Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.514 and 1.529

version 1.514, 2013/07/19 18:24:10 version 1.529, 2013/08/22 18:03:48
Line 974  use base qw(Apache::localize); Line 974  use base qw(Apache::localize);
    'Edit'     'Edit'
 => 'Editor',  => 'Editor',
   
      'Exit Editing'
   => 'Editor verlassen',
   
    ', select a template from the pull-down menu below'     ', select a template from the pull-down menu below'
 => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',  => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
   
Line 1082  use base qw(Apache::localize); Line 1085  use base qw(Apache::localize);
    'Empty'     'Empty'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
      'Currently empty'
   => 'Derzeit leer',
   
    'File [_1] could not be copied.'     'File [_1] could not be copied.'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
   
Line 1160  use base qw(Apache::localize); Line 1166  use base qw(Apache::localize);
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
    'Like all files provided by users, this file may contain viruses'     'Like all files provided by users, this file may contain viruses!'
 => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',  => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
      'Like all files provided by users, these files may contain viruses!'
   => 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
Line 1787  use base qw(Apache::localize); Line 1796  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Course Documents'     'Verify Course Documents'
 => 'Kursdokumente überprüfen',  => 'Kursdokumente überprüfen',
   
      'Verify Course Content'
   => 'Kursinhalt überprüfen',
   
    'Verify Community Documents'     'Verify Community Documents'
 => 'Community-Dokumente überprüfen',  => 'Community-Dokumente überprüfen',
   
      'Verify Community Content'
   => 'Community-Inhalt überprüfen',
   
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
Line 2711  use base qw(Apache::localize); Line 2726  use base qw(Apache::localize);
    'USERS'     'USERS'
 => 'BENUTZER',  => 'BENUTZER',
   
    'Unknown ID'     'Unknown ID [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannte ID',  => 'Unbekannte ID [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Unknown user'     'Unknown user [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannter Benutzer',  => 'Unbekannter Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Update Course Assessment Parameter Display'     'Update Course Assessment Parameter Display'
 => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',  => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
Line 2765  use base qw(Apache::localize); Line 2780  use base qw(Apache::localize);
    'at'     'at'
 => 'in',  => 'in',
   
    'at Domain'     'User [_1] at Domain [_2]'
 => 'in Domäne',  => 'Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'at domain'  
 => 'in Domäne',  
   
    'default'     'default'
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
Line 2823  use base qw(Apache::localize); Line 2835  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechnungen',  => 'Berechnungen',
   
    'Comma Separated Values'     'Comma Separated Values'
 => 'CSV (kommaseparierte Liste)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste)',
   
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
Line 3069  use base qw(Apache::localize); Line 3081  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von option response-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw.',
   
    'Record'     'Record'
 => 'Eintrag',  => 'Eintrag',
Line 3171  use base qw(Apache::localize); Line 3183  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigenschaft',  => 'Eigenschaft',
   
    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'     'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
 => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste, Tabelle)',
   
    'Check Course Document Versions'     'Check Course Document Versions'
 => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',  => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
Line 3726  use base qw(Apache::localize); Line 3738  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'Submission Time Analysis'     'Submission Time Analysis'
 => 'Analyse der Einreichzeit',  => 'Analyse der Einreichungszeit',
   
    'Submit Changes and Edit'     'Submit Changes and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 3783  use base qw(Apache::localize); Line 3795  use base qw(Apache::localize);
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Trennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
    'Collaborated with [_1]',     'Collaborated with [_1]',
 => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
Line 3906  use base qw(Apache::localize); Line 3918  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV Format',  => 'CSV-Format',
   
    'Cannot publish directory'     'Cannot publish directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
Line 4332  use base qw(Apache::localize); Line 4344  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'     'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverbundene Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
Line 4445  use base qw(Apache::localize); Line 4457  use base qw(Apache::localize);
    'Notification of enrollment changes'     'Notification of enrollment changes'
 => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',  => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
   
    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Number of columns'     'Number of columns'
 => 'Anzahl an Spalten',  => 'Anzahl an Spalten',
Line 4679  use base qw(Apache::localize); Line 4691  use base qw(Apache::localize);
    'Choose file(s) to submit'     'Choose file(s) to submit'
 => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',  => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
   
