--- loncom/localize/localize/de.pm 2008/12/12 17:18:43 1.181
+++ loncom/localize/localize/de.pm 2009/01/16 12:32:35 1.190
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.181 2008/12/12 17:18:43 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.190 2009/01/16 12:32:35 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -43,6 +43,7 @@ use base qw(Apache::localize);
'date_days' => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
'date_am' => 'vormittags',
'date_pm' => 'nachmittags',
+'textual_remote_display' => 'on',
'htmlarea_lang' => 'de',
'spellcheck_lang' => 'de',
@@ -957,7 +958,7 @@ use base qw(Apache::localize);
'Edit and view documents included in this course'
=> 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
- 'Edit/Modify DOCS'
+ 'Edit course contents'
=> 'Kursinhalt einrichten',
'Enter my construction space'
@@ -3032,10 +3033,13 @@ use base qw(Apache::localize);
'Create a New Course'
# => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
-=> 'Kurse erstellen',
+=> 'Neuen Kurs erstellen',
+
+ 'Create a New Group'
+=> 'Neue Gruppe erstellen',
'Create a New Course or Group Space'
-=> 'Einen neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
+=> 'Neuen Kurs- oder neuen Gruppenbereich erstellen',
'Current'
=> 'Derzeitig',
@@ -3902,6 +3906,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Turkish - UTF'
=> 'Türkisch - UTF',
+ 'Chinese Simplified - UTF'
+=> 'Chinesisch (vereinfacht) - UTF',
+
'Swedish Chef - ISO'
=> 'Dänischer Koch - ISO',
@@ -5413,9 +5420,6 @@ use base qw(Apache::localize);
'student'
=> 'Student',
- 'textual_remote_display'
-=> 'textual_remote_display',
-
'to'
=> 'auf',
@@ -6439,6 +6443,9 @@ use base qw(Apache::localize);
"What's New? page"
=> "Was-gibt's-Neues-Seite",
+ "What's New page"
+=> "Was-gibt's-Neues-Seite",
+
'You are accessing an invalid course'
=> 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
@@ -7266,11 +7273,11 @@ use base qw(Apache::localize);
'Change Main Menu'
=> 'Darstellung der Menüs',
- 'New screenname (shown if you post anonymously):'
-=> 'Nickname für anonyme Beiträge:',
+ 'New screenname (shown if you post anonymously)'
+=> 'Nickname für anonyme Beiträge',
- 'New nickname (shown if you post non-anonymously):'
-=> 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge:',
+ 'New nickname (shown if you post non-anonymously)'
+=> 'Nickname für normale (nicht anonyme) Beiträge',
'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
@@ -7882,8 +7889,11 @@ portfolio files.'
'Setting first resource'
=> 'Einstellung der ersten Ressource',
- 'Assigning role of [_1] Coordinator to [_2] at [_3]: '
-=> 'Zuweisung der Rolle des [_1]-Koordinators an [_2] in [_3]: ',
+ 'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
+=> 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
+
+ 'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
+=> 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
'Roles will be active at next login'
=> 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
@@ -7903,8 +7913,11 @@ portfolio files.'
'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
=> 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
- 'Create Another [_1]'
-=> 'Einen weiteren [_1] anlegen',
+ 'Create Another Course'
+=> 'Einen weiteren Kurs anlegen',
+
+ 'Create Another Group'
+=> 'Eine weitere Gruppe anlegen',
'from domain'
=> 'aus der Domäne',
@@ -9629,8 +9642,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
=> 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
- '[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student\'s preference'
-=> '[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (Tex-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung',
+ "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
+=> "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
'Bridge Task Grading'
=> 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
@@ -9725,8 +9738,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
=> 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
- 'Re-enabling custom role [_1] by [_2]@[_3] in [_4] : [_5]'
-=> 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]@[_3] für [_4] : [_5]',
+ 'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
+=> 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] von [_2]:[_3] für [_4] : [_5]',
'Unknown command'
=> 'Unbekannter Befehl',
@@ -9737,8 +9750,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
- 'Please go back and choose a different section name.'
