'Benutzername ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'",
+ "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
+=> "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
+
+ "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
+=> "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
'Provide the proposed username'
-=> 'Geben Sie den gewünschten Benutzernamen ein',
+=> 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
'Select a user to add/modify roles'
=> 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
+ "Click 'Search'"
+=> "Klicken Sie auf 'Suchen'",
+
'User Search to add/modify roles'
=> 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
-
# Feedback messages:
-
'You have entered that answer before'
=> 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
@@ -9570,11 +9885,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Incorrect'
=> 'Inkorrekt',
- 'A score has been assigned.'
-=> 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???
-
- 'Your receipt is [_1]'
-=> 'Ihr Nachweis ist [_1]',
+ 'Your receipt no. is [_1]'
+=> 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
'You are excused from the problem.'
=> 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
@@ -9585,7 +9897,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Some items were not submitted.'
=> 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
- 'An error occured while grading your answer.'
+ 'An error occurred while grading your answer.'
=> 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
'The submitted answer was too long.'
@@ -9603,13 +9915,13 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'help on ranking problems'
=> 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
- 'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.'
-=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.',
+ "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
+=> 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
- 'Submission not graded. Use fewer digits.'
+ 'Submission not graded. Use fewer digits.'
=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
- 'Submission not graded. Use more digits.'
+ 'Submission not graded. Use more digits.'
=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
@@ -9647,10 +9959,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
=> 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
-
# --/
-
' The last submission was after the Due Date '
=> ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
@@ -9666,14 +9976,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Portfolio files previously selected: [_1]'
=> 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
- 'These file(s) don\'t exist: [_1]'
-=> 'Diese Datei(en) existiert nicht: [_1]',
-
- 'From: '
-=> 'Start: ',
-
- 'To: '
-=> 'Ende: ',
+ "These file(s) don't exist: [_1]"
+=> "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
'Previously published version'
=> 'Zuvor veröffentlichte Version',
@@ -9738,6 +10042,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
=> 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
+ 'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
+=> 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
+
'Move to Inbox'
=> 'In Posteingang verschieben',
@@ -9786,6 +10093,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Please try again.'
=> 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
+ 'Please try again'
+=> 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
+
'Enrolling [_1] : [_2]'
=> '[_1]:[_2] wird in den Kurs aufgenommen',
@@ -9825,18 +10135,125 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'contents hidden'
=> 'Inhalte verborgen',
- 'Resources in course with version changes seit gestern'
-=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern', # !
+ 'Resources in course with version changes since yesterday'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
- 'Resources in course with version changes seit letzter Woche'
-=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche', # !
+ 'Version changes since Yesterday'
+=> 'Versionsänderungen seit gestern',
+
+ 'Resources in course with version changes since last week'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
+
+ 'Version changes since last Week'
+=> 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
+
+ 'Resources in course with version changes since last month'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
+
+ 'Version changes since last Month'
+=> 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
+
+ 'Resources in course with version changes seit start of course'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
+
+ 'Version changes since start of Course'
+=> 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
+
+ 'No version changes since yesterday'
+=> 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
+
+ 'No version changes since last week'
+=> 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
+
+ 'No version changes since last month'
+=> 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
+
+ 'No version changes since start of course'
+=> 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
+
+ 'version changes since yesterday'
+=> 'Versionsänderungen seit gestern',
+
+ 'version changes since last week'
+=> 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
+
+ 'version changes since last month'
+=> 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
+
+ 'version changes since start of course'
+=> 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
+
+ 'Roles for which access to course has expired since yesterday'
+=> 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
+
+ 'Roles for which access to course has expired since last week'
+=> 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
- 'Resources in course with version changes seit letztem Monat'
-=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat', # !
+ 'Roles for which access to course has expired since last month'
+=> 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
- 'Resources in course with version changes seit Kursbeginn'
-=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn', # !
+ 'Roles for which access to course has expired since start of course'
+=> 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
+ 'There are no roles which expired since yesterday'
+=> 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
+
+ 'There are no roles which expired since last week'
+=> 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
+
+ 'There are no roles which expired since last month'
+=> 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
+
+ 'There are no roles which expired since start of course'
+=> 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
+
+ 'roles which expired since yesterday'
+=> 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
+
+ 'roles which expired since last week'
+=> 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
+
+ 'roles which expired since last month'
+=> 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
+
+ 'roles which expired since start of course'
+=> 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
+
+ 'Roles for which access to course has become available since yesterday'
+=> 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
+
+ 'Roles for which access to course has become available since last week'
+=> 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
+
+ 'Roles for which access to course has become available since last month'
+=> 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
+
+ 'Roles for which access to course has become available since start of course'
+=> 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
+
+ 'There are no roles which have become active since yesterday'
+=> 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
+
+ 'There are no roles which have become active since last week'
+=> 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
+
+ 'There are no roles which have become active since last month'
+=> 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
+
+ 'There are no roles which have become active since start of course'
+=> 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
+
+ 'roles which have become active since yesterday'
+=> 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
+
+ 'roles which have become active since last week'
+=> 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
+
+ 'roles which have become active since last month'
+=> 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
+
+ 'roles which have become active since start of course'
+=> 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
'Show all posts'
=> 'Alle Beiträge anzeigen',
@@ -9871,12 +10288,15 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
=> 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
- 'The following errors occurred during export'
-=> 'Die folgenden Fehler sind beim Export aufgetreten',
+ 'The following errors occurred during export - [_1]'
+=> 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
=> 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+ 'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
+=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+
'Make Visible'
=> 'Anzeigen',
@@ -9958,6 +10378,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Back to previous page'
=> 'Zurück zur vorherigen Seite',
+ 'Return to previous page'
+=> 'Zurück zur vorherigen Seite',
+
'Untitled resource'
=> 'Ressource ohne Titel',
@@ -9967,8 +10390,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
=> 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
- 'Which posts are displayed when you display this bulletin board or resource, and'
-=> 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Schwarze Brett bzw. diese Ressource anzeigen',
+ 'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
+=> 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
=> 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
@@ -10016,7 +10439,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'nach Thema',
'By domain and username'
-=> 'nach Domäne und Benutzername',
+=> 'nach Domäne und Benutzerkennung',
'By last name, first name'
=> 'nach Nachname, Vorname',
@@ -10043,7 +10466,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Alle Rollen',
'Students'
-=> 'Studenten',
+=> 'Studierende',
'Course Coordinators'
=> 'Kurs-Koordinatoren',
@@ -10055,7 +10478,10 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Tutoren',
'Exam proctors'
-=> 'Exam-Proktoren',
+=> 'Klausuraufsichtspersonal',
+
+ 'Custom role'
+=> 'Benutzerdefinierte Rolle',
'Custom roles'
=> 'Benutzerdefinierte Rollen',
@@ -10078,7 +10504,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Select a user'
=> 'Benutzerauswahl',
- 'An error occured while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
'photo'
@@ -10093,8 +10519,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Back to Folder Display'
=> 'Zurück zur Verzeichnisliste',
- 'Currently available actions (will open extra window)'
-=> 'Verfügbare Aktionen (öffnet neues Fenster)',
+ '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'
+=> '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',
'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
@@ -10111,6 +10537,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Empty Folder'
=> 'Leeres Verzeichnis',
+ 'To:'
+=> 'An:',
+
'Cc:'
=> 'CC:',
@@ -10129,12 +10558,6 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Revise your search criteria for this domain'
=> 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
- 'You can specify an external URL as Syllabus in the [_1].'
-=> 'Sie können in den [_1] eine externe URL für den Kursüberblick angeben.',
-
- 'Course Parameters'
-=> 'Kurs-Parametern',
-
'Metadata Modified'
=> 'Geänderte Metadaten',
@@ -10144,8 +10567,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
=> 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
- 'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.'
-=> 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.',
+ "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
+=> "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
'Directory'
=> 'Verzeichnis',
@@ -10180,8 +10603,14 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Warning: a published library of this name exists.'
=> 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
- 'Bad filename [_1].
(name).(number).(extension) not allowed.
Removing the .number. from requested filename.'
-=> 'Ungültiger Dateiname [_1].
(Name).(Zahl).(Erweiterung) ist nicht zulässig.
Entferne .Zahl. vom gewünschten Dateinamen.',
+ 'Bad filename [_1]'
+=> 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
+
+ '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
+=> '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
+
+ 'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
+=> '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
'Cannot change MIME type of a directory'
=> 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden',
@@ -10192,17 +10621,14 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Change discussion display'
=> 'Anzeige von Diskussionen ändern',
-'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or bulletin board which has unread posts.'
-=> 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Schwarzen Brettern angezeigt werden sollen.',
-
- "This can increase the time taken to gather data for the 'What's New?' page by a few seconds."
-=> "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die 'Was-gibt's-Neues-Seite' um ein paar Sekunden erhöhen.",
+ 'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
+=> 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
- 'Currently set to on.'
-=> 'Derzeit eingestellt auf an.',
+ "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
+=> "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
- 'Currently set to off.'
-=> 'Derzeit eingestellt auf aus.',
+ 'Currently set to [_1].'
+=> 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
'Change to [_1]'
=> 'Auf [_1] umstellen',
@@ -10216,17 +10642,32 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Groups Manager'
=> 'Gruppenverwaltung',
+ 'Group access start and end dates'
+=> 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
+
'None available'
=> 'keine verfügbar',
'There are no active, future or previous group members to modify.'
=> 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
- 'Files: '
-=> 'Dateien: ',
+ 'Members to delete or expire'
+=> 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
- 'Folders: '
-=> 'Verzeichnisse: ',
+ 'To be deleted'
+=> 'Zu löschen',
+
+ 'To be expired'
+=> 'Abzulaufen',
+
+ 'No members to be deleted or expired from the group.'
+=> 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
+
+ 'Files: [_1]'
+=> 'Dateien: [_1]',
+
+ 'Folders: [_1]'
+=> 'Verzeichnisse: [_1]',
'Choose Task'
=> 'Aktion wählen',
@@ -10241,7 +10682,19 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
'Group Settings'
-=> 'Gruppeneinsstellungen',
+=> 'Gruppen-Einstellungen',
+
+ 'Modify/Delete Members'
+=> 'Mitglieder ändern/entfernen',
+
+ 'Current Tool Set'
+=> 'Derzeitige Werkzeuge',
+
+ 'Change Privileges'
+=> 'Berechtigungen ändern',
+
+ 'Membership Mapping'
+=> 'Mitgliedschafts-Verweise',
'Group name, title and available collaborative tools'
=> 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
@@ -10249,20 +10702,17 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Letters, numbers and underscore only'
=> 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
- 'Discussion boards'
-=> 'Diskussionsforen',
-
'E-mail'
=> 'E-Mail',
- 'File repository'
+ 'Group Portfolio'
=> 'Dateisammlung',
'Group home page'
=> 'Gruppen-Homepage',
- 'Membership roster'
-=> 'Mitglieder-Teilnehmerliste',
+ 'Membership Roster'
+=> 'Mitgliederliste',
'Granularity:'
=> 'Granularität:',
@@ -10273,14 +10723,17 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Disk quota: '
=> 'Speicherplatz: ',
- 'If you enable the file repository for the [_1], allocate a disk quota.'
-=> 'Falls Sie die Dateisammlung für die [_1] aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',
+ 'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
+=> 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:',
+
+ '[_1] Mb'
+=> '[_1] MB',
- 'A total of [_1] Mb can be divided amongst all [_2]s in the [_3], and [_4] Mb are currently unallocated.'
-=> 'Insgesamt können [_1] MB auf alle [_2]s im [_3] aufgeteilt werden. [_4] MB sind derzeit nicht zugewiesen.',
+ 'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
+=> 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
'Default start and end dates for group access'
-=> 'Voreingestelltes Anfangs- und Endedatum für Gruppenzugriff',
+=> 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
'Start:'
=> 'Start:',
@@ -10288,6 +10741,15 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'End:'
=> 'Ende:',
+ 'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
+=> 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
+
+ 'Course Groups'
+=> 'Kurs-Gruppen',
+
+ 'Non-standard course - folder for all groups not added.'
+=> 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
+
'Build a list of users for selection of group members'
=> 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
@@ -10330,12 +10792,6 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'no section'
=> 'Keine Sektion',
- 'Go to previous page'
-=> 'Zurück',
-
- 'Go to next step'
-=> 'Weiter',
-
'Invalid group name'
=> 'Ungültiger Gruppenname',
@@ -10348,7 +10804,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'can not be used as it is the name of '
=> 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
- 'an existing [_1]',
+ 'an existing [_1]'
=> 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
' in this Course'
@@ -10360,7 +10816,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
=> 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
- 'Go to previous step'
+ 'Previous'
=> 'Zurück',
'Select Members'
@@ -10385,20 +10841,38 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge
für unterschiedliche Mitglieder:',
'Start date'
+=> 'Anfangsdatum',
+
+ 'Start date:'
=> 'Anfangsdatum:',
+ 'End date'
+=> 'Enddatum',
+
'End date:'
-=> 'Endedatum:',
+=> 'Enddatum:',
- 'Available for assignment to members:'
-=> 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
+ 'Available for assignment to members:'
+=> 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
- 'Unavailable for assignment:'
-=> 'Kein Zugriff möglich:',
+ 'Unavailable for assignment:'
+=> 'Kein Zugriff möglich:',
'User privileges for collaborative tools'
=> 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
+ 'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
+=> 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
+
+ 'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
+=> 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
+
+ 'Choose one of the following:'
+=> 'Wählen Sie eines der folgenden:',
+
+ 'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
+=> 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
+
'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
=> 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
@@ -10408,33 +10882,63 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Add members'
=> 'Mitglieder hinzufügen',
+ 'Assign collaborative tools'
+=> 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
+
+ 'Tools'
+=> 'Werkzeuge',
+
+ 'Add Members'
+=> 'Mitglieder hinzufügen',
+
'Add?'
