base qw(Apache::localize);
    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'     'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
 => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'More than one entry found for [_1]!'     'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'
 => 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',  => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
    'Notification message status: [_1]'     'Notification message status: [_1]'
 => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',  => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
Line 181  use base qw(Apache::localize); Line 181  use base qw(Apache::localize);
    'Text Color'     'Text Color'
 => 'Textfarbe',  => 'Textfarbe',
   
    'Check out Exam?'     'Check out Bubblesheet Exam?'
 => 'Prüfung auschecken?', # ???  => 'Bubblesheet-Prüfung auschecken?',
   
    'Check out Exam for Viewing'     'Check out Bubblesheet Exam for Viewing'
 => 'Prüfung zum Betrachten auschecken',  => 'Bubblesheet-Prüfung zum Betrachten auschecken',
   
    'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'     'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'
 => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',  => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',
Line 218  use base qw(Apache::localize); Line 218  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'     'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
 => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
Line 422  use base qw(Apache::localize); Line 422  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
   
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -privilegien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
Line 476  use base qw(Apache::localize); Line 476  use base qw(Apache::localize);
    'Main Content'     'Main Content'
 => 'Hauptinhalt',  => 'Hauptinhalt',
   
    'Main Content Editor'  
 => 'Hauptinhalts-Editor',  
   
    'Supplemental Content'     'Supplemental Content'
 => 'Zusätzlicher Inhalt',  => 'Zusätzlicher Inhalt',
   
Line 977  use base qw(Apache::localize); Line 974  use base qw(Apache::localize);
    'Edit'     'Edit'
 => 'Editor',  => 'Editor',
   
    'Exit Editing'  
 => 'Editor verlassen',  
   
    ', select a template from the pull-down menu below'     ', select a template from the pull-down menu below'
 => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',  => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
   
Line 1088  use base qw(Apache::localize); Line 1082  use base qw(Apache::localize);
    'Empty'     'Empty'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'Currently empty'  
 => 'Derzeit leer',  
   
    'File [_1] could not be copied.'     'File [_1] could not be copied.'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
   
Line 1136  use base qw(Apache::localize); Line 1127  use base qw(Apache::localize);
    'Yes'     'Yes'
 => 'Ja',  => 'Ja',
   
    'Authoring Space Directory'     'Construction Space Directory'
 => 'Autorenbereich-Verzeichnis',  => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
   
    'Contact [_1] for access.'     'Contact [_1] for access.'
 => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',  => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
Line 1163  use base qw(Apache::localize); Line 1154  use base qw(Apache::localize);
    'Course Co-owners'     'Course Co-owners'
 => 'Kurs-Co-Eigentümer',  => 'Kurs-Co-Eigentümer',
   
    'Select the Authoring Space'     'Select the Construction Space'
 => 'Auswahl des Autorenbereichs',  => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
   
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
    'Like all files provided by users, this file may contain viruses!'     'Like all files provided by users, this file may contain viruses'
 => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',  => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',
   
    'Like all files provided by users, these files may contain viruses!'  
 => 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',  
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
Line 1347  use base qw(Apache::localize); Line 1335  use base qw(Apache::localize);
    'Edit community contents '     'Edit community contents '
 => 'Community-Inhalt einrichten ',  => 'Community-Inhalt einrichten ',
   
    'Enter my Authoring Space'     'Enter my construction space'
 => 'Mein Autorenbereich',  # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
   => 'Mein Konstruktionsbereich',
   
    'Failed to copy source'     'Failed to copy source'
 => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',  => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
Line 1419  use base qw(Apache::localize); Line 1408  use base qw(Apache::localize);
    'Public - no authentication or authorization required for use'     'Public - no authentication or authorization required for use'
 => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',  => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
   
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in Authoring Space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Autorenbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
   
    'Retrieve selected Version'     'Retrieve selected Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
Line 1489  use base qw(Apache::localize); Line 1478  use base qw(Apache::localize);
    'Browse Resources'     'Browse Resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
    'Collapse Remote Control'  
 => 'Fernbedienung deaktivieren',  
   
    'Browse resources'     'Browse resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
    'Browse'     'Browse'
 => 'Durchsuchen',  => 'Durchsuchen',
   
    'Authoring Space'     'Construction Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten wurden kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
Line 1528  use base qw(Apache::localize); Line 1514  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space'     'Dump Course Documents to Construction Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'     'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Dump Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',
Line 1801  use base qw(Apache::localize); Line 1787  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Course Documents'     'Verify Course Documents'
 => 'Kursdokumente überprüfen',  => 'Kursdokumente überprüfen',
   
    'Verify Course Content'  
 => 'Kursinhalt überprüfen',  
   
    'Verify Community Documents'     'Verify Community Documents'
 => 'Community-Dokumente überprüfen',  => 'Community-Dokumente überprüfen',
   
   'Verify Community Content'  
 => 'Community-Inhalt überprüfen',  
   
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
Line 1894  use base qw(Apache::localize); Line 1874  use base qw(Apache::localize);
    'Evaluate'     'Evaluate'
 => 'Evaluieren',  => 'Evaluieren',
   
    'Failed Access to Authoring Space'     'Failed Access to Construction Space'
 => 'Zugriff auf Autorenbereich fehlgeschlagen',  => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
   
    'Fielded Format'     'Fielded Format'
 => 'In Felder aufgeteiltes Format',  => 'In Felder aufgeteiltes Format',
Line 2083  use base qw(Apache::localize); Line 2063  use base qw(Apache::localize);
    'Close All Folders'     'Close All Folders'
 => 'Schließe alle Verzeichnisse',  => 'Schließe alle Verzeichnisse',
   
    'Authoring Space File Operation'     'Construction Space File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung im Autorenbereich',  => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',
   
    'File Operation'     'File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung',  => 'Dateiverarbeitung',
Line 2128  use base qw(Apache::localize); Line 2108  use base qw(Apache::localize);
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
    'Enter Authoring Space as co-author'     'Enter construction space as co-author'
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',  => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter Authoring Space as a co-author'     'Enter construction space as a co-author'
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',  => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter Authoring Space as assistant co-author'     'Enter construction space as assistant co-author'
 => 'Autorenbereich (als Co-Autor-Assistent)',  => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2632  use base qw(Apache::localize); Line 2612  use base qw(Apache::localize);
    'Section: [_1]'     'Section: [_1]'
 => 'Sektion: [_1]',  => 'Sektion: [_1]',
   
    'Section and Credits'  
 => 'Sektion und Credits',  
   
    'Select Date'     'Select Date'
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
Line 2846  use base qw(Apache::localize); Line 2823  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechnungen',  => 'Berechnungen',
   
    'Comma Separated Values'     'Comma Separated Values'
 => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste)',  => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
   
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
Line 2876  use base qw(Apache::localize); Line 2853  use base qw(Apache::localize);
 => 'Text (nur bei Essays)',  => 'Text (nur bei Essays)',
   
    'Finish Course Initialization'     'Finish Course Initialization'
 => 'Kursinitialisierung beenden',  => 'Beende Kursinitialisierung',
   
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erstelle Beurteilungsbogen',  => 'Erstelle Beurteilungsbogen',
Line 3092  use base qw(Apache::localize); Line 3069  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw.',  => 'Antw',
   
    'Record'     'Record'
 => 'Eintrag',  => 'Eintrag',
Line 3194  use base qw(Apache::localize); Line 3171  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigenschaft',  => 'Eigenschaft',
   
    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'     'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
 => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste, Tabelle)',  => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
   
    'Check Course Document Versions'     'Check Course Document Versions'
 => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',  => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
Line 3298  use base qw(Apache::localize); Line 3275  use base qw(Apache::localize);
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Authoring Space'     'Filenames in Construction Space'
 => 'Dateinamen im Autorenbereich',  => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
   
