Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.463.2.22 and 1.597

version 1.463.2.22, 2014/05/06 14:13:02 version 1.597, 2014/09/12 18:10:02
Line 184  use base qw(Apache::localize); Line 184  use base qw(Apache::localize);
    'Text Color'     'Text Color'
 => 'Textfarbe',  => 'Textfarbe',
   
    'Check out Exam?'     'Check out Bubblesheet Exam?'
 => 'Prüfung auschecken?',  => 'Bubblesheet-Prüfung auschecken?',
   
    'Check out Exam for Viewing'     'Check out Bubblesheet Exam for Viewing'
 => 'Prüfung zum Betrachten auschecken',  => 'Bubblesheet-Prüfung zum Betrachten auschecken',
   
    'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'     'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'
 => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',  => 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',
Line 791  use base qw(Apache::localize); Line 791  use base qw(Apache::localize);
    'Textbook course'     'Textbook course'
 => 'Lehrbuch-Kurs',  => 'Lehrbuch-Kurs',
   
      'Textbook courses'
   => 'Lehrbuch-Kurse',
   
    'Thu'     'Thu'
 => 'Do',  => 'Do',
   
Line 1511  use base qw(Apache::localize); Line 1514  use base qw(Apache::localize);
    'Browse Resources'     'Browse Resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
    'Collapse Remote Control'  
 => 'Fernbedienung deaktivieren',  
   
    'Browse resources'     'Browse resources'
 => 'Ressourcen durchsuchen',  => 'Ressourcen durchsuchen',
   
Line 1550  use base qw(Apache::localize); Line 1550  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
      'Copy Course Content'
   => 'Kursinhalt kopieren',
   
    'Copy Course Content to Authoring Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Copy Community Content to Authoring Space'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
      'Choose the uploaded course items and templated pages/problems to be copied to Authoring Space.'
   => 'Wählen Sie die hochgeladenen Kurselemente und Vorlagenseiten/-aufgaben aus, die in den Autorenbereich kopiert werden sollen.',
   
      'Content to copy'
   => 'Inhalt, der kopiert werden soll',
   
      'Copy?'
   => 'Kopieren?',
   
    'Copying content to Authoring Space requires switching server.'     'Copying content to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
Line 1640  use base qw(Apache::localize); Line 1652  use base qw(Apache::localize);
    'Publisher/Owner'     'Publisher/Owner'
 => 'Herausgeber/Besitzer',  => 'Herausgeber/Besitzer',
   
      'Publisher:'
   => 'Herausgeber:',
   
    'Publishing'     'Publishing'
 => 'Veröffentlichung:',  => 'Veröffentlichung:',
   
Line 2742  use base qw(Apache::localize); Line 2757  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Bekanntmachungen auf der Hauptseite des Systems absenden',
   
    'Post to chat rooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
Line 2861  use base qw(Apache::localize); Line 2876  use base qw(Apache::localize);
    'USERS'     'USERS'
 => 'BENUTZER',  => 'BENUTZER',
   
    'Unknown ID'     'Unknown ID [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannte ID',  => 'Unbekannte ID [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Unknown user'     'Unknown user [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannter Benutzer',  => 'Unbekannter Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Update Course Assessment Parameter Display'     'Update Course Assessment Parameter Display'
 => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',  => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
Line 2915  use base qw(Apache::localize); Line 2930  use base qw(Apache::localize);
    'at'     'at'
 => 'in',  => 'in',
   
    'at Domain'     'User [_1] at Domain [_2]'
 => 'in Domäne',  => 'Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'at domain'  
 => 'in Domäne',  
   
    'default'     'default'
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
Line 3068  use base qw(Apache::localize); Line 3080  use base qw(Apache::localize);
    'Template'     'Template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
      'Available templates'
   => 'Verfügbare Vorlagen',
   
    'Unselect All'     'Unselect All'
 => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',  => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
   
Line 3347  use base qw(Apache::localize); Line 3362  use base qw(Apache::localize);
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
      'Check Course Resource Versions'
   => 'Ressourcen-Versionen im Kurs verwalten',
   
    'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'     'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
 => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',  => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
   
Line 3380  use base qw(Apache::localize); Line 3398  use base qw(Apache::localize);
    'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
      'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
   => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen',
   
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'     'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
      '(only do if you know what you are doing.)'
   => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
    'Discussion Contributions'     'Discussion Contributions'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
Line 3953  use base qw(Apache::localize); Line 3977  use base qw(Apache::localize);
    'versions of this problem'     'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',  => 'Versionen von dieser Aufgabe',
   