=> 'Hinzufügen?',
- 'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
+ 'All:'
+=> 'Alle:',
+
+ 'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
=> 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.',
'[_1] [_2] was created.
'
=> '[_1] [_2] wurde angelegt.
',
- '[_1] membership list updated.'
-=> 'Liste der [_1]-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
+ 'Group membership list updated.'
+=> 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
=> 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
+ 'An error occurred while updating the group membership list:'
+=> 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
+
'Choose Privileges'
=> 'Auswahl der Berechtigungen',
+ 'Setting Changes Complete'
+=> 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
+
+ 'Modifications Complete'
+=> 'Änderungen abgeschlossen',
+
'Creation Complete'
=> 'Erstellung abgeschlossen',
+ 'Additions Complete'
+=> 'Hinzufügungen abgeschlossen',
+
+ 'Verify deletion'
+=> 'Entfernen-Bestätigung',
+
+ 'Deletion Complete'
+=> 'Entfernen abgeschlossen',
+
+ 'Create Group'
+=> 'Gruppe erstellen',
+
'discussion'
=> 'Diskussion',
- 'email files'
-=> 'E-Mail-Dateien',
-
'homepage'
=> 'Homepage',
@@ -10450,11 +10954,11 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Available Group Tools'
=> 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
- 'Group chat'
-=> 'Chat',
+ 'Group Chat Room'
+=> 'Gruppen-Chatroom',
- 'Group e-mail'
-=> 'E-Mail',
+ 'Group Chat Room:'
+=> 'Gruppen-Chatroom:',
'Group page - [_1]'
=> 'Gruppenseite - [_1]',
@@ -10465,12 +10969,18 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'New Discussion Board'
=> 'Neues Diskussionsforum anlegen',
- 'There are currently no discussion boards in this [_1].'
-=> 'In dieser [_1] sind derzeit keine Diskussionsforen.',
+ 'There are currently no discussion boards in this course.'
+=> 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
+
+ 'There are currently no discussion boards in this group.'
+=> 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
'Discussion Board Title'
=> 'Titel des Diskussionsforums',
+ 'discussion board'
+=> 'Diskussionsforum',
+
'The new discussion board was added successfully.
'
=> 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.
',
@@ -10513,8 +11023,11 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'[_1] membership status - [_2]'
=> '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
- 'Group Email'
-=> 'Gruppen-E-Mail',
+ 'Group Message'
+=> 'Gruppen-Nachricht',
+
+ 'Compose Group Message'
+=> 'Gruppen-Nachricht verfassen',
'Course Discussion Boards'
=> 'Kurs-Diskussionsforen',
@@ -10531,8 +11044,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'You do not currently have rights to view this group.'
=> 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
- 'No page information provided.
'
-=> 'Keine Seiteninformationen angegeben.
',
+ 'No page information provided.'
+=> 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
'Available functions'
=> 'Verfügbare Funktionen',
@@ -10540,23 +11053,20 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'No group functionality.'
=> 'Keine Gruppenfunktionen.',
- 'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
-=> 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chat oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
+ 'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
+=> 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
- 'Group Page'
-=> 'Gruppenseite',
+ 'Simple Group Page'
+=> 'Einfache Gruppen-Seite',
- 'Currently set to "[_1]"'
-=> 'Derzeit eingestellt auf "[_1]"',
-
- 'Quota allocated to file repository:'
-=> 'Speicherplatz für Dateiensammlung',
+ 'Quota allocated to group portfolio:'
+=> 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung',
'The quota is currently [_1] Mb'
-=> 'Der Speicherplatz ist derzeit auf [_1] MB eingestellt',
+=> 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
- 'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for [_2]s in the [_3].'
-=> 'Der Speicherplatz kann bis auf [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für [_2]s im [_3] hinzugefügt wird.',
+ 'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
+=> 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
=> 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
@@ -10573,6 +11083,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
=> 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
+ 'if enabled on the next page'
+=> 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
+
'if enabled below'
=> 'falls im Folgenden aktiviert',
@@ -10580,7 +11093,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Zusätzliche Berechtigungen',
'Fixed privileges'
-=> 'Festgesetzte Berechtigungen',
+=> 'Feste Berechtigungen',
'Optional privileges'
=> 'Optionale Berechtigungen',
@@ -10588,6 +11101,33 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Collaborative Tool'
=> 'Kollaboratives Werkzeug',
+ 'Fixed'
+=> 'fest',
+
+ 'Optional'
+=> 'optional',
+
+ 'Additional Tools'
+=> 'Weitere Werkzeuge',
+
+ 'Core privileges'
+=> 'Grund-Berechtigungen',
+
+ 'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
+=> 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
+
+ 'All new group members will receive the same privileges.'
+=> 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
+
+ 'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
+=> 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
+
+ 'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
+=> 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
+
+ 'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
+=> 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
+
'Currently the group is configured '
=> 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
@@ -10597,14 +11137,17 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
=> 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
- 'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
-=> 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
+ 'Settings for automatic group enrollment'
+=> 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
'Group membership mapping to specific sections/roles'
=> 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
+ 'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
+=> 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
+
'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
-=> 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Endedatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
+=> 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
"If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
=> "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
@@ -10627,8 +11170,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Active?'
=> 'Aktiv?',
- 'Send group mail'
-=> 'Gruppen-E-Mail senden', # .n.t.
+ 'Send group message'
+=> 'Gruppennachricht senden',
'Create boards'
=> 'Erstellen von Foren', # n.t.
@@ -10637,7 +11180,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
'Hide/Delete any post'
-=> 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge', # .n.t.
+=> 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
'View boards'
=> 'Foren anschauen', # .n.t.
@@ -10657,8 +11200,20 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
'Modify page'
=> 'Seite ändern', # .n.t.
+ 'communication'
+=> 'Kommunikation',
+
+ 'Broadcast message'
+=> 'Broadcast-Nachricht',
+
+ 'files'
+=> 'Dateien',
+
'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
-=> 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.', # n.t.
+=> 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
+
+ 'Unknown area style [_1]'
+=> 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
"The message itself will begin with a first line: 'Forwarded message from' followed by the original sender's name."
=> "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit Weitergeleitete Nachricht von' starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
@@ -10682,7 +11237,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Bezieht sich auf',
'Previous attempts of student (if applicable)'
-=> 'Bisherige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',
+=> 'Bisherige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',
'Original screen output (if applicable)'
=> 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
@@ -10691,7 +11246,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w
=> 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
-=> 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
+=> 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Studierender in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
'The subject is
@@ -10718,8 +11273,8 @@ to access the full message.'
erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
- 'You can reply to this message'
-=> 'Sie koennen auf diese E-Mail antworten.',
+ 'You can reply to this e-mail'
+=> 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
'Please do not reply to this address.'
=> 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
@@ -10733,9 +11288,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'No replies to sender'
=> 'Keine Antwort an Absender möglich',
- 'View recent activity'
-=> 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
-
'Display Message'
=> 'Nachricht anzeigen',
@@ -10757,8 +11309,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Select courses'
=> 'Kursauswahl',
- 'Choose which course(s) to list.
'
-=> 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen
',
+ 'Choose which course(s) to list.'
+=> 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
'Display courses'
=> 'Kurse anzeigen',
@@ -10766,8 +11318,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Public'
=> 'Öffentlich',
- ' Answer [_1]'
-=> ' Antwort [_1]',
+ 'Answer [_1]'
+=> 'Antwort [_1]',
'EditXML [_1]'
=> 'XML-Editor [_1]',
@@ -10775,13 +11327,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Not authorized'
=> 'Nicht berechtigt',
- 'An error occured while processing this resource. The author has been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
'Code ran too long. It ran for more than'
=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
- 'seconds occured while running <while> on line'
+ 'seconds occurred while running <while> on line'
=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',
'Student View'
@@ -10793,12 +11345,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Could not identify problem.'
=> 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
- 'Your Excel spreadsheet'
-=> 'Ihre Excel-Tabelle',
-
- 'Your CSV file'
-=> 'Ihre CSV-Datei',
-
'Chart'
=> 'Chart',
@@ -10835,35 +11381,65 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Generate Chart'
=> 'Chart generieren',
+ 'Generate Graph'
+=> 'Chart generieren',
+
'Select One Student'
-=> 'Einzelnen Studenten wählen',
+=> 'Einzelnen Studierenden wählen',
- 'All sections'
-=> 'Alle Sektionen',
+ 'All sections.'
+=> 'Alle Sektionen.',
+
+ 'Section [_1].'
+=> 'Sektion [_1].',
- 'All groups'
-=> 'Alle Gruppen',
+ 'Section [_1]'
+=> 'Sektion [_1]',
- ' [_1] access status.'
-=> ' [_1] Zugriffsstatus.',
+ 'Sections [_1] and [_2].'
+=> 'Sektionen [_1] und [_2].',
+
+ 'All groups.'
+=> 'Alle Gruppen.',
+
+ 'Group [_1].'
+=> 'Gruppe [_1].',
+
+ 'Groups [_1] and [_2].'
+=> 'Gruppen [_1] und [_2].',
+
+ 'Active access status.'
+=> 'Aktiver Zugriffsstatus.',
+
+ 'Future access status.'
+=> 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
+
+ 'Expired access status.'
+=> 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
+
+ 'Any access status.'
+=> 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
'Show links in new window:'
-=> 'Links in neuem Fenster öffnen:', # n.t.
+=> 'Links in neuem Fenster öffnen:',
'Summary Tables'
=> 'Zusammenfassende Tabellen',
+ 'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])'
+=> 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])',
+
'Average'
=> 'Durchschnitt',
'Maximum'
=> 'Maximum',
- 'Click here to return to the chart'
+ 'Return to the chart'
=> 'Zurück zum Chart',
- 'Click on a students name or username to view their chart'
-=> 'Klick ', # n.t.
+ "Click on a student's name or username to view their chart"
+=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studierenden, um dessen Chart anzuzeigen",
'status'
=> 'Status',
@@ -10872,7 +11448,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Gruppen',
'Click on a students name or username to view their chart'
-=> 'Klick auf Name/Benutzername zeigt zugehöriges Chart',
+=> 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
'Essay will be hand graded.'
=> 'Essay wird manuell bewertet.',
@@ -10880,14 +11456,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Text you want to appear by default:'
=> 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
-
- 'Check as many as you wish in response to the problem.'
+ 'Check as many files as you wish in response to the problem:'
=> 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
'Select portfolio files'
=> 'Auswahl Portfolio-Dateien',
- 'Select checked files, and continue selecting.'
+ 'Select checked files, and continue selecting'
=> 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
'Select checked files, and close window'
@@ -10912,7 +11487,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Markierung auswählen',
'Return commented version of [_1] to student.'
-=> 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studenten.',
+=> 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studierenden.',
'Download All Submitted Documents'
=> 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
@@ -10921,7 +11496,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',
'Compose message to student'
-=> 'Nachricht an Studenten erstellen',
+=> 'Nachricht an Studierenden erstellen',
'incl. grades'
=> 'Bewertung einbinden',
@@ -10942,13 +11517,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
'You need to specify the username or ID'
-=> 'Sie müssen einen Benutzernamen oder eine ID/Matrikelnummer angeben',
+=> 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine ID/Matrikelnummer angeben',
'You need to specify at least one grading field'
=> 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
- 'Specify a file containing the class scores for current resource'
-=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält',
+ 'Specify a file containing the class scores for current resource.'
+=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
'Upload Scores'
=> 'Bewertungen hochladen',
@@ -10977,10 +11552,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'scantron forms' # Grade scantron forms
=> 'Scantron-Formulare',
- 'Verify'
-=> 'Überprüfen',
+ 'Verifying Receipt No. [_1]'
+=> 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
- 'receipt'
+ 'receipt no.'
=> 'Nachweis-Nr.',
'Manage'
@@ -10992,8 +11567,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'saved CODEs' # View saved CODEs
=> 'gespeicherte CODEs', # n.t.
- 'Specify a file containing the clicker information for this resource'
-=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält',
+ 'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
+=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
'Upload File'
=> 'Datei hochladen',
@@ -11007,11 +11582,17 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
=> 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
+ 'Correctness determined from given list of answers'
+=> 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
+
+ "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
+=> "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
+
'Percentage points for correct solution'
=> 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
'Percentage points for incorrect solution'
-=> 'Przentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
+=> 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
=> 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
@@ -11076,8 +11657,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Correct answer: [_1]'
=> 'Korrekte Antwort: [_1]',
- 'Successfully stored grades for [_1] student(s).'
-=> 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [_1] Studenten.',
+ 'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
+=> 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',
'Grading Menu'
=> 'Bewertungsmenü',
@@ -11085,6 +11666,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Missing tags, unable to properly run file.'
