Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.513 and 1.518

version 1.513, 2013/07/19 17:11:12 version 1.518, 2013/08/07 14:41:42
Line 106  use base qw(Apache::localize); Line 106  use base qw(Apache::localize);
    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'     'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
 => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'     'More than one entry found for [_1]!'
 => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',  => 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
    'Notification message status: [_1]'     'Notification message status: [_1]'
 => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',  => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
Line 1160  use base qw(Apache::localize); Line 1160  use base qw(Apache::localize);
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
    'Like all files provided by users, this file may contain viruses'     'Like all files provided by users, this file may contain viruses!'
 => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',  => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
      'Like all files provided by users, these files may contain viruses!'
   => 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
Line 4445  use base qw(Apache::localize); Line 4448  use base qw(Apache::localize);
    'Notification of enrollment changes'     'Notification of enrollment changes'
 => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',  => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
   
    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Number of columns'     'Number of columns'
 => 'Anzahl an Spalten',  => 'Anzahl an Spalten',
Line 4679  use base qw(Apache::localize); Line 4682  use base qw(Apache::localize);
    'Choose file(s) to submit'     'Choose file(s) to submit'
 => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',  => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
   
    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused     'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB.'
 => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',  => 'Die Gesamtgröße aller Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Submit a file: (only one file per submission)'     'Submit a file: (only one file per submission)'
 => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',  => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
Line 5057  use base qw(Apache::localize); Line 5060  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'file<br />extension'  
 => 'Datei-<br />Endung',  
   
    'first name'     'first name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 5123  use base qw(Apache::localize); Line 5123  use base qw(Apache::localize);
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
    'publisher<br />owner'  
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
Line 5150  use base qw(Apache::localize); Line 5147  use base qw(Apache::localize);
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'     'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]'
 => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',  => 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]',
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
Line 5837  use base qw(Apache::localize); Line 5834  use base qw(Apache::localize);
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'  
 => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',  
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
   
Line 7283  use base qw(Apache::localize); Line 7277  use base qw(Apache::localize);
    'Source Custom Distribution File'     'Source Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
   
    'Start new page<br />before selected'     'Start new page[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',  => 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Extra space<br />before selected'     'Extra space[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',  => 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Space units<br />check for mm'     'Space units[_1]check for mm' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB  => 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!',
   
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
Line 7824  use base qw(Apache::localize); Line 7818  use base qw(Apache::localize);
    'Forward to account(s)'     'Forward to account(s)'
 => 'Weiterleitung an Account(s)',  => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'     'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]'
 => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',  => 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]',
   
    'E-mail notification of LON-CAPA messages'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
Line 7833  use base qw(Apache::localize); Line 7827  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]'
 => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',  => 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]',
   
    'Notification address'     'Notification address'
 => 'Benachrichtigungsadresse',  => 'Benachrichtigungsadresse',
Line 8362  use base qw(Apache::localize); Line 8356  use base qw(Apache::localize);
    'Default start and end dates for member access'     'Default start and end dates for member access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
   
    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
Line 10372  use base qw(Apache::localize); Line 10366  use base qw(Apache::localize);
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'  
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
Line 10750  use base qw(Apache::localize); Line 10741  use base qw(Apache::localize);
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'  
 => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',  
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
Line 11883  use base qw(Apache::localize); Line 11871  use base qw(Apache::localize);
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
   
    'Different collaborative tools<br />for different members:'     'Different collaborative tools[_1]for different members:'
 => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',  => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:',
   
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 11946  use base qw(Apache::localize); Line 11934  use base qw(Apache::localize);
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'  
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
 => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',  => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
   
Line 12027  use base qw(Apache::localize); Line 12012  use base qw(Apache::localize);
    'discussion board'     'discussion board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
    'The new discussion board was added successfully.<br />'     'The new discussion board was added successfully.'
 => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',  => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.',
   
    'Edit [_1] board'     'Edit [_1] board'
 => 'Diskussionsforum [_1] ändern',  => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
Line 12273  use base qw(Apache::localize); Line 12258  use base qw(Apache::localize);
    'Unknown area style [_1]'     'Unknown area style [_1]'
 => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',  => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
   