    'Folder in Authoring Space'     'Folder in Construction Space'
 => 'Verzeichnis im Autorenbereich',  => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
   
    'Full Update'     'Full Update'
 => 'Vollständige Aktualisierung',  => 'Vollständige Aktualisierung',
Line 3466  use base qw(Apache::localize); Line 3443  use base qw(Apache::localize);
    'The optional affiliation field was not specified'     'The optional affiliation field was not specified'
 => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'The optional credits field was not specified'  
 => 'Das optionale Credits-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  
   
    'There are no students currently enrolled.'     'There are no students currently enrolled.'
 => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',  => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
   
Line 3752  use base qw(Apache::localize); Line 3726  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'Submission Time Analysis'     'Submission Time Analysis'
 => 'Analyse der Einreichungszeit',  => 'Analyse der Einreichzeit',
   
    'Submit Changes and Edit'     'Submit Changes and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 3802  use base qw(Apache::localize); Line 3776  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
 #=====================  
 # Begin remote control (mydesk.tab)  
 # 2x8 chars, only lower case  
 # Same order as in mydesk.tab!  
    'choose[_1]'  
 => 'wähle',  
    'course[_1]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_1]'  
 => 'wechsle',  
    'course[_2]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_2]'  
 => 'wechsle',  
    'role[_1]'  
 => 'rolle',  
   
    'choose[_2]'  
 => 'wähle',  
    'role[_2]'  
 => 'rolle',  
   
    'course[_3]'  
 => 'kurs-',  
    'docs[_1]'  
 => 'inhalt',  
   
    'course[_7]'  
 => 'Kursinh',  
    'editor[_1]'  
 => 'einricht',  
   
    'navigate[_1]'  
 => 'inhalts-',  
    'contents[_1]'  
 => 'verz',  
   
    'request-[_1]'  
 => 'Kurs',  
    'course[_16]'  
 => 'anfordern',  
   
    'my[_1]'  
 => 'meine',  
    'grades[_1]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_4]'  
 => 'kurs',  
    'grades[_2]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_5]'  
 => 'kurs-',  
    'chart[_1]'  
 => 'fortschr',  
   
    'course[_6]'  
 => 'kurs-',  
    'stats[_1]'  
 => 'stat',  
   
    'manage[_1]'  
 => 'verwalte',  
    'acc keys[_1]'  
 => 'z-schl',  
   
    'course[_12]'  
 => 'kursteil',  
    'roster[_1]'  
 => 'nehmer',  
   
    'user[_1]'  
 => 'benutzer',  
    'privs[_1]'  
 => 'berecht',  
   
    'create[_1]'  
 => 'kurs',  
    'course[_8]'  
 => 'erstell',  
   
    'course[_9]'  
 => 'kurs-',  
    'parms[_1]'  
 => 'param',  
   
    'con-[_1]'  
 => 'konstr-',  
    'struct[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co con-[_1]'  
 => 'Konstruk',  
    'struct[_2]'  
 => 'Co-Autor',  
   
    'domain[_1]'  
 => 'domänen-',  
    'config[_1]'  
 => 'konfig',  
   
    'upload[_1]'  
 => 'PDF-Form',  
    'pdf form[_1]'  
 => 'hochlad',  
   
    'resource[_1]'  
 => 'res-',  
    'space[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co res[_1]'  
 => 'co-res-',  
    'space[_2]'  
 => 'bereich',  
   
    'what is[_1]'  
 => 'wasgibts',  
    'new[_1]'  
 => 'neues',  
   
    'enter[_1]'  
 => 'Bewert',  
    'grades[_3]'  
 => 'eingeben',  
   
    'send bub[_1]'  
 => 'lade bub',  
    'blesheet[_1]'  
 => 'blesheet',  
   
    'course[_13]'  
 => 'kurs-',  
    'catalog[_1]'  
 => 'übersi',  
   
    'view[_1]'  
 => 'lese-',  
    'bookmark[_1]'  
 => 'zeichen',  
   
    'calendar[_1]'  
 => 'kalend-',  
    'announce[_1]'  
 => 'ankünd',  
   
    'commu-[_1]'  
 => 'kommu-',  
    'nication[_1]'  
 => 'nikation',  
   
    'course[_10]'  
 => 'kurs-',  
    'chatroom[_1]'  
 => 'chatroom',  
   
    'course[_14]'  
 => 'kurs-',  
    'groups[_1]'  
 => 'gruppen',  
   
    'port-[_1]'  
 => 'port-',  
    'folio[_1]'  
 => 'folio',  
   
    'edit[_1]'  
 => 'blogs',  
    'blogs[_1]'  
 => 'verwalt',  
   
    'search[_3]'  
 => 'suche in',  
    'prtfolio[_1]'  
 => 'prtfolio',  
   
    'search[_1]'  
 => 'im kurs',  
    'course[_11]'  
 => 'suchen',  
   
    'search[_2]'  
 => 'suche in',  
    'library[_1]'  
 => 'res',  
   
    'prefer-[_1]'  
 => 'benutz-',  
    'ences[_1]'  
 => 'einst',  
   
    'logout[_1]'  
 => 'logout',  
    ' [_1]'  
 => ' ',  
   
 #=====================  
 # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm  
   
    'problem[_1]'  
 => 'Aufgaben',  
    'grades[_4]'  
 => 'Bewert',  
   
    'sub-[_1]'  
 => 'Einrei-',  
    'missions[_1]'  
 => 'chungen',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'Aufgaben',  
    'parms[_2]'  
 => 'Param',  
   
    'dir[_1]'  
 => 'Verz[_1]',  
    'list[_1]'  
 => 'anzeigen[_1]',  
   
    'retrieve[_1]'  
   
 => 'Version',  
    'version[_1]'  
 => 'wiederherstellen',  
   
    'publish[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_3]'  
 => 'veröffen',  
   
    'delete[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_2]'  
 => 'löschen',  
   
    'prepare[_1]'  
 => 'Drucken',  
    'printout[_1]'  
 => '', # !  
   
    'backward[_1]'  
 => 'zurück',  
   
    'forward[_1]'  
 => 'Weiter',  
   
    'catalog[_2]'  
 => 'Katalog-',  
    'info[_1]'  
 => 'info',  
   
    'evaluate[_1]'  
 => 'Aufgabe',  
    'this[_1]'  
 => 'evaluier',  
   
    'feedback[_1]'  
 => 'Feedback',  
    'discuss[_1]'  
 => 'Diskuss',  
   
 # End remote control  
 #=====================  
   
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
Line 4076  use base qw(Apache::localize); Line 3783  use base qw(Apache::localize);
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Trennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
    'Collaborated with [_1]',     'Collaborated with [_1]',
 => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
Line 4199  use base qw(Apache::localize); Line 3906  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV-Format',  => 'CSV Format',
   
    'Cannot publish directory'     'Cannot publish directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
Line 4252  use base qw(Apache::localize); Line 3959  use base qw(Apache::localize);
    'Completely new community'     'Completely new community'
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Authoring Space Version'     'Construction Space Version'
 => 'Version des Autorenbereichs',  => 'Version des Konstruktionsbereichs',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 4462  use base qw(Apache::localize); Line 4169  use base qw(Apache::localize);
    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'     'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
   
    'Entering Authoring Space'     'Entering Construction Space'
 => 'Betrete Autorenbereich...',  => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
   
    'Error: Directory Non Empty'     'Error: Directory Non Empty'
 => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',  => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
Line 4483  use base qw(Apache::localize); Line 4190  use base qw(Apache::localize);
    'Homework problem'     'Homework problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Exam Problem'     'Bubblesheet Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
   
