Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.385.2.11

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.385.2.11! raeburn     4: # $Id: de.pm,v 1.385.2.10 2011/05/16 01:22:21 raeburn Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
1.385.2.5  raeburn   110:    'User name'
                    111: => 'Benutzerkennung',
                    112: 
1.61      riegler   113:    'Password'
1.66      riegler   114: => 'Passwort',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'choose'
1.96      www       117: => 'wähle',
1.61      riegler   118: 
                    119:    'enter'
                    120: => 'eingeben',
                    121: 
                    122:    'view'
1.150     bisitz    123: => 'betrachten',
1.61      riegler   124: 
                    125:    'calendar'
                    126: => 'Kalender',
                    127: 
                    128:    'role'
                    129: => 'Rolle',
                    130: 
                    131:    'course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
                    134:    'Course'
                    135: => 'Kurs',
                    136: 
1.352     wenzelju  137:    'Communities'
                    138: => 'Communitys',
                    139: 
                    140:    'Community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
                    143:    'community'
                    144: => 'Community',
                    145: 
1.372     raeburn   146:    'Course/Community'
                    147: => 'Kurs/Community',
                    148: 
                    149:    'course/community'
                    150: => 'Kurs/Community',
                    151: 
                    152:    'Courses/Communities'
                    153: => 'Kurse/Communitys',
                    154: 
1.61      riegler   155:    'Section/Group'
1.74      bisitz    156: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   157: 
                    158:    'today'
                    159: => 'heute',
                    160: 
                    161:    'last week'
                    162: => 'letzte Woche',
                    163: 
                    164:    'last month'
                    165: => 'letzten Monat',
                    166: 
                    167:    'last three months'
                    168: => 'letzte drei Monate',
                    169: 
                    170:    'last six months'
                    171: => 'letzte sechs Monate',
                    172: 
                    173:    'last year'
                    174: => 'letztes Jahr',
                    175: 
                    176:    'Submit'
                    177: => 'Abschicken',
                    178: 
                    179:    'Rename'
                    180: => 'Umbenennen',
                    181: 
                    182:    'Save'
                    183: => 'Speichern',
                    184: 
1.160     bisitz    185:    'Save All'
                    186: => 'Alles speichern',
                    187: 
1.61      riegler   188:    'Done'
                    189: => 'Fertig',
                    190: 
                    191:    'Select User'
1.96      www       192: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   193: 
                    194:    'Select Course'
1.96      www       195: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   196: 
1.352     wenzelju  197:    'Select Courses'
                    198: => 'Kurse auswählen',
                    199: 
                    200:    'Select Communities'
                    201: => 'Communitys auswählen',
                    202: 
                    203:    'Select Community'
                    204: => 'Community auswählen',
                    205: 
                    206:    'Select Course/Community'
                    207: => 'Kurs/Community auswählen',
                    208: 
1.61      riegler   209:    're-initializing course'
                    210: => 'Kurs neu initialisieren',
                    211: 
                    212:    'Uploaded Document'
                    213: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    214: 
                    215:    'No content modifications yet.'
1.96      www       216: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   217: 
                    218:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       219: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   220: 
1.150     bisitz    221:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       222: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   223: 
1.150     bisitz    224:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       225: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   226: 
                    227:    'Language'
                    228: => 'Sprache',
                    229: 
                    230:    'Notes'
                    231: => 'Notizen',
                    232: 
                    233:    'Abstract'
1.117     bisitz    234: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    235: 
1.61      riegler   236:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       237: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    238: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   239: 
                    240:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    241: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   242: 
                    243:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       244: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   245: 
                    246:    'New Folder'
1.76      bisitz    247: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   248: 
1.216     biermanm  249:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    250: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   251: 
                    252:    'Simple Problem'
                    253: => 'Einfache Aufgabe',
                    254: 
                    255:    'Upload Document'
                    256: => 'Dokument hochladen',
                    257: 
                    258:    'Search'
                    259: => 'Suchen',
                    260: 
                    261:    'Import'
                    262: => 'Importieren',
                    263: 
1.349     wenzelju  264:    'Import?'
                    265: => 'Importieren?',
                    266: 
1.61      riegler   267:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    268: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   269: 
1.352     wenzelju  270:    'Main Community Documents'
                    271: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    272: 
1.61      riegler   273:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       274: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   275: 
1.352     wenzelju  276:    'Supplemental Community Documents'
                    277: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    278: 
1.350     wenzelju  279:    'Supplemental documents'
                    280: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    281: 
                    282:    'View supplemental course documents'
                    283: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    284: 
1.203     schafran  285:    'Discussion Board'
                    286: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   287: 
1.314     bisitz    288:    'Published Resources'
                    289: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    290: 
1.61      riegler   291:    'Special Documents'
                    292: => 'Spezielle Dokumente',
                    293: 
1.350     wenzelju  294:    'Special Document'
                    295: => 'Spezielles Dokument',
                    296: 
1.315     bisitz    297:    'Document'
                    298: => 'Dokument',
                    299: 
                    300:    'Settings'
                    301: => 'Einstellungen',
                    302: 
1.61      riegler   303:    'create'
                    304: => 'erstelle',
                    305: 
                    306:    'grades'
1.99      bisitz    307: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   308: 
                    309:    'enroll'
                    310: => 'Kurs belegen',
                    311: 
1.373     raeburn   312:    'Table of Contents'
1.61      riegler   313: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    314: 
                    315:    'Announcements and Calendar'
                    316: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    317: 
                    318:    'Author'
                    319: => 'Autor',
                    320: 
                    321:    'Change Your Preferences'
1.96      www       322: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   323: 
                    324:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    325: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   326: 
                    327:    'Co-Author'
                    328: => 'Co-Autor',
                    329: 
1.301     bisitz    330:    'Co-Author [_1]'
                    331: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    332: 
1.61      riegler   333:    'Communication and Messages'
                    334: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    335: 
                    336:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   337: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   338: 
1.371     bisitz    339:    'Coordinator'
                    340: => 'Koordinator',
                    341: 
1.61      riegler   342:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       343: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   344: 
1.299     bisitz    345:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    346: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    347: 
1.61      riegler   348:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    349: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    350: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   351: 
1.150     bisitz    352:    'Course Announcements'
                    353: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    354: 
1.352     wenzelju  355:    'Community Announcements'
                    356: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    357: 
1.61      riegler   358:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       359: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    360: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Domain Coordinator'
1.96      www       363: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    366: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       369: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    372: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    375: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   376: 
                    377:    'Grading'
1.117     bisitz    378: => 'Bewertung',
1.61      riegler   379: 
                    380:    'Instructor'
1.109     bisitz    381: => 'Dozent',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Main Menu'
1.96      www       384: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   385: 
                    386:    'Navigate Course Contents'
                    387: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    388: 
                    389:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    390: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    391: 
                    392:    'Return to Last Location'
1.96      www       393: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   394: 
1.385.2.8  raeburn   395:    'Return to last location' # Helpdesk
                    396: => 'Zurück zum letzten Ort',
                    397: 
1.61      riegler   398:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    399: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    400: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    401: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   402: 
1.350     wenzelju  403:    'Send and display messages'
                    404: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    405: 
                    406:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    407: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  408: 
                    409:    'Send message to student'
                    410: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    411: 
1.356     wenzelju  412:    'Send message to member'
                    413: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    414: 
1.351     bisitz    415:    'Message to student and add to user notes'
                    416: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    417: 
1.354     wenzelju  418:    'Message to member and add to user notes'
                    419: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    420: 
1.61      riegler   421:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    422: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   423: 
1.274     bisitz    424:    'student'
                    425: => 'Student/in',
                    426: 
1.61      riegler   427:    'Student'
1.274     bisitz    428: => 'Student/in',
1.61      riegler   429: 
1.135     bisitz    430:    'Student: '
1.274     bisitz    431: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    432: 
1.61      riegler   433:    'Switch to another user role'
1.96      www       434: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    435: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   436: 
                    437:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    438: => 'Tutor',
1.61      riegler   439: 
                    440:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    441: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    442: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   443: 
                    444:    'User Roles'
                    445: => 'Benutzerrollen',
                    446: 
                    447:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    448: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   449: 
1.234     hauer     450:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    451: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   452: 
                    453:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    454: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   455: 
                    456:    'Syllabus'
1.96      www       457: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   458: 
1.140     bisitz    459:    'Course syllabus'
                    460: => 'Kursüberblick',
                    461: 
1.61      riegler   462:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    463: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   464: 
                    465:    'Class Hours'
1.66      riegler   466: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   467: 
1.209     biermanm  468:    'Course Title'
1.88      bisitz    469: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   470: 
1.214     bisitz    471:    'Course title'
                    472: => 'Kurstitel',
                    473: 
1.352     wenzelju  474:    'Community Title'
                    475: => 'Community-Titel',
                    476: 
1.61      riegler   477:    'Coursepack'
                    478: => 'Kurspaket',
                    479: 
                    480:    'Current Month'
                    481: => 'Dieser Monat',
                    482: 
                    483:    'Deadlines'
1.96      www       484: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   485: 
                    486:    'Fri'
                    487: => 'Fr',
                    488: 
                    489:    'Grading Information'
1.117     bisitz    490: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   491: 
1.385.2.7  raeburn   492:    'Grade display settings'
                    493: => 'Einstellungen der Bewertungsanzeige',
                    494: 
1.61      riegler   495:    'Helproom Hours'
                    496: => 'Hilfe',
                    497: 
                    498:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    499: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   500: 
                    501:    'Mon'
                    502: => 'Mo',
                    503: 
                    504:    'Next Month'
1.96      www       505: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   506: 
                    507:    'Office Hours'
                    508: => 'Sprechstunden',
                    509: 
                    510:    'Prerequisites'
                    511: => 'Voraussetzungen',
                    512: 
                    513:    'Previous Month'
1.155     bisitz    514: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   515: 
                    516:    'Readings'
                    517: => 'Material',
                    518: 
                    519:    'Sat'
                    520: => 'Sa',
                    521: 
                    522:    'January'
                    523: => 'Januar',
                    524: 
                    525:    'February'
                    526: => 'Februar',
                    527: 
                    528:    'March'
1.96      www       529: => 'März',
1.61      riegler   530: 
                    531:    'April'
                    532: => 'April',
                    533: 
                    534:    'May'
                    535: => 'Mai',
                    536: 
                    537:    'June'
                    538: => 'Juni',
                    539: 
                    540:    'August'
                    541: => 'August',
                    542: 
                    543:    'September'
                    544: => 'September',
                    545: 
                    546:    'October'
                    547: => 'Oktober',
                    548: 
                    549:    'November'
                    550: => 'November',
                    551: 
                    552:    'December'
                    553: => 'Dezember',
                    554: 
                    555:    'Sun'
                    556: => 'So',
                    557: 
                    558:    'Textbook'
1.96      www       559: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   560: 
                    561:    'Thu'
                    562: => 'Do',
                    563: 
                    564:    'Tue'
                    565: => 'Di',
                    566: 
                    567:    'Web Links'
                    568: => 'Weblinks',
                    569: 
                    570:    'Wed'
                    571: => 'Mi',
                    572: 
                    573:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    574: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   575: 
                    576:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    577: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   578: 
                    579:    'Some parts were not submitted.'
                    580: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    581: 
                    582:    'Due'
1.96      www       583: => 'Fällig',
1.61      riegler   584: 
                    585:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    586: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   587: 
                    588:    'Units incorrect.'
                    589: => 'Einheit inkorrekt.',
                    590: 
                    591:    'Only a number required.'
1.96      www       592: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   593: 
                    594:    'Units required'
                    595: => 'Einheiten erwartet',
                    596: 
                    597:    'Tries'
                    598: => 'Versuche',
                    599: 
                    600:    'Submit Answer'
                    601: => 'Antwort einreichen',
                    602: 
                    603:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    604: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   605: 
                    606:    'Go To My First Homework Problem'
1.385.2.5  raeburn   607: => 'Zur ersten Aufgabe gehen',
                    608: 
                    609:    'Show Me My First Homework Problem'
                    610: => 'Erste Aufgabe anzeigen',
1.61      riegler   611: 
                    612:    'Cancel'
                    613: => 'Abbrechen',
                    614: 
                    615:    'Discussions'
1.77      bisitz    616: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   617: 
                    618:    'New discussion since'
                    619: => 'Neue Diskussion seit',
                    620: 
1.123     bisitz    621:    'New message (click to open)'
                    622: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    623: 
                    624:    'Close all folders'
                    625: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    626: 
                    627:    'Open all folders'
                    628: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    629: 
1.61      riegler   630:    'Goodbye'
                    631: => 'Auf Wiedersehen',
                    632: 
                    633:    'Select'
1.96      www       634: => 'Auswählen',
1.61      riegler   635: 
                    636:    'Re-Initialize'
                    637: => 'Neu initialisieren',
                    638: 
1.362     bisitz    639:    'Re-Select'
                    640: => 'Neu initialisieren',
                    641: 
1.385.2.2  raeburn   642:    'You may need to [_1]re-select[_2] the course.'
                    643: => 'Sie müssen den Kurs [_1]neu initialisieren[_2].',
                    644: 
1.139     bisitz    645:    'Currently selected.'
                    646: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   647: 
                    648:    'Switch Server'
                    649: => 'Server wechseln',
                    650: 
1.385.2.5  raeburn   651:    'Switch server?'
                    652: => 'Server wechseln?',
                    653: 
1.61      riegler   654:    'system wide'
1.119     bisitz    655: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   656: 
                    657:    'Currently not available'
1.96      www       658: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   659: 
                    660:    'No role specified'
                    661: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    662: 
                    663:    'Remark'
                    664: => 'Bemerkung',
                    665: 
                    666:    'Extent'
                    667: => 'Bereich',
                    668: 
1.348     wenzelju  669:    'extent'
                    670: => 'Bereich',
                    671: 
1.172     bisitz    672:    'Current Privileges'
                    673: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    674: 
1.61      riegler   675:    'User Role'
                    676: => 'Benutzerrolle',
                    677: 
1.214     bisitz    678:    'User role'
                    679: => 'Benutzerrolle',
                    680: 
1.61      riegler   681:    'Start'
                    682: => 'Anfang',
                    683: 
                    684:    'End'
                    685: => 'Ende',
                    686: 
                    687:    'System'
                    688: => 'System',
                    689: 
                    690:    'Display'
                    691: => 'Anzeigen',
                    692: 
1.131     bisitz    693:    'Display:'
                    694: => 'Anzeigen:',
                    695: 
1.133     bisitz    696:    'Do not display'
                    697: => 'Nicht anzeigen',
                    698: 
1.61      riegler   699:    "an unknown date"
1.106     bisitz    700: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   701: 
                    702:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   703: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   704: 
                    705:    "will open on"
1.96      www       706: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   707: 
                    708:    "is due at"
1.96      www       709: => "ist fällig am",
1.61      riegler   710: 
                    711:    "was due on"
1.96      www       712: => "war fällig am",
1.61      riegler   713: 
                    714:    'is closed but you are allowed to view it'
                    715: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    716: 
1.105     bisitz    717:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    718: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   719: 
1.105     bisitz    720:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    721: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   722: 
1.105     bisitz    723:    "Unable to make backup [_1]"
                    724: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   725: 
1.89      bisitz    726:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       727: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   728: 
1.105     bisitz    729:    "Unable to write to [_1]"
                    730: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   731: 
                    732:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    733: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   734: 
                    735:    "EditXML"
1.73      riegler   736: => "XML-Editor",
1.61      riegler   737: 
                    738:    'Discard Edits and View'
1.96      www       739: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'Submit Changes'
1.96      www       742: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   743: 
                    744:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    745: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   746: 
                    747:    'Edit'
1.73      riegler   748: => 'Editor',
1.61      riegler   749: 
                    750:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       751: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   752: 
1.349     wenzelju  753:    'Undo'
                    754: => 'Rückgängig machen',
                    755: 
1.61      riegler   756:    'undo'
1.96      www       757: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   758: 
                    759:    'Answer'
                    760: => 'Antwort',
                    761: 
                    762:    'Frequency'
1.96      www       763: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   764: 
                    765:    'You did not select a template.'
1.96      www       766: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'Analyze Progress'
                    769: => 'Fortschritt analysieren',
                    770: 
                    771:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    772: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   773: 
                    774:    'last problem'
                    775: => 'letzte Aufgabe',
                    776: 
                    777:    "may open later."