 #=====================  
 # Begin remote control (mydesk.tab)  
 # 2x8 chars, only lower case  
 # Same order as in mydesk.tab!  
    'choose[_1]'  
 => 'wähle',  
    'course[_1]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_1]'  
 => 'wechsle',  
    'course[_2]'  
 => 'kurs',  
   
    'switch[_2]'  
 => 'wechsle',  
    'role[_1]'  
 => 'rolle',  
   
    'choose[_2]'  
 => 'wähle',  
    'role[_2]'  
 => 'rolle',  
   
    'course[_3]'  
 => 'kurs-',  
    'docs[_1]'  
 => 'inhalt',  
   
    'course[_7]'  
 => 'Kursinh',  
    'editor[_1]'  
 => 'einricht',  
   
    'navigate[_1]'  
 => 'inhalts-',  
    'contents[_1]'  
 => 'verz',  
   
    'request-[_1]'  
 => 'Kurs',  
    'course[_16]'  
 => 'anfordern',  
   
    'my[_1]'  
 => 'meine',  
    'grades[_1]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_4]'  
 => 'kurs',  
    'grades[_2]'  
 => 'bewert',  
   
    'course[_5]'  
 => 'kurs-',  
    'chart[_1]'  
 => 'fortschr',  
   
    'course[_6]'  
 => 'kurs-',  
    'stats[_1]'  
 => 'stat',  
   
    'manage[_1]'  
 => 'verwalte',  
    'acc keys[_1]'  
 => 'z-schl',  
   
    'course[_12]'  
 => 'kursteil',  
    'roster[_1]'  
 => 'nehmer',  
   
    'user[_1]'  
 => 'benutzer',  
    'privs[_1]'  
 => 'berecht',  
   
    'create[_1]'  
 => 'kurs',  
    'course[_8]'  
 => 'erstell',  
   
    'course[_9]'  
 => 'kurs-',  
    'parms[_1]'  
 => 'param',  
   
    'con-[_1]'  
 => 'konstr-',  
    'struct[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co con-[_1]'  
 => 'Konstruk',  
    'struct[_2]'  
 => 'Co-Autor',  
   
    'domain[_1]'  
 => 'domänen-',  
    'config[_1]'  
 => 'konfig',  
   
    'upload[_1]'  
 => 'PDF-Form',  
    'pdf form[_1]'  
 => 'hochlad',  
   
    'resource[_1]'  
 => 'res-',  
    'space[_1]'  
 => 'bereich',  
   
    'co res[_1]'  
 => 'co-res-',  
    'space[_2]'  
 => 'bereich',  
   
    'what is[_1]'  
 => 'wasgibts',  
    'new[_1]'  
 => 'neues',  
   
    'enter[_1]'  
 => 'Bewert',  
    'grades[_3]'  
 => 'eingeben',  
   
    'send bub[_1]'  
 => 'lade bub',  
    'blesheet[_1]'  
 => 'blesheet',  
   
    'course[_13]'  
 => 'kurs-',  
    'catalog[_1]'  
 => 'übersi',  
   
    'view[_1]'  
 => 'lese-',  
    'bookmark[_1]'  
 => 'zeichen',  
   
    'calendar[_1]'  
 => 'kalend-',  
    'announce[_1]'  
 => 'ankünd',  
   
    'commu-[_1]'  
 => 'kommu-',  
    'nication[_1]'  
 => 'nikation',  
   
    'course[_10]'  
 => 'kurs-',  
    'chatroom[_1]'  
 => 'chatroom',  
   
    'course[_14]'  
 => 'kurs-',  
    'groups[_1]'  
 => 'gruppen',  
   
    'port-[_1]'  
 => 'port-',  
    'folio[_1]'  
 => 'folio',  
   
    'edit[_1]'  
 => 'blogs',  
    'blogs[_1]'  
 => 'verwalt',  
   
    'search[_3]'  
 => 'suche in',  
    'prtfolio[_1]'  
 => 'prtfolio',  
   
    'search[_1]'  
 => 'im kurs',  
    'course[_11]'  
 => 'suchen',  
   
    'search[_2]'  
 => 'suche in',  
    'library[_1]'  
 => 'res',  
   
    'prefer-[_1]'  
 => 'benutz-',  
    'ences[_1]'  
 => 'einst',  
   
    'logout[_1]'  
 => 'logout',  
    ' [_1]'  
 => ' ',  
   
 #=====================  
 # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm  
   