    'Exam Problem'     'Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Prüfungsaufgabe',
Line 4625  use base qw(Apache::localize); Line 4332  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'     'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverbundene Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
Line 4738  use base qw(Apache::localize); Line 4445  use base qw(Apache::localize);
    'Notification of enrollment changes'     'Notification of enrollment changes'
 => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',  => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
   
    'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Number of columns'     'Number of columns'
 => 'Anzahl an Spalten',  => 'Anzahl an Spalten',
Line 4972  use base qw(Apache::localize); Line 4679  use base qw(Apache::localize);
    'Choose file(s) to submit'     'Choose file(s) to submit'
 => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',  => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
   
    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB.'     'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
 => 'Die Gesamtgröße aller Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',  => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',
   
    'Submit a file: (only one file per submission)'     'Submit a file: (only one file per submission)'
 => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',  => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
Line 4994  use base qw(Apache::localize); Line 4701  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
   
    'Select Resource(s) to print'     'Select Resource(s) to print'
 => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',  => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
Line 5141  use base qw(Apache::localize); Line 4848  use base qw(Apache::localize);
 => 'Frage einer anonymen Umfrage',  => 'Frage einer anonymen Umfrage',
   
    'Anonymous Survey Question (with credit)'     'Anonymous Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Punktevergabe)',  => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
   
    'Survey Question (with credit)'     'Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer Umfrage (mit Punktevergabe)',  => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 5164  use base qw(Apache::localize); Line 4871  use base qw(Apache::localize);
    'The error reported was'     'The error reported was'
 => 'Der genannte Fehler war',  => 'Der genannte Fehler war',
   
    'With very high probability this error occurred in [_1].'     'With very high probability this error occured in [_1].'
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für die Zurverfügungstellung der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
Line 5236  use base qw(Apache::localize); Line 4943  use base qw(Apache::localize);
    'Upload file'     'Upload file'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
   
    'Upload file to Authoring Space'     'Upload file to Construction Space'
 => 'Datei in den Autorenbereich hochladen',  => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
   
    'VIEW'     'VIEW'
 => 'ANSICHT',  => 'ANSICHT',
Line 5294  use base qw(Apache::localize); Line 5001  use base qw(Apache::localize);
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine durch Kommata getrennte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'Einfügen nach der Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
Line 5350  use base qw(Apache::localize); Line 5057  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
      'file<br />extension'
   => 'Datei-<br />Endung',
   
    'first name'     'first name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 5413  use base qw(Apache::localize); Line 5123  use base qw(Apache::localize);
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
      'publisher<br />owner'
   => 'Herausgeber<br />Besitzer',
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
Line 5437  use base qw(Apache::localize); Line 5150  use base qw(Apache::localize);
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]'     'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
 => 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]',  => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
Line 6124  use base qw(Apache::localize); Line 5837  use base qw(Apache::localize);
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'     '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
Line 6214  use base qw(Apache::localize); Line 5927  use base qw(Apache::localize);
    'No syllabus available'     'No syllabus available'
 => 'Kein Kursüberblick verfügbar',  => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
   
    'Not currently assigned'     'Not currently assigned.'
 => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt',  => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
   
    'Not new'     'Not new'
 => 'Nicht neu',  => 'Nicht neu',
Line 6244  use base qw(Apache::localize); Line 5957  use base qw(Apache::localize);
    'Role selected. Please stand by.'     'Role selected. Please stand by.'
 => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',  => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
   
    'Course selected. Please stand by.'  
 => 'Kurs ausgewählt. Bitte warten.',  
   
    'Send'     'Send'
 => 'Senden',  => 'Senden',
   
Line 6443  use base qw(Apache::localize); Line 6153  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Style-Datei auswählen',  => 'Stil-Datei auswählen',
   
    '(mark them then click "next" button)'     '(mark them then click "next" button)'
 => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',  => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
Line 6688  use base qw(Apache::localize); Line 6398  use base qw(Apache::localize);
    'Use random seed'     'Use random seed'
 => 'Zufallszahlen-Basis',  => 'Zufallszahlen-Basis',
   
    'Use random seed:'  
 => 'Zufallszahlen-Basis:',  
   
    'Use style file'     'Use style file'
 => 'Verwende Style-Datei',  => 'Verwende Stil-Datei',
   
    'Use style file:'  
 => 'Verwende Style-Datei:',  
   
    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
 => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',  => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
Line 7235  use base qw(Apache::localize); Line 6939  use base qw(Apache::localize);
 => 'The LearningOnline Network with CAPA',  => 'The LearningOnline Network with CAPA',
   
    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'     'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
 => 'Dieser LON-CAPA-Server steht vorübergehend zum Login nicht zur Verfügung.',  => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
   
    'Please attempt to login to one of the following servers:'     'Please attempt to login to one of the following servers:'
 => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',  => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
Line 7309  use base qw(Apache::localize); Line 7013  use base qw(Apache::localize);
    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
    'Switch to Inline Menu Mode'  
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 7582  use base qw(Apache::localize); Line 7283  use base qw(Apache::localize);
    'Source Custom Distribution File'     'Source Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
   
    'Start new page[_1]before selected' # _1: <br />     'Start new page<br />before selected'
 => 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten',  => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
   
    'Extra space[_1]before selected' # _1: <br />     'Extra space<br />before selected'
 => 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten',  => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
   
    'Space units[_1]check for mm' # _1: <br />     'Space units<br />check for mm'
 => 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!',  => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
   
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
Line 8123  use base qw(Apache::localize); Line 7824  use base qw(Apache::localize);
    'Forward to account(s)'     'Forward to account(s)'
 => 'Weiterleitung an Account(s)',  => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]'     'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
 => 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]',  => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
   
    'E-mail notification of LON-CAPA messages'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
Line 8132  use base qw(Apache::localize); Line 7833  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]'     'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
 => 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]',  => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
   
    'Notification address'     'Notification address'
 => 'Benachrichtigungsadresse',  => 'Benachrichtigungsadresse',
Line 8523  use base qw(Apache::localize); Line 8224  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of accessible portfolio files'     'Search the database of accessible portfolio files'
 => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
   
    'Authoring Space:'     'Construction Space:'
 => 'Autorenbereich:',  => 'Konstruktionsbereich:',
   
    'Problem Status:'     'Problem Status:'
 => 'Aufgabenstatus:',  => 'Aufgabenstatus:',
Line 8575  use base qw(Apache::localize); Line 8276  use base qw(Apache::localize);
 => 'Menüzeichenfarbe',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Un-Visited Link Color'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Farbe nicht besuchter Links',  => 'Farbe unbesuchter Links',
   
    'Visited Link Color'     'Visited Link Color'
 => 'Farbe besuchter Links',  => 'Farbe besuchter Links',
Line 8661  use base qw(Apache::localize); Line 8362  use base qw(Apache::localize);
    'Default start and end dates for member access'     'Default start and end dates for member access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
   
    'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
Line 8784  use base qw(Apache::localize); Line 8485  use base qw(Apache::localize);
    'Exam'     'Exam'
 => 'Prüfung',  => 'Prüfung',
   
    'Exam'     'Bubblesheet Exam'
 => 'Prüfung',  => 'Bubblesheet-Prüfung',
   
    'Survey'     'Survey'
 => 'Umfrage',  => 'Umfrage',
Line 8925  use base qw(Apache::localize); Line 8626  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Catalog'     'Course/Community Catalog'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht',  => 'Kurs-/Community-Übersicht',
   
    'Course catalog'  
 => 'Kursübersicht',  
   
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
   
Line 8973  use base qw(Apache::localize); Line 8671  use base qw(Apache::localize);
    'Course listing'     'Course listing'
 => 'Auflistung der Kurse',  => 'Auflistung der Kurse',
   
    'Community listing'  
 => 'Auflistung der Communitys',  
   
    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'     'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
 => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',  => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
   