1.105     bisitz    778: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   779: 
                    780:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    781: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   782: 
                    783:    "Select a"
1.96      www       784: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   785: 
                    786:    'Part'
                    787: => 'Aufgabenteil',
                    788: 
                    789:    "Then"
                    790: => 'Dann',
                    791: 
                    792:    'is in under construction'
1.77      bisitz    793: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   794: 
                    795:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    796: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   797: 
1.156     bisitz    798:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    799: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   800: 
1.306     bisitz    801:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    802: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   803: 
                    804:    'Title'
                    805: => 'Titel',
                    806: 
                    807:    'Path'
                    808: => 'Pfad',
                    809: 
                    810:    'New Search'
                    811: => 'Neue Suche',
                    812: 
                    813:    'Go Back'
1.96      www       814: => 'Zurück',
1.61      riegler   815: 
1.130     bisitz    816:    'Go back'
                    817: => 'Zurück',
                    818: 
1.61      riegler   819:    'File'
                    820: => 'Datei',
                    821: 
1.353     wenzelju  822:    'File:'
                    823: => 'Datei:',
                    824: 
1.61      riegler   825:    'Date'
                    826: => 'Datum',
                    827: 
                    828:    'You have no unread messages'
                    829: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    830: 
                    831:    'New Messages'
                    832: => 'Neue Nachrichten',
                    833: 
1.208     weissno   834:    'All Messages'
1.61      riegler   835: => 'Alle Nachrichten',
                    836: 
                    837:    'Map'
1.90      bisitz    838: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   839: 
                    840:    'Page'
                    841: => 'Seite',
                    842: 
1.344     bisitz    843:    'Page:'
                    844: => 'Seite:',
                    845: 
1.61      riegler   846:    'Sequence'
                    847: => 'Sequenz',
                    848: 
                    849:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    850: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   851: 
                    852:    'Empty'
                    853: => 'Leer',
                    854: 
1.157     bisitz    855:    'File [_1] could not be copied.'
                    856: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   857: 
                    858:    'Back to Directory'
1.96      www       859: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   860: 
                    861:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    862: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   863: 
                    864:    'The target is an existing directory.'
                    865: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    866: 
                    867:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       868: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   869: 
                    870:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       871: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   872: 
                    873:    'Copying file'
                    874: => 'Kopiere Datei',
                    875: 
                    876:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    877: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   878: 
                    879:    'Actions'
1.66      riegler   880: => 'Aktionen',
1.61      riegler   881: 
                    882:    'Name'
                    883: => 'Name',
                    884: 
                    885:    'Status'
1.95      bisitz    886: => 'Status',
1.61      riegler   887: 
                    888:    'Last Modified'
1.96      www       889: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   890: 
                    891:    'Yes'
                    892: => 'Ja',
                    893: 
                    894:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    895: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   896: 
1.137     bisitz    897:    'Contact [_1] for access.'
                    898: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    899: 
                    900:    'Please log into [_1] to edit.'
                    901: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   902: 
1.157     bisitz    903:    'Save uploaded file as [_1]'
                    904: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'Searching'
                    907: => 'Suche',
                    908: 
1.126     bisitz    909:    'Searching ...'
                    910: => 'Suche...',
                    911: 
                    912:    'Owner:Domain'
                    913: => 'Eigentümer:Domäne',
                    914: 
1.130     bisitz    915:    'Owner/Co-owner(s)'
                    916: => '(Co-)Eigentümer',
                    917: 
1.385.2.8  raeburn   918:    'Course Co-owners'
                    919: => 'Kurs-Co-Eigentümer',
                    920: 
1.61      riegler   921:    'Select the Construction Space'
1.96      www       922: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   923: 
                    924:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       925: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   926: 
                    927:    'not displayed'
                    928: => 'nicht angezeigt',
                    929: 
                    930:    "Open, no due date"
1.96      www       931: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   932: 
                    933:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    934: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   935: 
                    936:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    937: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   938: 
1.123     bisitz    939:    "All homework is currently completed."
                    940: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    941: 
                    942:    'This course is empty.'
                    943: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    944: 
1.384     bisitz    945:    'This directory is empty.'
                    946: => 'Dieses Verzeichnis ist leer.',
                    947: 
1.123     bisitz    948:    'Coursemap undefined.'
                    949: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   950: 
                    951:    "Was due"
1.115     bisitz    952: => "War fällig am",
1.61      riegler   953: 
                    954:    "Answer available"
1.96      www       955: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   956: 
                    957:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    958: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   959: 
                    960:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    961: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   962: 
                    963:    "No due date"
1.96      www       964: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   965: 
                    966:    'never'
                    967: => 'niemals',
                    968: 
                    969:    'Answer submitted'
                    970: => 'Antwort eingereicht',
                    971: 
1.193     bisitz    972:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    973: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    974: 
1.61      riegler   975:    'Processing'
                    976: => 'Wird verarbeitet',
                    977: 
                    978:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    979: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   980: 
                    981:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    982: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   983: 
                    984:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    985: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   986: 
                    987:    'July'
                    988: => 'Juli',
                    989: 
                    990:    'Server Administration'
                    991: => 'Serververwaltung',
                    992: 
                    993:    'System Administration'
                    994: => 'Systemverwaltung',
                    995: 
                    996:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    997: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   998: 
                    999:    'Name starting with'
                   1000: => 'Name beginnt mit',
                   1001: 
                   1002:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.385.2.2  raeburn  1003: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als veraltet gekennzeichnet',
1.61      riegler  1004: 
                   1005:    'Uploaded'
                   1006: => 'Hochgeladen',
                   1007: 
                   1008:    'Dynamic Metadata'
                   1009: => 'Dynamische Metadaten',
                   1010: 
                   1011:    'View file'
                   1012: => 'Datei betrachten',
                   1013: 
                   1014:    'Illegal filename.'
1.96      www      1015: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler  1016: 
                   1017:    'Rule'
                   1018: => 'Regel',
                   1019: 
                   1020:    'Back to Source Directory'
1.96      www      1021: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler  1022: 
                   1023:    'Back to Source'
1.96      www      1024: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler  1025: 
1.322     bisitz   1026:    'Back to Resource'
                   1027: => 'Zurück zur Ressource',
                   1028: 
1.61      riegler  1029:    'File copied.'
                   1030: => 'Datei kopiert.',
                   1031: 
                   1032:    'FAIL'
                   1033: => 'Abbruch',
                   1034: 
1.349     wenzelju 1035:    'Fail'
                   1036: => 'Abbruch',
                   1037: 
1.158     bisitz   1038:    'Back to [_1]'
                   1039: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1040: 
                   1041:    'untitled'
                   1042: => 'kein Titel',
                   1043: 
1.157     bisitz   1044:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1045: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1046: 
                   1047:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1048: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1049: 
                   1050:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1051: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1052: 
                   1053:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1054: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1055: 
                   1056:    'Please change the extension.'
                   1057: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1058: 
                   1059:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1060: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1061: 
                   1062:    'Browse published resources'
1.96      www      1063: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1064: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1065: 
1.363     wenzelju 1066:    'Browse own authored/co-authored published resources'
                   1067: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1068: 
1.385.2.5  raeburn  1069:    'Browse own authored or co-authored resources'
                   1070: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1071: 
1.61      riegler  1072:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1073: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1074: 
                   1075:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1076: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1077: 
1.330     bisitz   1078:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1079: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1080: 
1.210     schafran 1081:    'Delete messages from discussion boards'
                   1082: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1083: 
                   1084:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1085: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1086: 
                   1087:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1088: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1089: 
1.182     bisitz   1090:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1091: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1092: 
1.128     bisitz   1093:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1094: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1095: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1096: 
                   1097:    'Failed to copy source'
                   1098: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1099: 
                   1100:    'Failed to write metadata copy'
                   1101: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1102: 
                   1103:    'Finalize Publication'
1.96      www      1104: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1105: 
                   1106:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1107: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1108: 
                   1109:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1110: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1111: 
                   1112:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1113: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1114: 
                   1115:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1116: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1119: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1120: 
                   1121:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1122: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1123: 
                   1124:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1125: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1126: 
                   1127:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1128: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1129: 
1.158     bisitz   1130:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1131: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1132: 
                   1133:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1134: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1135: 
1.117     bisitz   1136: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1137: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1138: 
                   1139:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1140: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1141: 
1.158     bisitz   1142:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1143: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1144: 
1.322     bisitz   1145:    'Retrieve selected Version'
                   1146: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1147: 
                   1148:    'Retrieve previous version'
                   1149: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1150: 
1.158     bisitz   1151:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1152: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1153: 
                   1154:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1155: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1156: 
1.85      bisitz   1157:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1158: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1159: 
1.210     schafran 1160:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1161: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1162: 
                   1163:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1164: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1165: 
                   1166:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1167: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1168: 
                   1169:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1170: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1171: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'The extension on this file'
                   1174: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1175: 
1.117     bisitz   1176:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1177: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1178: 
                   1179:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1180: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1181: 
1.261     bisitz   1182:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1183: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1184: 
                   1185:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
1.385.2.2  raeburn  1186: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
1.117     bisitz   1187: 
                   1188:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1189: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1190: 
                   1191:    'View documents included in this course'
1.96      www      1192: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Additional Keywords'
1.96      www      1195: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1198: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1199: 
                   1200:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1201: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1202: 
                   1203:    'Author(s)'
                   1204: => 'Autor(en)',
                   1205: 
                   1206:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1207: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1210: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1211: 
1.385.2.1  raeburn  1212:    'Collapse Remote Control'
                   1213: => 'Fernbedienung deaktivieren',
                   1214: 
1.61      riegler  1215:    'Construction Space'
                   1216: => 'Konstruktionsbereich',
                   1217: 
                   1218:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1219: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1222: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1225: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1226: 
1.133     bisitz   1227:    'Copyright/Distribution:'
                   1228: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1229: 
1.61      riegler  1230:    'Course Documents'
                   1231: => 'Kursdokumente',
                   1232: 
1.352     wenzelju 1233:    'Community Documents'
                   1234: => 'Community-Dokumente',
                   1235: 
1.61      riegler  1236:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1237: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1238: 
                   1239:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1240: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1241: 
                   1242:    'Degree of difficulty'
                   1243: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1244: 
1.346     bisitz   1245:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1246: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1247: 
1.346     bisitz   1248:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1249: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1252: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Exam Information'
1.96      www      1255: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'External Resource'
                   1258: => 'Externe Ressource',
                   1259: 
                   1260:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1261: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1264: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1267: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Import a published document'
1.96      www      1270: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Keyword(s)'
1.96      www      1273: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'Logged Out'
                   1276: => 'Abgemeldet',
                   1277: 
                   1278:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1279: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1280: 
                   1281:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1282: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1283: 
1.86      bisitz   1284:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1285: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1286: 
                   1287:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1288: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1289: 
1.227     weissno  1290:    'My Personal Information Page'
                   1291: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1292: 
                   1293:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1294: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1297: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1300: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1301: 
                   1302:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.385.2.5  raeburn  1303: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1304: 
                   1305:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1306: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1307: 
                   1308:    'Obsolete'
1.385.2.2  raeburn  1309: => 'Veraltet',
1.61      riegler  1310: 
                   1311:    'Parent Directory'
1.96      www      1312: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1313: 
                   1314:    'Project Information'
                   1315: => 'Projektinformation',
                   1316: 
                   1317:    'Publisher/Owner'
                   1318: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1319: 
                   1320:    'Publishing'
1.117     bisitz   1321: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1322: 
1.134     bisitz   1323:    'Publishing [_1]'
                   1324: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1325: 
                   1326:    'Resource Details'
                   1327: => 'Details über Ressource',
                   1328: 
                   1329:    'Link to Resource'
                   1330: => 'Link zur Ressource',
                   1331: 
                   1332:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1333: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1334: 
1.61      riegler  1335:    'Resource Publication'
1.96      www      1336: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1337: 
                   1338:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1339: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1340: 
                   1341:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1342: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'Select Map'
1.126     bisitz   1345: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1346: 
1.92      bisitz   1347:    'Load Map'
                   1348: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1349: 
1.61      riegler  1350:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1351: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1354: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1355: 
                   1356:    'Special documents'
                   1357: => 'Spezielle Dokumente',
                   1358: 
                   1359:    'Subject'
1.116     bisitz   1360: => 'Thema',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'Successful Login'
                   1363: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1364: 
                   1365:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.385.2.2  raeburn  1366: => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei',
1.61      riegler  1367: 
                   1368:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1369: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1370: 
                   1371:    'Target'
                   1372: => 'Ziel',
                   1373: 
1.266     bisitz   1374:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1375: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1376: 
1.364     wenzelju 1377:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Configuration[_2].'
                   1378: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1379: 
                   1380:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1381: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1382: 
                   1383:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1384: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1385: 
                   1386:    'User'
                   1387: => 'Benutzer',
                   1388: 
                   1389:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1390: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1391: 
                   1392:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1393: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1394: 
                   1395:    'announce'
1.96      www      1396: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1397: 
                   1398:    'bookmark'
1.76      bisitz   1399: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1400: 
                   1401:    'chart'
                   1402: => 'Chart',
                   1403: 
                   1404:    'chat'
                   1405: => 'Chat',
                   1406: 
                   1407:    'close this window'
1.96      www      1408: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1409: 
                   1410:    'docs'
                   1411: => 'Dokus',
                   1412: 
                   1413:    'exit'
                   1414: => 'abmelden',
                   1415: 
                   1416:    'library'
                   1417: => 'Bibliothek',
                   1418: 
                   1419:    'log in again'
1.268     hauer    1420: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1421: 
                   1422:    'my'
                   1423: => 'mein',
                   1424: 
                   1425:    'or'
                   1426: => 'oder',
                   1427: 
1.135     bisitz   1428:    'Or'
                   1429: => 'oder',
                   1430: 
1.61      riegler  1431:    'prepare'
                   1432: => 'Vorbereiten',
                   1433: 
                   1434:    'printout'
                   1435: => 'Ausdruck',
                   1436: 
                   1437:    'resource'
                   1438: => 'Ressource',
                   1439: 
                   1440:    'roles'
                   1441: => 'Rollen',
                   1442: 
                   1443:    'search'
                   1444: => 'suche',
                   1445: 
                   1446:    'set'
                   1447: => 'setze',
                   1448: 
                   1449:    'space'
                   1450: => 'Bereich',
                   1451: 
                   1452:    'stats'
                   1453: => 'Statistiken',
                   1454: 
                   1455:    'struct'
                   1456: => 'Struktur',
                   1457: 
                   1458:    'switch'
                   1459: => 'wechsle',
                   1460: 
                   1461:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1462: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'user'
                   1465: => 'Benutzer',
                   1466: 
                   1467:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1468: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1469: 
                   1470:    'All versions'
                   1471: => 'Alle Versionen',
                   1472: 
1.164     schafran 1473:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1474: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1475: 
                   1476:    'Error Messages'
                   1477: => 'Fehlermeldungen',
                   1478: 
                   1479:    'Update Display'
                   1480: => 'Neu anzeigen',
                   1481: 
                   1482:    'Content changed'
1.96      www      1483: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'Differences'
                   1486: => 'Unterschiede',
                   1487: 
                   1488:    'Last Week'
                   1489: => 'letzte Woche',
                   1490: 
                   1491:    'Modification Date'
1.96      www      1492: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1493: 
                   1494:    'Since Start of Course'
                   1495: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1496: 
                   1497:    'Since Yesterday'
                   1498: => 'seit gestern',
                   1499: 
                   1500:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1501: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Version'
                   1504: => 'Version',
                   1505: 
                   1506:    'access denied'
                   1507: => 'Zugriff verweigert',
                   1508: 
                   1509:    'connection down'
                   1510: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1511: 
                   1512:    'during the last'
1.96      www      1513: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1514: 
1.385.2.8  raeburn  1515:    'during the last week'
                   1516: => 'während der letzten Woche',
                   1517: 
                   1518:    'during the last month'
                   1519: => 'während des letzten Monats',
                   1520: 
1.61      riegler  1521:    'not found'
                   1522: => 'nicht gefunden',
                   1523: 
                   1524:    'warning(s)'
                   1525: => 'Warnung(en)',
                   1526: 
1.145     bisitz   1527:    '[quant,_1,warning]'
                   1528: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1529: 
1.61      riegler  1530:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1531: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    'Advanced Search'
                   1534: => 'Erweiterte Suche',
                   1535: 
                   1536:    'Any Language'
                   1537: => 'Beliebige Sprache',
                   1538: 
                   1539:    'Any category'
                   1540: => 'Beliebige Kategorie',
                   1541: 
                   1542:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1543: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1546: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1547: 
                   1548:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1549: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Close'
1.96      www      1552: => 'Schließen',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'Compact View'
                   1555: => 'Kompaktansicht',
                   1556: 
                   1557:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1558: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1561: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1562: 
1.192     schafran 1563:    'Edit Metadata'
                   1564: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1565: 
                   1566:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1567: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1568: 
1.215     schafran 1569:    'Edit Directory Metadata'
                   1570: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1573: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1574: 
1.385.2.10  raeburn  1575:    'Evaluate'
                   1576: => 'Evaluieren',
                   1577: 
1.61      riegler  1578:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1579: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'Fielded Format'
                   1582: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1583: 
                   1584:    'File Category'
                   1585: => 'Dateikategorie',
                   1586: 
                   1587:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1588: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'Keywords'
1.96      www      1591: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1592: 
                   1593:    'Last access'
                   1594: => 'Letzter Zugriff',
                   1595: 
                   1596:    'Last modified'
1.96      www      1597: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1598: 
                   1599:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1600: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1601: 
                   1602:    'Limit by language'
1.96      www      1603: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1604: 
                   1605:    'Open'
1.96      www      1606: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'Per Page'
                   1609: => 'Pro Seite',
                   1610: 
                   1611:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1612: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1613: 
                   1614:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1615: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1616: 
                   1617:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1618: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1619: 
                   1620:    'Publish'
1.96      www      1621: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1622: 
                   1623:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1624: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1625: 
                   1626:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1627: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1628: 
                   1629:    'Related'
                   1630: => 'Verwandte',
                   1631: 
                   1632:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1633: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1634: 
                   1635:    'Search Complete'
                   1636: => 'Suche beendet',
                   1637: 
1.254     bisitz   1638:    'Show Metadata'
                   1639: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1640: 
                   1641:    'Show resource'
1.335     bisitz   1642: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1643: 
                   1644:    'Statistics'
                   1645: => 'Statistiken',
                   1646: 
                   1647:    'Summary View'
                   1648: => 'Zusammenfassung',
                   1649: 
1.319     bisitz   1650:    'There are currently no results.'