    'problem[_1]'  
 => 'Aufgaben',  
    'grades[_4]'  
 => 'Bewert',  
   
    'sub-[_1]'  
 => 'Einrei-',  
    'missions[_1]'  
 => 'chungen',  
   
    'problem[_2]'  
 => 'Aufgaben',  
    'parms[_2]'  
 => 'Param',  
   
    'dir[_1]'  
 => 'Verz[_1]',  
    'list[_1]'  
 => 'anzeigen[_1]',  
   
    'retrieve[_1]'  
 => 'Version',  
    'version[_1]'  
 => 'wiederherstellen',  
   
    'publish[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_3]'  
 => 'veröffen',  
   
    'delete[_1]'  
 => 'Ressourc',  
    'resource[_2]'  
 => 'löschen',  
   
    'prepare[_1]'  
 => 'Drucken',  
    'printout[_1]'  
 => '', # !  
   
    'backward[_1]'  
 => 'zurück',  
   
    'forward[_1]'  
 => 'Weiter',  
   
    'catalog[_2]'  
 => 'Katalog-',  
    'info[_1]'  
 => 'info',  
   
    'evaluate[_1]'  
 => 'Aufgabe',  
    'this[_1]'  
 => 'evaluier',  
   
    'feedback[_1]'  
 => 'Feedback',  
    'discuss[_1]'  
 => 'Diskuss',  
   
 # End remote control  
 #=====================  
   
   
    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'     'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
 => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',  => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
   
Line 4457  use base qw(Apache::localize); Line 4214  use base qw(Apache::localize);
    'Create New User [_1] in domain [_2]'     'Create New User [_1] in domain [_2]'
 => 'Neuen Benutzer [_1] in der Domäne [_2] erstellen',  => 'Neuen Benutzer [_1] in der Domäne [_2] erstellen',
   
      'Create New User'
   => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
    'Create User'     'Create User'
 => 'Benutzer erstellen',  => 'Benutzer erstellen',
   
Line 4634  use base qw(Apache::localize); Line 4394  use base qw(Apache::localize);
    'Homework problem'     'Homework problem'
 => 'Aufgabe',  => 'Aufgabe',
   
    'Exam Problem'     'Bubblesheet Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
   
    'Exam problem'     'Exam Problem'
 => 'Prüfungsaufgabe',  => 'Prüfungsaufgabe',
   
    'Excel format'     'Excel format'
Line 6266  use base qw(Apache::localize); Line 6026  use base qw(Apache::localize);
    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'     'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
 => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',  => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
   
    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'  
 => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',  
   
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
Line 7487  use base qw(Apache::localize); Line 7244  use base qw(Apache::localize);
    'Those N roles are then shown in a table at the top of the roles page.'     'Those N roles are then shown in a table at the top of the roles page.'
 => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Rollenseite angezeigt.',  => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Rollenseite angezeigt.',
   
    'Switch to Inline Menu Mode'  
 => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',  
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 8806  use base qw(Apache::localize); Line 8560  use base qw(Apache::localize);
    'Course Domain:'     'Course Domain:'
 => 'Kurs-Domäne:',  => 'Kurs-Domäne:',
   
      'Course domain'
   => 'Kursdomäne',
   
    'Community Domain'     'Community Domain'
 => 'Community-Domäne',  => 'Community-Domäne',
   
Line 8974  use base qw(Apache::localize); Line 8731  use base qw(Apache::localize);
    'Exam'     'Exam'
 => 'Prüfung',  => 'Prüfung',
   
      'Bubblesheet Exam'
   => 'Bubblesheet-Prüfung',
   
    'Survey'     'Survey'
 => 'Umfrage',  => 'Umfrage',
   
Line 9001  use base qw(Apache::localize); Line 8761  use base qw(Apache::localize);
    'Current quota: [_1] MB'     'Current quota: [_1] MB'
 => 'Derzeitiger Speicherplatz: [_1] MB',  => 'Derzeitiger Speicherplatz: [_1] MB',
   
      'Current quota'
   => 'Derzeitiger Speicherplatz',
   
    'Default ([_1] MB)'     'Default ([_1] MB)'
 => 'Voreingestellt ([_1] MB)',  => 'Voreingestellt ([_1] MB)',
   
