Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.543 and 1.547

version 1.543, 2013/09/22 14:49:10 version 1.547, 2013/09/30 17:42:18
Line 11505  use base qw(Apache::localize); Line 11505  use base qw(Apache::localize);
    'Option to mark each post as read/unread?'     'Option to mark each post as read/unread?'
 => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',  => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
   
    'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/bulletin boards.'     'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'
 => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',  => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',
   
    'Shown'     'Shown'
Line 11685  use base qw(Apache::localize); Line 11685  use base qw(Apache::localize);
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
      'Create Directory'
   => 'Verzeichnis erstellen',
   
    'Only empty directories may be deleted.'     'Only empty directories may be deleted.'
 => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',  => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
   
Line 15729  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15732  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
      'Error uploading IMS package'
   => 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',
   
    'Error reading contents of parent folder.'     'Error reading contents of parent folder.'
 => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
Line 16561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
   
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
Line 23323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23329  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',  => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
    'Display new directory'     'Display new directory'
 => 'Neues Verzeichnis anzeigen',  => 'Das neue Verzeichnis anzeigen',
   
    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'     'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
 => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',  => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
Line 23340  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23346  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'     'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
 => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
      'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
   => 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
    'Please [_1]start again[_2].'     'Please [_1]start again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'     'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
 => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',  => 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
    'Sorry, your authentication has expired.'     'Sorry, your authentication has expired.'
 => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',  => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
Line 23550  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23559  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.'     'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'
 => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',  => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
Line 24985  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
    'Include expired'     'Include expired'
 => 'Abgelaufene einbeziehen',   => 'Abgelaufene einbeziehen',
   
    'Exclude expired'     'Exclude expired'
 => 'Abgelaufende ausschließen',  => 'Abgelaufende ausschließen',
Line 25282  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25291  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import topics only'     'Import topics only'
 => 'Nur Themen importieren',  => 'Nur Themen importieren',
   
    'You must check at least one Content Type'     'You must check at least one Content Type.'
 => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'     'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment'     'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing enrollment information.'
   => 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing Discussion Boards.'
   => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',
   
    'Other css'     'Other css'
 => 'Anderes CSS',  => 'Anderes CSS',
   
Line 27586  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27601  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Versionseinschränkungen',  => 'Versionseinschränkungen',
   
    '(local rev: [_1])'     '(local rev: [_1])'
 => '(lokale Vers.: [_1])',   => '(lokale Vers.: [_1])',
    
    '(expected rev: [_1])'     '(expected rev: [_1])'
 => '(erwartete Vers.: [_1])',  => '(erwartete Vers.: [_1])',
   
Line 27610  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27625  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'erwartete Version',  => 'erwartete Version',
   
    'IMS Upload'     'IMS Upload'
 => 'IMS-Hochladen',   => 'IMS-Paket hochladen',
   
    'Upload Content'     'Upload Content'
 => 'Inhalt hochladen',  => 'Inhalt hochladen',
Line 27714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27729  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Nothing selected to clear from clipboard'     'Nothing selected to clear from clipboard'
 => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',  => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
   
    'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.'     'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Paste into Supplemental Content unavailable.'     'Paste into Supplemental Content unavailable.'
Line 27723  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27738  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Replace with your own content.'     'Replace with your own content.'
 => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',  => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
   
    'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.'     'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
 => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',  => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
   
    'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'     'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
Line 27993  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28008  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'     'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',  => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',
   
   
    'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'     'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'
 => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',  => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',
   
Line 28033  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28047  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',  => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'
   => 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'
   => 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',
   
      "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."
   => "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",
   
      'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'
   => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',
   
      'IMS import completed'
   => 'IMS-Import abgeschlossen',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.543  
changed lines
  Added in v.1.547


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>