    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 12285  use base qw(Apache::localize); Line 12270  use base qw(Apache::localize);
    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'     'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
 => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',  => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
   
    "'New'  critical message from "     "'New' critical message from [_1]"
 => "Neue wichtige Nachricht von ",  => "Neue wichtige Nachricht von [_1]",
   
    "'New'  message from "     "'New' message from [_1]"
 => "Neue Nachricht von ",  => "Neue Nachricht von [_1]",
   
    'Refers to'     'Refers to'
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
Line 12733  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12718  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'     'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
 => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',  => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
   
    'Found no correct answers answers for grading!'     'Found no correct answers for grading!'
 => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',  => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
   
    'Found [_1] entries for grading!'     'Found [_1] entries for grading!'
Line 12808  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'enroll type/action'     'enroll type/action'
 => 'Kursbelegungstyp/-aktion',  => 'Kursbelegungstyp/-aktion',
   
    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'     'Map not loaded: The file [_1] does not exist.'
 => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',  => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.',
   
    'Saved.'     'Saved.'
 => 'Gespeichert.',  => 'Gespeichert.',
Line 12970  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses/Network Hits'     'Courses/Network Hits'
 => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',  => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
   
    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'     'Already in this course:'
 => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',  => 'Bereits in diesem Kurs:',
   
      '[_1] in folder/map [_2]'
   => '[_1] im Verzeichnis / in der Inhaltszusammenstellung [_2]',
   
    'External Resource, preview not enabled'     'External Resource, preview not enabled'
 => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',  => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
Line 13193  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13181  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 14149  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
Line 14662  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'  
 => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',  
   
    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'     'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'
 => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',  => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',
   
Line 15690  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unless you choose otherwise:'     'Unless you choose otherwise:'
 => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',  => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."     "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."
 => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",  => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
    'original subject'     'original subject'
 => 'ursprünglicher Betreff',  => 'ursprünglicher Betreff',
Line 15717  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15702  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username3:domain1: text'     'username3:domain1: text'
 => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',  => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
   
    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."     'The messages will be assembled from all lines with the respective [_1][_2]username:domain[_3], and appended to the general message text.'
 => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???  => 'Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers[_1][_2]Benuterzname:Domäne[_3] zusammengestellt und zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.',
   
    'Not allowed'     'Not allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 16251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16236  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'     'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'     'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
   
    'Error occurred saving display setting.'     'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
Line 16290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16275  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Try Selecting Again'     'Try Selecting Again'
 => 'Auswählen erneut versuchen',  => 'Auswählen erneut versuchen',
   
    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'     'Invalid map: [_1]'
 => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',  => 'Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
Line 17148  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17133  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'     'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
 => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',  => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
   
    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'     'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.'
 => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',  => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.',
   
    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'     'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
 => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',  => 'Der Link wird für die nächsten [_1]zwei[_2] Stunden gültig sein.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 17418  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17403  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'     '[_1] enrolled'
 => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',  => 'Kurs belegt für [_1]',
   
    'in Section'     'in Section'
 => 'in der Sektion',  => 'in der Sektion',
Line 17563  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17548  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  #   'Format rules to check for $text{$type}: '
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
   
 # loncommon.pm  
 #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
 # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
Line 17852  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
    'Rsource is undefined.'     'Resource is undefined.'
 => 'Ressource ist nicht definiert.',  => 'Ressource ist nicht definiert.',
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
Line 18210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No.'     'No.'
 => 'Nr.',  => 'Nr.',
   
    '<b>Current Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Resource: </b> [_1]'  
 => '<b>Ressource: </b> [_1]',  
   
    'Grade Current Resource'     'Grade Current Resource'
 => 'Bewerte derzeitige Ressource',  => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
Line 18315  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'excused'     'excused'
 => 'Aufgabe erlassen',  => 'Aufgabe erlassen',
   
    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'  
 => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  
   
    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 19266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19238  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject author role requests'     'Approve or reject author role requests'
 => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',  => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'     'Are you sure you want to cancel this request?'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',  => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?',
   