Line 9616  use base qw(Apache::localize); Line 9379  use base qw(Apache::localize);
    'There were no results matching your query.'     'There were no results matching your query.'
 => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
   
      'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'
   => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',
   
      'Total number of queries: [_1]'
   => 'Gesamtanzahl an Anfragen: [_1]',
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
Line 10877  use base qw(Apache::localize); Line 10646  use base qw(Apache::localize);
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden',
   
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
Line 11273  use base qw(Apache::localize); Line 11042  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
   
    'Calendar Announcement for '     'Calendar Announcement for '
 => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',  => 'Kalender-Bekanntmachung für den Kurs ',
   
    'Opening'     'Opening'
 => 'Start',  => 'Start',
Line 12244  use base qw(Apache::localize); Line 12013  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechtigungen ändern',  => 'Berechtigungen ändern',
   
    'Membership Mapping'     'Membership Mapping'
 => 'Mitgliedschafts-Verweise',  => 'Mitgliedschafts-Zuordnung',
   
    'Group name, title and available collaborative tools'     'Group name, title and available collaborative tools'
 => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',  => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
Line 12279  use base qw(Apache::localize); Line 12048  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Disk Usage'     'Course/Community Disk Usage'
 => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',  => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',
   
      'Course/Community disk usage and quotas'
   => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch und Speicherplatz',
   
    'disk quota (MB)'     'disk quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
Line 13165  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12937  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'     'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
 => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',  => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
   
    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'     'Some resources in the sequence currently are not set to bubblesheet exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
 => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',  => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Bubblesheet-Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
   
    'Process'     'Process'
 => 'Verarbeite',  => 'Verarbeite',
Line 13364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateiname der Ressource',  => 'Dateiname der Ressource',
   
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link zur veröffentlichten Ressource',
   
    'Link to resource in Authoring Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',  => 'Link zur Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
Line 15055  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community status'     'Community status'
 => 'Community-Status',  => 'Community-Status',
   
      'Course/Community status'
   => 'Kurs-/Community-Status',
   
    'Files selected from other directories:'     'Files selected from other directories:'
 => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',  => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
   
Line 15373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15148  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Modify existing user: '     'Modify existing user: '
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
      'Modify existing user: [_1] in domain [_2]'
   => 'Existierenden Benutzer [_1] in Domäne [_2] ändern',
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
   
      'Enroll one student: [_1] in domain [_2]'
   => 'Einzelne/n Studenten/in [_1] in Domäne [_2] Kurs belegen lassen',
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
Line 16122  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15903  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hand Graded'     'Hand Graded'
 => 'Manuell bewertet',  => 'Manuell bewertet',
   
    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode (numbubbles)'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus (numbubbles)',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus (numbubbles)',
   
      'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
   => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
   
    'Number of bubbles in exam mode'     'Number of bubbles in exam mode'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
Line 16683  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16467  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />     'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
 => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
      'Customrole [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
   => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
    'No students found.'     'No students found.'
 => 'Keine Studierenden gefunden.',  => 'Keine Studierenden gefunden.',
   
Line 17328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17115  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment with a student role'     'Self-enrollment with a student role'
 => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',  => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
   
      'Users allowed to self-enroll'
   => 'Zugelassene Benutzer, die sich selbst eintragen dürfen',
   
    'Users allowed to self-enroll in this course'     'Users allowed to self-enroll in this course'
 => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',  => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
   
Line 17473  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17263  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Kurse',  => 'Keine Kurse',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
    'The placeholder for the courseID is absent.'     'The placeholder for the courseID is absent.'
 => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',  => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
Line 17574  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'     'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
 => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',  => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',
   
      'Registration status (official courses)'
   => 'Registrierungsstatus (offizielle Kurse)',
   
    'Your registration status could not be verified.'     'Your registration status could not be verified.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
   
Line 17748  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create account with a username provided by this institution'     'Create account with a username provided by this institution'
 => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',  => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
   
    'If you already have a log-in ID at this institution [_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'     'If you already have a log-in ID at this institution [_1]you may be able to use it for LON-CAPA.'
 => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',  => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1]können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
   
    'Type in your log-in ID and password to find out.'     'Type in your log-in ID and password to find out.'
 => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',  => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
Line 18310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18103  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'     'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
 => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs / Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
      'This course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
   => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
      'This course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
   => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'     'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
 => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',  => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
Line 18321  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18120  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'     'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
 => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',  => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
   
      'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding this course.'
   => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, diesen Kurs zu finden.',
   
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
   
Line 18351  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18153  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'     'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
 => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
      'Ask a domain coordinator to assign a six character code to the course'
   => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs einen Sechs-Zeichen-Code zuzuweisen.',
   
      'Ask a domain coordinator to change the Catalog type for this domain.'
   => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, den Übersichtstyp für diese Domäne zu ändern.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
      'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
   => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
Line 18438  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
      'No specific section'
   => 'Keine bestimmte Sektion',
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 18516  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18330  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Type'     'Problem Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
    'not in this course'     'User [_1] at domain [_2] not in this course'
 => 'nicht in diesem Kurs',  => 'Der Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist nicht in diesem Kurs.',
   
 #Start: redesigned menus  #Start: redesigned menus
 #lonparmset.pm  #lonparmset.pm
    'Edit environment settings for this course.'     'Edit environment settings for this course.'
Line 18641  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18454  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Change your password.'     'Change your password.'
 => 'Änderung des Passworts.',  => 'Änderung des Passworts.',
   
    'Launch the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',  
   
    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'  
 => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',  
   
    'Restrict domain coordinator access.'     'Restrict domain coordinator access.'
 => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',  => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
   
Line 18659  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18466  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Toggle debug messages'     'Toggle debug messages'
 => 'Umschalten der Debug-Meldungen',  => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
   
      'Toggle Debug Messages (Currently on)'
   => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: an)',
   
      'Toggle Debug Messages (Currently off)'
   => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: aus)',
   
    'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'     'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
 => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',  => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
   
Line 18863  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18676  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submission Status'     'Submission Status'
 => 'Status der Einreichung',  => 'Status der Einreichung',
   
    'last submission only'     'last submission'
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'letzte Einreichung',
   
    'last submission &amp; parts info'     'last submission with details'
 => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',  => 'letzte Einreichung mit Details',
   
    'by dates and submissions'     'all submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'alle Einreichungen',
   
    'all details'     'all submissions with details'
 => 'alle Details anzeigen',  => 'alle Einreichungen mit Details',
   
    'one student'     'one student'
 => 'eine Person',  => 'eine Person',
Line 20696  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20509  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Affiliations'     'Affiliations'
 => 'Zugehörigkeiten',  => 'Zugehörigkeiten',
   
    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'     'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
 => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',  => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Bubblesheet-Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
   
    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"     "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
 => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",  => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
Line 20799  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20612  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
Line 21120  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',  => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
Line 21137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20953  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'LON-CAPA Logo'     'LON-CAPA Logo'
 => 'LON-CAPA-Logo',  => 'LON-CAPA-Logo',
   
    'LON-CAPA Remote'  
 => 'LON-CAPA-Fernbedienung',  
   
    'LON-CAPA Standard'     'LON-CAPA Standard'
 => 'LON-CAPA-Standard',  => 'LON-CAPA-Standard',
   
Line 21182  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20995  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
      'Announcement'
   => 'Bekanntmachung',
   
    'Announcements'     'Announcements'
 => 'Bekanntmachungen',  => 'Bekanntmachungen',
   
Line 21716  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21532  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error reports to be e-mailed to'     'Error reports to be e-mailed to'
 => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',  => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',
   
      'E-mail error reports to [_1]'
   => 'E-Mail-Fehlerberichte sollen an [_1] gehen',
   
      'E-mail record of completed LON-CAPA updates to [_1]'
   => 'E-Mail-Aufzeichnung des abgeschlossenen LON-CAPA-Updates soll an [_1] gehen',
   
      'LON-CAPA core group - MSU'
   => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
   
    'Exact match'     'Exact match'
 => 'Genauer Treffer',  => 'Genauer Treffer',
   
Line 21971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The name: [_1] is a reserved category.'     'The name: [_1] is a reserved category.'
 => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',  => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',
   
    'This may take some time ..'     'This may take some time ...'
 => 'Dies könnte einen Moment dauern...',  => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
   
    'Trouble'     'Trouble'
Line 22055  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment'
   => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
Line 22665  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22493  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',  => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
   
    'Queued pending approval'     'Queued pending approval'
 => 'Eingereiht in austehende Bestätigung',  => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
   