=> 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
+ 'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
+=> 'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]', # ??? lonxml.pm [SB 2008-08-07]
+
+ 'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
+=> 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
+
'ID "[_1]" contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
=> 'ID "[_1]" enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',
@@ -11094,7 +11681,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
=> 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
- 'An error occured while processing this resource. The instructor has been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
'CourseID'
@@ -11104,7 +11691,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Dokumenten-ID',
'Username, password and domain need to be specified.'
-=> 'Benutzername, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
+=> 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
'Untitled Resource'
=> 'Unbenannte Ressource',
@@ -11127,11 +11714,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Saved.'
=> 'Gespeichert.',
- 'An error occured while saving.'
+ 'An error occurred while saving.'
=> 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
'Reverted.'
-=> 'Reverted.', # ??? 2007-12-06
+=> 'Zurückgesetzt.',
'Title in map'
=> 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
@@ -11161,7 +11748,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Importierte Ressourcen sortieren',
'Finalize order of resources'
-=> 'Reihenfolge der Ressourcen',
+=> 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
'Recover Deleted'
=> 'Gelöschtes wiederherstellen',
@@ -11170,7 +11757,16 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
'Recover Checked'
-=> 'Ausgewählte wiederherstellen',
+=> 'Auswahl wiederherstellen',
+
+ 'Import Resources from Bookmarks'
+=> 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
+
+ 'There are no resources in your bookmarks to import.'
+=> 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
+
+ 'Import Checked'
+=> 'Auswahl importieren',
'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
=> 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
@@ -11181,8 +11777,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Creating new file [_1]'
=> 'Erzeuge neue Datei [_1]',
- 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''
-=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitten einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',
+ 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
+=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
'Associate Resource With Selected Course'
=> 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
@@ -11203,7 +11799,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Information nicht verfügbar',
'Num Student'
-=> 'Anz. Studenten',
+=> 'Anz. Studierender',
+
+ 'Num Students'
+=> 'Anz. Studierenden',
'Degree of Difficulty'
=> 'Schwierigkeitsgrad',
@@ -11262,25 +11861,23 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'External Resource, preview not enabled'
=> 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
- 'Somewhere something went wrong - please help us to find out what.'
-=> 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen - bitte helfen Sie uns herauszufinden, was!',
+ 'Somewhere something went wrong'
+=> 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
+
+ 'Please help us to find out what.'
+=> 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
'Please take a moment to fill out the form below.'
=> 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
- 'Your information,
- together with internal debugging information, will be emailed to the system
-and server administrators.' # br!
-=> 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
-
- 'Your information, together with internal debugging information, will be emailed to the system and server administrators.'
+ 'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
=> 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
'Send Information'
=> 'Fehlerbericht abschicken',
'Please describe what you did just before this screen came up'
-=> 'Bitte beschreiben Sie, was Sie unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien getan haben.',
+=> 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
'Is this problem reproducible?'
=> 'Ist das Problem reproduzierbar?',
@@ -11295,7 +11892,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
'Internal info:'
-=> 'Interne Information:',
+=> 'Interne Daten:',
'Report submitted'
=> 'Bericht gesendet',
@@ -11310,7 +11907,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
-=> 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.', # n.t.
+=> 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
'The document contains errors and cannot be published.'
=> 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
@@ -11318,16 +11915,18 @@ and server administrators.' # br!
'error(s)'
=> 'Fehler',
- 'Please fill out all fields below'
+ '[quant,_1,error]'
+=> '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
+
+ 'Please fill out all fields below.'
=> 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
-=> 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studenten sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
+=> 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
'Parameters'
=> 'Parameter',
-
'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
=> 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
@@ -11347,7 +11946,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
'View or modify a course'
-=> 'Kurseinstellungen', # long version: 'Kurseinstellungen betrachten oder ändern',
+=> 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
'Enter the course with the role of [_1]'
=> 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
@@ -11356,7 +11955,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
-=> 'Betrachten oder Ändern der Kurseinstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
+=> 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
'Manage course users'
=> 'Kursteilnehmer verwalten',
@@ -11374,7 +11973,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
'Enroll a Single Student'
-=> 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',
+=> 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
+
+ 'Enroll a student'
+=> 'Studierende Kurs belegen lassen',
'Automated Enrollment Manager'
=> 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
@@ -11389,7 +11991,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
'Unable to find section for this student'
-=> 'Konnte für diesen Studenten keine Sektion finden.',
+=> 'Konnte für diesen Studierenden keine Sektion finden.',
'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
=> 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
@@ -11397,9 +11999,6 @@ and server administrators.' # br!
'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
=> 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
- 'Custom role'
-=> 'Benutzerdefinierte Rolle',
-
'Role: '
=> 'Rolle: ',
@@ -11409,8 +12008,11 @@ and server administrators.' # br!
'Enter as many fields as you can.
The system will inform you and bring you back to this page,
if the data selected are insufficient to add users.'
=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.
Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,
falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
- 'Change authentication for existing users to these settings?'
-=> 'In diesen Einstellungen die Authentifizierung für existierende Benutzer ändern?',
+ 'Default domain'
+=> 'Voreingestellte Domäne',
+
+ 'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
+=> 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
'LON-CAPA Home Server for New Users'
=> 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
@@ -11422,7 +12024,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???
'Pick the action to take on roles for these users:'
-=> 'Wählen Sie die Aktion aus, dei bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
+=> 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
'No role changes'
=> 'Keine Rollenänderungen',
@@ -11452,16 +12054,16 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
-=> 'Anzeige von Studenten mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
+=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
'Students selected from this list can be dropped.'
-=> 'Studenten, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
+=> 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
- 'Update ID/Student Number in courses in which user is Active/Future student,
(if forcing change).'
-=> 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Student ist
(falls Änderung erzwungen wird). ',
+ 'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
+=> 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Studierender ist
(falls Änderung erzwungen wird). ',
'make these dates the default access dates for future student enrollment'
-=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeitpunkte für zukünftige studentische Kursbelegung verwenden',
+=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
'Set default start and end access dates for course.'
=> 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
@@ -11511,11 +12113,14 @@ and server administrators.' # br!
"You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
=> "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
+ 'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
+=> 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
+
' for a single user?'
-=> ' für einen einzelnen Benutzer?',
+=> '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
' for multiple users?'
-=> 'für mehrere Benutzer?',
+=> '? (betrifft mehrere Benutzer)',
'Proceed'
=> 'Weiter',
@@ -11523,11 +12128,11 @@ and server administrators.' # br!
'Action to take for selected users'
=> 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
- 'Behavior of username links'
-=> 'Verhalten der Benutzernamen-Links',
+ 'Behavior of clickable username link for each user'
+=> 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
- "Display a user's personal page"
-=> "Über-mich-Seite anzeigen",
+ "Display a user's personal information page"
+=> "Persönliche Seite anzeigen",
"Modify a user's information"
=> "Benutzerdaten ändern",
@@ -11535,8 +12140,8 @@ and server administrators.' # br!
'Course(s): description, section(s), status'
=> 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
- "Click on a username to view the user's personal page."
-=> "Klicken Sie auf einen Benutzernamen, um dessen persönliche 'Über-mich-Seite' anzuschauen.",
+ "Click on a username to view the user's personal information page."
+=> "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
'auto'
=> 'automatisch',
@@ -11583,8 +12188,11 @@ and server administrators.' # br!
'New section'
=> 'Neue Sektion',
- 'Course - '
-=> 'Kurs - ',
+ 'Course - [_1]:'
+=> 'Kurs - [_1]:',
+
+ 'Domain - [_1]:'
+=> 'Domäne - [_1]:',
'Users in course with expired [_1] roles'
=> 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
@@ -11631,8 +12239,8 @@ and server administrators.' # br!
' and also members of group: "[_1]"'
=> ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
- 'Author space for [_1]'
-=> 'Autorenbereich für [_1]',
+ 'Author space for [_1]'
+=> 'Autorenbereich für [_1]',
'Co-authors with expired [_1] roles'
=> 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
@@ -11649,9 +12257,6 @@ and server administrators.' # br!
'All co-authors with [_1] roles'
=> 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
- 'Domain - '
-=> 'Domäne - ',
-
'Users in domain with expired [_1] roles'
=> 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
@@ -11665,7 +12270,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Alle Benutzer in der Domäne',
'All users in domain with [_1] roles'
-=> 'Alle Benutzer in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
+=> 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
=> 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
@@ -11710,11 +12315,14 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
'There are no students to drop.'
-=> 'Es gibt keine Studenten, die ausgeschlossen werden könnten.',
+=> 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
'Upload a file containing information about users'
=> 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
+ 'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
+=> 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
+
'Upload file of users'
=> 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
@@ -11725,7 +12333,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei',
'Unable to enroll users'
-=> 'Konnte Studenten nicht den Kurs belegen lassen!',
+=> 'Konnte Studierenden nicht den Kurs belegen lassen!',
'No Kerberos domain was specified.'
=> 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben!',
@@ -11745,17 +12353,17 @@ and server administrators.' # br!
'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
=> 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
- '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
-=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
+ '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
+=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
- '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
-=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
+ '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
+=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
'Section names and group names must be distinct.'
=> 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
- '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
-=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
+ '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
+=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
=> 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
@@ -11764,28 +12372,28 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
-=> 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studenten in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
+=> 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
- '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
-=> '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
+ '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
+=> '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
'Allowable role(s) is/are: [_1].'
=> 'Zulässige Rollen: [_1]',
- '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
-=> '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
+ '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
+=> '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
- '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
-=> '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
+ '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
+=> '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
- '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
-=> '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
+ '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
+=> '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
'Processed [quant,_1,user].'
-=> '[quant,_1,user] verarbeitet.',
+=> '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
'Roles added for [quant,_1,user].'
-=> 'Rollen für [quant,_1,user] hinzugefügt.',
+=> 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
=> 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
@@ -11797,43 +12405,43 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
'Students to Drop'
-=> 'Auszuschließende Studenten',
+=> 'Auszuschließende Studierende',
'There are no students with current/future access to the course.'
-=> 'Es exisitieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
+=> 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
- '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
-=> '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
+ '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
+=> '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
- '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
-=> '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
+ '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
+=> '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
- '[_1]: Unable to add role: [_2]'
-=> '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
+ '[_1]: Unable to add role: [_2]'
+=> '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
'No change in section assignment (none)'
=> 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
"Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
-=> "Entzogene Rolle von '[_1]' in [_2] für [_3]",
+=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
"Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
-=> "Gelöschte Rolle von '[_1]' in [_2] für [_3]",
+=> "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
"Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
-=> "Reaktivierte Rolle von '[_1]' in [_2] für [_3]",
+=> "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
"Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
-=> "Aktivierte Rolle von '[_1]' in [_2] für [_3]",
+=> "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
"Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
-=> "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle von '[_1]' in [_2] für [_3]",
+=> "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
"Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
-=> "Geänderte Sektion für Rolle von '[_1]' in [_2] für [_3]",
+=> "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
"Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
-=> "Entzogene Rolle von '[_1]' in [_2] für [_3]",
+=> "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
=> 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
@@ -11857,25 +12465,25 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
-=> 'Rolle(n) für [quant,_1,user,users,no users] entzogen.',
+=> 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
-=> 'Rolle(n) für [quant,_1,user,users,no users] gelöscht.',
+=> 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
-=> 'Rolle(n) für [quant,_1,user,users,no users] reaktiviert.',
+=> 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
-=> 'Rolle(n) für [quant,_1,user,users,no users] aktiviert.',
+=> 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
-=> 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,user,users,no users] geändert.',
+=> 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
-=> 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,user,users,no users] geändert.',
+=> 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
-=> 'Rolle(n) für [quant,_1,user,users,no users] entzogen.',
+=> 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
'Re-enabling will re-activate data for the role.'
=> 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
@@ -11928,7 +12536,7 @@ and server administrators.' # br!
'View grades'
=> 'Beurteilungen anzeigen',
- "Access to What's New page"
+ "Access to What's New Page"
=> "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
'Upload Users List'
@@ -11941,7 +12549,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
'Search for a user and modify/add user information or roles'
-=> 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerinformationen oder Rollen',
+=> 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
'Add/modify a single user'
=> 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
@@ -11970,8 +12578,8 @@ and server administrators.' # br!
'Currently in use'
=> 'Derzeit in Verwendung',
- 'Modify this user: ([_1])'
-=> 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
+ 'Modify this user: [_1]'
+=> 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
'Blank Problem'
=> 'Leere Aufgabe',
@@ -12028,13 +12636,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
'Option Response - Concept Groups'
-=> 'Zurodnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
+=> 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
'Matching Response'
=> 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
'Option Response - True/False'
-=> 'Zurodnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
+=> 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
'Organic Material Response'
=> 'Organisches Material',
@@ -12067,7 +12675,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Co-Autoren anzeigen/Verwaltung mehrerer Benutzer',
'No courses match the criteria you selected.'
-=> 'Es exisitieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
+=> 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
'Key authority (id@domain) if other than course'
=> 'Schlüsselmeister (id@domäne), falls anderer als der des Kurses',
@@ -12214,10 +12822,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a new request for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
-=> 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Token gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine neue Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben is, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
+=> 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine neue Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
-=> 'Tut mir leid, das erzeugte Token zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
+=> 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
=> 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
@@ -12226,10 +12834,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
'Invalid username and/or domain'
-=> 'Ungültiger Benutzername und/oder Domäne',
+=> 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
'Username and domain were blank'
-=> 'Benutzername und Domäne waren leer',
+=> 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
=> 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
@@ -12241,10 +12849,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
'Please try again later.'