      'Your request will be removed.'
   => 'Ihr Antrag wird entfernt.',
   
    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'     'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
 => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',  => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
Line 19617  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19592  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    'Select all that are <b>[_1]</b>.'     'Select all that are [_1].'
 => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 19710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19685  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were rejected:'     'The following requests were rejected:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
   
    'The following settings have been changed:<br/><ul>'     'The following settings have been changed:'
 => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:',
   
    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'     'The following settings remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:',
   
    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."     "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
 => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",  => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
Line 20184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20159  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font Menu'     'Font menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
   
    'Format of bubblesheet data file:'     'Format of bubblesheet data file:'
Line 20619  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20594  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Quizzes'     'Quizzes'
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'     'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])'
 => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',  => 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 20643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20618  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused  
 => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',  
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
   
Line 20721  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20693  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
    'SelectProblem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
Line 21414  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21386  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'     'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
 => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',  => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'     'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA course management and online homework system.'
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
Line 21646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21618  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'     'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
 => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'     'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
 => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',  => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
   
    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'     'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:'
 => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',  => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
   
    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"     "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
Line 21831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'     'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).'
 => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)',
   
    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
Line 21870  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Any status'     'Any status'
 => 'Beliebiger Status',  => 'Beliebiger Status',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',  
   
    'Cancellation Date'     'Cancellation Date'
 => 'Stornierungsdatum',  => 'Stornierungsdatum',
   
Line 22462  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22431  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'  
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
 => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',  => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
   
Line 22522  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22488  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Created Slot'     'Created Slot'
 => 'Slot wurde erstellt',  => 'Slot wurde erstellt',
   
    'Creating/Modfying Slot'     'Creating/Modifying Slot'
 => 'Slot wird erstellt/geändert',  => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
    'DISCUSSIONS'     'DISCUSSIONS'
Line 22753  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22719  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
      'Submitted Files:'
   => 'Eingereichte Dateien:',
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Derzeit eingereichte Dateien',  => 'Derzeit eingereichte Dateien',
   
Line 22774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22743  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'     'An error occured during the conversion of [_1].'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',
   
      'If possible try to save this image using different settings and republish it.'
   => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
Line 23260  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23232  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assigning custom role'     'Assigning custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',  => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'     'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]'
 => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',  => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]',
   
    'Cloning [_1] from [_2]'     'Cloning [_1] from [_2]'
 => 'Klone [_1] von [_2]',  => 'Klone [_1] von [_2]',
Line 23557  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23529  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validating missingbubbles'     'Validating missingbubbles'
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
    '<b>Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Section: </b>[_1]'  
 => '<b>Sektion: </b>[_1]',  
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',
   
Line 24544  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24510  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'     'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
 => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',  => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
    '<b>Output as</b> [_1]'     '[_1]Output as[_2] [_3]'
 => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',  => '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]',
   
    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'     'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
Line 24646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24612  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'response'     'response'
 => 'Antwort',  => 'Antwort',
   
    'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'     'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.'
 => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',  => 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.',
   
    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'     'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
 => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',  => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
Line 24658  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24624  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'     'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
 => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',  => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
    'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'     'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.'
 => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnisse</b> verringern.',  => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.',
   
    'Unable to Complete Request'     'Unable to Complete Request'
 => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',  => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
Line 24760  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24726  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next resource could not be displayed'     'Next resource could not be displayed'
 => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',  => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
   
    '<br />Undefined condition ID: [_1]'     'Undefined condition ID: [_1]'
 => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',  => 'Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
   
    'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'     'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
 => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',  => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
Line 24772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No course data available.'     'No course data available.'
 => 'Keine Kursdaten verfügbar',  => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
    'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'     'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2: <br />
 => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',  => 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]',
   
   
   
    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'     'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
 => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',  => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
Line 24991  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',  => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
 #SB grades.pm  #SB grades.pm
    '<b>Handgrade: </b>[_1]'  
 => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',  
   
    'Bubble records'     'Bubble records'
 => 'Ankreuzfeld-Datensätze',  => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   

Removed from v.1.513  
changed lines
  Added in v.1.518


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>