      'Queued for approval'
   => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
   
    'Queued pending validation'     'Queued pending validation'
 => 'Eingereiht in austehende Validierung',  => 'Eingereiht in ausstehende Validierung',
   
      'Queued, pending validation'
   => 'Eingereiht, ausstehende Validierung',
   
    'Request cancelled'     'Request cancelled'
 => 'Antrag storniert',  => 'Antrag storniert',
Line 23655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23489  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default authentication/language/timezone/portal'     'Default authentication/language/timezone/portal'
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',
   
      'Default authentication/language/timezone/portal/types'
   => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal/Typen',
   
    'Defaults which can be overridden for each course by a DC'     'Defaults which can be overridden for each course by a DC'
 => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',  => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',
   
Line 24301  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24138  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Abgleichsfehler gegeben hatte.',
   
    'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'     'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
 => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 24840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24677  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Deleted parameter for'     'Deleted parameter for'
 => 'Parameter gelöscht für',  => 'Parameter gelöscht für',
   
    'Deleted [_1] parameter(s)'     'Deleted [quant,_1,parameter]'
 => '[_1] Parameter entfernt',  => '[_1] Parameter entfernt',
   
    'Error deleting parameters'     'Error deleting parameters'
Line 24855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24692  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Rule for parameter'     'Rule for parameter'
 => 'Regel für den Parameter',  => 'Regel für den Parameter',
   
    'Saved [_1] parameter(s)'     'Saved [quant,_1,parameter]'
 => '[_1] Parameter gespeichert',  => '[_1] Parameter gespeichert',
   
    'Saved modified date for'     'Saved modified date for'
Line 25122  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24959  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Already reserved: [_1]'     'Already reserved: [_1]'
 => 'Bereits reserviert: [_1]',  => 'Bereits reserviert: [_1]',
   
    'An error occurred determining slot availability'     'An error occurred determining slot availability.'
 => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Feststellen der Slot-Verfügbarkeit ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'     'An error occurred when attempting to delete slot: [_1]'
Line 25792  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hand-graded items: points from last bubble in row'     'Hand-graded items: points from last bubble in row'
 => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',  => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
   
    'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br     'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: <br />
 => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???  => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
   
    'No previous versions to show for this student'     'No previous versions to show for this student'
Line 26027  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',  => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
   
    'Display link to: [_1]?'     'Display link to: [_1]?'
 => 'Link auf [_1] anzeigen?',  => 'Link zu [_1] anzeigen?',
   
    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'     'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
 => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',  => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
Line 26095  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25932  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'     'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'
 => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',  => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',
   
      'Session hosted on Load Balancer, after re-authentication'
   => 'Auf dem Load-Balancer gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
   
      'Session hosted on offload server, after re-authentication'
   => 'Auf dem Offload-Server gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
   
    'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'     'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'
 => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
Line 26951  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Identifier'     'Identifier'
 => 'Bezeichner',  => 'Bezeichner',
   
      'Internal Identifier'
   => 'Interne Bezeichner',
   
    'Import Content'     'Import Content'
 => 'Inhalt importieren',  => 'Inhalt importieren',
   
Line 27582  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline schalten',  => 'Offline schalten',
   
      'Take offline'
   => 'Offline schalten',
   
    'Take Online'     'Take Online'
 => 'Online schalten',  => 'Online schalten',
   
Line 28378  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',  => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',
   
    'Replace with your own content.'     'Replace with your own content.'
 => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',  => 'Geben Sie hier Ihren eigenen Inhalt ein.',
   
    'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'     'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
 => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',  => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
Line 28774  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',  => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
   
    'Authoring'     'Authoring'
 => 'Authoring',  => 'Autorentätigkeit',
   
    'Authoring Space default quotas'     'Authoring Space default quotas'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
Line 28797  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 28646  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'     'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'
 => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',  => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
   
    'LON-CAPA core group - MSU'  
 => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',  
   
    'Communities: [_1] MB'     'Communities: [_1] MB'
 => 'Communitys: [_1] MB',  => 'Communitys: [_1] MB',
   
Line 29271  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29117  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course identifier to share with students: [_1]'     'Course identifier to share with students: [_1]'
 => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',  => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',
   
      'Course look-up'
   => 'Kurs nachschlagen',
   
      'Enter the course code (six letters and numbers)'
   => 'Kurscode eingeben (sechs Buchstaben und/oder Ziffern)',
   