-=> 'Bitte versuchen Sie es später nocheinmal.',
+=> 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
'Unable to retrieve saved token for password decryption'
-=> 'Es ist nicht möglich, ein Token für die Passwortverschlüsselung zu speichern',
+=> 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
'Could not verify current authentication.'
=> 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
@@ -12261,11 +12869,11 @@ and server administrators.' # br!
'Valid characters are'
=> 'Gültige Zeichen sind',
- 'The password for [_1] was successfully changed'
-=> 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert',
+ 'The password for [_1] was successfully changed.'
+=> 'Das Passwort für [_1] wurde erfolgreich geändert.',
- 'The password for [_1] was not changed'
-=> 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert',
+ 'The password for [_1] was not changed.'
+=> 'Das Passwort für [_1] wurde nicht geändert.',
'Please make sure your old password was entered correctly.'
=> 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
@@ -12292,10 +12900,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
'Title for the Uploaded Score'
-=> 'Titel für Formular zum Hochladen von Noten',
+=> 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
- 'Title for the Page'
-=> 'Titel der Seite',
+ 'Name of Simple Course Page'
+=> 'Name der Einfachen Kurs-Seite',
'Title for the Problem'
=> 'Titel der Aufgabe',
@@ -12303,8 +12911,8 @@ and server administrators.' # br!
'Title for the Drop Box'
=> 'Titel der Dropbox',
- 'Title for the Bulletin Board'
-=> 'Titel des Schwarzen Bretts',
+ 'Title for the Discussion Board'
+=> 'Titel des Diskussionsforums',
'Not a valid user:domain'
=> 'Benutzer:Domäne ungültig',
@@ -12312,14 +12920,14 @@ and server administrators.' # br!
'Please enter both user and domain in the format user:domain'
=> 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
- 'About [_99]'
-=> 'Über-mich-Seite von [_99]',
+ 'Personal Information Page of '
+=> 'Persönliche Seite von ',
'No info'
=> 'Keine Information vorhanden',
'No user information available'
-=> 'Für den Benutzer sind keine Informationen verfügbar.',
+=> 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
=> 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
@@ -12328,7 +12936,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
'A file or directory by that name already exists.'
-=> 'Es exisitert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
+=> 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
'Allowing others to retrieve file: [_1]'
=> 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
@@ -12345,8 +12953,8 @@ and server administrators.' # br!
'A listing of files viewable without log-in is available at: '
=> 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
- "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
-=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Über-mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
+ "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
+=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
"Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
=> "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
@@ -12388,7 +12996,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
'based on domain, username, or course affiliation.'
-=> 'basierend auf Domäne, Benutzername oder Kurszugehörigkeit',
+=> 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
'[_1]-based conditional access: '
=> '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
@@ -12493,7 +13101,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Gelöscht',
'No end date'
-=> 'Kein Endedatum',
+=> 'Kein Enddatum',
'Start: '
=> 'Start: ',
@@ -12529,7 +13137,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Neue rollen-basierte Bedingung',
"Format for users' username:domain information:"
-=> "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ???
+=> "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
'Add new [_1] condition(s)?'
=> 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
@@ -12576,11 +13184,11 @@ and server administrators.' # br!
'Delete [_1]?'
=> '[_1] löschen?',
- 'Edit Portfolio File Catalog Information'
-=> 'Katalogisierungsdaten der Portfoliodateien',
+ 'Edit Portfolio File Metadata'
+=> 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
- 'Edit Group Portfolio File Catalog Information'
-=> 'Katalogisierungsdaten der Gruppen-Portfoliodateien',
+ 'Edit Group Portfolio File Metadata'
+=> 'Metadaten der Gruppen-Portfoliodateien bearbeiten',
'Update'
=> 'Aktualisieren',
@@ -12639,7 +13247,7 @@ and server administrators.' # br!
'set access controls for files'
=> 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
- "in the group's file repository."
+ "in the group's group portfolio."
=> "in der Dateisammlung der Gruppe.",
'in this portfolio.'
@@ -12651,7 +13259,7 @@ and server administrators.' # br!
'Not a valid group for this course'
=> 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
- 'Group files for [_1]'
+ 'Group portfolio for [_1]'
=> 'Gruppendateien für [_1]',
'Invalid group'
@@ -12681,6 +13289,9 @@ and server administrators.' # br!
'Log-in page options'
=> 'Optionen für Login-Seite',
+ 'Default authentication/language/timezone'
+=> 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
+
'Default quotas for user portfolios'
=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
@@ -12702,6 +13313,12 @@ and server administrators.' # br!
'User modification'
=> 'Benutzer-Einstellungen',
+ 'Scantron format file'
+=> 'Scantron-Format-Datei',
+
+ 'Cataloging of courses'
+=> 'Katalogisierung von Kursen',
+
'Display options'
=> 'Anzeigeoptionen',
@@ -12723,18 +13340,6 @@ and server administrators.' # br!
'No changes made to log-in page settings'
=> 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
- 'Post Server Announcements'
-=> 'Server-Bekanntmachung',
-
- 'Post announcements to the system login and roles screen'
-=> 'Bekanntmachung auf System-Login-Seite und Benutzerrollen-Seite',
-
- '(leave blank to delete announcement)'
-=> '(leer lassen, um Bekanntmachung zu löschen)',
-
- 'Check machines:'
-=> 'Server auswählen:', # n.t.
-
'Support Request'
=> 'Anfrage an Helpdesk',
@@ -12754,20 +13359,29 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Suche und Kursbelegung',
'Search or Add New User'
-=> 'Suche und neuen Benutzer hinzufügen',
+=> 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
'No username and/or domain provided.'
-=> 'Kein Benutzername und/oder Domäne angegeben.',
+=> 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
-=> 'Für den Benutzernamen [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
+=> 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
'Contact the helpdesk for assistance.'
=> 'Kontaktieren Sie das Helpdesk für Unterstützung.',
+ 'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
+=> 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
+
'Unable to create new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
=> 'Die Excel-Datei konnte nicht angelegt werden. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+ 'Problems occurred in creating the output file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
+=> 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+
+ 'Problems occurred in writing the CSV file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
+=> 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+
'Records [_1]'
=> 'Datensätze [_1]', # ???
@@ -12787,7 +13401,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Transaktion [_1]', # ???
'Nothing submitted - no attempts.'
-=> 'Nichts eingereicht - keine Versuche.',
+=> 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
'No data.'
=> 'Keine Daten vorhanden.',
@@ -12805,7 +13419,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Benutzerrollen löschen',
'Re-enable expired user roles'
-=> 'Entzogene Benutzerrollen reaktivieren',
+=> 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
'Make future user roles active now'
=> 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
@@ -12819,41 +13433,23 @@ and server administrators.' # br!
'Modify existing user: '
=> 'Existierenden Benutzer ändern: ',
+ 'Enroll one student'
+=> 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
+
'Enroll one student: '
-=> 'Einzelnen Studenten eintragen: ',
+=> 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen: ',
'Existing Roles'
=> 'Bestehende Rollen',
- 'Text-based Interface Login'
-=> 'Anmeldung für textbasierte Oberfläche',
-
- 'Select Accessibility Options'
-=> 'Auswahl der Anmeldeoptionen',
-
- 'Suppress rendering of images'
-=> 'Anzeige von Bildern unterbinden',
-
- 'Suppress Java applets'
-=> 'Java-Applets unterbinden',
-
- 'Suppress rendering of embedded multimedia'
-=> 'Eingebettete Multimedia-Objekte unterbinden',
-
- 'Increase font size'
-=> 'Zeichengröße erhöhen',
-
- 'Switch to black and white mode'
-=> 'Schwarz-Weiß-Modus',
-
- 'Remember these settings for next login'
-=> 'Diese Einstellungen für das nächste Anmelden merken',
-
'You are already logged in!'
=> 'Sie sind bereits angemeldet!',
- 'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]logout[_4].'
-=> 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]abmelden[_4].',
+ 'You are already logged in'
+=> 'Sie sind bereits angemeldet!',
+
+ 'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
+=> 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
'Login problems?'
=> 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
@@ -12871,7 +13467,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
-=> 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrem LON-CAPA-Benutzernamen verknüpft sein.',
+=> 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
'You must be able to access e-mail sent to that address.'
=> 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
@@ -12879,11 +13475,14 @@ and server administrators.' # br!
'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
=> 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
- 'Email address in LON-CAPA'
+ 'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
+=> 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
+
+ 'E-mail address in LON-CAPA'
=> 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
-=> 'Der von Ihnen angegebene Benutzername konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzername der Domäne [_1] bestätigt werden.',
+=> 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
'Please [_1]go back[_2] and try again.'
=> 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
@@ -12900,11 +13499,11 @@ and server administrators.' # br!
'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
=> 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
- 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
-=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] für die Domäne [_3] kontaktieren.',
+ 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
+=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
- 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.'
-=> 'Sie können eine E-Mail an den Server-Administrator [_1] für die Domäne [_2] schicken.',
+ 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
+=> 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
=> 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
@@ -12916,10 +13515,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Übungsaufgabe',
'Submissions are not permanently recorded'
-=> 'Die Antworten werden nicht permanent gespeichert.',
+=> 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
-=> 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht permanent gespeichert.',
+=> 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
'not graded'
=> 'keine Punktewertung',
@@ -12934,7 +13533,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
'and is set to display'
-=> 'und ist so eingestellt das folgende Seite gezeigt wird:',
+=> 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
'Page display controlled by'
=> 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
@@ -12954,6 +13553,9 @@ and server administrators.' # br!
'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
=> 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
+ "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
+=> "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
+
'Setting optional privileges for specific group members'
=> 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
@@ -12963,6 +13565,18 @@ and server administrators.' # br!
'Create group'
=> 'Gruppe erstellen',
+ 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
+=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
+
+ 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
+=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
+
+ 'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
+=> 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
+
+ 'Group [_1] was created.'
+=> 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
+
'E-mail Address'
=> 'E-Mail-Adresse',
@@ -12975,6 +13589,18 @@ and server administrators.' # br!
'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
=> 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Zeige Ressource" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
+ '[quant,_1,day]'
+=> '[quant,_1,Tag,Tage]',
+
+ '[quant,_1,hour]'
+=> '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
+
+ '[quant,_1,minute]'
+=> '[quant,_1,Minute,Minuten]',
+
+ '[quant,_1,second]'
+=> '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
+
'Start Timer?'
=> 'Timer starten?',
@@ -12997,19 +13623,19 @@ and server administrators.' # br!
=> '[_1] Teile',
'Part: [_1]'
-=> 'Teil [_1]',
+=> 'Aufgabenteil: [_1]',
'New Discussion'
=> 'Neuer Diskussionsbeitrag',
- 'New Email'
-=> 'Neue Nachricht',
+ 'New E-mail'
+=> 'Neue E-Mail',
'New Error'
=> 'Neuer Fehler',
'(randomly select [_1])'
-=> '(zufällig ausgewählt [_1])',
+=> '(zufällig [_1] ausgewählt)',
'(randomly ordered)'
=> '(in zufälliger Reihenfolge)',
@@ -13026,7 +13652,7 @@ and server administrators.' # br!
'Answer open'
=> 'Antwort verfügbar am',
- 'Yes, and show correct answer if they exceed the maxium number of tries.'
+ 'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
=> 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
"No, don't show correct/incorrect feedback."
@@ -13038,8 +13664,8 @@ and server administrators.' # br!
'single part'
=> 'einteilig',
- 'Course Page'
-=> 'Kurs-Seite',
+ 'Simple Course Page'
+=> 'Einfache Kurs-Seite',
'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
=> '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
@@ -13062,14 +13688,14 @@ and server administrators.' # br!
'(Currently: [_1])'
=> '(Derzeit: [_1])',
- 'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "What's New"
-=> 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurseinstellungen auf der "Was-gibt\'s-Neues-Seite" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',
+ "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
+=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
- 'Display the [_1] in the course.' # [_1]: 'first resource'
-=> 'Anzeige der ersten Ressource im Kurs.',
+ 'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
+=> 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
- 'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "What's New"
-=> 'Anzeige der "Was-gibt\'s-Neues-Seite - Übersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',
+ "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
+=> "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
'Default now set'
=> 'Voreinstellung ist ab sofort',
@@ -13083,8 +13709,8 @@ and server administrators.' # br!
'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
=> 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
- "Display the What's New page listing course action items"
-=> "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite, die die Kurs-Aktionselemente auflistet",
+ "Display the What's New Page"
+=> "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
'Go to the start of the course'
=> 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
@@ -13110,20 +13736,23 @@ and server administrators.' # br!
'Notifying host'
=> 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
- 'Back to Catalog Information'
-=> 'Zurück zu den Katalogisierungsdaten',
+ 'Back to Metadata'
+=> 'Zurück zu den Metadaten',
+
+ 'Metadata Publication'
+=> 'Veröffentlichung von Metadaten',
' at '
=> ' in ',
- 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]").'
-=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]").',
+ "Computer's answer is incorrect ([_1])."