                   1651: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1652: 
1.116     bisitz   1653:    'Search: '
                   1654: => 'Suche: ',
                   1655: 
1.61      riegler  1656:    'URL'
                   1657: => 'URL',
                   1658: 
                   1659:    'Unpublished'
1.96      www      1660: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1661: 
                   1662:    'Up'
                   1663: => 'Hoch',
                   1664: 
                   1665:    'View'
                   1666: => 'Betrachten',
                   1667: 
1.370     bisitz   1668:    'View:'
                   1669: => 'Betrachten:',
                   1670: 
1.222     weissno  1671:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1672: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1673: 
                   1674:    'Words'
1.96      www      1675: => 'Wörter',
1.61      riegler  1676: 
                   1677:    'XML/SGML'
                   1678: => 'XML/SGML',
                   1679: 
                   1680:    'abstract'
1.117     bisitz   1681: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1682: 
                   1683:    'audio'
                   1684: => 'Audio',
                   1685: 
                   1686:    'author'
                   1687: => 'Autor',
                   1688: 
                   1689:    'catalog'
                   1690: => 'katalog',
                   1691: 
                   1692:    'copyright'
                   1693: => 'Copyright',
                   1694: 
                   1695:    'directory'
                   1696: => 'Verzeichnis',
                   1697: 
                   1698:    'info'
                   1699: => 'Info',
                   1700: 
                   1701:    'keywords'
1.96      www      1702: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1703: 
                   1704:    'language'
                   1705: => 'Sprache',
                   1706: 
                   1707:    'movies'
                   1708: => 'Filme',
                   1709: 
                   1710:    'notes'
                   1711: => 'Notizen',
                   1712: 
                   1713:    'obsolete'
1.385.2.2  raeburn  1714: => 'veraltet',
1.61      riegler  1715: 
                   1716:    'pages'
                   1717: => 'Seiten',
                   1718: 
                   1719:    'pictures'
                   1720: => 'Bilder',
                   1721: 
                   1722:    'problem'
                   1723: => 'Aufgabe',
                   1724: 
                   1725:    'resources'
                   1726: => 'Ressourcen',
                   1727: 
                   1728:    'sequence'
1.85      bisitz   1729: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1730: 
                   1731:    'subject'
1.116     bisitz   1732: => 'Thema',
1.61      riegler  1733: 
                   1734:    'this'
                   1735: => 'Diese',
                   1736: 
                   1737:    'title'
                   1738: => 'Titel',
                   1739: 
1.200     schafran 1740:    'Group Discussion Boards'
                   1741: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1742: 
                   1743:    'Group Discussion Board'
                   1744: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1745: 
                   1746:    'Course Discussion Board'
1.385.2.2  raeburn  1747: => 'Kurs-Diskussionsforum',
                   1748: 
                   1749:    'Community Discussion Board'
                   1750: => 'Community-Diskussionsforum',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Clear All'
1.96      www      1753: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1754: 
                   1755:    'Close All Folders'
1.96      www      1756: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1757: 
                   1758:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1759: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1760: 
                   1761:    'Contact Information'
                   1762: => 'Kontaktdaten',
                   1763: 
                   1764:    'Copied old metadata'
                   1765: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1766: 
1.117     bisitz   1767:    'Failed to write old metadata copy'
                   1768: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1769: 
1.61      riegler  1770:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1771: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1772: 
1.117     bisitz   1773:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1774: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1775: 
1.270     bisitz   1776:    'Created directory [_1]'
                   1777: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1778: 
1.61      riegler  1779:    'Copyright'
                   1780: => 'Copyright',
                   1781: 
                   1782:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1783: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1784: 
                   1785:    'Default'
1.123     bisitz   1786: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1787: 
1.350     wenzelju 1788:    'Defaults'
                   1789: => 'Voreinstellungen',
                   1790: 
                   1791:    'Set Defaults'
                   1792: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1793: 
1.61      riegler  1794:    'Discard Selected'
1.96      www      1795: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1796: 
                   1797:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1798: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1799: 
1.122     bisitz   1800:    'Enter construction space as co-author'
                   1801: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1802: 
1.61      riegler  1803:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1804: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1805: 
                   1806:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1807: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1808: 
                   1809:    'Host'
                   1810: => 'Rechner',
                   1811: 
                   1812:    'Last updated'
                   1813: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1814: 
                   1815:    'Mime type'
                   1816: => 'MIME Typ',
                   1817: 
                   1818:    'Modified'
1.96      www      1819: => 'geändert',
1.61      riegler  1820: 
                   1821:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1822: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1823: 
                   1824:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1825: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1826: 
1.156     bisitz   1827:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1828: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1829: 
1.61      riegler  1830:    'Move Down'
                   1831: => 'Nach unten',
                   1832: 
                   1833:    'Move Up'
                   1834: => 'Nach oben',
                   1835: 
                   1836:    'New Title'
                   1837: => 'Neuer Titel',
                   1838: 
                   1839:    'Open All Folders'
1.96      www      1840: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    'Owner/Publisher'
                   1843: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1844: 
1.238     weissno  1845:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1846: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1847: 
                   1848:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1849: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1850: 
                   1851:    'Viewable files - [_1]'
                   1852: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1853: 
                   1854:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1855: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1856: 
1.227     weissno  1857:    'Personal Information Page'
                   1858: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1859: 
1.237     weissno  1860:    'Personal Information'
                   1861: => 'Persönliche Informationen',
                   1862: 
1.258     bisitz   1863:    'Privacy Note:'
                   1864: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Published'
1.96      www      1867: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1868: 
                   1869:    'Reading results from'
                   1870: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1871: 
                   1872:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1873: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'Revert to Last Saved'
                   1876: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1877: 
                   1878:    'Revision Date'
1.96      www      1879: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1880: 
                   1881:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1882: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1883: 
                   1884:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1885: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1886: 
                   1887:    'Task'
                   1888: => 'Aufgabe',
                   1889: 
                   1890:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1891: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1892: 
                   1893:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1894: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    'Topic'
                   1897: => 'Thema',
                   1898: 
                   1899:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1900: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1901: 
1.102     bisitz   1902:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1903: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1904: 
                   1905:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1906: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1907: 
1.61      riegler  1908:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1909: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1910: 
                   1911:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1912: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1913: 
                   1914:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1915: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1916: 
1.118     bisitz   1917:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1918: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1919: 
1.61      riegler  1920:    'Version Number'
                   1921: => 'Versionsnummer',
                   1922: 
                   1923:    'View Published Version'
1.96      www      1924: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1925: 
                   1926:    'Web References'
                   1927: => 'Webreferenzen',
                   1928: 
                   1929:    'co res'
                   1930: => 'co-res',
                   1931: 
                   1932:    'contacting'
                   1933: => 'kontaktiere',
                   1934: 
                   1935:    'edit'
                   1936: => 'Bearbeite',
                   1937: 
                   1938:    'interface available'
1.114     bisitz   1939: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    'missions'
                   1942: => 'Aufgaben',
                   1943: 
                   1944:    'view sub-'
                   1945: => 'Betrachte Unter-',
                   1946: 
                   1947:    'waiting on'
                   1948: => 'warte auf',
                   1949: 
                   1950:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1951: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    '#YES'
1.350     wenzelju 1954: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1955: 
1.348     wenzelju 1956:    '#yes'
1.350     wenzelju 1957: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1958: 
1.61      riegler  1959:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1960: => '%Falsch',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1963: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    'Clear Caches'
1.96      www      1966: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1967: 
1.347     bisitz   1968:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1969: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1972: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    'DoDiff'
                   1975: => 'Verwende diff',
                   1976: 
                   1977:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1978: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    'Generate Statistics'
                   1981: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1982: 
                   1983:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1984: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1987: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    'Output'
                   1990: => 'Ausgabe',
                   1991: 
                   1992:    'Overall Problem Statistics'
                   1993: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1994: 
1.145     bisitz   1995:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1996: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1999: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   2002: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    'S.D. tries'
                   2005: => 'S.D. Versuche',
                   2006: 
                   2007:    'Sections'
1.74      bisitz   2008: => 'Sektionen',
1.61      riegler  2009: 
1.348     wenzelju 2010:    'sections'
                   2011: => 'Sektionen',
                   2012: 
1.61      riegler  2013:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   2014: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2015: 
                   2016:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   2017: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   2020: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    'Statistics and Problem Analysis'
                   2023: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   2024: 
                   2025:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   2026: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      2029: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   2032: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2033: 
1.145     bisitz   2034:    'Your Excel spreadsheet.'
                   2035: => 'Ihre Exceldatei',
                   2036: 
1.150     bisitz   2037:    'Your Excel spreadsheet'
                   2038: => 'Ihre Exceldatei',
                   2039: 
1.145     bisitz   2040:    'Your CSV file.'
                   2041: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2042: 
1.150     bisitz   2043:    'Your CSV file'
                   2044: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2045: 
1.61      riegler  2046:    'part'
                   2047: => 'Aufgabenteil',
                   2048: 
1.116     bisitz   2049:    'part - '
                   2050: => 'Teil ',
                   2051: 
1.61      riegler  2052:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2053: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2054: 
                   2055:    'problem statistics ungrouped'
                   2056: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2057: 
                   2058:    'problem statistics, Excel'
                   2059: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2060: 
                   2061:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2062: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2065: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2066: 
                   2067:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2068: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2071: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2072: 
1.350     wenzelju 2073:    '. . . for a particular group'
                   2074: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2075: 
1.378     bisitz   2076:    '12 am' # midnight
                   2077: => '0',
                   2078: 
                   2079:    'midnight'
                   2080: => 'Mitternacht',
                   2081: 
1.61      riegler  2082:    '1 am'
1.97      bisitz   2083: => '1',
1.61      riegler  2084: 
1.378     bisitz   2085:    '2 am'
                   2086: => '2',
                   2087: 
                   2088:    '3 am'
                   2089: => '3',
                   2090: 
                   2091:    '4 am'
                   2092: => '4',
                   2093: 
                   2094:    '5 am'
                   2095: => '5',
                   2096: 
                   2097:    '6 am'
                   2098: => '6',
                   2099: 
                   2100:    '7 am'
                   2101: => '7',
                   2102: 
                   2103:    '8 am'
                   2104: => '8',
                   2105: 
                   2106:    '9 am'
                   2107: => '9',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    '10 am'
1.97      bisitz   2110: => '10',
1.61      riegler  2111: 
                   2112:    '11 am'
1.97      bisitz   2113: => '11',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    '12 noon'
1.97      bisitz   2116: => '12',
1.61      riegler  2117: 
1.378     bisitz   2118:    'noon'
                   2119: => 'Mittag',
                   2120: 
                   2121:    '1 pm'
                   2122: => '13',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    '2 pm'
1.97      bisitz   2125: => '14',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    '3 pm'
1.97      bisitz   2128: => '15',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    '4 pm'
1.97      bisitz   2131: => '16',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    '5 pm'
1.97      bisitz   2134: => '17',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    '6 pm'
1.97      bisitz   2137: => '18',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    '7 pm'
1.97      bisitz   2140: => '19',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    '8 pm'
1.97      bisitz   2143: => '20',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    '9 pm'
1.97      bisitz   2146: => '21',
1.61      riegler  2147: 
1.378     bisitz   2148:    '10 pm'
                   2149: => '22',
                   2150: 
                   2151:    '11 pm'
                   2152: => '23',
                   2153: 
1.61      riegler  2154:    'ALL'
                   2155: => 'ALLE',
                   2156: 
                   2157:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2158: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Any User'
                   2161: => 'Jeder Benutzer',
                   2162: 
                   2163:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2164: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Assigned User Roles'
                   2167: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2168: 
                   2169:    'Browse resources'
1.381     bisitz   2170: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2173: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2176: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2179: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2182: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2183: 
                   2184:    'Course Environment Parameters'
                   2185: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2186: 
                   2187:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2188: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2191: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Current Session Value'
1.96      www      2194: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Default Value'
                   2197: => 'Voreingestellter Wert',
                   2198: 
                   2199:    'Delete a role'
1.96      www      2200: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2201: 
                   2202:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2203: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2206: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2209: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Every problem in the course'
                   2212: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2213: 
                   2214:    'Folder'
1.76      bisitz   2215: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2216: 
1.348     wenzelju 2217:    'folder'
                   2218: => 'Verzeichnis',
                   2219: 
1.61      riegler  2220:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2221: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2222: 
                   2223:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2224: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2225: 
                   2226:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2227: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2228: 
                   2229:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2230: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2231: 
                   2232:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2233: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2234: 
                   2235:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2236: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2237: 
                   2238:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2239: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2240: 
                   2241:    'Internally authenticated'
                   2242: => 'Intern authentifiziert',
                   2243: 
                   2244:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2245: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2246: 
                   2247:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2248: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2249: 
                   2250:    'Lock and unlock assessments'
                   2251: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2252: 
                   2253:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2254: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2255: 
                   2256:    'Manage access keys'
1.96      www      2257: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2258: 
                   2259:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2260: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2263: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2266: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2269: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2270: 
                   2271:    'One particular problem'
                   2272: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2273: 
                   2274:    'Parameter Name'
                   2275: => 'Parametername',
                   2276: 
                   2277:    'Parameter Type'
                   2278: => 'Parametertyp',
                   2279: 
                   2280:    'Parameter in Effect'
                   2281: => 'Effektiver Parameter',
                   2282: 
                   2283:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2284: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2285: 
                   2286:    'Post anonymously'
                   2287: => 'Anonym absenden',
                   2288: 
                   2289:    'Post discussion on course resources'
                   2290: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2291: 
                   2292:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2293: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2294: 
1.236     hauer    2295:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2296: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2297: 
                   2298:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2299: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2300: 
                   2301:    'Section'
1.74      bisitz   2302: => 'Sektion',
1.61      riegler  2303: 
1.148     bisitz   2304:    'Section:'
                   2305: => 'Sektion:',
                   2306: 
1.61      riegler  2307:    'Select Date'
1.118     bisitz   2308: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2311: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2314: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2315: 
1.210     schafran 2316:    'Send internal message'
1.61      riegler  2317: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2318: 
                   2319:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2320: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2321: 
                   2322:    'Set Date'
                   2323: => 'Setze Datum',
                   2324: 
1.259     bisitz   2325:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2326: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2327: 
                   2328:    'Set a due date'
1.96      www      2329: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2330: 
1.351     bisitz   2331: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2332: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2333: 
1.61      riegler  2334:    'Set an answer open date'
1.96      www      2335: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2336: 
1.351     bisitz   2337: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2338: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2339: 
1.61      riegler  2340:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2341: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2342: 
1.351     bisitz   2343: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2344: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2345: 
                   2346:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2347: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2348: 
                   2349:    'Set the number of tries'
                   2350: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2351: 
1.351     bisitz   2352: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2353: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2354: 
1.61      riegler  2355:    'Set the problem weight'
                   2356: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2357: 
1.351     bisitz   2358: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2359: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2360: 
1.61      riegler  2361:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2362: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2363: 
                   2364:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2365: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2366: 
                   2367:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2368: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2369: 
                   2370:    'Show More Options'
                   2371: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2372: 
                   2373:    'Students Affected'
                   2374: => 'Betroffene Studierende',
                   2375: 
1.350     wenzelju 2376:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2377: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2378: 
1.61      riegler  2379:    'Total'
                   2380: => 'Gesamt',
                   2381: 
                   2382:    'Total Parts In Course'
1.385.2.7  raeburn  2383: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen im Kurs',
                   2384: 
                   2385:    'Total Parts Done In Course'
                   2386: => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
                   2387: 
                   2388:    'Total Points In Course'
                   2389: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.61      riegler  2390: 
                   2391:    'Type'
                   2392: => 'Typ',
                   2393: 
1.306     bisitz   2394:    'Type: [_1]'
                   2395: => 'Typ: [_1]',
                   2396: 
1.61      riegler  2397:    'UNIX authenticated'
                   2398: => 'UNIX authentifiziert',
                   2399: 
                   2400:    'USERS'
                   2401: => 'BENUTZER',
                   2402: 
                   2403:    'Unknown ID'
                   2404: => 'Unbekannte ID',
                   2405: 
                   2406:    'Unknown user'
                   2407: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2408: 
                   2409:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2410: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2411: 
                   2412:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2413: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2414: 
                   2415:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2416: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2417: 
                   2418:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2419: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2420: 
                   2421:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2422: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2423: 
                   2424:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2425: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2426: 
                   2427:    'Which Problem or Problems?'