    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused     'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB.'
 => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',  => 'Die Gesamtgröße aller Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Submit a file: (only one file per submission)'     'Submit a file: (only one file per submission)'
 => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',  => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
Line 4701  use base qw(Apache::localize); Line 4713  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',  => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Select Resource(s) to print'     'Select Resource(s) to print'
 => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',  => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
Line 4848  use base qw(Apache::localize); Line 4860  use base qw(Apache::localize);
 => 'Frage einer anonymen Umfrage',  => 'Frage einer anonymen Umfrage',
   
    'Anonymous Survey Question (with credit)'     'Anonymous Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'Survey Question (with credit)'     'Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 4871  use base qw(Apache::localize); Line 4883  use base qw(Apache::localize);
    'The error reported was'     'The error reported was'
 => 'Der genannte Fehler war',  => 'Der genannte Fehler war',
   
    'With very high probability this error occured in [_1].'     'With very high probability this error occurred in [_1].'
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für die Zurverfügungstellung der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
Line 5001  use base qw(Apache::localize); Line 5013  use base qw(Apache::localize);
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'Einfügen nach der Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
Line 5057  use base qw(Apache::localize); Line 5069  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'file<br />extension'  
 => 'Datei-<br />Endung',  
   
    'first name'     'first name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 5123  use base qw(Apache::localize); Line 5132  use base qw(Apache::localize);
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
    'publisher<br />owner'  
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
Line 5150  use base qw(Apache::localize); Line 5156  use base qw(Apache::localize);
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'     'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]'
 => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',  => 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]',
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
Line 5837  use base qw(Apache::localize); Line 5843  use base qw(Apache::localize);
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'  
 => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',  
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
   
Line 5957  use base qw(Apache::localize); Line 5960  use base qw(Apache::localize);
    'Role selected. Please stand by.'     'Role selected. Please stand by.'
 => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',  => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
   
      'Course selected. Please stand by.'
   => 'Kurs ausgewählt. Bitte warten.',
   
    'Send'     'Send'
 => 'Senden',  => 'Senden',
   
Line 6153  use base qw(Apache::localize); Line 6159  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Stil-Datei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    '(mark them then click "next" button)'     '(mark them then click "next" button)'
 => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',  => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
Line 6398  use base qw(Apache::localize); Line 6404  use base qw(Apache::localize);
    'Use random seed'     'Use random seed'
 => 'Zufallszahlen-Basis',  => 'Zufallszahlen-Basis',
   
      'Use random seed:'
   => 'Zufallszahlen-Basis:',
   
    'Use style file'     'Use style file'
 => 'Verwende Stil-Datei',  => 'Verwende Style-Datei',
   
      'Use style file:'
   => 'Verwende Style-Datei:',
   
    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
 => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',  => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
Line 7283  use base qw(Apache::localize); Line 7295  use base qw(Apache::localize);
    'Source Custom Distribution File'     'Source Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
   
    'Start new page<br />before selected'     'Start new page[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',  => 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Extra space<br />before selected'     'Extra space[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',  => 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Space units<br />check for mm'     'Space units[_1]check for mm' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB  => 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!',
   
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
Line 7824  use base qw(Apache::localize); Line 7836  use base qw(Apache::localize);
    'Forward to account(s)'     'Forward to account(s)'
 => 'Weiterleitung an Account(s)',  => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'     'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]'
 => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',  => 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]',
   
    'E-mail notification of LON-CAPA messages'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
Line 7833  use base qw(Apache::localize); Line 7845  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]'
 => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',  => 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]',
   
    'Notification address'     'Notification address'
 => 'Benachrichtigungsadresse',  => 'Benachrichtigungsadresse',
Line 8276  use base qw(Apache::localize); Line 8288  use base qw(Apache::localize);
 => 'Menüzeichenfarbe',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Un-Visited Link Color'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Farbe unbesuchter Links',  => 'Farbe nicht besuchter Links',
   
    'Visited Link Color'     'Visited Link Color'
 => 'Farbe besuchter Links',  => 'Farbe besuchter Links',
Line 8362  use base qw(Apache::localize); Line 8374  use base qw(Apache::localize);
    'Default start and end dates for member access'     'Default start and end dates for member access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
   
    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
Line 8626  use base qw(Apache::localize); Line 8638  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Catalog'     'Course/Community Catalog'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht',  => 'Kurs-/Community-Übersicht',
   