+=> "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
- 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] or significant figures [_3] need to be adjusted.'
-=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] oder die signifikanten Stellen [_3] angepasst werden müssten.',
+ 'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
+=> 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
- 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] needs to be adjusted.'
-=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] angepasst werden müsste.',
+ 'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
+=> 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
'Submission Record'
=> 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
@@ -13140,22 +13769,22 @@ and server administrators.' # br!
'Save & Next'
=> 'Speichern und weiter',
- '[_1]student(s)'
-=> '[_1]Student(en)',
+ '[quant,_1,student]'
+=> '[quant,_1,Studierender,Studierende]',
'(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
-=> '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
+=> '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
'LON-CAPA User Message'
=> 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
'Message: No more students for this section or class.'
-=> 'Nachricht: Keine weiteren Studenten für diese Sektion oder diesen Kurs.',
+=> 'Nachricht: Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
'Click on the button below to return to the grading menu.'
=> 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
- 'Group files'
+ 'Group portfolio'
=> 'Gruppendateien',
'One group portfolio file is available.'
@@ -13204,7 +13833,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Kursinformations-Seite',
'Information about [_1]'
-=> 'Über-mich-Seite von [_1]',
+=> 'Informationen über [_1]',
'There are no available files of the specified access type: [_1]'
=> 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
@@ -13215,9 +13844,11 @@ and server administrators.' # br!
'All file types'
=> 'Alle Dateitypen',
- 'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1]. You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_2]-tag'
-=> 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1]. Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_2]-Tag verwenden.',
+ 'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
+=> 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
+ 'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
+=> 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
'Select All'
=> 'Alle auswählen',
@@ -13246,26 +13877,245 @@ and server administrators.' # br!
'Unselect All'
=> 'Auswahl komplett aufheben',
+# Resource Parameters - Start
+
+ 'Problem Opening Date (opendate)'
+=> 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
+
'Problem Opening Date'
=> 'Aufgaben-Startzeit',
+ 'Problem Due Date (duedate)'
+=> 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
+
'Problem Due Date'
=> 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
+ 'Problem Answer Date (answerdate)'
+=> 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
+
'Problem Answer Date'
=> 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
- 'Show Problem Status'
-=> 'Aufgabenstatus anzeigen',
+ 'Time-Limit (interval)'
+=> 'Zeitlimit (interval)',
+
+ 'Time-Limit'
+=> 'Zeitlimit',
+
+ 'Weight (weight)'
+=> 'Gewichtung (weight)',
'Weight'
=> 'Aufgaben-Gewichtung',
+ 'Maximum Number of Tries (maxtries)'
+=> 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
+
'Maximum Number of Tries'
=> 'Maximale Anzahl an Versuchen',
- 'Resource hidden from students'
-=> 'Ressource für Studenten verborgen',
+ 'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
+=> 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
+
+ 'Number of Tries before hints appear'
+=> 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
+
+ 'Content Opening Date (contentopen)'
+=> 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
+
+ 'Content Opening Date'
+=> 'Inhalts-Startzeit',
+
+ 'Content Due Date (contentclose)'
+=> 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
+
+ 'Content Due Date'
+=> 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
+
+ 'Content Close Date (contentclose)'
+=> 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
+
+ 'Content Close Date'
+=> 'Inhalts-Endezeit',
+
+ 'Question Type (type)'
+=> 'Aufgabentyp (type)',
+
+ 'Question Type'
+=> 'Aufgabentyp',
+
+ 'Show Problem Status (problemstatus)'
+=> 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
+
+ 'Show Problem Status'
+=> 'Aufgabenstatus anzeigen',
+
+ 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
+=> 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
+
+ 'Resource hidden from students (hiddenresource)'
+=> 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
+
+ 'Resource Hidden from Students'
+=> 'Ressource vor Studierenden verborgen',
+
+ 'List of hidden parts (hiddenparts)'
+=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
+
+ 'List of hidden parts'
+=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
+
+ 'Part Description (display)'
+=> 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
+
+ 'Part Description'
+=> 'Aufgabenteil-Beschreibung',
+
+ 'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
+=> 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
+
+ 'Show Parts One-at-a-Time'
+=> 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
+
+ 'Numerical Tolerance (tol)'
+=> 'Numerische Toleranz (tol)',
+
+ 'Numerical Tolerance'
+=> 'Numerische Toleranz',
+
+ 'Significant Digits (sig)'
+=> 'Signifikante Stellen (sig)',
+
+ 'Significant Digits'
+=> 'Signifikante Stellen',
+
+ 'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
+=> 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
+
+ 'Show Units - Disable Entry'
+=> 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
+
+ 'Discussion End Time (discussend)'
+=> 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
+
+ 'Discussion End Time'
+=> 'Diskussions-Endezeit',
+
+ 'Hide Closed Discussion (discusshide)'
+=> 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
+
+ 'Hide Closed Discussion'
+=> 'Geschlossene Diskussion verbergen',
+
+ 'Randomly Order Resources (randomorder)'
+=> 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
+
+ 'Randomly Order Resources'
+=> 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
+
+ 'Randomly pick number of resources (randompick)'
+=> 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
+
+ 'Randomly pick number of resources'
+=> 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
+
+ 'Do not show plain URL (encrypturl)'
+=> 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
+
+ 'Do not show plain URL'
+=> 'URL nicht im Klartext zeigen',
+
+ 'Slots of availability (available)'
+=> 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
+
+ 'Slots of availability'
+=> 'Verfügbarkeits-Slots',
+
+ 'CSS file to link (cssfile)'
+=> 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
+
+ 'CSS file to link'
+=> 'Zu verlinkende CSS-Datei',
+
+ 'Use slot based access controls (useslots)'
+=> 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
+
+ 'Use slot based access controls'
+=> 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
+
+ 'Client IP/Name Access Control (acc)'
+=> 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
+
+ 'Client IP/Name Access Control'
+=> 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
+
+ 'Resource alias name for conditions (mapalias)'
+=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
+
+ 'Resource alias name for conditions'
+=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
+
+ 'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
+=> 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt (availablestudent)',
+
+ 'Slots of availability selected by student'
+=> 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt',
+
+ 'Hide buttons from students (buttonshide)'
+=> 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
+
+ 'Hide buttons from students'
+=> 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
+
+ 'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
+=> 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
+
+ 'Hide DragMath-Editor'
+=> 'DragMath-Editor verbergen',
+
+ 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
+=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
+
+ 'Maximum Number of Collaborators'
+=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
+
+ 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
+=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
+
+ 'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
+=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
+
+ 'Hand Graded (handgrade)'
+=> 'Manuell bewertet (handgrade)',
+
+ 'Hand Graded'
+=> 'Manuell bewertet',
+
+ 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
+=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
+
+ 'Number of bubbles in exam mode'
+=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
+
+ 'Format for display of score (scoreformat)'
+=> 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
+
+ 'Format for display of score'
+=> 'Format für Punkteanzeige',
+
+ 'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
+=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
+
+ 'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
+=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
+
+ 'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
+=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
+
+ 'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
+=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
+# Resource Parameters - End
'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
=> 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
@@ -13282,7 +14132,7 @@ and server administrators.' # br!
'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
=> 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
- 'Error - could not obtain lock on email folders record.'
+ 'Error - could not obtain lock on message folders record.'
=> 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
'The folder "[_1]" may not be deleted'
@@ -13312,6 +14162,21 @@ and server administrators.' # br!
'Warning: failed to release lock for counter'
=> 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
+ 'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
+=> 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
+
+ 'Error uploading new folder.'
+=> 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
+
+ 'Error reading contents of parent folder.'
+=> 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
+
+ 'Error saving updated parent folder.'
+=> 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
+
+ 'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
+=> '',
+
'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
=> 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
@@ -13337,9 +14202,12 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
'Select message recipients from the group members listed below.'
-=> 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Gruppenmitgliederliste.',
+=> 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
+
+ 'Send another e-mail'
+=> 'Eine weitere E-Mail schicken',
- 'Send another group email'
+ 'Send another group message'
=> 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
'Return to group page'
@@ -13349,7 +14217,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
'[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
-=> '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studenten gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
+=> '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
'Each of the [quant,_1,message] you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
=> 'Jede der [quant,_1,Nachricht,Nachrichten], die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
@@ -13357,8 +14225,23 @@ and server administrators.' # br!
'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
=> 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
- 'Send Reply to'
-=> 'Antworten senden an',
+ 'Send Messages'
+=> 'Nachrichten senden',
+
+ 'Send Message'
+=> 'Nachricht senden',
+
+ 'Send Reply to Messages'
+=> 'Antwort auf Nachrichten absenden',
+
+ 'Send Reply to Message'
+=> 'Antwort auf Nachricht absenden',
+
+ 'Forward Messages'
+=> 'Nachrichten weiterleiten',
+
+ 'Forward Message'
+=> 'Nachricht weiterleiten',
'Save message for re-use'
=> 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
@@ -13394,13 +14277,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
'username1:domain1: text'
-=> 'Benutzername1:Domäne1: Text',
+=> 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
'username2:domain2: text'
-=> 'Benutzername2:Domäne2: Text',
+=> 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
'username3:domain3: text'
-=> 'Benutzername3:Domäne3: Text',
+=> 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
"The messages will be assembled from all lines with the respective\nusername:domain, and appended to the general message text."
=> "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers Benuterzname:Domäne zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
@@ -13427,7 +14310,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Antwort an',
'Current attempts of student (if applicable)'
-=> 'Derzeitige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',
+=> 'Derzeitige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',
'Current screen output (if applicable)'
=> 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
@@ -13469,10 +14352,10 @@ and server administrators.' # br!
=> '[_1] Nachricht(en) wurde(n) gelöscht.',
'[quant,_1,message] forwarded.'
-=> '[quant,_1,Nachricht] weitergeleitet.',
+=> '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
'Could not forward [quant,_1,message].'
-=> '[quant,_1,Nachricht] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
+=> '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
'Could not deliver forwarded message.'
=> 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
@@ -13480,20 +14363,20 @@ and server administrators.' # br!
'The recipient addresses may need to be corrected'
=> 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
- 'Mail folder "[_1]" created.'
-=> 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
+ 'Folder "[_1]" created.'
+=> 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
'Creation failed.'
=> 'Anlegen fehlgeschlagen.',
- 'Mail folder "[_1]" deleted.'
-=> 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
+ 'Folder "[_1]" deleted.'
+=> 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
'Deletion failed.'
=> 'Löschen fehlgeschlagen.',
- 'Mail folder "[_1]" renamed "[_2]".'
-=> 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
+ 'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
+=> 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
'Renaming failed.'
=> 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
@@ -13511,7 +14394,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
-=> 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studenten dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studenten zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studenten verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
+=> 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
'Modify existing communication blocking periods'
=> 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
@@ -13571,7 +14454,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Verzeichnis umbenannt',
'username:domain,username:domain,...'
-=> 'Benutzername:Domäne,Benutzername:Domäne,...',
+=> 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
'All courses'
=> 'Alle Kurse',
@@ -13582,8 +14465,8 @@ and server administrators.' # br!
'Search for a course in the [_1] domain'
=> 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
- 'Actions available after selecting a course:'
-=> 'Verfügbare Aktionen nach Wahl eines Kurses:',
+ 'Actions available after searching for a course:'
+=> 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
=> 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
@@ -13598,19 +14481,19 @@ and server administrators.' # br!
=> '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
'Broadcast e-mail to users'
-=> 'Broadcast-Nachricht an Benutzer',
+=> 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
'Broadcast E-mail'
-=> 'Broadcast-Nachricht',
+=> 'Broadcast-E-Mail',
'Broadcast e-mail to Domain'
-=> 'Broadcast-Nachricht an Domäne',
+=> 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
- 'Send a new e-mail message to selected users from this domain'
-=> 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
+ 'Send a new e-mail to selected users from this domain'
+=> 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
-=> 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne',
+=> 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
'Select Audience'
=> 'Empfängerkreis auswählen',
@@ -13630,17 +14513,17 @@ and server administrators.' # br!
'Access status:'
=> 'Zugriffsstatus:',
- 'Username -> Email conversion:'
-=> 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung:',
+ 'Username -> E-mail conversion:'
+=> 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
-=> 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus dem Benutzernamen, falls Voreinstellungen fehlen:',
+=> 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
-# 'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
-#=> 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jede ... in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
+ 'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
+=> 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
-# '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
-#=> '(z.B. ...)',
+ '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
+=> '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
=> 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
@@ -13649,13 +14532,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Authentifizierungsmethode',
'Username -> e-mail conversion'
-=> 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung',
+=> 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
'Internal (LON-CAPA)'
=> 'LON-CAPA-intern',
'username@'
-=> 'Benutzername@',
+=> 'Benutzerkennung@',
'Local/Customized'
=> 'Lokal/benutzerdefiniert',
@@ -13663,14 +14546,14 @@ and server administrators.' # br!