      'Find course'
   => 'Kurs finden',
   
    'Copy resources'     'Copy resources'
 => 'Ressourcen kopieren',  => 'Ressourcen kopieren',
   
Line 29538  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29393  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Web address of validation server/script'     'Web address of validation server/script'
 => 'Webadresse des Validierungsservers/-skripts',  => 'Webadresse des Validierungsservers/-skripts',
   
      'User information updateable in author context'
   => 'Benutzerdaten, die im Autorenkontext änderbar sind',
   
      'User information updateable in course context'
   => 'Benutzerdaten, die im Kurskontext änderbar sind',
   
      'Access dates for self-enrolling users'
   => 'Zugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
   
      "Self-enrolling users' section"
   => 'Sektion für selbsteintragende Benutzer',
   
      'Display of a course catalog is disabled for this domain.'
   => 'Die Anzeige der Kursübersicht ist für diese Domäne deaktiviert.',
   
      'Limit by total self-enrolled'
   => 'begrenzt durch Gesamtanzahl Selbsteingetragener',
   
      'Processed automatically'
   => 'automatisch verarbeitet',
   
      'Processing of requests'
   => 'Verarbeitung der Anträge',
   
      '(new)'
   => '(neu)',
   
      'Add'
   => 'Hinzufügen',
   
      'Assignable to e-mail usernames'
   => 'Zuweisbar an E-Mail-Benutzerkennungen',
   
      'Author(s):'
   => 'Autor(en):',
   
      'Catalog type for authenticated users'
   => 'Übersichtstyp für authentifizierte Benutzer',
   
      'Catalog type for unauthenticated users'
   => 'Übersichtstyp für nicht authentifizierte Benutzer',
   
      'Catalog type/availability'
   => 'Übersichtstyp/Verfügbarkeit',
   
      'Category settings for standard catalog'
   => 'Kategorie-Einstellungen für Standardübersicht',
   
      'Code search form'
   => 'Code-Suchmaske',
   
      'Course personnel'
   => 'Kurspersonal',
   
      'Community personnel'
   => 'Community-Personal',
   
      'Configuration Rights'
   => 'Konfigurationsrechte',
   
      'Configured by Course Personnel or Domain Coordinator?'
   => 'Vom Kurspersonal oder vom Domänen-Koordinator konfiguriert?',
   
      'Default credits for textbook courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse [_1]',
   
      'Standard catalog'
   => 'Standardübersicht',
   
      'Domain-only catalog'
   => 'Übersicht nur für diese Domäne',
   
      'No catalog'
   => 'Keine Übersicht',
   
      'Generate unique six character code as course identifier?'
   => 'Eindeutigen Sechs-Zeichen-Code zur Verwendung als Kurskennzeichen erstellen?',
   
      'Institutional Single Sign On'
   => 'Institutionelles Single-Sign-On (SSO)',
   
      'Mapping of Shibboleth environment variable names to user data fields (SSO auth)'
   => 'Zuordnung der Shibboleth-Umgebungsvariablennamen zu den Benutzerdatenfeldern (SSO auth)',
   
      'Non-SSO users with IP mismatch'
   => 'Nicht-SSO-Benutzer mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'SSO users from [_1], with IP mismatch'
   => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information'
   => 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.',
   
      'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:'
   => 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:',
   
      'Institutional status'
   => 'Institutioneller Status',
   
      'Institutional user types'
   => 'Institutionelle Benutzertypen',
   
      'Internal ID:'
   => 'Interne ID:',
   
      'LON-CAPA course:'
   => 'LON-CAPA-Kurs:',
   
      'Maximum allowed: '
   => 'Erlaubtes Maximum: ',
   
      'Name displayed:'
   => 'Angezeigter Name:',
   
      'Selecting Course(s)'
   => 'Kursauswahl',
   
      'Self-enrollment in Course/Community'
   => 'Selbsteintragung in Kurs/Community',
   
      'Self-enrollment validation (optional)'
   => 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)',
   
      'MathJax provides rendered equations whose source code can be extracted in TeX and MathML formats by right clicking the equation.'
   => 'MathJax erstellt gerenderte Gleichungen, deren Quellcode in TeX und MathML per Rechts-Klick (Kontextmenü) exportiert werden kann.', 
   
      'No content changes in imported content in specified time frame'
   => 'Innerhalb des angegebenen Zeitfensters gibt es keine Inhaltsänderungen des importierten Inhalts.',
   