                   2428: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2429: 
                   2430:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2431: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2432: 
1.334     bisitz   2433:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2434: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'a.m.'
                   2437: => 'vorm.',
                   2438: 
                   2439:    'acc keys'
1.110     bisitz   2440: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2441: 
                   2442:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2443: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2444: 
                   2445:    'according to resource settings'
                   2446: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2447: 
                   2448:    'according to user session state'
                   2449: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2450: 
                   2451:    'all'
                   2452: => 'alle',
                   2453: 
                   2454:    'at'
                   2455: => 'in',
                   2456: 
                   2457:    'at Domain'
1.96      www      2458: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2459: 
                   2460:    'at domain'
1.96      www      2461: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2462: 
                   2463:    'default'
                   2464: => 'voreingestellt',
                   2465: 
                   2466:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2467: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2468: 
                   2469:    'for Resource'
1.96      www      2470: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2471: 
                   2472:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2473: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2474: 
                   2475:    'general'
                   2476: => 'generell',
                   2477: 
                   2478:    'in Course'
                   2479: => 'in Kurs',
                   2480: 
                   2481:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2482: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2483: 
                   2484:    'manage'
                   2485: => 'verwalte',
                   2486: 
                   2487:    'of'
                   2488: => 'von',
                   2489: 
                   2490:    'or ID'
                   2491: => 'oder ID',
                   2492: 
                   2493:    'p.m.'
                   2494: => 'nachm.',
                   2495: 
                   2496:    'percent'
                   2497: => 'Prozent',
                   2498: 
                   2499:    'unless locked'
                   2500: => 'falls nicht gesperrt',
                   2501: 
                   2502:    'users in'
                   2503: => 'Benutzer in',
                   2504: 
                   2505:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2506: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2507: 
                   2508:    'Assessment'
                   2509: => 'Beurteilung',
                   2510: 
                   2511:    'Calculations'
                   2512: => 'Berechnungen',
                   2513: 
                   2514:    'Comma Separated Values'
                   2515: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2516: 
                   2517:    'Course ID'
1.106     bisitz   2518: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2519: 
1.352     wenzelju 2520:    'Community ID'
                   2521: => 'Community-ID',
                   2522: 
1.348     wenzelju 2523:    'course ID'
                   2524: => 'Kurs-ID',
                   2525: 
1.224     bisitz   2526:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2527: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2528: 
                   2529:    'Student level sheet'
                   2530: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2531: 
                   2532:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2533: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'End Helper'
1.77      bisitz   2536: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Excel'
                   2539: => 'Excel',
                   2540: 
1.150     bisitz   2541:    'Text (essays only)'
                   2542: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2543: 
1.61      riegler  2544:    'Finish Course Initialization'
                   2545: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2546: 
                   2547:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2548: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2549: 
1.291     www      2550:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2551: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2552: 
                   2553:    'HTML'
                   2554: => 'HTML',
                   2555: 
                   2556:    'Invalid date entry'
1.96      www      2557: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2558: 
                   2559:    'Load:'
                   2560: => 'Lade:',
                   2561: 
                   2562:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2563: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Output Format'
                   2566: => 'Ausgabeformat',
                   2567: 
                   2568:    'Processing course structure'
                   2569: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2570: 
                   2571:    'Processing first student'
1.96      www      2572: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'Row'
                   2575: => 'Reihe',
                   2576: 
                   2577:    'Save as'
                   2578: => 'Speichere unter',
                   2579: 
1.313     bisitz   2580:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2581: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2582: 
1.291     www      2583:    'Bubblesheet Scanning Operator'
1.371     bisitz   2584: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
1.61      riegler  2585: 
                   2586:    'Select All'
1.118     bisitz   2587: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'Select All Students'
1.96      www      2590: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2591: 
                   2592:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2593: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2594: 
1.291     www      2595:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2596: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2597: 
                   2598:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2599: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2600: 
                   2601:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2602: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'Summary'
                   2605: => 'Zusammenfassung',
                   2606: 
                   2607:    'Template'
                   2608: => 'Vorlage',
                   2609: 
                   2610:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2611: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2614: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2615: 
1.291     www      2616:    'Upload bubblesheet data'
                   2617: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2618: 
1.349     wenzelju 2619:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2620: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2621: 
1.61      riegler  2622:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2623: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2624: 
                   2625:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2626: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2629: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2630: 
1.385.2.8  raeburn  2631:    'days'
1.385.2.11! raeburn  2632: => 'Tage',
1.385.2.8  raeburn  2633: 
1.349     wenzelju 2634:    'Days'
                   2635: => 'Tage',
                   2636: 
                   2637:    'Hours'
                   2638: => 'Stunden',
                   2639: 
1.385.2.8  raeburn  2640:    'hours'
1.385.2.11! raeburn  2641: => 'Stunden',
1.385.2.8  raeburn  2642: 
1.61      riegler  2643:    'minutes'
                   2644: => 'Minuten',
                   2645: 
1.348     wenzelju 2646:    'Minutes'
                   2647: => 'Minuten',
                   2648: 
1.61      riegler  2649:    'remaining'
1.96      www      2650: => 'übrig',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'second'
                   2653: => 'Sekunde',
                   2654: 
                   2655:    'seconds'
                   2656: => 'Sekunden',
                   2657: 
1.348     wenzelju 2658:    'Seconds'
                   2659: => 'Sekunden',
                   2660: 
1.61      riegler  2661:    'seconds for'
1.102     bisitz   2662: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'Additional Recipients'
1.96      www      2665: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2666: 
1.260     bisitz   2667:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2668: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2671: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2674: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Analyze as '
                   2677: => 'Analysiere als ',
                   2678: 
                   2679:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2680: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2681: 
                   2682:    'By'
1.118     bisitz   2683: => 'Von',
1.61      riegler  2684: 
                   2685:    'Check All'
1.101     bisitz   2686: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2687: 
                   2688:    'Check for All'
1.96      www      2689: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2690: 
                   2691:    'Check for None'
1.96      www      2692: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2693: 
                   2694:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2695: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'Choose a different resource'
1.96      www      2698: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2699: 
                   2700:    'Concepts'
                   2701: => 'Konzepte',
                   2702: 
                   2703:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2704: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2705: 
                   2706:    'Delete'
1.96      www      2707: => 'Löschen',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2710: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2713: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Foils'
1.96      www      2716: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'Forward'
                   2719: => 'Weiterleiten',
                   2720: 
                   2721:    'Forwarded message from'
                   2722: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2723: 
                   2724:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2725: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'From'
                   2728: => 'Von',
                   2729: 
                   2730:    'Functions'
                   2731: => 'Funktionen',
                   2732: 
                   2733:    'Mail'
                   2734: => 'Nachricht',
                   2735: 
                   2736:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2737: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'New Problem Variation'
                   2740: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2741: 
                   2742:    'New Randomization'
                   2743: => 'Neue Variation',
                   2744: 
                   2745:    'Next'
1.77      bisitz   2746: => 'Weiter',
1.61      riegler  2747: 
1.260     bisitz   2748:    'Number of Plots [_1]'
                   2749: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2752: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'Re'
                   2755: => 'Antw',
                   2756: 
                   2757:    'Record'
1.72      riegler  2758: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'Reply'
                   2761: => 'Antworten',
                   2762: 
                   2763:    'Reset Submissions'
1.96      www      2764: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'Select a course'
1.96      www      2767: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'Selecting a User'
1.96      www      2770: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'Send New'
1.66      riegler  2773: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Send Reply'
                   2776: => 'Sende Antwort',
                   2777: 
                   2778:    'Send as critical message'
1.370     bisitz   2779: => 'Als wichtige Nachricht senden',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2782: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'Starting'
                   2785: => 'Starte',
                   2786: 
                   2787:    'Student Data Compilation Progress'
                   2788: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2789: 
                   2790:    'Student Data Compilation Status'
                   2791: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2792: 
                   2793:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2794: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Time'
                   2797: => 'Zeit',
                   2798: 
                   2799:    'To'
                   2800: => 'An',
                   2801: 
                   2802:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2803: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2804: 
                   2805:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2806: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2807: 
                   2808:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2809: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2812: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2815: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2816: 
                   2817:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2818: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2819: 
1.176     bisitz   2820:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2821: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2822: 
1.385.2.7  raeburn  2823:    'usernames may not contain spaces.'
                   2824: => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
                   2825: 
                   2826:    '[_1]: The user does not exist, and you are not permitted to create users of type: [_2].'
                   2827: => '[_1]: Der Benutzer existiert nicht und Sie sind nicht berechtigt, Benutzer vom Typ [_2] anzulegen.',
                   2828: 
1.61      riegler  2829:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2830: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2831: 
                   2832:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2833: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2834: 
                   2835:    'Anonymous'
                   2836: => 'Anonym',
                   2837: 
                   2838:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2839: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2840: 
1.352     wenzelju 2841:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2842: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2843: 
1.61      riegler  2844:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2845: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2848: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Attribute'
                   2851: => 'Eigenschaft',
                   2852: 
                   2853:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2854: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2855: 
                   2856:    'Check Course Document Versions'
1.385.2.2  raeburn  2857: => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
                   2858: 
                   2859:    'Check Community Document Versions'
                   2860: => 'Versionen der Community-Dokumente überprüfen',
1.61      riegler  2861: 
                   2862:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2863: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2864: 
                   2865:    'Chronological View'
                   2866: => 'Chronologische Sicht',
                   2867: 
                   2868:    'Column'
                   2869: => 'Spalte',
                   2870: 
1.133     bisitz   2871:    'Column [_1]'
                   2872: => 'Spalte [_1]',
                   2873: 
1.61      riegler  2874:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2875: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2876: 
                   2877:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2878: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2879: 
1.352     wenzelju 2880:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2881: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2882: 
1.61      riegler  2883:    'Diffs'
1.91      bisitz   2884: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2885: 
1.360     wenzelju 2886:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
                   2887: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
                   2888: 
1.137     bisitz   2889:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2890: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2891: 
                   2892:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2893: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2894: 
1.360     wenzelju 2895:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
                   2896: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2897: 
1.61      riegler  2898:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2899: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2900: 
                   2901:    'Drop Students'
1.201     hauer    2902: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2903: 
                   2904:    'Dropped [_1]'
                   2905: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2906: 
1.204     hauer    2907:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2908: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2911: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2912: 
1.346     bisitz   2913:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2914: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2915: 
1.385.2.2  raeburn  2916:    'Dump Community Documents'
                   2917: => 'Community-Dokumente übernehmen',
                   2918: 
1.61      riegler  2919:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2920: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2923: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2924: 
                   2925:    'Error'
                   2926: => 'Fehler',
                   2927: 
1.114     bisitz   2928:    'Error: '
                   2929: => 'Fehler: ',
                   2930: 
1.349     wenzelju 2931:    'Error:'
                   2932: => 'Fehler:',
                   2933: 
1.134     bisitz   2934:    'Error: [_1]'
                   2935: => 'Fehler: [_1]',
                   2936: 
1.61      riegler  2937:    'Field'
                   2938: => 'Feld',
                   2939: 
                   2940:    'Filenames in Construction Space'
                   2941: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2942: 
                   2943:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2944: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'Full Update'
1.109     bisitz   2947: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2948: 
                   2949:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2950: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2951: 
                   2952:    'Generation'
                   2953: => 'Generation',
                   2954: 
                   2955:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2956: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2957: 
                   2958:    'HTML/XML'
                   2959: => 'HTML/XML',
                   2960: 
                   2961:    'Hide'
1.86      bisitz   2962: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2963: 
1.137     bisitz   2964:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2965: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2966: 
1.61      riegler  2967:    'Identify fields'
                   2968: => 'Identifiziere Felder',
                   2969: 
                   2970:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2971: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2972: 
                   2973:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2974: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2975: 
                   2976:    'Initial Password'
                   2977: => 'Anfangspasswort',
                   2978: 
                   2979:    'Internal Filename'
                   2980: => 'Interner Dateiname',
                   2981: 
                   2982:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2983: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2986: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2989: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2992: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2995: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2996: 
1.246     bisitz   2997:    'First Name'
                   2998: => 'Vorname',
                   2999: 
                   3000:    'Middle Name'
                   3001: => 'Zweiter Vorname',
                   3002: 
1.61      riegler  3003:    'Last Name'
                   3004: => 'Nachname',
                   3005: 
                   3006:    'Last Name, First Names'
                   3007: => 'Nachname, Vornamen',
                   3008: 
                   3009:    'Login Type'
1.76      bisitz   3010: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  3011: 
                   3012:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   3013: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  3014: 
                   3015:    'Modify Parameters'
1.96      www      3016: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  3017: 
                   3018:    'Modify student data'
1.201     hauer    3019: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  3020: 
                   3021:    'Most recently published Version'
1.96      www      3022: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  3023: 
                   3024:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      3025: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  3026: 
                   3027:    'None Found'
                   3028: => 'Kein gefunden',
                   3029: 
1.150     bisitz   3030:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   3031: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  3032: 
1.354     wenzelju 3033:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   3034: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   3035: 
1.320     bisitz   3036:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   3037: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  3038: 
1.204     hauer    3039:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   3040: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  3041: 
                   3042:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   3043: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  3044: 
1.287     bisitz   3045:    'Registering clickers: [_1]'
                   3046: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  3047: 
                   3048:    'Samples'
1.92      bisitz   3049: => 'Beispiele',
1.61      riegler  3050: 
                   3051:    'Save as ...'
1.77      bisitz   3052: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  3053: 
                   3054:    'Set Version to be used in Course'
1.385.2.2  raeburn  3055: => 'Version einstellen, die im Kurs verwendet werden soll',
                   3056: 
                   3057:    'Set Version to be used in Community'
                   3058: => 'Version einstellen, die in der Community verwendet werden soll',
1.61      riegler  3059: 
                   3060:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.385.2.2  raeburn  3061: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die im Kurs verwendet werden sollen',
                   3062: 
                   3063:    'Set Versions to be used in Community according to Selections below'
                   3064: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die in der Community verwendet werden sollen',
1.61      riegler  3065: 
                   3066:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   3067: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  3068: 
                   3069:    'Show Preview'
                   3070: => 'Zeige Vorschau',
                   3071: 
                   3072:    'Space separated'
1.77      bisitz   3073: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3076: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3077: 
                   3078:    'Tabulator separated'
                   3079: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3080: 
1.177     schafran 3081:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3082: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3083: 
                   3084:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3085: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3086: 
1.293     bisitz   3087:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3088: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3089: 
1.61      riegler  3090:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3091: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3092: 
1.131     bisitz   3093:    'The optional section field was not specified.'
                   3094: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3095: 
                   3096:    'The optional role field was not specified.'
                   3097: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3098: 
                   3099:    'The optional domain field was not specified.'
                   3100: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3101: 
1.371     bisitz   3102:    'The optional affiliation field was not specified'
                   3103: => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3104: 
1.61      riegler  3105:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3106: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3107: 
1.131     bisitz   3108:    'Continue adding users?'