'Filesystem (UNIX)'
=> 'Dateisystem (UNIX)',
- 'Compose Message'
-=> 'Nachricht erstellen',
+ 'Compose E-mail'
+=> 'E-Mail erstellen',
'No recipients identified'
=> 'Keine Empfänger gefunden',
'Broadcast e-mail display options'
-=> 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht',
+=> 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
'Date range:'
=> 'Zeitraum:',
@@ -13685,13 +14568,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Auswahl des/der Sender:',
'Display e-mail'
-=> 'Nachrichten anzeigen',
+=> 'E-Mail anzeigen',
'E-mail display'
-=> 'Nachrichten-Anzeige',
+=> 'E-Mail-Anzeige',
'Display Broadcast e-mail'
-=> 'Anzeige Broadcast-Nachrichten',
+=> 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
'No mail sent matching supplied criteria'
=> 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
@@ -13699,14 +14582,11 @@ and server administrators.' # br!
'Customrole'
=> 'Benutzerdefinierte Rolle',
- 'Defined by '
-=> 'festgelegt durch ',
+ 'Defined by [_1] at [_2].'
+=> 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
'No students found.'
-=> 'Keine Studenten gefunden.',
-
- 'Expired'
-=> 'Abgelaufen',
+=> 'Keine Studierenden gefunden.',
'Spreadsheet'
=> 'Beurteilungsbogen',
@@ -13724,17 +14604,29 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Metadaten-Unterschiede',
'Retrieve Metadata'
-=> 'Alte Metadaten abrufen',
-
- 'first'
-=> 'Vorname', # !
-
- 'last'
-=> 'Nachname', # !
+=> 'Alte Metadaten wiederherstellen',
'Enter course'
=> 'Kurs betreten',
+ 'Enter Course'
+=> 'Kurs betreten',
+
+ 'Enter Access Key to Unlock this Course'
+=> 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
+
+ 'Verifying Access Key to Unlock this Course'
+=> 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
+
+ 'Successfully registered key'
+=> 'Schlüssel erfolgreich registriert',
+
+ 'Re-Enter Key'
+=> 'Schlüssel erneut eingeben',
+
+ 'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
+=> 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
+
'Total Matches'
=> 'Gesamtanzahl Treffer',
@@ -13787,79 +14679,79 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Kursteilnehmerliste',
'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
-=> 'Die Anzeige der studenteneinsehbarer Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
+=> 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
'Student-viewable course roster'
-=> 'Studenteneinsehbare Kursteilnehmerliste',
+=> 'Studierendeeinsehbare Kursteilnehmerliste',
'Students with no section'
-=> 'Studenten in keiner Sektion',
+=> 'Studierende in keiner Sektion',
'Students in section "[_1]"'
-=> 'Studenten in Sektion "[_1]"',
+=> 'Studierende in Sektion "[_1]"',
'Students in any section'
-=> 'Studenten in beliebiger Sektion',
+=> 'Studierende in beliebiger Sektion',
'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
-=> 'Es werden nur Studenten angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
+=> 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Keiner der [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Keiner der [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Keiner der [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
'There is only a single student without a section[_1]'
-=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
+=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
'There is only a single student in the section[_1]'
-=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten in der Sektion[_1].',
+=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden in der Sektion[_1].',
'There is only a single student in the course[_1]'
-=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten im Kurs[_1].',
+=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden im Kurs[_1].',
'There are currently no students to display.'
-=> 'Derzeit gibt es keine Studenten, die angezeigt werden könnten.',
+=> 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
'Available Portfolio files'
=> 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
@@ -13877,22 +14769,22 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
'You are currently listed in the student-viewable roster.'
-=> 'Sie werden derzeit in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
'You are currently not listed in the student-viewable roster.'
-=> 'Sie werden derzeit nicht in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Sie werden derzeit nicht in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
'Include yourself in the roster?'
-=> 'Wollen Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
+=> 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].'
-=> 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
+=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
'Error occurred saving display setting.'
=> 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
-=> 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
+=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
'View course roster'
=> 'Kursteilnehmerliste',
@@ -13922,7 +14814,19 @@ and server administrators.' # br!
=> '
Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]',
'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
-=> 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut anmelden[_4].',
+=> 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
+
+ 'Thank you for using LON-CAPA.'
+=> 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
+
+ 'You have been successfully logged out.'
+=> 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
+
+ 'You can [_1]close this window[_2] now.'
+=> 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
+
+ '[_1]Log in again[_2]'
+=> '[_1]Erneut einloggen[_2]',
'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
=> 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
@@ -13949,10 +14853,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
'Group membership status - [_1]'
-=> 'Gruppen-Mitgliedschaftsstatus: [_1]',
+=> 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
'group membership status - [_1]'
-=> 'Gruppen-Mitgliedschaftsstatus: [_1]',
+=> 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
'There are no membership data to display for this group.'
=> 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
@@ -13961,13 +14865,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Mitgliedschaftsstatus: ',
'There are no groups to display in this [_1].'
-=> 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ???
+=> 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
'Start Date'
=> 'Anfangsdatum',
'End Date'
-=> 'Endedatum',
+=> 'Enddatum',
'Functionality'
=> 'Funktionalität',
@@ -14014,8 +14918,8 @@ and server administrators.' # br!
'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
- 'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
-=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
+ 'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
+=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
=> 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
@@ -14110,19 +15014,1787 @@ and server administrators.' # br!
'Select Author'
=> 'Autor auswählen',
- 'Course Type'
-=> 'Kurstyp',
-
'Non-standard Course'
=> 'Nicht-Standard-Kurs',
'Switch course role to...'
=> 'Kursrolle wechseln...',
+ 'Message'
+=> 'Nachricht',
+
+ 'Time of change'
+=> 'Änderungszeit',
+
+ 'active'
+=> 'aktiv',
+
+ 'previous'
+=> 'in der Vergangenheit liegend',
+
+ 'Access dates to apply for selected users'
+=> 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
+
+ 'Changes in section affiliation to apply to selected users'
+=> 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
+
+ 'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
+=> 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
+
+ 'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
+=> 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
+
+ "Retain each user's current section affiliations?"
+=> "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
+
+ '(Does not apply to student roles).'
+=> '(Betrifft nicht Studierenderollen).',
+
+ '[_1]Show[_2] clicker id'
+=> 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
+
+ '[_1]Hide[_2] clicker id'
+=> 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
+
+ 'Catalog:'
+=> 'Katalog:',
+
+ 'Main Categories'
+=> 'Hauptkategorien',
+
+ 'Show subcategories'
+=> 'Unterkategorien anzeigen',
+
+ 'Pick main category'
+=> 'Hauptkategorie wählen',
+
+ 'Pick subcategory'
+=> 'Unterkategorie wählen',
+
+ '(No subcategories)'
+=> '(keine Unterkategorien)',
+
+ 'Official courses (with institutional codes)'
+=> 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
+
+ 'Official courses'
+=> 'Offizielle Kurse',
+
+ 'with institutional codes'
+=> 'mit institutionellen Codes',
+
+ 'Self-enroll (if permitted)'
+=> 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
+
+ 'No ending date'
+=> 'Kein Enddatum',
+
+ 'From:[_1]'
+=> 'Start:[_1]',
+
+ 'To:[_1]'
+=> 'Ende:[_1]',
+
+ 'Starts: [_1]'
+=> 'Start: [_1]',
+
+ 'Ends: [_1]'
+=> 'Ende: [_1]',
+
+ 'Ended: [_1]'
+=> 'Endete: [_1]',
+
+ 'Currently enabled'
+=> 'Derzeit aktiviert',
+
+ '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
+=> '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
+
+ 'No information available for [_1].'
+=> 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
+
+ 'Self-enrollers:'
+=> 'Selbsteintragungen:',
+
+ 'Choices:'
+=> 'Auswahlmöglichkeiten:',
+
+ 'Configure User Self-enrollment'
+=> 'Selbsteintragung konfigurieren',
+
+ 'View Change Logs'
+=> 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
+
+ 'View Log-in History'
+=> 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
+
+ 'Configure Self-enrollment'
+=> 'Selbsteintragung konfigurieren',
+
+ 'Self-enrollment with a student role'
+=> 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
+
+ 'Users allowed to self-enroll in this course'
+=> 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
+
+ 'Any user in any domain:'
+=> 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
+
+ 'User types:'
+=> 'Benutzertypen',
+
+ 'any'
+=> 'beliebig',
+
+ 'Any Users'
+=> 'Beliebige Benutzer',
+
+ 'Any users'
+=> 'Beliebige Benutzer',
+
+ 'Others'
+=> 'Andere',
+
+ 'Additional domain:'
+=> 'Zusätzliche Domäne:',
+
+ 'Users in additional domain:'
+=> 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
+
+ 'Specific domain:'
+=> 'Bestimmte Domäne:',
+
+ 'Users in specific domain:'
+=> 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
+
+ 'Other domain:'
+=> 'Andere Domäne:',
+
+ 'Users in other domain:'
+=> 'Benutzer in anderer Domäne:',
+
+ 'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
+=> 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
+
+ 'Dates self-enrollment available'
+=> 'Zeitraum für Selbsteintragung',
+
+ 'Starts'
+=> 'Startet',
+
+ 'Ends'
+=> 'Endet',
+
+ 'Course access dates assigned to self-enrolling users'
+=> 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
+
+ 'Section assigned to self-enrolling users'
+=> 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
+
+ 'The following changes were made to self-enrollment settings:'
+=> 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
+
+ '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
+=> '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
+
+ '"[_1]" set to "[_2]".'
+=> '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
+
+ 'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
+=> 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
+
+ 'Self-enrollment result'
+=> 'Ergebnis Selbsteintragung',
+
+ 'Enroll in course'
+=> 'Diesen Kurs belegen',
+
+ 'Sections:'
+=> 'Sektionen:',
+
+ 'Self-enroll in course'
+=> 'Kurse selbst belegen',
+
+ 'Self-enroll in a LON-CAPA course'
+=> 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
+
+ 'Self-enroll'
+=> 'Selbsteintragung',
+
+ 'Self-enroll in [_1]'
+=> 'Selbsteintragung in [_1]',
+
+ 'Self-enrollment error'
+=> 'Fehler bei der Selbsteintragung',
+
+ 'Invalid domain or course number'
+=> 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
+
+ 'Self-enrollment unavailable'
+=> 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
+
+ 'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
+=> 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
+
+ 'Self-enrollment is not currently available for this course.'
+=> 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
+
+ 'Self-enrollment is not currently available in this course'
+=> 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
+
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
+
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
+
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
+
+ 'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
+=> 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
+
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1].'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
+
+ 'The link to the requested page could not be followed.'
+=> 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
+
+ 'The placeholder for the courseID is absent.'
+=> 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
+
+ 'LON-CAPA account required'
+=> 'LON-CAPA-Account notwendig',
+
+ 'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
+=> 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
+
+ 'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
+=> 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
+
+ 'Otherwise:'
+=> 'Ansonsten:',
+
+ "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
+=> "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
+
+ 'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
+=> 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
+
+ 'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
+=> 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
+
+ 'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
+=> 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
+
+ 'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
+=> 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
+
+ "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
+=> "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
+
+ 'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
+=> 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
+
+ 'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
+=> 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
+
+ 'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
+=> 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
+
+ 'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
+=> 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
+
+ 'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
+=> 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
+
+ 'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
+=> 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
+
+ 'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
+=> 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
+
+ 'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
+=> 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
+
+ 'Self-enrollment in this course was successful.'
+=> 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
+
+ 'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
+=> 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
+
+ 'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
+=> 'Das hat zur Folge, dass Sie diese Rolle nicht bis zum [_1] auswählen können, obwohl eine neue Rolle in diesem Kurs für Sie erstellt wurde.',
+
+ 'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
+=> 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
+
+ 'Enrollment process complete'
+=> 'Kursbelegung abgeschlossen',
+
+ 'Enrollment incomplete'
+=> 'Kursbelegung unvollständig',
+
+ 'Self-enrollment in this course failed.'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
+
+ 'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
+=> 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
+
+ 'Enter course now'
+=> 'Kurs jetzt betreten',
+
+ 'other'
+=> 'andere',
+
+ 'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
+
+ 'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
+
+ 'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
+
+ 'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
+
+ 'Your registration status could not be verified.'
+=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
+
+ 'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
+=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
+
+ 'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
+=> 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
+
+ '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
+=> '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
+
+ 'Assemble resources'
+=> 'Kursinhalt einrichten',
+
+ 'Create, edit, modify and publish resources'
+=> 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
+
+ 'Create, modify and delete course groups'
+=> 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
+
+ 'View course groups'
+=> 'Kursgruppen anzeigen',
+
+ 'View student activity'
+=> 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
+
+ 'Show full details for each course ([_1] only)'
+=> 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
+
+ 'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
+=> 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
+
+ 'Include subcategories within "[_1]"'
+=> 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
+
+ 'Only show courses which allow self-enrollment'
+=> 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
+
+ 'include subdirectories'
+=> 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
+
+ 'force republication of previously published files'
+=> 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
+
+ 'make file(s) obsolete'
+=> 'Ressourcen als überholt markieren',
+
+ 'force directory level metadata over existing'
+=> 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
+
+ 'Session could not be opened.'
+=> 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
+
+ 'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
+=> 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
+
+ 'Student Settings'
+=> 'Studentische Einstellungen',
+
+ 'Coordinator Settings'
+=> 'Koordinatoren-Einstellungen',
+
+ 'Author Settings'
+=> 'Autoren-Einstellungen',
+
+ 'Administrator Settings'
+=> 'Administratoren-Einstellungen',
+
+ 'Item'
+=> 'Element',
+
+ 'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
+=> 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
+
+ 'LON-CAPA helpdesk'
+=> 'LON-CAPA-Helpdesk',
+
+ 'Create a user account in LON-CAPA'
+=> 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
+
+ 'Account creation unavailable'
+=> 'Account-Erstellung nicht möglich',
+
+ 'Error creating token.'