      'Course catalog'
   => 'Kursübersicht',
   
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
   
Line 8797  use base qw(Apache::localize); Line 8812  use base qw(Apache::localize);
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
      'View recent activity by this person'
   => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person',
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',
   
Line 9014  use base qw(Apache::localize); Line 9032  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Klickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild', # n.t.
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
Line 10372  use base qw(Apache::localize); Line 10390  use base qw(Apache::localize);
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'  
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
Line 10382  use base qw(Apache::localize); Line 10397  use base qw(Apache::localize);
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridgetasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # ???  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
Line 10750  use base qw(Apache::localize); Line 10765  use base qw(Apache::localize);
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'  
 => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',  
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
Line 10760  use base qw(Apache::localize); Line 10772  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Bridge tasks'     'Bridge tasks'
 => '"Bridge Tasks"',  => '"Bridgetasks"',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridgetasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
   
    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'     '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
Line 11883  use base qw(Apache::localize); Line 11895  use base qw(Apache::localize);
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
   
    'Different collaborative tools<br />for different members:'     'Different collaborative tools[_1]for different members:'
 => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',  => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:',
   
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 12112  use base qw(Apache::localize); Line 12124  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] Mb'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
Line 12270  use base qw(Apache::localize); Line 12282  use base qw(Apache::localize);
    'Unknown area style [_1]'     'Unknown area style [_1]'
 => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',  => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
   
    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 12282  use base qw(Apache::localize); Line 12294  use base qw(Apache::localize);
    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'     'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
 => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',  => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
   
    "'New'  critical message from "     "'New' critical message from [_1]"
 => "Neue wichtige Nachricht von ",  => "Neue wichtige Nachricht von [_1]",
   
    "'New'  message from "     "'New' message from [_1]"
 => "Neue Nachricht von ",  => "Neue Nachricht von [_1]",
   
    'Refers to'     'Refers to'
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
Line 12686  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",  => "Stellen Sie eine durch Kommata getrennte Liste zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 12730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'     'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
 => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',  => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
   
    'Found no correct answers answers for grading!'     'Found no correct answers for grading!'
 => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',  => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
   
    'Found [_1] entries for grading!'     'Found [_1] entries for grading!'
Line 13037  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13049  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann eine falsche oder fehlende Punktevergabe für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'     'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
Line 13097  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13109  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
Line 13193  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13205  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 13288  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13300  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'course(s): description, section(s), status'
   => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal information page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
Line 13601  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13616  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (nichts)',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
Line 13874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13889  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
    'Custom Response with Partial Credit'     'Custom Response with Partial Credit'
 => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',  => 'Customresponse mit teilweiser Punktevergabe',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse (Freie Programmierung)',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
Line 13951  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13966  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'String Response'     'String Response'
 => 'Texteingabe (String Response)',  => 'Texteingabe (String Response)',
   
      'String Response with Pre-Processing'
   => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Externe Antwort',  => 'Externe Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
      'Custom Response comparing Equations using Computer Algebra System'
   => 'Customresponse vergleicht Gleichungen mit Computer-Algebra-System',
   
    'Randomized Question Stem Radio Button Response'     'Randomized Question Stem Radio Button Response'
 => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',  => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 13969  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13990  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'     'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
 => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',  => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
   
      'Functionplotresponse with Background Plot'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Hintergrund-Plot',
   
      'Functionplotresponse with Labels'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Beschriftungen',
   
      'Functionplotresponse with Vectors and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Vektoren und Hinweisen',
   
      'Functionplotresponse with two Splines and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit zwei Splines und Hinweisen',
   
      'Numerical Response Multiple Answers unordered'
   => 'Numerisch - mehrere Antworten, ungeordnet',
   
      'Numerical Response with Custom Units'
   => 'Numerisch mit eigenen Einheiten',
   
      'Numerical Response with Pre-Processing'
   => 'Numerisch mit Vorverarbeitung',
   
    'Display catalog of courses and communities'     'Display catalog of courses and communities'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen  => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
   
Line 14015  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14057  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von Tasks',  => 'Testen von "Bridgetasks"',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
Line 14149  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
Line 14272  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14314  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'based on domain, username, or course/community affiliation.'     'based on domain, username, or course/community affiliation.'
 => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',  => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
   