                   3109: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3110: 
1.61      riegler  3111:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3112: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3113: 
1.150     bisitz   3114:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3115: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3116: 
1.349     wenzelju 3117:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3118: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3119: 
1.61      riegler  3120:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3121: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3122: 
                   3123:    'Updating discussion time'
                   3124: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3125: 
                   3126:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3127: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3128: 
                   3129:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3130: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3131: 
                   3132:    'Verify Content'
1.96      www      3133: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3134: 
                   3135:    'Version used in Course'
                   3136: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3137: 
1.385.2.2  raeburn  3138:    'Version used in Community'
                   3139: => 'Version, die in der Community verwendet wird',
1.133     bisitz   3140: 
1.61      riegler  3141:    'Welcome'
                   3142: => 'Willkommen',
                   3143: 
1.123     bisitz   3144:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3145: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3146: 
                   3147:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3148: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3149: 
                   3150:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.370     bisitz   3151: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne angeben.',
1.61      riegler  3152: 
                   3153:    'You need to specify the initial password.'
1.370     bisitz   3154: => 'Sie müssen ein initiales Passwort angeben.',
1.61      riegler  3155: 
                   3156:    'You need to specify the username field.'
1.370     bisitz   3157: => 'Sie müssen das Benutzerkennungs-Feld angeben.',
1.61      riegler  3158: 
1.84      albertel 3159:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3160: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3161: 
                   3162:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3163: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3164: 
1.97      bisitz   3165:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3166: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3167: 
1.114     bisitz   3168:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3169: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3170: 
                   3171:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3172: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3173: 
1.61      riegler  3174:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3175: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3176: 
1.385.2.2  raeburn  3177:    'name only visible to community facilitators'
                   3178: => 'Name nur für Community-Verwaltung sichtbar',
                   3179: 
1.61      riegler  3180:    'Calculate answers'
                   3181: => 'Berechne Antworten',
                   3182: 
1.311     bisitz   3183:    'Show All Foils'
                   3184: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3185: 
                   3186:    'Show All Instances'
                   3187: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3188: 
                   3189:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3190: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3191: 
                   3192:    'Add new option'
1.105     bisitz   3193: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3194: 
                   3195:    'Administrator'
                   3196: => 'Administrator',
                   3197: 
                   3198:    'Answer:'
                   3199: => 'Antwort:',
                   3200: 
                   3201:    'Attachment'
                   3202: => 'Anhang',
                   3203: 
1.148     bisitz   3204:    '(128 KB max size)'
                   3205: => '(maximal 128 KB)',
                   3206: 
1.61      riegler  3207:    'Change'
1.96      www      3208: => 'Ändern',
1.61      riegler  3209: 
                   3210:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3211: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3212: 
                   3213:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3214: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3215: 
                   3216:    'Concept:'
                   3217: => 'Konzept:',
                   3218: 
                   3219:    'Correct Option:'
                   3220: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3221: 
                   3222:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3223: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3224: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3225: 
1.352     wenzelju 3226:    'Create a New Community'
                   3227: => 'Neue Community erstellen',
                   3228: 
1.190     bisitz   3229:    'Create a New Group'
                   3230: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3231: 
1.133     bisitz   3232:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3233: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3234: 
1.61      riegler  3235:    'Current'
                   3236: => 'Derzeitig',
                   3237: 
                   3238:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3239: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3240: 
                   3241:    'Delete:'
1.96      www      3242: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3243: 
                   3244:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3245: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3246: 
                   3247:    'Diffs with Version'
                   3248: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3249: 
                   3250:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3251: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3252: 
                   3253:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3254: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3255: 
                   3256:    'Display foils in order given'
1.96      www      3257: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3258: 
                   3259:    'Display foils in random order'
1.96      www      3260: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3261: 
                   3262:    'Domain Guest'
1.96      www      3263: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3264: 
                   3265:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3266: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3267: 
                   3268:    'False'
                   3269: => 'Falsch',
                   3270: 
                   3271:    'Foil'
1.96      www      3272: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3273: 
                   3274:    'Format:'
                   3275: => 'Format:',
                   3276: 
                   3277:    'Height(pixel):'
1.96      www      3278: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3279: 
                   3280:    'Hint Text'
1.96      www      3281: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3282: 
                   3283:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3284: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3285: 
                   3286:    'Image:'
                   3287: => 'Bild:',
                   3288: 
                   3289:    'Incorrect Answers:'
                   3290: => 'Falsche Antworten:',
                   3291: 
                   3292:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3293: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3294: 
                   3295:    'Librarian'
                   3296: => 'Bibliothekar',
                   3297: 
1.89      bisitz   3298:    'Making Backup to [_1]'
                   3299: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3300: 
                   3301:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3302: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3303: 
                   3304:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3305: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3306: 
                   3307:    'Metadata'
                   3308: => 'Metadaten',
                   3309: 
1.118     bisitz   3310:    'metadata'
                   3311: => 'Metadaten',
                   3312: 
1.61      riegler  3313:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3314: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3315: 
                   3316:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3317: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3318: 
1.164     schafran 3319:    'Save Metadata'
                   3320: => 'Metadaten speichern',
                   3321: 
1.61      riegler  3322:    'Name:'
                   3323: => 'Name:',
                   3324: 
1.84      albertel 3325:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3326: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3327: 
                   3328:    'No language preference'
1.96      www      3329: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3330: 
                   3331:    'Not shown, not used'
                   3332: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3333: 
1.84      albertel 3334:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3335: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3336: 
                   3337:    'Option response'
1.381     bisitz   3338: => 'Optionsauswahl',
1.61      riegler  3339: 
1.385.2.8  raeburn  3340:    'Option Response'
                   3341: => 'Optionsauswahl',
                   3342: 
1.61      riegler  3343:    'Position'
                   3344: => 'Position',
                   3345: 
                   3346:    'Preferred language'
                   3347: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3348: 
                   3349:    'Problems'
1.81      bisitz   3350: => 'Probleme',
1.61      riegler  3351: 
                   3352:    'Produce Excel Output'
                   3353: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3354: 
                   3355:    'Question Text'
                   3356: => 'Fragetext',
                   3357: 
                   3358:    'Random position'
1.96      www      3359: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3360: 
                   3361:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3362: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3363: 
                   3364:    'Short string response'
1.105     bisitz   3365: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3366: 
                   3367:    'Show always at bottom position'
                   3368: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3369: 
                   3370:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3371: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3372: 
                   3373:    'Size:'
1.96      www      3374: => 'Größe:',
1.61      riegler  3375: 
1.84      albertel 3376:    'Save Changes'
1.96      www      3377: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3378: 
                   3379:    'Submission Time Analysis'
                   3380: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3381: 
                   3382:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3383: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3384: 
                   3385:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3386: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3387: 
                   3388:    'Text'
                   3389: => 'Text',
                   3390: 
                   3391:    'Text Block'
                   3392: => 'Textblock',
                   3393: 
1.177     schafran 3394:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3395: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3396: 
                   3397:    'True'
                   3398: => 'Wahr',
                   3399: 
1.154     bisitz   3400:    'unused'
                   3401: => 'nicht verwendet',
                   3402: 
1.61      riegler  3403:    'Type-in value'
                   3404: => 'eingebbarer Wert',
                   3405: 
                   3406:    'Unit:'
                   3407: => 'Einheit:',
                   3408: 
                   3409:    'Value'
                   3410: => 'Wert',
                   3411: 
                   3412:    'Warning!'
1.76      bisitz   3413: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3414: 
                   3415:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3416: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3417: 
                   3418:    'anonymous'
                   3419: => 'anonym',
                   3420: 
                   3421:    'bytes'
                   3422: => 'Bytes',
                   3423: 
                   3424:    'versions of this problem'
                   3425: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3426: 
1.385.2.1  raeburn  3427: #=====================
                   3428: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3429: # 2x8 chars, only lower case
                   3430: # Same order as in mydesk.tab!
                   3431:    'choose[_1]'
                   3432: => 'wähle',
                   3433:    'course[_1]'
                   3434: => 'kurs',
                   3435: 
                   3436:    'switch[_1]'
                   3437: => 'wechsle',
                   3438:    'course[_2]'
                   3439: => 'kurs',
                   3440: 
                   3441:    'switch[_2]'
                   3442: => 'wechsle',
                   3443:    'role[_1]'
                   3444: => 'rolle',
                   3445: 
                   3446:    'choose[_2]'
                   3447: => 'wähle',
                   3448:    'role[_2]'
                   3449: => 'rolle',
                   3450: 
                   3451:    'course[_3]'
                   3452: => 'kurs-',
                   3453:    'docs[_1]'
                   3454: => 'inhalt',
                   3455: 
                   3456:    'course[_7]'
                   3457: => 'Kursinh',
                   3458:    'editor[_1]'
                   3459: => 'einricht',
                   3460: 
                   3461:    'navigate[_1]'
                   3462: => 'inhalts-',
                   3463: 
                   3464:    'request-[_1]'
                   3465: => 'Kurs',
                   3466:    'course[_16]'
                   3467: => 'anfordern',
                   3468: 
                   3469:    'my[_1]'
                   3470: => 'meine',
                   3471:    'grades[_1]'
                   3472: => 'bewert',
                   3473: 
                   3474:    'course[_4]'
                   3475: => 'kurs',
                   3476:    'grades[_2]'
                   3477: => 'bewert',
                   3478: 
                   3479:    'course[_5]'
                   3480: => 'kurs-',
                   3481:    'chart[_1]'
                   3482: => 'fortschr',
                   3483: 
                   3484:    'course[_6]'
                   3485: => 'kurs-',
                   3486:    'stats[_1]'
                   3487: => 'stat',
                   3488: 
                   3489:    'manage[_1]'
                   3490: => 'verwalte',
                   3491:    'acc keys[_1]'
                   3492: => 'z-schl',
                   3493: 
                   3494:    'course[_12]'
                   3495: => 'kursteil',
                   3496:    'roster[_1]'
                   3497: => 'nehmer',
                   3498: 
                   3499:    'user[_1]'
                   3500: => 'benutzer',
                   3501:    'privs[_1]'
                   3502: => 'berecht',
                   3503: 
                   3504:    'create[_1]'
                   3505: => 'kurs',
                   3506:    'course[_8]'
                   3507: => 'erstell',
                   3508: 
                   3509:    'course[_9]'
                   3510: => 'kurs-',
                   3511:    'parms[_1]'
                   3512: => 'param',
                   3513: 
                   3514:    'con-[_1]'
                   3515: => 'konstr-',
                   3516:    'struct[_1]'
                   3517: => 'bereich',
                   3518: 
                   3519:    'co con-[_1]'
                   3520: => 'Konstruk',
                   3521:    'struct[_2]'
                   3522: => 'Co-Autor',
                   3523: 
                   3524:    'domain[_1]'
                   3525: => 'domänen-',
                   3526:    'config[_1]'
                   3527: => 'konfig',
                   3528: 
                   3529:    'upload[_1]'
                   3530: => 'PDF-Form',
                   3531:    'pdf form[_1]'
                   3532: => 'hochlad',
                   3533: 
                   3534:    'resource[_1]'
                   3535: => 'res-',
                   3536:    'space[_1]'
                   3537: => 'bereich',
                   3538: 
                   3539:    'co res[_1]'
                   3540: => 'co-res-',
                   3541:    'space[_2]'
                   3542: => 'bereich',
                   3543: 
                   3544:    'what is[_1]'
                   3545: => 'wasgibts',
                   3546:    'new[_1]'
                   3547: => 'neues',
                   3548: 
                   3549:    'enter[_1]'
                   3550: => 'Bewert',
                   3551:    'grades[_3]'
                   3552: => 'eingeben',
                   3553: 
                   3554:    'send bub[_1]'
                   3555: => 'lade bub',
                   3556:    'blesheet[_1]'
                   3557: => 'blesheet',
                   3558: 
                   3559:    'course[_13]'
                   3560: => 'kurs-',
                   3561:    'catalog[_1]'
                   3562: => 'übersi',
                   3563: 
                   3564:    'view[_1]'
                   3565: => 'lese-',
                   3566:    'bookmark[_1]'
                   3567: => 'zeichen',
                   3568: 
                   3569:    'calendar[_1]'
                   3570: => 'kalend-',
                   3571:    'announce[_1]'
                   3572: => 'ankünd',
                   3573: 
                   3574:    'commu-[_1]'
                   3575: => 'kommu-',
                   3576:    'nication[_1]'
                   3577: => 'nikation',
                   3578: 
                   3579:    'course[_10]'
                   3580: => 'kurs-',
                   3581:    'chatroom[_1]'
                   3582: => 'chatroom',
                   3583: 
                   3584:    'course[_14]'
                   3585: => 'kurs-',
                   3586:    'groups[_1]'
                   3587: => 'gruppen',
                   3588: 
                   3589:    'port-[_1]'
                   3590: => 'port-',
                   3591:    'folio[_1]'
                   3592: => 'folio',
                   3593: 
                   3594:    'edit[_1]'
                   3595: => 'blogs',
                   3596:    'blogs[_1]'
                   3597: => 'verwalt',
                   3598: 
                   3599:    'search[_3]'
                   3600: => 'suche in',
                   3601:    'prtfolio[_1]'
                   3602: => 'prtfolio',
                   3603: 
                   3604:    'search[_1]'
                   3605: => 'im kurs',
                   3606:    'course[_11]'
                   3607: => 'suchen',
1.385.2.8  raeburn  3608: 
1.385.2.1  raeburn  3609:    'search[_2]'
                   3610: => 'suche in',
                   3611:    'library[_1]'
                   3612: => 'res',
                   3613: 
                   3614:    'prefer-[_1]'
                   3615: => 'benutz-',
                   3616:    'ences[_1]'
                   3617: => 'einst',
                   3618: 
                   3619:    'logout[_1]'
                   3620: => 'logout',
                   3621:    ' [_1]'
                   3622: => ' ',
                   3623: 
                   3624: #=====================
                   3625: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3626: 
                   3627:    'problem[_1]'
                   3628: => 'Aufgaben',
                   3629:    'grades[_4]'
                   3630: => 'Bewert',
                   3631: 
                   3632:    'sub-[_1]'
                   3633: => 'Einrei-',
                   3634:    'missions[_1]'
                   3635: => 'chungen',
                   3636: 
                   3637:    'problem[_2]'
                   3638: => 'Aufgaben',
                   3639:    'parms[_2]'
                   3640: => 'Param',
                   3641: 
                   3642:    'dir[_1]'
                   3643: => 'Verz[_1]',
                   3644:    'list[_1]'
                   3645: => 'anzeigen[_1]',
                   3646: 
                   3647:    'retrieve[_1]'
                   3648: => 'Version',
                   3649:    'version[_1]'
                   3650: => 'wiederherstellen',
                   3651: 
                   3652:    'publish[_1]'
                   3653: => 'Ressourc',
                   3654:    'resource[_3]'
                   3655: => 'veröffen',
                   3656: 
                   3657:    'delete[_1]'
                   3658: => 'Ressourc',
                   3659:    'resource[_2]'
                   3660: => 'löschen',
                   3661: 
                   3662:    'prepare[_1]'
                   3663: => 'Drucken',
                   3664:    'printout[_1]'
                   3665: => '', # !