Line 8991  use base qw(Apache::localize); Line 8686  use base qw(Apache::localize);
    'Back to last location'     'Back to last location'
 => 'Zurück zum letzten Ort',  => 'Zurück zum letzten Ort',
   
    'LON-CAPA help/support'  
 => 'LON-CAPA-Hilfe und -Support',  
   
    'Topic help'  
 => 'Hilfe zum Thema',  
   
    'FAQ'  
 => 'FAQ',  
   
    'Note'     'Note'
 => 'Anmerkung',  => 'Anmerkung',
   
Line 9102  use base qw(Apache::localize); Line 8788  use base qw(Apache::localize);
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
    'View recent activity by this person'  
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person',  
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',
   
Line 9322  use base qw(Apache::localize); Line 9005  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Anklickbares Bild', # n.t.  => 'Klickbares Bild', # n.t.
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
Line 9385  use base qw(Apache::localize); Line 9068  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nochmal versuchen?',  => 'Nochmal versuchen?',
   
    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'     'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
 => 'Informationen, die notwendig sind, um Ihre Logindaten überprüfen zu können, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',  => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
   
    'Sending'     'Sending'
 => 'Sende',  => 'Sende',
Line 10680  use base qw(Apache::localize); Line 10363  use base qw(Apache::localize);
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
      'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
   => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
Line 10687  use base qw(Apache::localize); Line 10373  use base qw(Apache::localize);
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridgetasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # ???  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
Line 11055  use base qw(Apache::localize); Line 10741  use base qw(Apache::localize);
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
      'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
   => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
Line 11062  use base qw(Apache::localize); Line 10751  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Bridge tasks'     'Bridge tasks'
 => '"Bridgetasks"',  => '"Bridge Tasks"',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridgetasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
   
    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'     '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
Line 11240  use base qw(Apache::localize); Line 10929  use base qw(Apache::localize);
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
Line 12146  use base qw(Apache::localize); Line 11835  use base qw(Apache::localize);
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
   
    'an existing group'     'an existing [_1]'
 => 'einer bereits bestehenden Gruppe handelt',  => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
 => ' in diesem Kurs',  => ' in diesem Kurs',
Line 12185  use base qw(Apache::localize); Line 11874  use base qw(Apache::localize);
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
   
    'Different collaborative tools[_1]for different members:'     'Different collaborative tools<br />for different members:'
 => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:',  => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
   
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 12248  use base qw(Apache::localize); Line 11937  use base qw(Apache::localize);
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
      '[_1] [_2] was created.<br />'
   => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
 => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',  => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
   
Line 12326  use base qw(Apache::localize); Line 12018  use base qw(Apache::localize);
    'discussion board'     'discussion board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
    'The new discussion board was added successfully.'     'The new discussion board was added successfully.<br />'
 => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.',  => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
   
    'Edit [_1] board'     'Edit [_1] board'
 => 'Diskussionsforum [_1] ändern',  => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
Line 12414  use base qw(Apache::localize); Line 12106  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
Line 12572  use base qw(Apache::localize); Line 12264  use base qw(Apache::localize);
    'Unknown area style [_1]'     'Unknown area style [_1]'
 => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',  => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
   
    "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 12584  use base qw(Apache::localize); Line 12276  use base qw(Apache::localize);
    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'     'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
 => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',  => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
   
    "'New' critical message from [_1]"     "'New'  critical message from "
 => "Neue wichtige Nachricht von [_1]",  => "Neue wichtige Nachricht von ",
   
    "'New' message from [_1]"     "'New'  message from "
 => "Neue Nachricht von [_1]",  => "Neue Nachricht von ",
   
    'Refers to'     'Refers to'
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
Line 12927  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'     'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
 => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',  => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'     'Some resources in the sequence currently are not set to bubblesheet exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',  => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Bubblesheet-Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
   
    'Process'     'Process'
 => 'Verarbeite',  => 'Verarbeite',
Line 12988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12680  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine durch Kommata getrennte Liste zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",  => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 13032  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'     'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
 => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',  => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
   
    'Found no correct answers for grading!'     'Found no correct answers answers for grading!'
 => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',  => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
   
    'Found [_1] entries for grading!'     'Found [_1] entries for grading!'
Line 13107  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12799  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'enroll type/action'     'enroll type/action'
 => 'Kursbelegungstyp/-aktion',  => 'Kursbelegungstyp/-aktion',
   
    'Map not loaded: The file [_1] does not exist.'     '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
 => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.',  => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
   
    'Saved.'     'Saved.'
 => 'Gespeichert.',  => 'Gespeichert.',
Line 13128  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12820  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
   
    'Link to resource in Authoring Space'     'Link to resource in Construction Space'
 => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',  => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
   
    'Authoring space'     'Construction space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Konstruktionsbereich',
   
    'No such directory: [_1]'     'No such directory: [_1]'
 => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',  => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
Line 13269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses/Network Hits'     'Courses/Network Hits'
 => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',  => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
   
    'Already in this course:'     'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
 => 'Bereits in diesem Kurs:',  => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
   
    '[_1] in folder/map [_2]'  
 => '[_1] im Verzeichnis / in der Inhaltszusammenstellung [_2]',  
   
    'External Resource, preview not enabled'     'External Resource, preview not enabled'
 => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',  => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
Line 13339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13028  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann eine falsche oder fehlende Punktevergabe für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'     'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
Line 13399  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
Line 13495  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 13590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13279  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'course(s): description, section(s), status'  
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  
   
    "Click on a username to view the user's personal information page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
Line 13906  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (nichts)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
Line 14179  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
    'Custom Response with Partial Credit'     'Custom Response with Partial Credit'
 => 'Customresponse mit teilweiser Punktevergabe',  => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse (Freie Programmierung)',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
Line 14256  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13942  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'String Response'     'String Response'
 => 'Texteingabe (String Response)',  => 'Texteingabe (String Response)',
   
    'String Response with Pre-Processing'  
 => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',  
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Externe Antwort',  => 'Externe Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
    'Custom Response comparing Equations using Computer Algebra System'  
 => 'Customresponse vergleicht Gleichungen mit Computer-Algebra-System',  
   
    'Randomized Question Stem Radio Button Response'     'Randomized Question Stem Radio Button Response'
 => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',  => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 14280  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13960  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'     'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
 => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',  => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
   
    'Functionplotresponse with Background Plot'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit Hintergrund-Plot',  
   
    'Functionplotresponse with Labels'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit Beschriftungen',  
   
    'Functionplotresponse with Vectors and Hints'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit Vektoren und Hinweisen',  
   
    'Functionplotresponse with two Splines and Hints'  
 => 'Funktionsplot-Antwort mit zwei Splines und Hinweisen',  
   
    'Numerical Response Multiple Answers unordered'  
 => 'Numerisch - mehrere Antworten, ungeordnet',  
   
    'Numerical Response with Custom Units'  
 => 'Numerisch mit eigenen Einheiten',  
   
    'Numerical Response with Pre-Processing'  
 => 'Numerisch mit Vorverarbeitung',  
   
    'Display catalog of courses and communities'     'Display catalog of courses and communities'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen  => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
   
Line 14347  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14006  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von "Bridgetasks"',  => 'Testen von Tasks',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
Line 14481  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
Line 14703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14362  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'     'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
 => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',  => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
   
      'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
   => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'     'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
 => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',  => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
   
Line 14991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14653  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
      'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
   => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
   
    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'     'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'
 => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',  => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',
   
Line 15099  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14764  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing Roles in this Course'     'Existing Roles in this Course'
 => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',  => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
    'Existing Co-Author Roles in your Authoring Space'     'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
 => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Autorenbereich',  => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
   