+=> 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
+
+ 'Account creation'
+=> 'Account-Erstellung',
+
+ 'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
+=> 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
+
+ 'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
+=> 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
+
+ "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
+=> "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
+
+ "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
+=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
+
+ "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
+=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
+
+ "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
+=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
+
+ 'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
+=> 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
+
+ 'User Information'
+=> 'Benutzerdaten',
+
+ 'User information'
+=> 'Benutzerdaten',
+
+ 'Review user information'
+=> 'Benutzerdaten bestätigen',
+
+ 'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
+=> 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
+
+ 'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
+=> 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
+
+ 'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
+=> 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
+
+ 'Confirmation'
+=> 'Bestätigung',
+
+ 'Confirm that you wish to create an account.'
+=> 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
+
+ 'New username'
+=> 'Neue Benutzerkennung',
+
+ 'Create account'
+=> 'Account anlegen',
+
+ 'You must enter a password'
+=> 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
+
+ 'The passwords you entered did not match.'
+=> 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
+
+ 'Create account with a username provided by this institution'
+=> 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
+
+ 'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
+=> 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
+
+ 'Type in your log-in ID and password to find out.'
+=> 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
+
+ 'Log-in ID'
+=> 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
+
+ 'Create account with an e-mail address as your username'
+=> 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
+
+ 'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
+=> 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
+
+ 'Request LON-CAPA account'
+=> 'LON-CAPA-Account anfordern',
+
+ 'Validation'
+=> 'Gültigkeitsprüfung',
+
+ 'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
+=> 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
+
+ 'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
+=> 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
+
+ 'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
+=> 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
+
+ 'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
+=> 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
+
+ 'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
+=> 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
+
+ 'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
+=> 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
+
+ 'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.
The link included in the message will be valid for the next two hours.'
+=> 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.
Der Link wird für die nächsten zwei Stunden gültig sein.',
+
+ 'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
+=> 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
+=> 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
+=> 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
+
+ 'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
+=> 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
+
+ 'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
+=> 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
+
+ 'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
+=> 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
+
+ 'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
+=> 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
+
+ 'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
+=> 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
+
+ 'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
+=> 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
+
+ 'The password entered was also correct so you have been logged in.'
+=> 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
+
+ 'Authentication failed'
+=> 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
+
+ 'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
+=> 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
+
+ 'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
+=> 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
+=> 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Please provide user information and a password for your new account.'
+=> 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
+
+ 'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
+=> 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
+
+ 'Create LON-CAPA account'
+=> 'LON-CAPA-Account erstellen',
+
+ 'Could not load javascript file [_1]'
+=> 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
+
+ 'Invalid ID format'
+=> 'Ungültiges ID-Format',
+
+ 'An error occurred when storing a token'
+=> 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
+=> 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
+
+ 'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
+=> 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
+
+ 'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
+=> 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
+
+ 'User account creation is not available for the current default authentication type.'
+=> 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
+
+ 'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
+=> 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
+
+ 'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
+=> 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
+
+ 'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
+=> 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
+
+ 'Validation of the code your entered failed.'
+=> 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
+
+ 'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
+=> 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
+
+ 'Type in the letters/numbers shown below'
+=> 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
+
+ 'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
+=> 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
+
+ 'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
+=> 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
+
+ "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
+=> "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
+
+ 'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
+=> 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
+
+ 'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
+=> 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
+
+ 'Changes/page:'
+=> 'Zeilen pro Seite:',
+
+ 'Window during which changes occurred:'
+=> 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
+
+ 'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
+=> 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
+
+ 'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
+=> 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
+
+ 'Unable to modify requested student ([_1])'
+=> 'Die Daten des angeforderten Studierenden ([_1]) konnten nicht geändert werden.',
+
+ 'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
+=> 'Die angeforderte Sequenz ([_1]) konnte nicht bewertet werden.',
+
+ 'No score was changed or updated.'
+=> 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
+
+ 'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
+=> 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
+
+ '[_1]Visit the [_2]Course Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses.' # _1: , _2: , _3: , _4: domain
+=> '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kursübersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse der Domäne [_4] zu betrachten.',
+
+ 'If a course is [_1]not[_2] in your list of current courses below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
+=> 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
+
+#SD begin 2008-07-02
+ 'When'
+=> 'Wann',
+
+ 'Who made the change'
+=> 'Wer führte die Änderung durch',
+
+ 'Changed User'
+=> 'Geänderter Benutzer',
+
+ 'Context'
+=> 'Kontext',
+
+ 'Context:'
+=> 'Kontext:',
+
+ 'After:'
+=> 'Nach:',
+
+ 'Before:'
+=> 'Vor:',
+
+ 'User Changes'
+=> 'Teilnehmer-Änderungen',
+
+ 'For this user, the default quota would be [_1]'
+=> 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
+
+ 'Search for a user and enroll as a student'
+=> 'Benutzer suchen und als Studierenden den Kurs belegen lassen',
+
+ 'username is known'
+=> 'Benutzerkennung ist bekannt',
+
+ 'Create a new user'
+=> 'Neuen Benutzer erstellen',
+
+ 'Enroll'
+=> 'eintragen',
+
+ 'User Search to enroll student'
+=> 'Benutzersuche, um Studierende einzutragen',
+
+ 'Select a user to enroll as a student'
+=> 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Studierenden aus',
+
+ 'modify' #Kontext? breadcrumb_text
+=> 'modifizieren',
+
+# 'userpicked' #Kontext?
+#=> '',
+
+ 'as a student'
+=> 'als einen Studierenden',
+
+ 'Set section/dates'
+=> 'Sektion/Daten festlegen',
+
+ 'Unknown'
+=> 'unbekannt',
+
+ 'You do not have privileges to assign co-author roles.'
+=> 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
+
+ 'This user has an unrecognized authentication scheme'
+=> 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
+
+ 'Please alert a domain coordinator of this situation'
+=> 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
+
+ 'Please specify login data below'
+=> 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
+
+ 'No domain specified'
+=> 'Keine Domäne spezifiziert',
+
+ 'Invalid domain name'
+=> 'Ungültiger Domänenname',
+
+ 'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
+=> 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
+
+ 'You do not have the authority to modify this users authentification information'
+=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
+
+ 'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'
+=> 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
+
+ "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
+=> "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
+
+ 'Unable to successfully change environment for'
+=> 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
+
+ 'No roles'
+=> 'Keine Rollen',
+
+ 'The following fields were not updated: '
+=> 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
+
+ "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
+=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
+
+ "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
+=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
+
+ 'Contact your helpdesk for more information.'
+=> 'Kontaktieren Sie das Helpdesk für weitere Informationen.',
+
+ '[_1] enrolled'
+=> '[_1] eingetragen',
+
+ 'in section [_1]'
+=> 'in Sektion [_1]',
+
+ 'Access starts immediately'
+=> 'Zugriff beginnt sofort',
+
+ 'Access starts: '
+=> 'Zugriff beginnt: ',
+
+ 'ends: no ending date'
+=> 'endet: kein Enddatum',
+
+ 'ends: '
+=> 'endet: ',
+
+ 'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
+=> 'Falls der Studierende gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des Studierenden verfügbar sein. ',
+
+ '(default)'
+=> '(Standard)',
+
+ '(default for [_1])'
+=> '(Standard für [_1])',
+
+ 'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
+=> 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
+
+ 'You do not have permission to modify dates or sections for users'
+=> 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
+
+ 'deleted'
+=> 'gelöscht',
+
+ 'No start date'
+=> 'Kein Anfangsdatum',
+
+ 'Previous [_1] changes'
+=> 'Vorherige [_1] Änderungen',
+
+ 'Next [_1] changes'
+=> 'Nächste [_1] Änderungen',
+
+ 'There are no records to display'
+=> 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
+
+ 'Automated enrollment'
+=> 'Automatisierte Kursbelegung',
+
+ 'Roster Update'
+=> 'Teilnehmeraktualisierung',
+
+ 'Course Creation'
+=> 'Kurserstellung',
+
+ 'User Management in course'
+=> 'Benutzerverwaltung im Kurs',
+
+ 'User Management in domain'
+=> 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
+
+ 'Self-enrolled'
+=> 'Selbst eingetragen',
+
+ 'Your search term must contain more than just spaces.'
+=> 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
+
+ 'this course'
+=> 'dieser Kurs',
+
+ 'LON-CAPA domain: '
+=> 'LON-CAPA-Domäne',
+
+ 'the institutional directory for domain: '
+=> 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',
+
+ 'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
+=> 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
+
+ 'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
+=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
+
+ 'Group names and section names must be distinct'
+=> 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
+
+ 'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
+=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
+
+ 'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
+=> 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
+
+#SD end 2008-07-02
+
+ '[_1] at [_2]'
+=> '[_1] in [_2]',
+
+ '[_1]: [_2]'
+=> '[_1]: [_2]',
+
+ 'Server Switch Required'
+=> 'Serverwechsel erforderlich',
+
+ 'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
+=> 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
+
+ "Click the 'Switch Server' link to go there."
+=> "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
+
+ 'Default in use:'
+=> 'Voreinstellung in Verwendung:',
+
+ 'Self-creation of account by users with status: [_1] '
+=> 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1] ',
+
+ 'modifiable fields (if institutional data blank): '
+=> 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
+
+# domainprefs.pm
+# 'Formats disallowed for $text{$type}: '
+#=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
+#
+# 'Format rules to check for $text{$type}: '
+#=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
+
+# loncommon.pm
+# "You must either choose $text{'action'} with a different format -- $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
+# => "You must either choose $text{'action'} with a different format -- $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
+
+ 'Source Code'
+=> 'Quellcode',
+
+ 'Copy Problem Source Code to Construction Space'
+=> 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
+
+ 'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
+=> 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
+
+ 'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
+=> 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
+
+ 'shared_source'
+=> 'gemeinsame_Dokumente',
+
+ 'Copy to Construction Space'
+=> 'In Konstruktionsbereich kopieren',
+
+ '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
+=> '[_1]W[_2]ARNUNG',
+
+ 'At end of file some tags were still left unclosed:'
+=> 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
+
+ 'Unable to save file [_1]'
+=> 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
+
+ 'Warnings and Errors'
+=> 'Warnungen und Fehler',
+
+ '[quant,_1,error]'
+=> '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
+
+ '[quant,_1,warning]'
+=> '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
+
+ 'Edit Math'
+=> 'Formeleditor',
+
+ 'DragMath LaTeX Equation Editor'
+=> 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
+
+ '[_1]Return[_2] to editing resource.'
+=> '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
+
+ 'Counting pages for student: [_1]'
+=> 'Zähle Seiten für Studierenden [_1]',
+
+ 'Class Print Status'
+=> 'Druckstatus',
+
+ 'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
+=> 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
+
+ 'It probably has errors in it.'
+=> 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
+
+ 'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
+=> 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
+
+ 'There are errors in [_1].'
+=> 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
+
+ 'There are errors.'
+=> 'Es sind Fehler aufgetreten.',
+
+ 'These errors prevent this resource from printing correctly.'
+=> 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
+
+ 'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
+=> 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
+
+ 'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
+=> 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
+
+ 'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
+=> 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
+
+ 'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
+=> 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
+
+ 'The link to [_1]Your log file[_2]'
+=> 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
+
+ 'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
+=> 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
+
+ 'bomb'
+=> 'Bombe',
+
+ 'Output Tags'
+=> 'Tags zur Ausgabe',
+
+ 'WARNING: Cannot connect to database!'
+=> 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
+
+ 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
+=> 'WARNUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!',
+
+ 'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
+=> 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
+
+ 'Your course currently appears in the Course Catalog for this domain.'
+=> 'Ihr Kurs wird momentan in der Kursübersicht aufgelistet.',
+
+ 'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
+=> 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
+
+ 'Your course does not currently appear in the Course Catalog for this domain.'
+=> 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',
+
+ 'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
+=> 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
+
+ 'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
+=> 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
+
+ 'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
+=> 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
+
+ 'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
+=> 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
+
+ 'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
+
+ 'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
+
+ 'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
+=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
+
+ 'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
+=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
+
+ 'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
+=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
+
+ 'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
+=> 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
+
+ 'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
+=> 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
+
+ 'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
+=> 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
+
+ 'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
+=> 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
+
+ "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
+=> "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
+
+ 'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
+=> 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
+
+ '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
+=> '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
+
+ '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
+=> '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
+
+ 'Name (username)'
+=> 'Name (Benutzerkennung)',
+
+ 'Grades Assigned'
+=> 'Zugewiesene Bewertungen',
+
+ 'Comments'
+=> 'Kommentare',
+
+ 'No Course Data'
+=> 'Keine Kursdaten vorhanden',
+
+ 'Error getting student data ([_1])'
+=> 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
+
+ 'Score'
+=> 'Punkte',
+
+ 'Display Options'
+=> 'Anzeige-Optionen',
+
+ 'This role has section(s) associated with it.'
+=> 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
+
+ 'Enter a specific section.'
+=> 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
+
+ 'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
+=> 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
+
+ 'Available sections are:'
+=> 'Verfügbare Sektionen sind:',
+
+ 'You entered an invalid section choice:'
+=> 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
+
+ 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
+=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
+
+ '([_1] time zone)'
+=> '(Zeitzone [_1])',
+
+ 'Selecting an Author'
+=> 'Auswahl eines Autors',
+
+ 'Invalid domain.'