                   3666: 
                   3667:    'backward[_1]'
                   3668: => 'zurück',
                   3669: 
                   3670:    'forward[_1]'
                   3671: => 'Weiter',
                   3672: 
                   3673:    'set[_1]'
                   3674: => 'Lesez',
                   3675:    'bookmark[_2]'
                   3676: => 'setzen',
                   3677: 
                   3678:    'anno-[_1]'
                   3679: => 'Bemerk-',
                   3680:    'tations[_1]'
                   3681: => 'ungen',
                   3682: 
                   3683:    'catalog[_2]'
                   3684: => 'Katalog-',
                   3685:    'info[_1]'
                   3686: => 'info',
                   3687: 
                   3688:    'evaluate[_1]'
                   3689: => 'Aufgabe',
                   3690:    'this[_1]'
                   3691: => 'evaluier',
                   3692: 
                   3693:    'feedback[_1]'
                   3694: => 'Feedback',
                   3695:    'discuss[_1]'
                   3696: => 'Diskuss',
                   3697: 
                   3698: # End remote control
                   3699: #=====================
                   3700: 
1.371     bisitz   3701:    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
                   3702: => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein. Format: Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
                   3703: 
                   3704:    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
                   3705: => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
                   3706: 
1.385.2.2  raeburn  3707:    'Collaborated with [_1]',
                   3708: => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
1.61      riegler  3709: 
                   3710:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3711: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3712: 
                   3713:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3714: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3715: 
                   3716:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3717: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3718: 
                   3719:    'ABSTRACT'
1.96      www      3720: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3721: 
                   3722:    'Access Control'
1.371     bisitz   3723: => 'Zugriffskontrolle',
1.61      riegler  3724: 
                   3725:    'Activate'
                   3726: => 'Aktivieren',
                   3727: 
                   3728:    'Add Roles'
1.96      www      3729: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3730: 
                   3731:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3732: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3733: 
                   3734:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3735: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3736: 
                   3737:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3738: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3739: 
1.148     bisitz   3740:    'Date Shift'
                   3741: => 'Datumsverschiebung',
                   3742: 
                   3743:    'Do not clone date parameters'
                   3744: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3745: 
                   3746:    'Clone date parameters as-is'
                   3747: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3748: 
                   3749:    'Shift date parameters by number of days'
                   3750: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3751: 
1.61      riegler  3752:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3753: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3754: 
                   3755:    'Advanced Edit'
                   3756: => 'Erweiterter Editor',
                   3757: 
                   3758:    'All Resources'
                   3759: => 'Alle Ressourcen',
                   3760: 
1.348     wenzelju 3761:    'all resources'
                   3762: => 'Alle Ressourcen',
                   3763: 
1.61      riegler  3764:    'All Students'
                   3765: => 'Alle Studierenden',
                   3766: 
1.300     bisitz   3767:    'Previous Student'
                   3768: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3769: 
                   3770:    'Previous Student ([_1])'
                   3771: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3772: 
                   3773:    'Next Student'
                   3774: => 'Nächste/r Student/in',
                   3775: 
                   3776:    'Next Student ([_1])'
                   3777: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3778: 
1.176     bisitz   3779:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3780: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3781: 
1.143     bisitz   3782:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3783: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3784: 
                   3785:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3786: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3787: 
                   3788:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3789: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3790: 
                   3791:    'Answerable'
                   3792: => 'Beantwortbar',
                   3793: 
                   3794:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3795: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3796: 
                   3797:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3798: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3799: 
                   3800:    'Automated adds'
1.96      www      3801: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3802: 
                   3803:    'Automated drops'
1.96      www      3804: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3805: 
1.353     wenzelju 3806:    'Automatic Adds'
                   3807: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3808: 
                   3809:    'Automatic Drops'
                   3810: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3811: 
1.61      riegler  3812:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3813: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3814: 
                   3815:    'Bad Filename'
1.96      www      3816: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3817: 
                   3818:    'Begin Enrollment'
                   3819: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3820: 
                   3821:    'Binary File'
1.96      www      3822: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3823: 
                   3824:    'Blank'
                   3825: => 'Leer',
                   3826: 
                   3827:    'Browse'
1.96      www      3828: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3829: 
                   3830:    'CSV format'
                   3831: => 'CSV Format',
                   3832: 
                   3833:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3834: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3835: 
                   3836:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3837: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3838: 
                   3839:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3840: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3841: 
                   3842:    'Change User Privileges'
1.96      www      3843: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3844: 
                   3845:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3846: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3847: 
                   3848:    'Click here for help'
1.66      riegler  3849: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3850: 
                   3851:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3852: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3853: 
                   3854:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3855: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3856: 
                   3857:    'Clone an existing course'
1.385.2.8  raeburn  3858: => 'Einen bestehenden Kurs klonen',
1.61      riegler  3859: 
1.352     wenzelju 3860:    'Clone an existing community'
1.385.2.8  raeburn  3861: => 'Eine bestehende Community klonen',
1.352     wenzelju 3862: 
1.61      riegler  3863:    'Close This Window'
1.96      www      3864: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3865: 
                   3866:    'Closed'
                   3867: => 'Geschlossen',
                   3868: 
                   3869:    'Communication'
1.77      bisitz   3870: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3871: 
                   3872:    'Compare versions of'
                   3873: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3874: 
1.295     bisitz   3875:    'No differences found'
                   3876: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3877: 
1.61      riegler  3878:    'Completely new course'
                   3879: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3880: 
1.352     wenzelju 3881:    'Completely new community'
                   3882: => 'Komplett neue Community',
                   3883: 
1.61      riegler  3884:    'Construction Space Version'
                   3885: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3886: 
                   3887:    'Continue'
1.66      riegler  3888: => 'Weiter',
1.61      riegler  3889: 
                   3890:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3891: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3892: 
                   3893:    'Copy selected'
1.96      www      3894: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3895: 
                   3896:    'Course Code'
                   3897: => 'Kurscode',
                   3898: 
                   3899:    'Course Content'
                   3900: => 'Kursinhalt',
                   3901: 
                   3902:    'Course Data'
                   3903: => 'Kursdaten',
                   3904: 
                   3905:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3906: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3907: 
1.352     wenzelju 3908:    'Community Home Server'
                   3909: => 'Heimatserver der Community',
                   3910: 
1.61      riegler  3911:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3912: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3913: 
1.352     wenzelju 3914:    'Community ID/Number'
                   3915: => 'Community-ID/Nummer',
                   3916: 
1.61      riegler  3917:    'Course Information'
                   3918: => 'Kursinformationen',
                   3919: 
1.352     wenzelju 3920:    'Community Information'
                   3921: => 'Community-Informationen',
                   3922: 
1.118     bisitz   3923:    'Resource Level'
                   3924: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3925: 
                   3926:    'Map/Folder Level'
                   3927: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3928: 
1.61      riegler  3929:    'Course Level'
1.320     bisitz   3930: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3931: 
                   3932:    'Course Search'
1.85      bisitz   3933: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3934: 
                   3935:    'Create New User'
                   3936: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3937: 
                   3938:    'Create User'
                   3939: => 'Benutzer erstellen',
                   3940: 
                   3941:    'Crosslisted courses'
1.360     wenzelju 3942: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3943: 
                   3944:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3945: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3946: 
                   3947:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3948: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3949: 
                   3950:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3951: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3952: 
                   3953:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3954: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3955: 
                   3956:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3957: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3958: 
                   3959:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3960: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3961: 
                   3962:    'Current Version'
1.90      bisitz   3963: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3964: 
1.334     bisitz   3965:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3966: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3967: 
1.334     bisitz   3968:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3969: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3970: 
                   3971:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3972: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3973: 
1.176     bisitz   3974:    'Currently submitted: [_1]'
                   3975: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3976: 
                   3977:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3978: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3979: 
                   3980:    'Cut selected'
                   3981: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3982: 
                   3983:    'Decompress'
1.156     bisitz   3984: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3985: 
                   3986:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3987: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3988: 
                   3989:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3990: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3991: 
                   3992:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3993: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3994: 
                   3995:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3996: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3997: 
1.348     wenzelju 3998:    'Default XML style file'
                   3999: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   4000: 
1.61      riegler  4001:    'Default for new courses is'
1.96      www      4002: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  4003: 
                   4004:    'Default:'
                   4005: => 'Voreingestellt:',
                   4006: 
                   4007:    'Dependencies'
1.96      www      4008: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  4009: 
                   4010:    'Description:'
                   4011: => 'Beschreibung:',
                   4012: 
                   4013:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    4014: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  4015: 
1.236     hauer    4016:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    4017: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  4018: 
1.239     hauer    4019:    'Disable member use of chat rooms'
                   4020: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   4021: 
1.61      riegler  4022:    'Display file attributes'
                   4023: => 'Zeige Dateiattribute',
                   4024: 
                   4025:    'Do NOT generate as standard course'
                   4026: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   4027: 
1.352     wenzelju 4028:    'Do NOT generate as standard community'
                   4029: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   4030: 
1.61      riegler  4031:    'Domain Level'
1.96      www      4032: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  4033: 
                   4034:    "Don't Show Feedback"
                   4035: => "Kein Feedback anzeigen",
                   4036: 
                   4037:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   4038: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  4039: 
                   4040:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   4041: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  4042: 
                   4043:    'ERROR'
                   4044: => 'FEHLER',
                   4045: 
                   4046:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   4047: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  4048: 
                   4049:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      4050: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  4051: 
1.362     bisitz   4052:    'Start time'
                   4053: => 'Startzeit',
                   4054: 
1.61      riegler  4055:    'End Time'
1.74      bisitz   4056: => 'Endezeit',
1.61      riegler  4057: 
1.349     wenzelju 4058:    'End time'
                   4059: => 'Endezeit',
                   4060: 
1.61      riegler  4061:    'Ending Date'
1.199     schafran 4062: => 'Enddatum',
1.61      riegler  4063: 
1.118     bisitz   4064:    'Ending date'
1.199     schafran 4065: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   4066: 
1.61      riegler  4067:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    4068: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  4069: 
                   4070:    'Enroll as student'
1.201     hauer    4071: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  4072: 
                   4073:    'Enrolling'
                   4074: => 'Belege',
                   4075: 
                   4076:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   4077: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  4078: 
                   4079:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      4080: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  4081: 
1.109     bisitz   4082:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   4083: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   4084: 
1.61      riegler  4085:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      4086: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   4087: 
1.61      riegler  4088:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      4089: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   4090: 
1.61      riegler  4091:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   4092: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  4093: 
                   4094:    'Error: Directory Non Empty'
                   4095: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   4096: 
                   4097:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   4098: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   4099: 
                   4100:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   4101: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  4102: 
1.156     bisitz   4103:    'Homework Problem'
1.385.2.5  raeburn  4104: => 'Aufgabe',
                   4105: 
                   4106:    'Homework problem'
                   4107: => 'Aufgabe',
1.156     bisitz   4108: 
1.61      riegler  4109:    'Exam Problem'
1.96      www      4110: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  4111: 
                   4112:    'Excel format'
1.65      riegler  4113: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4114: 
                   4115:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4116: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4117: 
                   4118:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4119: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4120: 
1.61      riegler  4121:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4122: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4123: 
1.61      riegler  4124:    'First'
                   4125: => 'Erste',
                   4126: 
                   4127:    'First Resource'
                   4128: => 'Erste Ressource',
                   4129: 
1.137     bisitz   4130:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4131: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4132: 
                   4133:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4134: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4135: 
                   4136:    'For one or more students'
1.96      www      4137: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4138: 
                   4139:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4140: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4141: 
                   4142:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4143: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4144: 
                   4145:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4146: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4147: 
1.123     bisitz   4148:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   4149: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   4150: 
                   4151:    'German - UTF'
                   4152: => 'Deutsch - UTF',
                   4153: 
1.129     bisitz   4154:    'English - UTF'
1.197     bisitz   4155: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   4156: 
                   4157:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   4158: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   4159: 
1.123     bisitz   4160:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   4161: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   4162: 
1.129     bisitz   4163:    'French - UTF'
1.197     bisitz   4164: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   4165: 
                   4166:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   4167: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   4168: 
1.123     bisitz   4169:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   4170: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   4171: 
1.129     bisitz   4172:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   4173: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   4174: 
1.123     bisitz   4175:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   4176: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   4177: 
1.129     bisitz   4178:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   4179: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   4180: 
1.185     riegler  4181:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4182: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4183: 
1.191     bisitz   4184:    'Swedish Chef - UTF'
                   4185: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4186: 
1.61      riegler  4187:    'Go'
1.78      bisitz   4188: => 'Go',
1.61      riegler  4189: 
1.114     bisitz   4190:    'go'
                   4191: => 'Go',
                   4192: 
1.61      riegler  4193:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4194: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4195: 
                   4196:    'Help on Creating Courses'
                   4197: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4198: 
                   4199:    'Home Server'
1.92      bisitz   4200: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4201: 
                   4202:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4203: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4204: 
                   4205:    'How should the results be printed?'
1.385.2.8  raeburn  4206: => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',
1.61      riegler  4207: 
                   4208:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4209: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4210: 
                   4211:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4212: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4213: 
                   4214:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4215: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4216: 
                   4217:    'Institutional Information'
                   4218: => 'Institutionelle Information',
                   4219: 
                   4220:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4221: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4222: 
                   4223:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4224: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4225: 
                   4226:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4227: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4228: 
                   4229:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4230: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4231: 
1.385.2.2  raeburn  4232:    'Invalid username or domain for community requestor'
                   4233: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Community-Anforderer',
                   4234: 
                   4235:    'Invalid username or domain for course requestor'
                   4236: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Kurs-Anforderer',
                   4237: 
1.61      riegler  4238:    'KEYWORDS'
1.96      www      4239: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4240: 
1.61      riegler  4241:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4242: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4243: 
1.93      albertel 4244:    'LaTeX mode'
                   4245: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4246: 
1.61      riegler  4247:    'Languages used'
1.101     bisitz   4248: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4249: 
1.61      riegler  4250:    'Last'
1.92      bisitz   4251: => 'Letzte',
1.61      riegler  4252: 
                   4253:    'Leave blank on scoring form'
                   4254: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4255: 
                   4256:    'List Directory'
                   4257: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4258: 
                   4259:    'Location'
1.76      bisitz   4260: => 'Ort',
1.61      riegler  4261: 
                   4262:    'Login Data'
1.119     bisitz   4263: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4264: 
                   4265:    'Logout'
1.268     hauer    4266: => 'Logout',
1.61      riegler  4267: 
1.305     bisitz   4268:    'Make new directory [_1]?'
                   4269: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4270: 
                   4271:    'Make new file'
                   4272: => 'Neue Datei erstellen',
                   4273: 
                   4274:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4275: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4276: 
                   4277:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4278: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4279: 
                   4280:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4281: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4282: 
                   4283:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4284: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4285: 
                   4286:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4287: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4288: 
                   4289:    'Messaging'
                   4290: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4291: 
                   4292:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4293: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4294: 
1.126     bisitz   4295:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4296: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4297: 
                   4298:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4299: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4300: 
                   4301:    'Modify User'
1.114     bisitz   4302: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4303: 
                   4304:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4305: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4306: 
                   4307:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4308: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4309: 
1.126     bisitz   4310:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4311: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4312: 
                   4313:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4314: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4315: 
                   4316:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4317: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4318: 
                   4319:    'Name of Role'
                   4320: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4321: 
                   4322:    'New Directory'
                   4323: => 'Neues Verzeichnis',
                   4324: 
                   4325:    'New HTML file'
                   4326: => 'Neue HTML-Datei',
                   4327: 
                   4328:    'New Resource'
                   4329: => 'Neue Ressource',
                   4330: 
                   4331:    'New Role'
                   4332: => 'Neue Rolle',
                   4333: 
                   4334:    'New User'
                   4335: => 'Neuer Benutzer',
                   4336: 
                   4337:    'New Value'
                   4338: => 'Neuer Wert',
                   4339: 
                   4340:    'New assembled page'
                   4341: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4342: 
                   4343:    'New assembled sequence'
                   4344: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4345: 
                   4346:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4347: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4348: 
                   4349:    'New file'
                   4350: => 'Neue Datei',
                   4351: 
                   4352:    'New problem'
                   4353: => 'Neue Aufgabe',
                   4354: 
                   4355:    'New style file'
                   4356: => 'Neue Style-Datei',
                   4357: 
                   4358:    'New subdirectory'
                   4359: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4360: 
                   4361:    'Next    '
                   4362: => 'Weiter    ',
                   4363: 
                   4364:    'No'
                   4365: => 'Nein',
                   4366: 
                   4367:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4368: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4369: 
                   4370:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4371: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4372: 
                   4373:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4374: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4375: 
                   4376:    'No new filename specified.'