    'Existing Roles in this Domain'     'Existing Roles in this Domain'
 => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',  => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
Line 15118  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14783  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',  => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
   
    'Login problems?'     'Login problems?'
 => 'Schwierigkeiten beim Login?',  => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
   
    'Reset password'     'Reset password'
 => 'Passwort zurücksetzen',  => 'Passwort zurücksetzen',
Line 15129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset forgotten LON-CAPA password'     'Reset forgotten LON-CAPA password'
 => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',  => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
   
    'Update Password'  
 => 'Passwort erneuern',  
   
    'Forgotten Password'     'Forgotten Password'
 => 'Vergessenes Passwort',  => 'Vergessenes Passwort',
   
Line 15195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Autorenbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 15824  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15486  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hand Graded'     'Hand Graded'
 => 'Manuell bewertet',  => 'Manuell bewertet',
   
    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode (numbubbles)'
 => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus (numbubbles)',
   
    'Number of bubbles in exam mode'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
 => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
   
    'Format for display of score (scoreformat)'     'Format for display of score (scoreformat)'
 => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',  => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
Line 16016  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15678  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unless you choose otherwise:'     'Unless you choose otherwise:'
 => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',  => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
   "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."     "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
 => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",  => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
    'original subject'     'original subject'
 => 'ursprünglicher Betreff',  => 'ursprünglicher Betreff',
Line 16043  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15705  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username3:domain1: text'     'username3:domain1: text'
 => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',  => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
   
    'The messages will be assembled from all lines with the respective [_1][_2]username:domain[_3], and appended to the general message text.'     "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
 => 'Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers[_1][_2]Benuterzname:Domäne[_3] zusammengestellt und zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.',  => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
   
    'Not allowed'     'Not allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 16577  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.'     'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].'     'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
   
    'Error occurred saving display setting.'     'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
Line 16616  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16278  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Try Selecting Again'     'Try Selecting Again'
 => 'Auswählen erneut versuchen',  => 'Auswählen erneut versuchen',
   
    'Invalid map: [_1]'     '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
 => 'Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]',  => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
Line 16778  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16440  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Algebraic Response Problems'     'Algebraic Response Problems'
 => 'Algebraische Aufgaben',  => 'Algebraische Aufgaben',
   
    'Allow algebraic entry'  
 => 'Algebraische Eingabe erlauben',  
   
    'Chemistry Problems'     'Chemistry Problems'
 => 'Chemische Aufgaben',  => 'Chemische Aufgaben',
   
Line 16811  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16470  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Restrict Domain Coordinator Access'     'Restrict Domain Coordinator Access'
 => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',  => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
   
    'By default, the Domain Coordinator can enter your Authoring Space.'     'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
 => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Autorenbereich betreten zu können.',  => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
   
    'Block access to Authoring Space'     'Block access to construction space'
 => 'Zugriff auf Autorenbereich verwehren',  => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
   
    'jsMath'     'jsMath'
 => 'jsMath',  => 'jsMath',
Line 17477  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'     'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
 => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',  => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
   
    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.'  
 => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.',  
   
    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'     'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
 => 'Der Link wird für die nächsten [_1]zwei[_2] Stunden gültig sein.',  => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
   
      'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
   => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the password reset process.'     'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
Line 17744  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
    '[_1] enrolled'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'
 => 'Kurs belegt für [_1]',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',
   
      '<b>[_1]</b> enrolled'
   => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',
   
    'in Section'     'in Section'
 => 'in der Sektion',  => 'in der Sektion',
Line 17861  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17523  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Server Switch Required'     'Server Switch Required'
 => 'Serverwechsel erforderlich',  => 'Serverwechsel erforderlich',
   
    'Authoring Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'     'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
 => 'Der Autorenbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',  => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
   
    "Click the 'Switch Server' link to go there."     "Click the 'Switch Server' link to go there."
 => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",  => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
Line 17889  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17551  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  #   'Format rules to check for $text{$type}: '
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
   
   # loncommon.pm
   #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
   # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
    'Copy Problem Source Code to Authoring Space'     'Copy Problem Source Code to Construction Space'
 => 'Aufgaben-Quellcode in Autorenbereich kopieren',  => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
   
    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'     'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
 => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',  => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
   
    'Note: the path is in reference to the root of your Authoring Space, and new directories will be automatically created.'     'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
 => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Autorenbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',  => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
   
    'shared_source'     'shared_source'
 => 'gemeinsame_Dokumente',  => 'gemeinsame_Dokumente',
   
    'Copy to Authoring Space'     'Copy to Construction Space'
 => 'In Autorenbereich kopieren',  => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
   
    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char     '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
 => '[_1]W[_2]ARNUNG',  => '[_1]W[_2]ARNUNG',
Line 18129  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain'     'Invalid domain'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Authoring spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
 => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
Line 18174  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
      'Rsource is undefined.'
   => 'Ressource ist nicht definiert.',
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
 => 'Graph plotten',  => 'Graph plotten',
   
Line 18319  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17988  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change your password.'     'Change your password.'
 => 'Änderung des Passworts.',  => 'Änderung des Passworts.',
   
    'Launch the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',  
   
    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',  
   
    'Restrict domain coordinator access.'     'Restrict domain coordinator access.'
 => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',  => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
Line 18535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18198  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No.'     'No.'
 => 'Nr.',  => 'Nr.',
   
      '<b>Current Resource: </b>[_1]'
   => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
   
      '<b>Resource: </b> [_1]'
   => '<b>Ressource: </b> [_1]',
   
    'Grade Current Resource'     'Grade Current Resource'
 => 'Bewerte derzeitige Ressource',  => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
Line 18634  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18303  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'excused'     'excused'
 => 'Aufgabe erlassen',  => 'Aufgabe erlassen',
   
      '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
   => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 18643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18315  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add Records'     'Add Records'
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
    'Add records'  
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  
   
    'Require return receipt?'     'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
Line 18869  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18538  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',  => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
   
    'Disk space allocated to portfolio files'     'Disk space allocated to portfolio files'
 => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',  => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
   
    'Personal Information Page Availability'     'Personal Information Page Availability'
 => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',  => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
Line 19399  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19068  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You must provide a (brief) course description.'     'You must provide a (brief) course description.'
 => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',  => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
   
    'Requested name already in use for a system-provided or user-defined folder.'  #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
 => 'Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',  #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
   
 #   'as you did not select an end date in the pop-up window'  #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
 #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',  #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
Line 19411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19080  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'or you did not select a section in the pop-up window'  #   'or you did not select a section in the pop-up window'
 #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',  #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
   
    'Folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'  #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
   
    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
Line 19495  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19164  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."     "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
 => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",  => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account.'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
Line 19552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19221  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'     'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
 => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred storing the quota(s) for group portfolio files and/or uploaded content: '     'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
 => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
   
    'An error occurred when processing your community request.'     'An error occurred when processing your community request.'
Line 19585  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19254  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject author role requests'     'Approve or reject author role requests'
 => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',  => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?'     'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?',  => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
   
    'Your request will be removed.'  
 => 'Ihr Antrag wird entfernt.',  
   
    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'     'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
 => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',  => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
Line 19648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19314  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communities: description, section(s), status'     'Communities: description, section(s), status'
 => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'community(s): description, section(s), status'  
 => 'Community(s): Beschreibung, Sektion(en), Status',  
   
    'Community Blog'     'Community Blog'
 => 'Community-Blog',  => 'Community-Blog',
   
Line 19942  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    'Select all that are [_1].'     'Select all that are <b>[_1]</b>.'
 => 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 19990  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19653  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course roster is not up to date'     'The course roster is not up to date'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course'     'The file was uploaded to the wrong course'
Line 20035  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were rejected:'     'The following requests were rejected:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
   