+=> 'Ungültige Domäne.',
+
+ 'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
+=> 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
+
+ 'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
+=> 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
+
+ 'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
+=> 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
+
+ 'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
+=> 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
+
+ 'As your session file for the course has expired, you will need to re-select the course.'
+=> 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie den Kurs erneut auswählen.',
+
+ '[quant,_1,yr]'
+=> '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
+
+ '[quant,_1,mth]'
+=> '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
+
+ '[quant,_1,hr]'
+=> '[quant,_1,h,h]',
+
+ '[quant,_1,min]'
+=> '[quant,_1,min,min]',
+
+ '[quant,_1,sec]'
+=> '[quant,_1,s,s]',
+
+ 'Loading student data...'
+=> 'Abruf der studentischen Daten...',
+
+ 'Options'
+=> 'Optionen',
+
+ 'Time Period'
+=> 'Zeitraum',
+
+ 'Rsource is undefined.'
+=> 'Ressource ist nicht definiert.',
+
+ 'Plot Graph'
+=> 'Graph plotten',
+
+ 'Download'
+=> 'Download',
+
+ 'PDF File'
+=> 'PDF-Datei',
+
+ 'Zip File'
+=> 'ZIP-Datei',
+
+ 'File Size (Bytes)'
+=> 'Dateigröße (Bytes)',
+
+ 'Contents'
+=> 'Inhalt',
+
+ 'Problem Type'
+=> 'Aufgabentyp',
+
+ 'not in this course'
+=> 'nicht in diesem Kurs',
+#Start: redesigned menus
+#lonparmset.pm
+ 'Edit environment settings for this course.'
+=> 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
+
+ 'Portfolio Metadata'
+=> 'Portfolio-Metadaten',
+
+ 'Settings for this Course'
+=> 'Einstellungen für diesen Kurs',
+
+ 'New and Existing Parameter Settings for Resources'
+=> 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
+
+ 'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
+=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
+
+ 'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
+=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
+
+ 'Edit Resource Parameters - Table Mode'
+=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
+
+ 'Existing Parameter Settings for Resources'
+=> 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
+
+ 'Change Log'
+=> 'Änderungsprotokoll',
+
+ 'Restrict metadata for this course.'
+=> 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
+
+ 'Manage slots for this course.'
+=> 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
+
+ 'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
+=> 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
+
+ 'Set default actions for parameters.'
+=> 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
+
+ 'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
+=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
+
+ 'Set/Modify resource parameters in table mode.'
+=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
+
+ 'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
+=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
+
+ 'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
+=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
+
+ 'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
+=> 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
+#lonpreferences.pm
+ 'Screen Name'
+=> 'Nicknamen',
+
+ 'Messages & Notifications'
+=> 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
+
+ 'Message Management'
+=> 'Nachrichtenverwaltung',
+
+ 'Discussion Display'
+=> 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
+
+ 'Page Display Settings'
+=> 'Erscheinungsbild der Seiten',
+
+ 'Color Scheme'
+=> 'Farbschema',
+
+ 'Menu Display'
+=> 'Menüdarstellung',
+
+ 'Content Display Settings'
+=> 'Erscheinungsbild des Inhalts',
+
+ 'Language'
+=> 'Sprache',
+
+ 'WYSIWYG Editor'
+=> 'WYSIWYG-Editor',
+
+ 'Roles Page'
+=> 'Rollen-Schnellzugriff',
+
+ 'Display of Scientific Equations'
+=> 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
+
+ 'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
+=> 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
+
+ 'Change the name that is displayed in your posts.'
+=> 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
+
+ 'Change LON-CAPA default colors.'
+=> 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
+
+ 'Change messageforwarding or notifications settings.'
+=> 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
+
+ 'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
+=> 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ',
+
+ 'Choose the default language for this user.'
+=> 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
+
+ 'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
+=> 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
+
+ 'Configure the roles hotlist.'
+=> 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
+
+ 'Change how Scientific Equations are displayed.'
+=> 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
+
+ 'Register your clicker.'
+=> 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
+
+ 'Change your password.'
+=> 'Änderung des Passworts.',
+
+ 'Launch the remote control for LON-CAPA.'
+=> 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
+
+ 'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
+=> 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
+
+ 'Restrict domain coordinator access.'
+=> 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
+
+ 'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
+=> 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
+
+ 'Toggle Debug Messages.'
+=> 'Umschalten der Debug-Meldungen',
+
+ 'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
+=> 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
+ 'Course Initialization'
+=> 'Kursinitialisierung',
+#loncreateuser.pm
+ 'Add Users'
+=> 'Benutzer hinzufügen',
+
+ 'File of Course Users'
+=> 'Datei mit Kursteilnehmern',
+
+ 'Upload a CSV or a text file containing users.'
+=> 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
+
+ 'Single Course User'
+=> 'Einzelnen Kursteilnehmer',
+
+ 'Add a user with a certain role to this course.'
+=> 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
+
+ 'Single Student'
+=> 'Einzelnen Studierenden',
+
+ 'Add a user with the role student to this course.'
+=> 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Studierender hinzufügen.',
+
+ 'Configuration'
+=> 'Konfiguration',
+
+ 'Automated enrollment manager.'
+=> 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
+
+ 'User Self-Enrollment'
+=> 'Benutzer-Selbsteintragung',
+
+ 'Configure user self enrollment.'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',
+
+ 'Manage course groups.'
+=> 'Kursgruppen verwalten.',
+
+ 'Change Logs'
+=> 'Änderungsprotokoll',
+
+ 'View change log.'
+=> 'Änderungsprotokoll betrachten.',
+
+ 'Administration'
+=> 'Administration',
+
+ 'Course User Lists'
+=> 'Benutzerlisten des Kurses',
+
+ 'Show and manage users of this course.'
+=> 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
+
+ 'Remove a student from this course.'
+=> 'Studierende aus diesem Kurs ausschliessen.',
+
+ 'Custom Roles'
+=> 'Benutzerdefinierte Rollen',
+
+ 'Configure a custom role.'
+=> 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
+
+ 'Enrollment Requests'
+=> 'Belegungswünsche',
+
+ 'Approve or reject enrollment requests.'
+=> 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
+
+#lonstatistics.pm
+ 'Statistics and Analyses'
+=> 'Statistiken und Analysen',
+
+ 'Plots'
+=> 'Diagramme',
+
+ 'Reports'
+=> 'Berichte',
+
+ 'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Paste failed: an error occurred saving the folder'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+#grades.pm
+
+ 'Manual Grading/View Submissions'
+=> 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
+
+ 'Process Clicker'
+=> 'Clicker-Verarbeitung',
+
+ 'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
+=> 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron-Formularen',
+
+ 'Start the process of hand grading submissions.'
+=> 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
+
+ 'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'
+=> 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
+
+ 'Grade all selected students in a grading table.'
+=> 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
+
+ 'Select individual students to grade and view submissions.'
+=> 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
+
+ 'Course Grading'
+=> 'Leistungen bewerten',
+
+ 'Grade Complete Folder for One Student'
+=> 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
+
+ 'The complete page/sequence/folder: For one student'
+=> 'Seite/Sequenz/Verzeichnis vollständig für eine Person bewerten.',
+
+ 'Revert to Default'
+=> 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
+
+ 'Fullname'
+=> 'Vollständiger Name',
+
+ '(problem weight)'
+=> '(Aufgabengewichtung)',
+
+ 'No.'
+=> 'Nr.',
+
+ 'Current Resource: [_1]'
+=> 'Derzeitige Ressource: [_1]',
+
+ 'Grade Current Resource'
+=> 'Bewerte derzeitige Ressource',
+
+ 'Submission Status'
+=> 'Status der Einreichung',
+
+ 'last submission only'
+=> 'nur letzte Einreichung',
+
+ 'last submission & parts info'
+=> 'letzte Einreichung & parts info',
+
+ 'by dates and submissions'
+=> 'sortiert nach Datum und Einreichung',
+
+ 'all details'
+=> 'alle Details anzeigen',
+
+ 'one student'
+=> 'eine Person',
+
+ 'all students'
+=> 'alle Studierende',
+
+ 'View Problem Text'
+=> 'Aufgabentext anzeigen',
+
+ 'View Answer'
+=> 'Antworten anzeigen',
+
+ 'Grading Increments'
+=> 'Punktschrittweite',
+
+ 'Whole Points'
+=> 'Ganze Punkte',
+
+ 'Half Points'
+=> 'Halbe Punkte',
+
+ 'Quarter Points'
+=> 'Viertelpunkte',
+
+ 'Tenths of a Point'
+=> 'Zehntelpunkte',
+
+ 'View Submissions for a Student or a Group of Students'
+=> 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
+
+ 'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
+=> 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
+
+ "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
+=> "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
+
+ "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
+=> "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
+
+ 'Check Section/Group'
+=> 'Sektion/Gruppe auswählen',
+
+ 'Check For Plagiarism'
+=> 'Auf Plagiate überprüfen',
+
+ 'Please select the student before clicking on the Next button.'
+=> 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
+
+ 'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
+=> 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
+
+ 'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
+=> 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
+
+ 'Verify Receipt No.'
+=> 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
+
+ 'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
+=> 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
+
+ 'Problems from'
+=> 'Aufgaben aus',
+
+ 'Grade Status'
+=> 'Bewertungsstatus',
+
+ 'reset status'
+=> 'Status zurücksetzen',
+
+ 'excused'
+=> 'Aufgabe erlassen',
+
+ 'Note: Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
+=> 'Hinweis: Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
+
+ 'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
+=> 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
+
+ 'Add Records'
+=> 'Aufzeichnungen hinzufügen',
+
+ 'Require return receipt?'
+=> 'Mit Empfangsbestätigung?',
+
+ 'Self-enrollment requests need approval?'
+=> 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
+
+ 'Enrollment limit'
+=> 'Belegungsbeschränkung',
+
+ 'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
+=> 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
+
+ 'No limit'
+=> 'Keine Beschränkung',
+
+ 'Limit by total students'
+=> 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
+
+ 'Limit by total self-enrolled students'
+=> 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
+
+ 'Maximum number allowed: '
+=> 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
+
+ 'Maximum enrollment setting unchanged.'
+=> 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
+
+ 'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
+=> 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
+
+ 'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
+=> 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
+
+ 'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
+=> 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
+
+ 'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
+=> 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
+
+ 'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
+=> 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
+
+ 'Enrollment requests'
+=> 'Belegungswünsche',
+
+ 'Pending enrollment requests'
+=> 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
+
+ 'Enrollment request processing'
+=> 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
+
+ 'Requestor'
+=> 'Anforderer',
+
+ 'Date requested'
+=> 'Datum der Anforderung',
+
+ 'Approve'
+=> 'Bestätigen',
+
+ 'Reject'
+=> 'Abweisen',
+
+ 'There are currently no enrollment requests.'
+=> 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
+
+ 'The following were enrolled in the course:'
+=> 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
+
+ 'The following enrollment requests were rejected:'
+=> 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
+
+ 'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
+=> 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
+
+ 'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
+=> 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
+
+ 'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
+=> 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
+
+ 'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
+=> 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
+
+ 'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
+=> 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
+
+ 'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
+=> 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
+
+ 'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
+=> 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
+
+ 'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
+=> 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
+
+ 'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
+=> 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
+
+ 'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
+=> 'Das Enddatum für den Zugriff selbsteingetragener Benutzer dieses Kurses ist abgelaufen.',
+
+ 'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
+=> 'Für Sie exisitiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
+
+ 'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
+=> 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
+
+ 'Your request for self-enrollment has been recorded.'
+=> 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
+
+ 'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
+=> 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
+
+ 'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
+=> 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
+
+ 'An error occurred when recording your request.'
+=> 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Self-enrollment requests processed'
+=> 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
+
+ 'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
+=> 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
+
+ 'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
+=> 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
+
+ 'Self-enrollment request'
+=> 'Selbsteintragungswunsch',
+
+ 'Your request for enrollment has been approved.'
+=> 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
+
+ 'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
+=> 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
+
+ 'Visit [_1], to log-in and access the course'
+=> 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
+
+ 'Your request for enrollment has not been approved.'
+=> 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
+
+ 'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
+=> 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
+
+ 'Approved enrollments:'
+=> 'Bestätigte Belegungen:',
+
+ 'Rejected enrollments:'
+=> 'Abgewiesene Belegungen',
+
+ 'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
+=> 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
+=> 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
+
+ 'An error occurred saving a personal record of your request.'
+=> 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
+=> 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
+
+ ' not allowed to participate in chat room.'
+=> ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
+
+ 'Everyone can participate in chat room.'
+=> 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
+
+ 'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
+=> 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
+
+ 'Branch'
+=> 'Zweig',
+
+ 'Can Request Official Courses'
+=> 'Darf offizielle Kurse anfordern',
+
+ 'Can Request Unofficial Courses'
+=> 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
+
+ 'Disk space allocated to portfolio files'
+=> 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
+
+ 'Personal Information Page Availability'
+=> 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
+
+ 'Blog Availability'
+=> 'Blog-Verfügbarkeit',
+
+ 'Portfolio Availability'
+=> 'Portfolio-Verfügbarkeit',
+
+ 'Tools:'
+=> 'Werkzeuge:',
+
''
=> '',
-
#SYNCMARKER
);
1;