                   4377: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4378: 
                   4379:    'No such file'
1.305     bisitz   4380: => 'Datei existiert nicht',
                   4381: 
                   4382:    'No such file: [_1]'
                   4383: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4384: 
                   4385:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4386: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4387: 
1.90      bisitz   4388:    'Not applicable -'
                   4389: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4390: 
                   4391:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4392: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4393: 
1.90      bisitz   4394:    'Not set -'
                   4395: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4396: 
                   4397:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4398: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4399: 
                   4400:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4401: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4402: 
                   4403:    'Number of columns'
                   4404: => 'Anzahl an Spalten',
                   4405: 
                   4406:    'Old Value'
                   4407: => 'Alter Wert',
                   4408: 
                   4409:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4410: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4411: 
                   4412:    'Online Help'
1.76      bisitz   4413: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4414: 
1.244     bisitz   4415:    'Help: [_1]'
                   4416: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4417: 
1.61      riegler  4418:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4419: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4420: 
                   4421:    'Open Course'
1.76      bisitz   4422: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4423: 
1.352     wenzelju 4424:    'Open Community'
                   4425: => 'Community anlegen',
                   4426: 
1.61      riegler  4427:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4428: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4429: 
                   4430:    'Open and correct'
1.96      www      4431: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4432: 
                   4433:    'Open with full tries'
1.96      www      4434: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4435: 
                   4436:    'Output Format: [_1]'
                   4437: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4438: 
1.156     bisitz   4439:    'Layout Options'
                   4440: => 'Layout-Optionen',
                   4441: 
1.61      riegler  4442:    'Page layout'
                   4443: => 'Seitenlayout',
                   4444: 
                   4445:    'Paper type'
                   4446: => 'Papiertyp',
                   4447: 
1.350     wenzelju 4448:    'A2'
                   4449: => 'A2',
                   4450: 
                   4451:    'A3'
                   4452: => 'A3',
                   4453: 
                   4454:    'A4'
                   4455: => 'A4',
                   4456: 
                   4457:    'A5'
                   4458: => 'A5',
                   4459: 
                   4460:    'A6'
                   4461: => 'A6',
                   4462: 
                   4463:    'Legal'
                   4464: => 'Legal',
                   4465: 
                   4466:    'Letter'
                   4467: => 'Letter',
                   4468: 
                   4469:    'Executive'
                   4470: => 'Executive',
                   4471: 
                   4472:    'Tabloid'
                   4473: => 'Tabloid',
                   4474: 
1.156     bisitz   4475:    'PDF-Formfields'
                   4476: => 'PDF-Formularfelder',
                   4477: 
                   4478:    'with Formfields'
                   4479: => 'mit Formluarfeldern',
                   4480: 
                   4481:    'without Formfields'
                   4482: => 'ohne Formularfelder',
                   4483: 
1.326     bisitz   4484:    'Problems from the Whole Course'
                   4485: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4486: 
                   4487:    'Resources from the Whole Course'
                   4488: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4489: 
1.61      riegler  4490:    'Parameter'
                   4491: => 'Parameter',
                   4492: 
                   4493:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4494: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4495: 
                   4496:    'Personal Data'
1.96      www      4497: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4498: 
                   4499:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4500: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4501: 
1.353     wenzelju 4502:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4503: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4504: 
1.133     bisitz   4505:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4506: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4507: 
                   4508:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4509: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4510: 
                   4511:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4512: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4513: 
                   4514:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4515: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4516: 
                   4517:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4518: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4519: 
1.164     schafran 4520:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4521: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4522: 
                   4523:    'Please stand by.'
                   4524: => 'Bitte warten.',
                   4525: 
                   4526:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4527: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4528: 
                   4529:    'Preparing Printout'
                   4530: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4531: 
                   4532:    'Print'
                   4533: => 'Drucken',
                   4534: 
1.93      albertel 4535:    'Print Index'
1.107     bisitz   4536: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4537: 
1.156     bisitz   4538:    'Print Discussions'
                   4539: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4540: 
                   4541:    'Print Annotations'
                   4542: => 'Notizen drucken',
                   4543: 
1.93      albertel 4544:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4545: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4546: 
                   4547:    'Print:'
                   4548: => 'Drucke:',
                   4549: 
                   4550:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4551: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4552: 
1.138     bisitz   4553:    'Processed file: [_1]'
                   4554: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4555: 
                   4556:    'Publish this Resource'
1.96      www      4557: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4558: 
                   4559:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4560: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4561: 
                   4562:    'Recent'
                   4563: => 'zuletzt',
                   4564: 
                   4565:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4566: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4567: 
                   4568:    'Report a Bug'
                   4569: => 'Einen Fehler melden',
                   4570: 
1.385.2.8  raeburn  4571:    'Report a bug'
                   4572: => 'Einen Fehler melden',
                   4573: 
1.61      riegler  4574:    'Resource'
                   4575: => 'Ressource',
                   4576: 
                   4577:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4578: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4579: 
                   4580:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4581: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4582: 
                   4583:    'Response'
                   4584: => 'Antwort',
                   4585: 
                   4586:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4587: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4588: 
                   4589:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4590: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4591: 
                   4592:    'Retrieving old version'
                   4593: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4594: 
1.346     bisitz   4595:    'Back to Course Editor'
                   4596: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4597: 
                   4598:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4599: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4600: 
                   4601:    'Revoke'
                   4602: => 'Entziehen',
                   4603: 
                   4604:    'Revoke Existing Roles'
                   4605: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4606: 
                   4607:    'Role'
                   4608: => 'Rolle',
                   4609: 
1.135     bisitz   4610:    'Role:'
                   4611: => 'Rolle:',
                   4612: 
1.61      riegler  4613:    'Role Information'
                   4614: => 'Information zur Rolle',
                   4615: 
                   4616:    'Sample Points:'
                   4617: => 'Abtastpunkte:',
                   4618: 
1.385.2.7  raeburn  4619:    'Submission type'
                   4620: => 'Art der Einreichung',
                   4621: 
                   4622:    'Submit entries below as answer to receive credit'
                   4623: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4624: 
1.356     wenzelju 4625:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
1.385.2.7  raeburn  4626: => 'Die untenstehenden Eintragungen zwischenspeichern (noch keine endgültige Einreichung)',
                   4627: 
                   4628:    'Choose file(s) to submit'
                   4629: => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
                   4630: 
                   4631:    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
                   4632: => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',
                   4633: 
                   4634:    'Submit a file: (only one file per submission)'
                   4635: => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
                   4636: 
                   4637:    'Select Portfolio Files: (one or more files per submission)'
                   4638: => 'Portfolio-Dateien auswählen (eine oder mehrere Dateien pro Einreichung)',
1.356     wenzelju 4639: 
1.61      riegler  4640:    'Select Action'
1.96      www      4641: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4642: 
                   4643:    'Select All Resources'
1.96      www      4644: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4645: 
                   4646:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4647: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4648: 
                   4649:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4650: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4651: 
                   4652:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4653: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4654: 
                   4655:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4656: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4657: 
                   4658:    'Select Section'
1.96      www      4659: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4660: 
1.367     wenzelju 4661:    'Select Group'
                   4662: => 'Gruppe auswählen',
                   4663: 
1.61      riegler  4664:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4665: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4666: 
                   4667:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4668: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4669: 
                   4670:    'Select Style File'
1.96      www      4671: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4672: 
1.102     bisitz   4673:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4674: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4675: 
1.230     bisitz   4676:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4677: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4678: 
                   4679:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4680: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4681: 
                   4682:    'Set'
1.86      bisitz   4683: => 'Setze',
1.61      riegler  4684: 
1.126     bisitz   4685:    'Set?'
                   4686: => 'Setzen?',
                   4687: 
1.61      riegler  4688:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4689: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4690: 
                   4691:    'Set End Date'
1.199     schafran 4692: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4693: 
                   4694:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4695: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4696: 
                   4697:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4698: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4699: 
                   4700:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4701: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4702: 
1.385.2.2  raeburn  4703:    'Set content feedback to Coordinator'
                   4704: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Koordinator erhalten',
                   4705: 
1.61      riegler  4706:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4707: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4708: 
1.385.2.2  raeburn  4709:    'Set community policy feedback to Coordinator'
                   4710: => 'Feedback zu Community-Richtlinien soll Koordinator erhalten',
                   4711: 
1.61      riegler  4712:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4713: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4714: 
                   4715:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4716: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4717: 
                   4718:    'Show Answer'
                   4719: => 'Zeige Antwort',
                   4720: 
                   4721:    'Show Feedback'
                   4722: => 'Zeige Feedback',
                   4723: 
                   4724:    'Simple Edit'
                   4725: => 'Einfacher Editor',
                   4726: 
                   4727:    'Start Time'
1.92      bisitz   4728: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4729: 
                   4730:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.385.2.5  raeburn  4731: => 'Jede studentische Übung auf/in einer neuen Seite/Spalte beginnen (einen Seitenvorschub nach jeder Übung einfügen)',
1.61      riegler  4732: 
                   4733:    'Starting Date'
                   4734: => 'Anfangsdatum',
                   4735: 
1.118     bisitz   4736:    'Starting date'
                   4737: => 'Anfangsdatum',
                   4738: 
1.61      riegler  4739:    'Student Information'
1.201     hauer    4740: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4741: 
                   4742:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4743: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4744: 
                   4745:    'Student Status'
                   4746: => 'Studierendenstatus',
                   4747: 
1.353     wenzelju 4748:    'Domain Coordinator status'
                   4749: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4750: 
1.61      riegler  4751:    'Student Status: [_1]'
                   4752: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4753: 
                   4754:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4755: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4756: 
                   4757:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4758: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4759: 
1.354     wenzelju 4760:    'Members need access key to enter course'
                   4761: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4762: 
1.61      riegler  4763:    'Students with expired roles'
                   4764: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4765: 
1.356     wenzelju 4766:    'Students with future roles'
                   4767: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4768: 
1.61      riegler  4769:    'Subject:'
1.116     bisitz   4770: => 'Thema:',
1.61      riegler  4771: 
1.370     bisitz   4772:    'Submission'
                   4773: => 'Einreichnung',
                   4774: 
1.61      riegler  4775:    'Submissions'
                   4776: => 'Einreichungen',
                   4777: 
                   4778:    'Submit Modifications'
1.96      www      4779: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4780: 
                   4781:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4782: => 'Frage einer Umfrage',
                   4783: 
                   4784:    'Survey question'
                   4785: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4786: 
1.385.2.2  raeburn  4787:    'Anonymous Survey Question'
                   4788: => 'Frage einer anonymen Umfrage',
                   4789: 
                   4790:    'Anonymous Survey Question (with credit)'
                   4791: => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
                   4792: 
                   4793:    'Survey Question (with credit)'
                   4794: => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
                   4795: 
1.61      riegler  4796:    'System Level'
1.95      bisitz   4797: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4798: 
                   4799:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4800: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4801: 
                   4802:    'TeX unconverted due to errors'
                   4803: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4804: 
                   4805:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4806: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4807: 
                   4808:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4809: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4810: 
                   4811:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.385.2.11! raeburn  4812: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4813: 
                   4814:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4815: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4816: 
                   4817:    'The requested file'
                   4818: => 'Die angeforderte Datei',
                   4819: 
                   4820:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4821: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4822: 
                   4823:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4824: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4825: 
                   4826:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4827: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4828: 
                   4829:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4830: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4831: 
                   4832:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4833: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4834: 
1.356     wenzelju 4835:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4836: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4837: 
1.61      riegler  4838:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4839: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4840: 
                   4841:    'Type in value'
                   4842: => 'Wert eingeben',
                   4843: 
                   4844:    'Type:'
                   4845: => 'Typ:',
                   4846: 
                   4847:    'UNDISPLAYABLE'
                   4848: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4849: 
                   4850:    'Unable to enroll'
1.96      www      4851: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4852: 
                   4853:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4854: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4855: 
                   4856:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4857: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4858: 
                   4859:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4860: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4861: 
                   4862:    'Unavailable course'
1.96      www      4863: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4864: 
1.352     wenzelju 4865:    'Unavailable community'
                   4866: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4867: 
1.61      riegler  4868:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4869: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4870: 
                   4871:    'Upload class list'
1.72      riegler  4872: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4873: 
                   4874:    'Upload file'
1.89      bisitz   4875: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4876: 
                   4877:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4878: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4879: 
                   4880:    'VIEW'
                   4881: => 'ANSICHT',
                   4882: 
                   4883:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4884: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4885: 
                   4886:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4887: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4888: 
                   4889:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4890: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4891: 
                   4892:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4893: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4894: 
                   4895:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4896: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4897: 
                   4898:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4899: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4900: 
                   4901:    'Width'
                   4902: => 'Breite',
                   4903: 
1.156     bisitz   4904:    'Print Options'
                   4905: => 'Druckoptionen',
                   4906: 
                   4907:    'Print Answers'
                   4908: => 'Antworten drucken',
                   4909: 
                   4910:    'Only Answers'
                   4911: => 'Nur Antworten',
                   4912: 
1.61      riegler  4913:    'With Answers'
                   4914: => 'Mit Antworten',
                   4915: 
                   4916:    'Without Answers'
                   4917: => 'Ohne Antworten',
                   4918: 
                   4919:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4920: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4921: 
                   4922:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4923: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4924: 
                   4925:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4926: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4927: 
                   4928:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4929: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4930: 
1.114     bisitz   4931:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4932: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4933: 
1.110     bisitz   4934:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4935: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4936: 
1.110     bisitz   4937:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4938: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4939: 
                   4940:    'after selected'
1.304     bisitz   4941: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4942: 
                   4943:    'and'
                   4944: => 'und',
                   4945: 
1.348     wenzelju 4946:    'And'
                   4947: => 'und',
                   4948: 
1.61      riegler  4949:    'between'
                   4950: => 'zwischen',
                   4951: 
                   4952:    'button'
1.77      bisitz   4953: => 'Button',
1.61      riegler  4954: 
                   4955:    'by'
                   4956: => 'durch',
                   4957: 
                   4958:    'check all'
1.96      www      4959: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4960: 
                   4961:    'chmod error'
1.96      www      4962: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4963: 
                   4964:    'click on the'
                   4965: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4966: 
                   4967:    'copy Error'
                   4968: => 'Kopierfehler',
                   4969: 
                   4970:    'currently does not exist'
                   4971: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4972: 
                   4973:    'custom'
1.385.2.2  raeburn  4974: => 'benutzerdefiniert',
                   4975: 
                   4976:    'Custom'
                   4977: => 'benutzerdefiniert',
1.61      riegler  4978: 
                   4979:    'domain'
1.96      www      4980: => 'Domäne',
1.61      riegler  4981: 
                   4982:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4983: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4984: 
                   4985:    'extension'
                   4986: => 'Endung',
                   4987: 
                   4988:    'external'
                   4989: => 'extern',
                   4990: 
                   4991:    'file<br />extension'
                   4992: => 'Datei-<br />Endung',
                   4993: 
                   4994:    'first name'
                   4995: => 'Vorname',
                   4996: 
                   4997:    'generation'
                   4998: => 'Generation',
                   4999: 
                   5000:    'in domain'
1.96      www      5001: => 'in Domäne',
1.61      riegler  5002: 
                   5003:    'internal'
                   5004: => 'intern',
                   5005: 
1.371     bisitz   5006:    'Internal'
                   5007: => 'intern',
                   5008: 
1.61      riegler  5009:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      5010: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  5011: 
                   5012:    'last name'
                   5013: => 'Nachname',
                   5014: 
1.385.2.2  raeburn  5015:    'make these dates the default access dates for future course enrollment'
1.96      www      5016: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  5017: 
1.385.2.2  raeburn  5018:    'make these dates the default access dates for future community enrollment'
                   5019: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden',
                   5020: 
1.61      riegler  5021:    'middle name'
                   5022: => 'zweiter Vorname',
                   5023: 
                   5024:    'name'
                   5025: => 'Name',
                   5026: 
1.385.2.5  raeburn  5027:    'Full Name'
                   5028: => 'Vollständiger Name',
                   5029: 
1.61      riegler  5030:    'no ending date'
1.199     schafran 5031: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  5032: 
                   5033:    'number'
                   5034: => 'Nummer',
                   5035: 
                   5036:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      5037: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  5038: 
1.333     bisitz   5039:    'only search domain [_1]'
                   5040: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  5041: 
                   5042:    'optional'
1.80      bisitz   5043: => 'optional',
1.61      riegler  5044: 
                   5045:    'or any other value'
                   5046: => 'oder jeder andere Wert',
                   5047: 
                   5048:    'private'
                   5049: => 'privat',
                   5050: 
                   5051:    'public'
1.96      www      5052: => 'öffentlich',
1.61      riegler  5053: 
                   5054:    'publisher<br />owner'
                   5055: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   5056: 
                   5057:    'section'
1.74      bisitz   5058: => 'Sektion',
1.61      riegler  5059: 
                   5060:    'standard'
                   5061: => 'Standard',
                   5062: 
                   5063:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   5064: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  5065: 
                   5066:    'standard courses only'
1.110     bisitz   5067: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  5068: 
1.352     wenzelju 5069:    'standard communities only'
                   5070: => 'Nur Standard-Communitys',
                   5071: 
1.61      riegler  5072:    'student name'
1.274     bisitz   5073: => 'Studierendenname',
                   5074: 
                   5075:    'Student Name'
                   5076: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  5077: 
                   5078:    'template'
                   5079: => 'Vorlage',
                   5080: 
                   5081:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      5082: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  5083: 
                   5084:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   5085: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  5086: 
                   5087:    'uncheck all'
                   5088: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   5089: 
                   5090:    'use related words'
1.333     bisitz   5091: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   5092: 
1.61      riegler  5093:    'username'
1.142     riegler  5094: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  5095: 
                   5096:    'versus'
                   5097: => 'gegen',
                   5098: 
                   5099:    'with server'
                   5100: => 'mit Server',
                   5101: 
                   5102:    'yes'
                   5103: => 'ja',
                   5104: 
                   5105:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   5106: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  5107: 
1.126     bisitz   5108:    '[_1] for default hiding'
                   5109: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  5110: 
1.126     bisitz   5111:    '[_1] for visible separation.'