    'The following settings have been changed:'     'The following settings have been changed:<br/><ul>'
 => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:',  => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
   
    'The following settings remain unchanged:'     'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
 => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:',  => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
   
    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."     "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
 => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",  => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
Line 20338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20001  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Affliations'     'Affliations'
 => 'Zugehörigkeiten',  => 'Zugehörigkeiten',
   
    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'     'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
 => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',  => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Bubblesheet-Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
   
    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"     "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
 => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",  => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
Line 20509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20172  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font menu'     'Font Menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
   
    'Format of bubblesheet data file:'     'Format of bubblesheet data file:'
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => '"Bridgetasks" in jeder Sektion bewerten',  => 'Bewerte "Bridgerasks" in jeder Sektion',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',  => 'Bewerte "Bridgetasks" nur in eigener Sektion',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 20764  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20427  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Logo'     'LON-CAPA Logo'
 => 'LON-CAPA-Logo',  => 'LON-CAPA-Logo',
   
    'LON-CAPA Remote'  
 => 'LON-CAPA-Fernbedienung',  
   
    'LON-CAPA Standard'     'LON-CAPA Standard'
 => 'LON-CAPA-Standard',  => 'LON-CAPA-Standard',
   
Line 20885  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20545  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format des Ausdrucks',  => 'Format des Ausdrucks',
   
    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'     'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
 => '"Bridgetask"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',  => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
   
    'External: shows number of completed parts and totals'     'External: shows number of completed parts and totals'
 => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',  => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
Line 20897  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20557  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Hochlade-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',  => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 20947  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20607  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Quizzes'     'Quizzes'
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])'     'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
 => 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])',  => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 20971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
      'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
   => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
   
Line 21046  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
      'SelectProblem(s) to print'
   => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
 => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',  => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
Line 21310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20976  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disable member resource discussion'     'Disable member resource discussion'
 => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',  => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Disk space for storage of group portfolio files'     'Disk space for storage of group portfolio files for:'
 => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien',  => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
   
    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'     'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
 => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',  => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
Line 21434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21100  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgebung anzeigen',  => 'Umgebung anzeigen',
   
    'Load Report'     'Load Report'
 => 'Auslastungsbericht',  => 'Load-Bericht',
   
    'Local'     'Local'
 => 'lokal',  => 'lokal',
Line 21481  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21147  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No redirect'     'No redirect'
 => 'Keine Umleitung',  => 'Keine Umleitung',
   
    'Rerouting'  
 => 'Umleitung',  
   
    'Non-institutional only'     'Non-institutional only'
 => 'Nur nicht-institutionelle',  => 'Nur nicht-institutionelle',
   
Line 21535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21198  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of authoring space requests requiring approval'     'Receive notification of authoring space requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.'     'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',  => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
   
    '"All types" is not allowed.'  
 => '"Alle Typen" ist nicht zulässig.',  
   
    'Redirect to log-in via:'     'Redirect to log-in via:'
 => 'Umleitung auf Login-Seite über:',  => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
Line 21664  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21324  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'     'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',  => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',
   
    'Blogs, personal web pages, webDAV/quotas, portfolios'  
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV/Speicherplatz, Portfolios',  
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
   
Line 21706  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21363  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
 => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',  => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
   
      'You had selected'
   => 'Sie hatten ausgewählt',
   
    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'     'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
 => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',  => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
   
Line 21713  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Hochlade-Seite wird geladen',  => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
   
    'Recent Courses'     'Recent Courses'
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
Line 21739  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21399  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'     'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
 => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',  => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA course management and online homework system.'     'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
Line 21809  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21469  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
   
    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
   
    'Your anonymous submission has been recorded.'     'Your anonymous submission has been recorded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
   
    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',  => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
   
    'Scripting (optional)'     'Scripting (optional)'
 => 'Skript (optional)',  => 'Skript (optional)',
Line 21971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'     'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
 => 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'     'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
 => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',  => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
   
    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:'     'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'
 => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',  => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
   
    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"     "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
Line 22105  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21765  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'     'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',  => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',  => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',
   
    'Reservable ending [_1]'     'Reservable ending [_1]'
Line 22156  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21816  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'     'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).'     'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)',  => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
Line 22195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Any status'     'Any status'
 => 'Beliebiger Status',  => 'Beliebiger Status',
   
      'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',
   
    'Cancellation Date'     'Cancellation Date'
 => 'Stornierungsdatum',  => 'Stornierungsdatum',
   
Line 22784  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22447  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
      'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'
   => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
 => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',  => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
   
Line 22841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22507  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Created Slot'     'Created Slot'
 => 'Slot wurde erstellt',  => 'Slot wurde erstellt',
   
    'Creating/Modifying Slot'     'Creating/Modfying Slot'
 => 'Slot wird erstellt/geändert',  => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
    'DISCUSSIONS'     'DISCUSSIONS'
Line 22862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22528  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
    'Full name'     'Full name'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 22986  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegung notwendiger Attribute',  => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
    'Student Display'     'Student Display'
 => 'Studierenden-Anzeige',  => 'Student Display', # ???
   
    'Exact'  
 => 'Exakt',  
   
    'Substring'     'Substring'
 => 'Teilstring',  => 'Substring', # ???
   
    'Success: [_1]'     'Success: [_1]'
 => 'Erfolgreich: [_1]',  => 'Erfolgreich: [_1]',
Line 23072  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
    'Submitted Files:'  
 => 'Eingereichte Dateien:',  
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Derzeit eingereichte Dateien',  => 'Derzeit eingereichte Dateien',
   
Line 23096  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22759  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occurred during the conversion of [_1].'     'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'If possible try to save this image using different settings and republish it.'  
 => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',  => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
   
    'Anonymous Survey (credit for submission)'     'Anonymous Survey (credit for submission)'
 => 'Anonyme Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',  => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
   
    'Credit for survey submission'     'Credit for survey submission'
 => 'Punktevergabe für Umfrage-Einreichung',  => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',
   
    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'     'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
 => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',  => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
Line 23207  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'General Help'     'General Help'
 => 'Allgemeine Hilfe',  => 'Allgemeine Hilfe',
   
    'General help'  
 => 'Allgemeine Hilfe',  
   
    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'     '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
 => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',  => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
   
Line 23312  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22969  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '     'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
 => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',  => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
   
    'An error occurred during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'     'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
 => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',  => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
    'An error occurred during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'     'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
 => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',  => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
   
    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'     'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
Line 23537  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'     'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course.'     'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'
 => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',  => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
   
    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."     "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
 => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle importierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",  => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle importierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
Line 23588  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23245  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assigning custom role'     'Assigning custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',  => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]'     'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'
 => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]',  => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',
   
    'Cloning [_1] from [_2]'     'Cloning [_1] from [_2]'
 => 'Klone [_1] von [_2]',  => 'Klone [_1] von [_2]',
Line 23729  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23386  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',
   
    'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.'  
 => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',  
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
 => 'URL zeigt auf anderen Server',  => 'URL zeigt auf anderen Server',
Line 23888  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23542  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validating missingbubbles'     'Validating missingbubbles'
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
      '<b>Resource: </b>[_1]'
   => '<b>Ressource: </b>[_1]',
   
      '<b>Section: </b>[_1]'
   => '<b>Sektion: </b>[_1]',
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
   
Line 24332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23992  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'     'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
 => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',  => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
   
    'As this group has no members, there are no recipients to select'     'As this group has no members, there are no recipients to select'
Line 24869  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24529  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'     'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
 => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',  => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
    '[_1]Output as[_2] [_3]'     '<b>Output as</b> [_1]'
 => '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]',  => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',
   