-=> 'Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
+ 'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
+=> 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
'Drop from classlist: [_1]'
=> 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
@@ -9896,8 +9909,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
=> '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
- '[_1] for link to each a listing of each student\'s files.'
-=> '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.',
+ "[_1] for link to each a listing of each student's files."
+=> "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.",
'[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
=> '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
@@ -10004,8 +10017,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'help on ranking problems'
=> 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
- 'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.'
-=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.',
+ "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
+=> "Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.",
'Submission not graded. Use fewer digits.'
=> 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
@@ -10613,8 +10626,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Back to Folder Display'
=> 'Zurück zur Verzeichnisliste',
- 'Currently available actions (will open extra window):'
-=> 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster):',
+ '[_1]Currently available actions[_2] (will open extra window):'
+=> '[_1]Verfügbare Aktionen[_2] (öffnen in neuem Fenster):',
'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
@@ -10664,8 +10677,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
=> 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
- 'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.'
-=> 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.',
+ "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
+=> "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
'Directory'
=> 'Verzeichnis',
@@ -11620,8 +11633,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'You need to specify at least one grading field'
=> 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
- 'Specify a file containing the class scores for current resource'
-=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält',
+ 'Specify a file containing the class scores for current resource.'
+=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
'Upload Scores'
=> 'Bewertungen hochladen',
@@ -11665,8 +11678,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'saved CODEs' # View saved CODEs
=> 'gespeicherte CODEs', # n.t.
- 'Specify a file containing the clicker information for this resource'
-=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält',
+ 'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
+=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
'Upload File'
=> 'Datei hochladen',
@@ -11680,6 +11693,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
=> 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
+ 'Correctness determined from given list of answers'
+=> 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
+
+ "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
+=> "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
+
'Percentage points for correct solution'
=> 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
@@ -11860,8 +11879,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Creating new file [_1]'
=> 'Erzeuge neue Datei [_1]',
- 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''
-=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',
+ 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
+=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
'Associate Resource With Selected Course'
=> 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
@@ -13482,7 +13501,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Transaktion [_1]', # ???
'Nothing submitted - no attempts.'
-=> 'Nichts eingereicht - keine Versuche.',
+=> 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
'No data.'
=> 'Keine Daten vorhanden.',
@@ -13769,14 +13788,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'(Currently: [_1])'
=> '(Derzeit: [_1])',
- 'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "What's New"
-=> 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "Was-gibt\'s-Neues-Seite" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',
+ "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."
+=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
- 'Display the [_1] in the course.' # [_1]: 'first resource'
-=> 'Anzeige der ersten Ressource im Kurs.',
+ 'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
+=> 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
- 'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "What's New"
-=> 'Anzeige der "Was-gibt\'s-Neues-Seite - Ãœbersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',
+ "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
+=> "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
'Default now set'
=> 'Voreinstellung ist ab sofort',
@@ -13823,14 +13842,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
' at '
=> ' in ',
- 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]").'
-=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]").',
+ "Computer's answer is incorrect ([_1])."
+=> "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
- 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] or significant figures [_3] need to be adjusted.'
-=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] oder die signifikanten Stellen [_3] angepasst werden müssten.',
+ 'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
+=> 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
- 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] needs to be adjusted.'
-=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] angepasst werden müsste.',
+ 'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
+=> 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
'Submission Record'
=> 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
@@ -14142,7 +14161,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
=> 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
- 'Error - could not obtain lock on e-mail folders record.'
+ 'Error - could not obtain lock on message folders record.'
=> 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
'The folder "[_1]" may not be deleted'
@@ -14931,8 +14950,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
- 'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
-=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
+ 'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
+=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
=> 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
@@ -15883,8 +15902,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Group names and section names must be distinct'
=> 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
- "Section for self-enrolled users unchanged, as 'all' is a reserved section name."