    '[_1]-based conditional access: '     'Domain-based conditional access:'
 => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',  => 'Domänen-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'conditions'     'User-based conditional access:'
 => 'Bedingungen',  => 'Benutzer-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'condition'     'Course/Community-based conditional access:'
 => 'Bedingung',  => 'Kurs-/Community-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
      '[quant,_1,condition]'
   => '[quant,_1,Bedingung,Bedingungen]',
   
    'Action?'     'Action?'
 => 'Aktion?',  => 'Aktion?',
Line 14287  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Allowed course/community affiliations'     'Allowed course/community affiliations'
 => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???  => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
   
    'No [_1]-based conditions defined.'     'No Domain-based conditions defined'
 => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',  => 'Keine Domänen-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No User-based conditions defined'
   => 'Keine Benutzer-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No Course/Community-based conditions defined'
   => 'Keine Kurs-/Community-basierten Bedingungen definiert',
   
    'Type of change'     'Type of change'
 => 'Änderungsart',  => 'Änderungsart',
Line 14371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14422  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'     'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
 => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',  => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'  
 => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  
   
    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'     'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
 => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',  => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
   
Line 14410  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14458  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing control(s) modified'     'Existing control(s) modified'
 => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',  => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
   
    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'     'Add new [_1]course/community-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
 => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',  => 'Neue [_1]kurs-/community-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]domain-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]domänen-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]user-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]benutzer-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
    'Display all access settings for this file'     'Display all access settings for this file'
 => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',  => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
Line 14425  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14479  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Format for users' username:domain information:"     "Format for users' username:domain information:"
 => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm  => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
   
    'Add new [_1] condition(s)?'     'Add new course/community-based condition(s)?'
 => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',  => 'Neue kurs-/community-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new domain-based condition(s)?'
   => 'Neue domänen-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new user-based condition(s)?'
   => 'Neue benutzer-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
    'Number to add: '     'Number to add: '
 => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',  => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
Line 14662  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14722  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'  
 => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',  
   
    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'     'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'
 => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',  => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',
   
Line 15690  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15747  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unless you choose otherwise:'     'Unless you choose otherwise:'
 => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',  => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."     "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."
 => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",  => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
    'original subject'     'original subject'
 => 'ursprünglicher Betreff',  => 'ursprünglicher Betreff',
Line 16251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16308  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'     'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
Line 16452  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Algebraic Response Problems'     'Algebraic Response Problems'
 => 'Algebraische Aufgaben',  => 'Algebraische Aufgaben',
   
      'Allow algebraic entry'
   => 'Algebraische Eingabe erlauben',
   
    'Chemistry Problems'     'Chemistry Problems'
 => 'Chemische Aufgaben',  => 'Chemische Aufgaben',
   
Line 17157  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17217  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred creating a token required for the password reset process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
Line 17415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17475  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'  
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',  
   
    '[_1] enrolled'     '[_1] enrolled'
 => 'Kurs belegt für [_1]',  => 'Kurs belegt für [_1]',
   
Line 17563  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17620  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  #   'Format rules to check for $text{$type}: '
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
   
 # loncommon.pm  
 #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
 # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
Line 17852  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17905  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
    'Rsource is undefined.'  
 => 'Ressource ist nicht definiert.',  
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
 => 'Graph plotten',  => 'Graph plotten',
   
Line 17876  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17926  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Type'     'Problem Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
    'not in this course'     'User [_1] at domain [_2] not in this course'
 => 'nicht in diesem Kurs',  => 'Der Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist nicht in diesem Kurs.',
 #Start: redesigned menus  #Start: redesigned menus
 #lonparmset.pm  #lonparmset.pm
    'Edit environment settings for this course.'     'Edit environment settings for this course.'
Line 18210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18260  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No.'     'No.'
 => 'Nr.',  => 'Nr.',
   
    '<b>Current Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Resource: </b> [_1]'  
 => '<b>Ressource: </b> [_1]',  
   
    'Grade Current Resource'     'Grade Current Resource'
 => 'Bewerte derzeitige Ressource',  => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
    'Submission Status'     'Submission Status'
 => 'Status der Einreichung',  => 'Status der Einreichung',
   
    'last submission only'     'last submission'
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'letzte Einreichung',
   
    'last submission &amp; parts info'     'last submission with details'
 => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',  => 'letzte Einreichung mit Details',
   
    'by dates and submissions'     'all submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'alle Einreichungen',
   