    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'     'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
Line 24971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'response'     'response'
 => 'Antwort',  => 'Antwort',
   
    'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.'     'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'
 => 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.',  => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',
   
    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'     'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
 => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',  => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
Line 24983  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'     'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
 => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',  => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
    'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.'     'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'
 => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.',  => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnisse</b> verringern.',
   
    'Unable to Complete Request'     'Unable to Complete Request'
 => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',  => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
Line 25064  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error! No default set.'     'Error! No default set.'
 => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
    'No default set'     'The construction space for this resource is located on another server.'
 => 'Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
    'The Authoring Space for this resource is located on another server.'     'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]'
 => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',
   
    'The Authoring Space for this resource is located on a different server: [_1]'  
 => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',  
   
    'Variable image source'     'Variable image source'
 => 'Variable Bildquelle',  => 'Variable Bildquelle',
Line 25088  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24745  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next resource could not be displayed'     'Next resource could not be displayed'
 => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',  => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
   
    'Undefined condition ID: [_1]'     '<br />Undefined condition ID: [_1]'
 => 'Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',  => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
   
    'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'     'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
 => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',  => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
Line 25100  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24757  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No course data available.'     'No course data available.'
 => 'Keine Kursdaten verfügbar',  => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
    'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2: <br />     'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'
 => 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]',  => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',
   
   
   
    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'     'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
 => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',  => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
Line 25157  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24816  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom roles with privilege changes'     'Custom roles with privilege changes'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
    'Include expired'     'Include expired roles'
 => 'Abgelaufene einbeziehen',  => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',
   
    'Exclude expired'     'Exclude expired roles'
 => 'Abgelaufende ausschließen',  => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',
   
    'Existing roles now expired'     'Existing roles now expired'
 => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',  => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
Line 25316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24975  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'     'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',  => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
   #SB grades.pm
      '<b>Handgrade: </b>[_1]'
   => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',
   
    'Bubble records'     'Bubble records'
 => 'Ankreuzfeld-Datensätze',  => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   
Line 25676  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes made to user creation settings'     'No changes made to user creation settings'
 => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No write permission to Authoring Space'     'No write permission to Construction Space'
 => 'Keine Schreibberechtigung auf Autorenbereich',  => 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich',
   
    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'     'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'
 => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',  => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',
Line 25850  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25513  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Overrides'     'Overrides'
 => 'Überschrieben',  => 'Überschrieben',
   
      'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
   => 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
   
      'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
   => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'Announcement posted to [_1]'     'Announcement posted to [_1]'
 => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',  => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',
   
Line 26106  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25775  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',  => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
Line 26127  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
    'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    'Status of dependencies in [_1]'     'Status of dependencies in [_1]'
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
Line 26385  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26054  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploaded files'     'Uploaded files'
 => 'Hochgeladene Dateien',  => 'Hochgeladene Dateien',
   
    '(from another course)'     '(from another course).'
 => '(von einem anderen Kurs)',  => '(von einem anderen Kurs).',
   
    'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'     'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'
 => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 26466  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'     'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'
 => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',  => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',
   
      'Filenames in Authoring Space'
   => 'Dateinamen im Autorenbereich',
   
      'Folder in Authoring Space'
   => 'Verzeichnis im Autorenbereich',
   
    'Folder to paste contains sub-folders'     'Folder to paste contains sub-folders'
 => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',  => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
   
Line 26511  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26186  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Randomly Pick'     'Randomly Pick'
 => 'Zufällig auswählen',  => 'Zufällig auswählen',
   
      'Select the Authoring Space'
   => 'Auswahl des Autorenbereichs',
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',
   
    'There was a problem removing a lockfile.'     'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',
   
    'This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.'  
 => 'Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen.',  
   
    'Title is blank'     'Title is blank'
 => 'Der Titel ist leer.',  => 'Der Titel ist leer.',
Line 26757  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26432  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'MathJax:'     'MathJax:'
 => 'MathJax:',  => 'MathJax:',
   
    'Printing from Authoring Space: No Title'     'Printing from Construction Space: No Title'
 => 'Druck aus dem Autorenbereich: Kein Titel',  => 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel',
   
    'Test-Printout '     'Test-Printout '
 => 'Test-Ausdruck ',  => 'Test-Ausdruck ',
Line 26833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26508  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'last logins for users in last 7 days'     'last logins for users in last 7 days'
 => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',  => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
    'There are no last logins for users in last 7 days'  
 => 'In den letzten sieben Tagen gab es keine letzten Logins von Benutzern.',  
   
    'Total number of logins'     'Total number of logins'
 => 'Gesamtanzahl an Logins',  => 'Gesamtanzahl an Logins',
   
Line 26908  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Student Submission Data'     'Student Submission Data'
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'     'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'
 => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',  => 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',
   
    'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'     'Co-Author in Construction Space for: [_1]'
 => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',  => 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',
   
    'Resource Author is: [_1]'     'Resource Author is: [_1]'
 => 'Autor der Ressource ist [_1]',  => 'Autor der Ressource ist [_1]',
Line 26929  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26601  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'     'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'
 => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',  => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',
Line 27550  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27222  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '4'     '4'
 => '4',  => '4',
   
    '5'  
 => '5',  
   
    '6'  
 => '6',  
   
    '7'  
 => '7',  
   
    '8'  
 => '8',  
   
    'Plain text'  
 => 'Einfacher Texteditor',  
   
    'Rich formatting'  
 => 'WYSIWYG-Editor',  
   
    'Disable rich text formatting and edit in plain text'  
 => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren und im einfachen Texteditor weiterarbeiten',  
   
    'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'  
 => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',  
   
    'Incomplete file upload'  
 => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',  
   
    'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'  
 => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',  
   
    'Activity'  
 => 'Aktiviät',  
   
    'Message to user'  
 => 'Nachricht an Benutzer',  
   
    'Send message to specific user'  
 => 'Nachricht an bestimmten Benutzer senden',  
   
    'We were unable to retrieve data describing your search. This is a serious error and has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'  
 => 'Wir konnten die Daten Ihrer Suche nicht abrufen. Es handelt sich um einen ernsten Fehler. Bitte kontaktieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',  
   
    'Unable to tie hash to db file.'  
 => 'Der Hash konnte nicht an die DB-Datei gebunden werden.',  
   
    'Unable to create table in which to save search results. The search has been aborted.'  
 => 'Die Tabelle zum Speichern der Suchergebnisse konnte nicht erstellt werden. Die Suche wurde abgebrochen.',  
   
    'Unable to properly save search information. The search has been aborted.'  
 => 'Die Suchinformationen konnten nicht korrekt gespeichert werden. Die Suche wurde abgebrochen.',  
   
    'LON-CAPA Module Checking'  
 => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',  
   
    'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.'  
 => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',  
   
    'Update check result -- [_1]'  
 => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',  
   
    'Check for LON-CAPA Module changes'  
 => 'Überprüfung von Änderungen an LON-CAPA-Modulen',  
   
    'Display "Contact Helpdesk" link'  
 => '"Helpdesk kontaktieren"-Link anzeigen',  
   
    'Credits'  
 => 'Credits',  
   
    'credits'  
 => 'Credits',  
   
    'Disk space allocated to authoring space'  
 => 'Speicherplatz für Autorenbereich',  
   
    'No changes made to user information'  
 => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',  
   
    'privat'  
 => 'privat',  
   
    'Custom-defined Units'  
 => 'Eigene Einheiten',  
   
    'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'  
 => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',  
   
    'Kurs/Community Activity'  
 => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',  
   
