version 1.539, 2013/09/10 17:10:40
|
version 1.545, 2013/09/23 17:34:57
|
Line 1467 use base qw(Apache::localize);
|
Line 1467 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!', |
=> 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!', |
|
|
'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL' |
'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL' |
=> 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', |
=> 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!', |
|
|
'No valid custom distribution rights file specified, FAIL' |
'No valid custom distribution rights file specified, FAIL' |
=> 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!', |
=> 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!', |
Line 11017 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11017 use base qw(Apache::localize);
|
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.', |
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.', |
|
|
'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.' |
'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.' |
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.', |
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.', |
|
|
'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain' |
'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain' |
=> 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne', |
=> 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne', |
Line 11505 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11505 use base qw(Apache::localize);
|
'Option to mark each post as read/unread?' |
'Option to mark each post as read/unread?' |
=> 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?', |
=> 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?', |
|
|
'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/bulletin boards.' |
'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.' |
=> 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.', |
=> 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.', |
|
|
'Shown' |
'Shown' |
Line 23496 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 23496 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Invalid characters' |
'Invalid characters' |
=> 'Ungültige Zeichen', |
=> 'Ungültige Zeichen', |
|
|
'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. ' |
'Rename the file with a different extension and re-upload.' |
=> 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', |
=> 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', |
|
|
'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.' |
'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.' |
=> 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', |
=> 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.', |
Line 23550 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 23550 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).' |
'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).' |
=> 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.', |
=> 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.', |
|
|
'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.' |
'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.' |
=> 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.', |
=> 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.', |
|
|
'URL points to other server.' |
'URL points to other server.' |
Line 24985 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 24985 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen', |
=> 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen', |
|
|
'Include expired' |
'Include expired' |
=> 'Abgelaufene einbeziehen', |
=> 'Abgelaufene einbeziehen', |
|
|
'Exclude expired' |
'Exclude expired' |
=> 'Abgelaufende ausschließen', |
=> 'Abgelaufende ausschließen', |
Line 25420 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 25420 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: ' |
'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: ' |
=> 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ', |
=> 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ', |
|
|
'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.' |
'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.' |
=> 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.', |
=> 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.', |
|
|
'LON-CAPA bug tracker' |
'LON-CAPA bug tracker' |
Line 26941 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 26941 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Studentische Version', |
=> 'Studentische Version', |
|
|
'Take Offline' |
'Take Offline' |
=> 'Offline nehmen', |
=> 'Offline schalten', |
|
|
|
'Take Online' |
|
=> 'Online schalten', |
|
|
'Undelete all deleted discussion entries' |
'Undelete all deleted discussion entries' |
=> 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen', |
=> 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen', |
Line 27435 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27438 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'LON-CAPA Module Checking' |
'LON-CAPA Module Checking' |
=> 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen', |
=> 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen', |
|
|
'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.' |
'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD' |
=> 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', |
=> 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', |
|
|
|
'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]' |
|
=> 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]', |
|
|
|
'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.' |
|
=> 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.', |
|
|
|
'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.' |
|
=> 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.', |
|
|
|
'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]' |
|
=> 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]', |
|
|
|
'A newer version of LON-CAPA: [_1]' |
|
=> 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]', |
|
|
'Update check result -- [_1]' |
'Update check result -- [_1]' |
=> 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]', |
=> 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]', |
|
|
Line 27568 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27586 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'Versionseinschränkungen', |
=> 'Versionseinschränkungen', |
|
|
'(local rev: [_1])' |
'(local rev: [_1])' |
=> '(lokale Vers.: [_1])', |
=> '(lokale Vers.: [_1])', |
|
|
'(expected rev: [_1])' |
'(expected rev: [_1])' |
=> '(erwartete Vers.: [_1])', |
=> '(erwartete Vers.: [_1])', |
|
|
Line 27592 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27610 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
=> 'erwartete Version', |
=> 'erwartete Version', |
|
|
'IMS Upload' |
'IMS Upload' |
=> 'IMS-Hochladen', |
=> 'IMS-Hochladen', |
|
|
'Upload Content' |
'Upload Content' |
=> 'Inhalt hochladen', |
=> 'Inhalt hochladen', |
Line 27696 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27714 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Nothing selected to clear from clipboard' |
'Nothing selected to clear from clipboard' |
=> 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.', |
=> 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.', |
|
|
'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.' |
'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.' |
=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.', |
=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.', |
|
|
'Paste into Supplemental Content unavailable.' |
'Paste into Supplemental Content unavailable.' |
Line 27705 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27723 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Replace with your own content.' |
'Replace with your own content.' |
=> 'Mit eigenem Inhalt ersetzen', |
=> 'Mit eigenem Inhalt ersetzen', |
|
|
'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.' |
'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.' |
=> 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.', |
=> 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.', |
|
|
'This will prevent creation of additional simple pages in this course.' |
'This will prevent creation of additional simple pages in this course.' |
Line 27975 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
Line 27993 erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
|
'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.' |
'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.' |
=> 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.', |
=> 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.', |
|
|
|
|
'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.' |
'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.' |
=> 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.', |
=> 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.', |
|
|