      'Title in Course'
   => 'Titel im Kurs',
   
      'Active Users:'
   => 'Aktive Benutzer:',
   
      'Code integrity check'
   => 'Code-Integritäts-Überprüfung',
   
      'Content disk usage'
   => 'Inhalts-Speicherverbrauch',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Course personnel'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch das Kurspersonal',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Domain Coordinator'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch den Domänen-Koordinator',
   
      'Override defaults for who configures self-enrollment for this specific course.'
   => 'Voreinstellungen überschreiben, wer Selbsteintragung für diesen bestimmten Kurs konfiguriert',
   
      'Does not respond to several queries.'
   => 'Reagiert nicht auf verschiedene Anfragen',
   
      'Domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung',
   
      'Use domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung verwenden',
   
      'Doomed: Connections'
   => 'Verloren: Verbindungen',
   
      'Doomed: Database (mysql)'
   => 'Verloren: Datenbank (mysql)',
   
      'Doomed: General (loncron)'
   => 'Verloren: allgemein (loncron)',
   
      'Doomed: Load'
   => 'Verloren: Last',
   
      'Doomed: RPMs'
   => 'Verloren: RPMs',
   
      'Doomed: Status could not be determined'
   => 'Verloren: Status konnte nicht festgestellt werden',
   
      'Doomed: Users'
   => 'Verloren: Benutzer',
   
      'MySQL Database:'
   => 'MySQL-Datenbank:',
   
      'Not connected'
   => 'Nicht verbunden',
   
      'Percent complete:'
   => 'Prozent abgeschlossen:',
   
      'Percent from cache:'
   => 'Prozent des Caches:',
   
      'Percent usage'
   => 'Prozent Verwendung',
   
      'Quotas for uploaded course content'
   => 'Speicherplatz für hochgeladenen Kursinhalt',
   
      'RPMs'
   => 'RPMs',
   
      'RPMs:'
   => 'RPMs:',
   
      'Reroute to:'
   => 'Umleiten nach:',
   
      'Reroute:'
   => 'Umleitung:',
   
      'Run loncron'
   => 'loncron ausführen',
   
      'Self-enrollment configuration'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung',
   
      'Testing[_1]:'
   => 'Teste[_1]:',
   
      'Connections'
   => 'Verbindungen',
   
      'connecting [_1]'
   => 'verbinde mit [_1]',
   
      'Database'
   => 'Datenbank',
   
      'Done gathering cached data'
   => 'Zusammenstellen der gecacheten Daten beendet',
   
      'Done initial run'
   => 'Initialer Lauf beendet',
   
      'General'
   => 'allgemein',
   
      'Reroute'
   => 'Umleitung',
   
      'Usage (MB)'
   => 'Verwendung (MB)',
   
      'Version:'
   => 'Version:',
   
      'Versions'
   => 'Versionen',
   
      'Who configures'
   => 'Wer konfiguriert',
   
      '[_1] configures'
   => '[_1] konfiguriert',
   
      'Will automatically refresh ([_1] secs refresh cycle)'
   => 'Aktualisiert sich automatisch (im [_1]-Sekunden-Takt)',
   
      'loncron errors'
   => '"loncron"-Fehler',
   
      'Could not determine'
   => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
      'No active users logged in.'
   => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',
   
      'Content blocking'
   => 'Inhaltssperre',
   
      'Content blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Event(s)'
   => 'Ereignis(se)',
   
      'Printout blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Requirements from exam blocking'
   => 'Anforderungen an Prüfungssperre',
   
      'Timed quiz trigger'
   => 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz',
   
      'Triggering of blocking events not allowed for [_1]'
   => 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Languages'
   => 'Sprachen',
   
      'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.'
   => 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.',
   
      'Link to PDF (for mobile devices)'
   => 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)',
   
      'Book'
   => 'Buch',
   
      'Publisher'
   => 'Herausgeber',
   
      '(Set by Domain Coordinator)'
   => '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)',
   
      'From: [_1], to: [_2]'
   => 'von: [_1], bis: [_2]',
   
      'Maximum: [_1]'
   => 'Maximum: [_1]',
   
      'Must be registered in course'
   => 'muss in einem Kurs registriert sein',
   
      'No requirement'
   => 'Keine Anforderungen',
   
      'any user'
   => 'jeder Benutzer',
   
      'other users'
   => 'andere Benutzer',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.463.2.22  
changed lines
  Added in v.1.597


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>