    'Kurs/Community Created'  
 => 'Kurs/Community wurde erstellt',  
   
    'Kurs/Community Domain'  
 => 'Kurs-/Community-Domäne',  
   
    'Kurs/Community Owner/Co-owner'  
 => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',  
   
    'Kurs/Community Personnel Includes'  
 => 'Kurs-/Community-Personal enthält',  
   
    'Kurs/Community Title'  
 => 'Kurs-/Community-Titel',  
   
    'Lenient Grading (Partial Credit)'  
 => 'Abgeschwächte Bewertung (teilweise Punktevergabe)',  
   
    'Selecting a Kurs/Community'  
 => 'Auswahl eines Kurses / einer Community',  
   
    'Final x-value (optional):'  
 => 'Endgültiger X-Wert (optional):',  
   
    'Final x-value label (optional):'  
 => 'Endgültige X-Wert-Beschriftung (optional):',  
   
    'First derivative'  
 => 'Erste Ableitung',  
   
    'Second derivative'  
 => 'Zweite Ableitung',  
   
    'Function itself'  
 => 'Funktion',  
   
    'Index/Name:'  
 => 'Index/Name:',  
   
    'Index:'  
 => 'Index:',  
   
    'Initial x-value label:'  
 => 'Initiale X-Wert-Beschriftung:',  
   
    'Initial x-value:'  
 => 'Initialer X-Wert:',  
   
    'Initial y-value:'  
 => 'Initialer Y-Wert:',  
   
    'Integral'  
 => 'Integral',  
   
    'Maximum length for range (optional):'  
 => 'Maximale Länge für Bereich (optional):',  
   
    'Minimum length for range (optional):'  
 => 'Minimale Länge für Bereich (optional):',  
   
    'Order:'  
 => 'Reihenfolge:',  
   
    'Percent error:'  
 => 'Fehlerprozent:',  
   
    'Scale x:'  
 => 'X-Skalierung:',  
   
    'Scale y:'  
 => 'Y-Skalierung:',  
   
    'HTML Editor'  
 => 'HTML-Editor',  
   
    'Information'  
 => 'Information',  
   
    'Version Constraints'  
 => 'Versionseinschränkungen',  
   
    '(local rev: [_1])'  
 => '(lokale Vers.: [_1])',  
   
    '(expected rev: [_1])'  
 => '(erwartete Vers.: [_1])',  
   
    'The following [quant,_1,file appears,files appear] to have been modified locally:'  
 => 'Die [quant,_1,folgende Datei wurde,folgenden Dateien wurden] offenbar lokal geändert:',  
   
    'The following [quant,_1,file is a,files are] different version(s) from that expected for LON-CAPA [_2]:'  
 => 'Die [quant,_1,folgende Datei hat,folgenden Dateien haben] eine unterschiedliche Version im Vergleich zu der von LON-CAPA [_2] erwarteten:',  
   
    'The following [quant,_1,file is,files are] not required by the release you have installed:'  
 => 'Die [quant,_1,folgende Datei wird,folgenden Dateien werden] für das installierte Release nicht benötigt:',  
   
    '[quant,_1,difference was,differences were] found between LON-CAPA modules installed on your server [_2] and those expected for the LON-CAPA version you are currently running.'  
 => '[quant,_1,Unterschied wurde,Unterschiede wurden] zwischen auf Ihrem Server [_2] installierten LON-CAPA-Modulen und solchen, die entsprechend der derzeit laufenden Version erwarteten, gefunden.',  
   
    'Server version'  
 => 'Serverversion',  
   
    'Expected version'  
 => 'erwartete Version',  
   
    'IMS Upload'  
 => 'IMS-Hochladen',  
   
    'Upload Content'  
 => 'Inhalt hochladen',  
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.)  Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user. Separate different users with a comma. Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain. Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'  
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung, ihre eigenen Kurse zu klonen.)  Format: &quot;benutzer:domäne&quot;, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie &quot;*:domäne&quot;, um ein Klonen des Kurses für beliebige Kurseigentümer in der angegebenen Domäne zuzulassen. Verwenden Sie &quot;*&quot;, um uneingeschränktes Klonen für alle Kurseigentümer in allen Domänen zuzulassen.',  
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the &quot;Modify parameter settings&quot; screen and clicking on the &quot;Course Configuration&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'  
 => 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Hilfsprogramm ändern können, können auch über &quot;Einstellungen&quot; >> &quot;Inhaltseinstellungen&quot; ändern. Falls Sie mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen keine Erfahrung haben oder falls Sie das Hilfsprogramm bevorzugen, dann klicken Sie bitte nun auf &quot;Weiter&quot;.',  
   
    'After you select Finish Course Initialization, you will be taken to the Parameter Overview screen to update the dates for this cloned course.'  
 => 'Nachdem Sie "Kursinitialisierung beenden" gewählt haben, werden sie auf die Parameter-Übersichts-Seite geleitet, um dort die Datumswerte des geklonten Kurses aktualisieren zu können.',  
   
    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the Modify parameter settings screen (Course Configuration).'  
 => 'Ihr Kurs ist nun einsatzbereit. Bitte klicken Sie auf den Speichern-Button, um den Kurs mit den von Ihnen gewählten Einstellungen neu zu initialisieren. Es ist jederzeit möglich, dass alle diese Einstellungen in den Inhaltseinstellungen angepasst werden können.',  
   
    'Course credits'  
 => 'Kurs-Credits',  
   
    'Student credits'  
 => 'Studentische Credits',  
   
    'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).'  
 => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).',  
   
    'the number of institutional credits students will earn by completing this course'  
 => 'Anzahl institutioneller Credits, die Studierende durch Abschließen dieses Kurses erhalten',  
   
    'Credits can be specified for courses'  
 => 'Für Kurse können Credits angegeben werden',  
   
    'Default credits for official courses [_1]'  
 => 'Voreingestellte Credits für offizielle Kurse [_1]',  
   
    'Default credits for unofficial courses [_1]'  
 => 'Voreingestellte Credits für inoffizielle Kurse [_1]',  
   
    'Default quota for files uploaded directly to course/community using Course Editor (MB)'  
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Dateien, die über den Kurs-Editor direkt in den Kurs / in die Community hochgeladen werden (MB)',  
   
    "Disk space allocated to user's authoring space (if role assigned)"  
 => 'Dem Autorenbereich des Benutzers zugewiesener Speicherplatz (falls Rolle zugewiesen ist)',  
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'  
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind momentan auf Prüfungsmodus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit fehlschlagen.',  
   
    'Unable to accept last correction, an error occurred: [_1]'  
 => 'Die letzte Korrektur konnte nicht angenommen werden. Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  
   
    'Domain Coordinators in course'  
 => 'Domänen-Koordinatoren im Kurs',  
   
    "Domains to check for privileged users (besides course's domain)"  
 => 'Domänen, die auf privilegierte Benutzer überprüft werden sollen (neben der Domäne des Kurses)',  
   
    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most settings. For dates (open dates, due dates etc.) a choice is provided to: (a) omit, (b) copy as-is or (c) shift by a specified number of days. Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'  
 => 'Bestehende Kurse können im Zuge der Erstellung neuer Kurse geklont werden. Das Klonen wird den Kursaufbau, die Inhalte und die meisten der Einstellungen kopieren. Für Datumswerte (Startdatum, Fälligkeitsdatum, etc.) steht eine Auswahl zur Verfügung: (a) auslassen, (b) kopieren wie vorhanden und (c) verschieben anhand einer angegebenen Anzahl an Tagen. Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen:',  
   
    'Shift'  
 => 'Verschieben',  
   
    'Shifting Dates'  
 => 'Verschiebe Datumswerte',  
   
    'Upload Slots File'  
 => 'Slots-Datei hochladen',  
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.463.2.18  
changed lines
  Added in v.1.507


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>