    'all details'     'all submissions with details'
 => 'alle Details anzeigen',  => 'alle Einreichungen mit Details',
   
    'one student'     'one student'
 => 'eine Person',  => 'eine Person',
Line 18246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View Answer'     'View Answer'
 => 'Antworten anzeigen',  => 'Antworten anzeigen',
   
      'View Submissions'
   => 'Einreichungen anzeigen',
   
    'Grading Increments'     'Grading Increments'
 => 'Punktschrittweite',  => 'Punktschrittweite',
   
Line 18315  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18362  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'excused'     'excused'
 => 'Aufgabe erlassen',  => 'Aufgabe erlassen',
   
    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'  
 => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  
   
    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 18327  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add Records'     'Add Records'
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
      'Add records'
   => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
    'Require return receipt?'     'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
Line 18550  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18597  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',  => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
   
    'Disk space allocated to portfolio files'     'Disk space allocated to portfolio files'
 => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
   
    'Personal Information Page Availability'     'Personal Information Page Availability'
 => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',  => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
Line 19176  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."     "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
 => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",  => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account.'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
Line 19266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject author role requests'     'Approve or reject author role requests'
 => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',  => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'     'Are you sure you want to cancel this request?'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',  => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?',
   
      'Your request will be removed.'
   => 'Ihr Antrag wird entfernt.',
   
    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'     'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
 => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',  => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
Line 19326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communities: description, section(s), status'     'Communities: description, section(s), status'
 => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'communities: description, section(s), status'
   => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'Community Blog'     'Community Blog'
 => 'Community-Blog',  => 'Community-Blog',
   
Line 19617  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    'Select all that are <b>[_1]</b>.'     'Select all that are [_1].'
 => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 20184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20237  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font Menu'     'Font menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
   
    'Format of bubblesheet data file:'     'Format of bubblesheet data file:'
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => 'Bewerte "Bridgerasks" in jeder Sektion',  => '"Bridgetasks" in jeder Sektion bewerten',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => 'Bewerte "Bridgetasks" nur in eigener Sektion',  => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 20557  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20610  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format des Ausdrucks',  => 'Format des Ausdrucks',
   
    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'     'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
 => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',  => '"Bridgetask"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
   
    'External: shows number of completed parts and totals'     'External: shows number of completed parts and totals'
 => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',  => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
Line 20569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20622  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',  => 'Hochlade-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 20619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20672  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Quizzes'     'Quizzes'
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'     'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])'
 => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',  => 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 20643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused  
 => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',  
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
   
Line 20721  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
    'SelectProblem(s) to print'  
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
 => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',  => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
Line 21112  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgebung anzeigen',  => 'Umgebung anzeigen',
   
    'Load Report'     'Load Report'
 => 'Load-Bericht',  => 'Auslastungsbericht',
   
    'Local'     'Local'
 => 'lokal',  => 'lokal',
Line 21159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21206  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No redirect'     'No redirect'
 => 'Keine Umleitung',  => 'Keine Umleitung',
   
      'Rerouting'
   => 'Umleitung',
   
    'Non-institutional only'     'Non-institutional only'
 => 'Nur nicht-institutionelle',  => 'Nur nicht-institutionelle',
   
Line 21339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21389  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'     'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',  => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',
   
      'Blogs, personal web pages, webDAV/quotas, portfolios'
   => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV/Speicherplatz, Portfolios',
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
   
Line 21378  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21431  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
 => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',  => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
   
    'You had selected'  
 => 'Sie hatten ausgewählt',  
   
    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'     'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
 => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',  => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
   
Line 21388  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21438  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',  => 'Daten-Hochlade-Seite wird geladen',
   
    'Recent Courses'     'Recent Courses'
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
Line 21414  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'     'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
 => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',  => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'     'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA course management and online homework system.'
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
Line 21484  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21534  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
   
    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Your anonymous submission has been recorded.'     'Your anonymous submission has been recorded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
   
    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Scripting (optional)'     'Scripting (optional)'
 => 'Skript (optional)',  => 'Skript (optional)',
Line 21646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'     'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
 => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'     'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
 => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',  => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
   
    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'     'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:'
 => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',  => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
   
    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"     "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
Line 21831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21881  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'     'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).'
 => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)',
   
    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
Line 21870  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21920  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Any status'     'Any status'
 => 'Beliebiger Status',  => 'Beliebiger Status',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',  
   