-=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da \'Alle\' ein geschützter Sektionsname ist.',
+ 'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
+=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
=> 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
@@ -16433,6 +16452,167 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Reports'
=> 'Berichte',
+ 'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Paste failed: an error occurred saving the folder'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+#grades.pm
+
+ 'Manual Grading/View Submissions'
+=> 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
+
+ 'Process Clicker'
+=> 'Clicker Verarbeitung',
+
+ 'Grade/Manage/Review Scantron Forms'
+=> 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen',
+
+ 'Start the process of hand grading submissions.'
+=> 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
+
+ 'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'
+=> 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
+
+ 'Grade all selected students in a grading table.'
+=> 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
+
+ 'Select individual students to grade and view submissions.'
+=> 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
+
+ 'Course Grading'
+=> 'Leistungen bewerten',
+
+ 'Grade Complete Folder for One Student'
+=> 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
+
+ 'The complete page/sequence/folder: For one student'
+=> 'Seite/Sequenz/Verzeichnis vollständig für eine Person bewerten.',
+
+ 'Revert to Default'
+=> 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
+
+ 'Fullname'
+=> 'Vollständiger Name',
+
+ '(problem weight)'
+=> '(Aufgabengewichtung)',
+
+ 'No.'
+=> 'Nr.',
+
+ 'Current Resource: [_1]'
+=> 'Derzeitige Ressource: [_1]',
+
+ 'Grade Current Resource'
+=> 'Bewerte derzeitige Ressource',
+
+ 'Submission Status'
+=> 'Status der Einreichung',
+
+ 'last submission only'
+=> 'nur letzte Einreichung',
+
+ 'last submission & parts info'
+=> 'letzte Einreichung & parts info',
+
+ 'by dates and submissions'
+=> 'sortiert nach Datum und Einreichung',
+
+ 'all details'
+=> 'alle Details anzeigen',
+
+ 'one student'
+=> 'eine Person',
+
+ 'all students'
+=> 'alle Studierende',
+
+ 'View Problem Text'
+=> 'Aufgabentext anzeigen',
+
+ 'View Answer'
+=> 'Antworten anzeigen',
+
+ 'Grading Increments'
+=> 'Punktschrittweite',
+
+ 'Whole Points'
+=> 'Ganze Punkte',
+
+ 'Half Points'
+=> 'Halbe Punkte',
+
+ 'Quarter Points'
+=> 'Viertelpunkte',
+
+ 'Tenths of a Point'
+=> 'Zehntelpunkte',
+
+ 'View Submissions for a Student or a Group of Students'
+=> 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten',
+
+ 'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
+=> 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten/bewerten/erneut bewerten',
+
+ "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
+=> "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
+
+ "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
+=> "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
+
+ 'Check Section/Group'
+=> 'Sektion/Gruppe auswählen',
+
+ 'Check For Plagiarism'
+=> 'Auf Plagiate überprüfen',
+
+ 'Please select the student before clicking on the Next button.'
+=> 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
+
+ 'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
+=> 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
+
+ 'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
+=> 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
+
+ 'Verify Receipt'
+=> 'Überprüfe Nachweis Nr.',
+
+ 'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
+=> 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die Ihr Student/Ihre Studentin erhalten hat.',
+
+ 'Problems from'
+=> 'Aufgaben aus',
+
+ 'Grade Status'
+=> 'Bewertungsstatus',
+
+ 'reset status'
+=> 'Status zurücksetzen',
+
+ 'excused'
+=> 'Aufgabe erlassen',
+
+ 'Note: Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
+=> 'Hinweis: Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
+
+ 'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
+=> 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
+
+ 'Add Records'
+=> 'Aufzeichnungen hinzufügen',
+
+ 'Require return receipt?'
+=> 'Mit Empfangsbestätigung?',
+
''
=> '',