    'Cancellation Date'     'Cancellation Date'
 => 'Stornierungsdatum',  => 'Stornierungsdatum',
   
Line 22462  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'  
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
 => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',  => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
   
Line 22522  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Created Slot'     'Created Slot'
 => 'Slot wurde erstellt',  => 'Slot wurde erstellt',
   
    'Creating/Modfying Slot'     'Creating/Modifying Slot'
 => 'Slot wird erstellt/geändert',  => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
    'DISCUSSIONS'     'DISCUSSIONS'
Line 22543  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22587  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Exact'  
 => 'Exakt',  
   
    'Full name'     'Full name'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 22670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22711  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegung notwendiger Attribute',  => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
    'Student Display'     'Student Display'
 => 'Student Display', # ???  => 'Studierenden-Anzeige',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
    'Substring'     'Substring'
 => 'Substring', # ???  => 'Teilstring',
   
    'Success: [_1]'     'Success: [_1]'
 => 'Erfolgreich: [_1]',  => 'Erfolgreich: [_1]',
Line 22753  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22797  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
      'Submitted Files:'
   => 'Eingereichte Dateien:',
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Derzeit eingereichte Dateien',  => 'Derzeit eingereichte Dateien',
   
Line 22774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occured during the conversion of [_1].'     'An error occurred during the conversion of [_1].'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',
   
    'If possible try to save this image using different settings and republish it.'     'If possible try to save this image using different settings and republish it.'
 => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Anonymous Survey (credit for submission)'     'Anonymous Survey (credit for submission)'
 => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Anonyme Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Credit for survey submission'     'Credit for survey submission'
 => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',  => 'Punktevergabe für Umfrage-Einreichung',
   
    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'     'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
 => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',  => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
Line 22885  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22932  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'General Help'     'General Help'
 => 'Allgemeine Hilfe',  => 'Allgemeine Hilfe',
   
      'General help'
   => 'Allgemeine Hilfe',
   
    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'     '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
 => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',  => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
   
Line 22987  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23037  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '     'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
 => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',  => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
   
    'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'     'An error occurred during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
 => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',  => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
    'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'     'An error occurred during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
 => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',  => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
   
    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'     'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
Line 23263  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assigning custom role'     'Assigning custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',  => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'     'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]'
 => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',  => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]',
   
    'Cloning [_1] from [_2]'     'Cloning [_1] from [_2]'
 => 'Klone [_1] von [_2]',  => 'Klone [_1] von [_2]',
Line 23404  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23454  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
 => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.'
   => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
 => 'URL zeigt auf anderen Server',  => 'URL zeigt auf anderen Server',
Line 23560  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23613  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validating missingbubbles'     'Validating missingbubbles'
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
    '<b>Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Section: </b>[_1]'  
 => '<b>Sektion: </b>[_1]',  
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
   
Line 24547  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24594  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'     'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
 => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',  => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
    '<b>Output as</b> [_1]'     '[_1]Output as[_2] [_3]'
 => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',  => '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]',
   
    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'     'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
Line 24649  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'response'     'response'
 => 'Antwort',  => 'Antwort',
   
    'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'     'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.'
 => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',  => 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.',
   
    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'     'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
 => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',  => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
Line 24661  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24708  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'     'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
 => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',  => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
    'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'     'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.'
 => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnisse</b> verringern.',  => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.',
   
    'Unable to Complete Request'     'Unable to Complete Request'
 => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',  => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
Line 24775  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24822  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No course data available.'     'No course data available.'
 => 'Keine Kursdaten verfügbar',  => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
    'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'     'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2: <br />
 => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',  => 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]',
   
   
   
    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'     'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
 => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',  => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
Line 24994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25039  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',  => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
 #SB grades.pm  #SB grades.pm
    '<b>Handgrade: </b>[_1]'  
 => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',  
   
    'Bubble records'     'Bubble records'
 => 'Ankreuzfeld-Datensätze',  => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   
Line 25531  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25573  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Overrides'     'Overrides'
 => 'Überschrieben',  => 'Überschrieben',
   
    'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'  
 => 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'  
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  
   
    'Announcement posted to [_1]'     'Announcement posted to [_1]'
 => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',  => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',
   
Line 25793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25829  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???  => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
Line 25814  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25850  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
    'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    'Status of dependencies in [_1]'     'Status of dependencies in [_1]'
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
Line 26204  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26240  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',
   
    'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.'
   => 'Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen.',
   
    'Title is blank'     'Title is blank'
 => 'Der Titel ist leer.',  => 'Der Titel ist leer.',
Line 26590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'     'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Autorassistent in Autorenbereich für [_1]',  => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'     'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',  => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',
Line 27231  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27270  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '4'     '4'
 => '4',  => '4',
   
      '5'
   => '5',
   
      '6'
   => '6',
   
      '7'
   => '7',
   
      '8'
   => '8',
   
    'Plain text'     'Plain text'
 => 'Einfacher Texteditor',  => 'Einfacher Texteditor',
   
Line 27249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27300  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'     'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'
 => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',  => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',
   
      'Activity'
   => 'Aktiviät',
   
      'Message to user'
   => 'Nachricht an Benutzer',
   
      'Send message to specific user'
   => 'Nachricht an bestimmten Benutzer senden',
   
      'We were unable to retrieve data describing your search. This is a serious error and has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
   => 'Wir konnten die Daten Ihrer Suche nicht abrufen. Es handelt sich um einen ernsten Fehler. Bitte kontaktieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
   
      'Unable to tie hash to db file.'
   => 'Der Hash konnte nicht an die DB-Datei gebunden werden.',
   
      'Unable to create table in which to save search results. The search has been aborted.'
   => 'Die Tabelle zum Speichern der Suchergebnisse konnte nicht erstellt werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'Unable to properly save search information. The search has been aborted.'
   => 'Die Suchinformationen konnten nicht korrekt gespeichert werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'LON-CAPA Module Checking'
   => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',
   
      'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.'
   => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',
   
      'Update check result -- [_1]'
   => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',
   
      'Check for LON-CAPA Module changes'
   => 'Überprüfung von Änderungen an LON-CAPA-Modulen',
   
      'Display "Contact Helpdesk" link'
   => '"Helpdesk kontaktieren"-Link anzeigen',
   
      'Credits'
   => 'Punktevergabe',
   
      'credits'
   => 'Punktevergabe',
   
      'Disk space allocated to authoring space'
   => 'Speicherplatz für Autorenbereich',
   
      'No changes made to user information'
   => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
      'privat'
   => 'privat',
   
      'Custom-defined Units'
   => 'Eigene Einheiten',
   
      'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'
   => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',
   
      'Kurs/Community Activity'
   => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',
   
      'Kurs/Community Created'
   => 'Kurs/Community wurde erstellt',
   
      'Kurs/Community Domain'
   => 'Kurs-/Community-Domäne',
   
      'Kurs/Community Owner/Co-owner'
   => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',
   
      'Kurs/Community Personnel Includes'
   => 'Kurs-/Community-Personal enthält',
   
      'Kurs/Community Title'
   => 'Kurs-/Community-Titel',
   
      'Lenient Grading (Partial Credit)'
   => 'Abgeschwächte Bewertung (teilweise Punktevergabe)',
   
      'Selecting a Kurs/Community'
   => 'Auswahl eines Kurses / einer Community',
   
      'Final x-value (optional):'
   => 'Endgültiger X-Wert (optional):',
   
      'Final x-value label (optional):'
   => 'Endgültige X-Wert-Beschriftung (optional):',
   
      'First derivative'
   => 'Erste Ableitung',
   
      'Second derivative'
   => 'Zweite Ableitung',
   
      'Function itself'
   => 'Funktion',
   
      'Index/Name:'
   => 'Index/Name:',
   
      'Index:'
   => 'Index:',
   
      'Initial x-value label:'
   => 'Initiale X-Wert-Beschriftung:',
   
      'Initial x-value:'
   => 'Initialer X-Wert:',
   
      'Initial y-value:'
   => 'Initialer Y-Wert:',
   
      'Integral'
   => 'Integral',
   
      'Maximum length for range (optional):'
   => 'Maximale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Minimum length for range (optional):'
   => 'Minimale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Order:'
   => 'Reihenfolge:',
   
      'Percent error:'
   => 'Fehlerprozent:',
   
      'Scale x:'
   => 'X-Skalierung:',
   
      'Scale y:'
   => 'Y-Skalierung:',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.514  
changed lines
  Added in v.1.529


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>