                   5112: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  5113: 
1.126     bisitz   5114:    'Changes will not show until next login.'
                   5115: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   5116: 
                   5117:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   5118: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   5119: 
1.61      riegler  5120:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   5121: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   5122: 
1.126     bisitz   5123:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   5124: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   5125: 
1.126     bisitz   5126:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   5127: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   5128: 
1.313     bisitz   5129:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   5130: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   5131: 
1.313     bisitz   5132:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   5133: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   5134: 
1.61      riegler  5135:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      5136: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   5137: 
1.61      riegler  5138:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  5139: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   5140: 
1.61      riegler  5141:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   5142: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   5143: 
1.61      riegler  5144:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   5145: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   5146: 
1.61      riegler  5147:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    5148: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5149: 
1.61      riegler  5150:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    5151: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5152: 
1.61      riegler  5153:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      5154: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5155: 
1.61      riegler  5156:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5157: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5158: 
1.313     bisitz   5159:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5160: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5161: 
1.61      riegler  5162:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5163: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5164: 
1.313     bisitz   5165:    'Granting permission to clone course'
                   5166: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5167: 
                   5168:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5169: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5170: 
                   5171:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5172: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5173: 
                   5174:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5175: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5176: 
1.61      riegler  5177:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5178: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5179: 
1.351     bisitz   5180:    'Printout generation'
                   5181: => 'Drucken',
                   5182: 
1.61      riegler  5183:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5184: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5185: 
1.61      riegler  5186:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5187: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5188: 
1.236     hauer    5189:    'Chat Room Participation'
                   5190: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5191: 
1.61      riegler  5192:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5193: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5194: 
1.61      riegler  5195:    'Completed'
1.96      www      5196: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5197: 
1.310     bisitz   5198:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5199: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5200: 
1.61      riegler  5201:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5202: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5203: 
1.61      riegler  5204:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5205: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5206: 
1.61      riegler  5207:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5208: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5209: 
1.215     schafran 5210:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5211: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5212: 
1.61      riegler  5213:    'Courses'
                   5214: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5215: 
1.61      riegler  5216:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5217: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5218: 
1.61      riegler  5219:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5220: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5221: 
1.228     biermanm 5222:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5223: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5224: 
1.61      riegler  5225:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5226: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5227: 
1.61      riegler  5228:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5229: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5230: 
1.61      riegler  5231:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5232: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5233: 
1.236     hauer    5234:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5235: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5236: 
1.236     hauer    5237:    'Disallow chat room use for Users'
                   5238: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5241: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5242: 
1.61      riegler  5243:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5244: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5247: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5248: 
1.61      riegler  5249:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5250: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'Exit'
1.271     hauer    5253: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5256: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5259: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5262: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5265: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5266: 
1.61      riegler  5267:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5268: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5269: 
1.61      riegler  5270:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5271: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5272: 
1.61      riegler  5273:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5274: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5275: 
1.236     hauer    5276:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5277: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5278: 
1.61      riegler  5279:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5280: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5281: 
1.61      riegler  5282:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5283: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5286: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5287: 
1.61      riegler  5288:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5289: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5290: 
1.61      riegler  5291:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5292: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5293: 
1.61      riegler  5294:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5295: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5296: 
1.61      riegler  5297:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5298: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5299: 
1.61      riegler  5300:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5301: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5302: 
1.61      riegler  5303:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5304: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5305: 
1.61      riegler  5306:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5307: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5308: 
1.61      riegler  5309:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5310: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5311: 
1.61      riegler  5312:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5313: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5314: 
1.61      riegler  5315:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5316: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5317: 
1.61      riegler  5318:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5319: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5320: 
1.61      riegler  5321:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5322: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5323: 
1.61      riegler  5324:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5325: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5326: 
1.367     wenzelju 5327:    'Please select the group you wish to set the answer open date for:'
                   5328: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
                   5329: 
                   5330:    'Please select the group you wish to set the due date for:'
                   5331: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
                   5332: 
                   5333:    'Please select the group you wish to set the number of tries for:'
                   5334: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
                   5335: 
                   5336:    'Please select the group you wish to set the opening date for:'
                   5337: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
                   5338: 
                   5339:    'Please select the group you wish to set the problem weight for:'
                   5340: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
                   5341: 
1.61      riegler  5342:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5343: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5344: 
1.61      riegler  5345:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5346: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5347: 
1.61      riegler  5348:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5349: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5350: 
1.61      riegler  5351:    'Receipt algorithm used'
1.385.2.11! raeburn  5352: => 'Verwendetes Verfahren für Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5353: 
1.61      riegler  5354:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5355: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'Resources'
1.65      riegler  5358: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5359: 
1.319     bisitz   5360:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5361: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5362: 
                   5363:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5364: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5367: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5368: 
1.61      riegler  5369:    'Select All Files'
1.96      www      5370: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    'Select All Published'
1.96      www      5373: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5374: 
1.61      riegler  5375:    'Select Folder'
1.96      www      5376: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5377: 
1.61      riegler  5378:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5379: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5380: 
1.61      riegler  5381:    'Select Problem'
1.96      www      5382: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5383: 
1.61      riegler  5384:    'Select Student'
1.274     bisitz   5385: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5388: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5389: 
1.61      riegler  5390:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5391: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5394: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5395: 
1.61      riegler  5396:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5397: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5398: 
1.61      riegler  5399:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5400: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5401: 
1.61      riegler  5402:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5403: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5404: 
1.61      riegler  5405:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5406: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5407: 
1.76      bisitz   5408:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5409: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5410: 
1.61      riegler  5411:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5412: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5413: 
1.61      riegler  5414:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5415: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5416: 
1.61      riegler  5417:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5418: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5419: 
1.61      riegler  5420:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5421: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5422: 
1.61      riegler  5423:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5424: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5425: 
1.61      riegler  5426:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5427: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5428: 
1.61      riegler  5429:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5430: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5431: 
1.61      riegler  5432:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5433: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5434: 
1.61      riegler  5435:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5436: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5437: 
1.61      riegler  5438:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5439: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5440: 
1.61      riegler  5441:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5442: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5443: 
1.61      riegler  5444:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5445: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5446: 
1.126     bisitz   5447:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5448: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5449: 
1.61      riegler  5450:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5451: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5452: 
1.61      riegler  5453:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5454: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5455: 
1.313     bisitz   5456:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5457: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5458: 
1.61      riegler  5459:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5460: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5463: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5464: 
1.61      riegler  5465:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5466: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5467: 
1.61      riegler  5468:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5469: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5470: 
1.61      riegler  5471:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5472: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5473: 
1.145     bisitz   5474:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5475: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5476: 
                   5477:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5478: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5479: 
1.61      riegler  5480:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5481: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5482: 
1.61      riegler  5483:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5484: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5485: 
1.242     biermanm 5486:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.385.2.2  raeburn  5487: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5488: 
1.348     wenzelju 5489:    'This controls how receipt numbers are generated'
1.385.2.2  raeburn  5490: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.348     wenzelju 5491: 
1.61      riegler  5492:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5493: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5494: 
1.61      riegler  5495:    'Unselect All Files'
1.96      www      5496: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5497: 
1.61      riegler  5498:    'Unselect All Published'
1.96      www      5499: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5500: 
1.61      riegler  5501:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5502: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5503: 
1.61      riegler  5504:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5505: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5506: 
1.61      riegler  5507:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5508: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5509: 
1.61      riegler  5510:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5511: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5512: 
1.61      riegler  5513:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5514: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5515: 
1.61      riegler  5516:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5517: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5518: 
1.61      riegler  5519:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5520: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5521: 
1.61      riegler  5522:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5523: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5524: 
1.61      riegler  5525:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5526: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5527: 
1.61      riegler  5528:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5529: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5530: 
1.310     bisitz   5531:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5532: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5533: 
1.61      riegler  5534:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5535: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5536: 
1.114     bisitz   5537:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5538: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5539: 
1.61      riegler  5540:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5541: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5542: 
1.114     bisitz   5543:    'Currently internally authenticated.'
                   5544: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5545: 
1.319     bisitz   5546:    'Records per Page:'
                   5547: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5548: 
1.61      riegler  5549:    '[_1] with value [_2]'
                   5550: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5551: 
1.385     bisitz   5552:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last student)'
                   5553: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für letzte/n Studenten/in)',
                   5554: 
                   5555:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last five students)'
                   5556: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für die letzten fünf Studierenden)',
1.75      bisitz   5557: 
1.61      riegler  5558:    'all resources in the course'
                   5559: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5560: 
1.61      riegler  5561:    'all students in course'
1.201     hauer    5562: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5563: 
1.61      riegler  5564:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5565: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5566: 
1.61      riegler  5567:    'answer date'
1.63      riegler  5568: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5569: 
1.61      riegler  5570:    'contacting [_1]'
                   5571: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5572: 
1.61      riegler  5573:    'due date'
1.96      www      5574: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5575: 
1.61      riegler  5576:    'for'
1.96      www      5577: => 'für',
1.75      bisitz   5578: 
1.176     bisitz   5579:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5580: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5581: 
1.176     bisitz   5582:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5583: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5584: 
1.61      riegler  5585:    'for [_1]'
1.96      www      5586: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5587: 
1.61      riegler  5588:    'for section [_1]'
1.96      www      5589: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5590: 
1.61      riegler  5591:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5592: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5593: 
1.310     bisitz   5594:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5595: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5596: 
                   5597:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5598: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5599: 
1.61      riegler  5600:    'from'
                   5601: => 'von',
1.75      bisitz   5602: 
1.61      riegler  5603:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5604: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5605: 
1.61      riegler  5606:    'helper'
1.77      bisitz   5607: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5608: 
1.348     wenzelju 5609:    'Helper'
                   5610: => 'Hilfsprogramm',
                   5611: 
1.61      riegler  5612:    'in'
1.385.2.11! raeburn  5613: => 'in',
1.75      bisitz   5614: 
1.61      riegler  5615:    'instructor'
1.109     bisitz   5616: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5617: 
1.61      riegler  5618:    'number of tries'
                   5619: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5620: 
1.61      riegler  5621:    'opening date'
                   5622: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5623: 
1.61      riegler  5624:    'problem weight'
                   5625: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5626: 
1.61      riegler  5627:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5628: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5629: 
1.61      riegler  5630:    'selected students'
1.96      www      5631: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5632: 
1.61      riegler  5633:    'to'
1.86      bisitz   5634: => 'auf',
1.75      bisitz   5635: 
1.61      riegler  5636:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5637: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5638: 
1.61      riegler  5639:    'waiting on [_1]'
                   5640: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5641: 
1.61      riegler  5642:    'what you just saw on the screen'
                   5643: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5644: 
1.61      riegler  5645:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5646: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5647: 
1.61      riegler  5648:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5649: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5650: 
1.61      riegler  5651:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5652: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5653: 
1.61      riegler  5654:    'This resource might be part of another course.'
                   5655: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5656: 
1.61      riegler  5657:    'Agree'
1.86      bisitz   5658: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5659: 
1.61      riegler  5660:    'Copy this column'
1.62      riegler  5661: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5662: 
1.61      riegler  5663:    'Disagree'
1.86      bisitz   5664: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5665: 
1.61      riegler  5666:    'General Intro'
1.96      www      5667: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5668: 
1.61      riegler  5669:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5670: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5671: 
1.64      riegler  5672:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5673: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5674: 
1.61      riegler  5675:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5676: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5677: 
1.61      riegler  5678:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5679: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5680: 
1.61      riegler  5681:    'Landscape'
                   5682: => 'Querformat',
1.66      riegler  5683: 
1.61      riegler  5684:    'Launch navigation window'
                   5685: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5686: 
1.133     bisitz   5687:    'Grade Levels'
                   5688: => 'Kursniveau',
                   5689: 
1.61      riegler  5690:    'Lowest Grade Level'
                   5691: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5692: 
1.133     bisitz   5693:    'Lowest Grade Level:'
                   5694: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5695: 
                   5696:    'Highest Grade Level'
                   5697: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5698: 
                   5699:    'Highest Grade Level:'
                   5700: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5701: 
1.61      riegler  5702:    'Mark all posts read'
1.96      www      5703: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5704: 
1.61      riegler  5705:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5706: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5707: 
1.61      riegler  5708:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5709: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5710: 
1.61      riegler  5711:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5712: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5713: 
1.61      riegler  5714:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5715: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5716: 
1.61      riegler  5717:    'Portrait'
                   5718: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5719: 
1.61      riegler  5720:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5721: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5722: 
1.61      riegler  5723:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.385.2.11! raeburn  5724: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses',
1.75      bisitz   5725: 
1.352     wenzelju 5726:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5727: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5728: 
1.61      riegler  5729:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5730: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5731: 
1.61      riegler  5732:    'Standards'
                   5733: => 'Standards',
1.75      bisitz   5734: 
1.61      riegler  5735:    'Strongly Agree'
1.96      www      5736: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5737: 
1.61      riegler  5738:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5739: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5740: 
1.61      riegler  5741:    'Symbol'
                   5742: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5743: 
1.86      bisitz   5744:    'The material appears to be correct'
                   5745: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5746: 
                   5747:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5748: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5749: 
1.86      bisitz   5750:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5751: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5752: 
1.106     bisitz   5753:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5754: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5757: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5758: 
1.385.2.1  raeburn  5759:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
                   5760: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
                   5761: 
1.285     bisitz   5762:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5763: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5764: 
1.66      riegler  5765:    'All posts'
1.96      www      5766: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5767: 
1.66      riegler  5768:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5769: => 'Farben',
1.75      bisitz   5770: 
1.66      riegler  5771:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5772: => 'Farben',
1.75      bisitz   5773: 
1.66      riegler  5774:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5775: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5776: 
1.66      riegler  5777:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5778: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5779: 
1.66      riegler  5780:    'Change Language'
1.85      bisitz   5781: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5784: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Change Password'
1.118     bisitz   5787: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5790: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5793: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5796: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'Change Screenname'
1.96      www      5799: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5802: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Contact Helpdesk'
                   5805: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'Current discussion settings'
1.96      www      5808: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Duedate'
1.96      www      5811: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5812: 
1.307     bisitz   5813:    'Due date: [_1]'
                   5814: => 'Fällig am [_1]',
                   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5817: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5818: 
1.227     weissno  5819:    "Edit the Personal Information Page"
                   5820: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5823: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'End of Sequence'
                   5826: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5827: 
1.66      riegler  5828:    'Entering Course'
                   5829: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Get help'
                   5832: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5833: 
1.66      riegler  5834:    'Go to main menu'
1.96      www      5835: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5836: 
1.66      riegler  5837:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5838: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5839: 
1.66      riegler  5840:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5841: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5842: 
1.66      riegler  5843:    'New posts only'
1.96      www      5844: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5845: 
                   5846:    'No Resource'
                   5847: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5848: 
1.66      riegler  5849:    'No syllabus available'
1.96      www      5850: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5851: 
1.66      riegler  5852:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5853: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'Not new'
1.68      bisitz   5856: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5857: 
1.66      riegler  5858:    'Off'
                   5859: => 'Aus',
1.75      bisitz   5860: 
1.66      riegler  5861:    'On'
                   5862: => 'An',
                   5863: 
                   5864:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5865: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5866: 
1.130     bisitz   5867:    'Once marked not NEW'
                   5868: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5871: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5874: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5875: 
1.66      riegler  5876:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5877: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5878: 
1.66      riegler  5879:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5880: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5881: 
1.66      riegler  5882:    'Send'
1.101     bisitz   5883: => 'Senden',
1.75      bisitz   5884: 
1.66      riegler  5885:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5886: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'Show Preview and Check Spelling'
1.370     bisitz   5889: => 'Vorschau und Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Sort by:'
                   5892: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5893: 
1.350     wenzelju 5894:    'Sorted by'
                   5895: => 'Sortiert nach',
                   5896: 
1.66      riegler  5897:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5898: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Toggle read/unread'
                   5901: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5902: 
1.66      riegler  5903:    'Unread only'
1.69      riegler  5904: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5905: 
1.227     weissno  5906:    "View this user's personal information page"
                   5907: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5908: 
1.66      riegler  5909:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5910: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5911: 
1.66      riegler  5912:    'attachments'
1.96      www      5913: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5914: 
1.237     weissno  5915:    'Personal Information Page for a User'
                   5916: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5919: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5920: 
1.66      riegler  5921:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5922: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5923: 
1.66      riegler  5924:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5925: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5926: 
1.66      riegler  5927:    'Comment'
                   5928: => 'Kommentar',
                   5929: 
                   5930:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5931: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5932: 
1.66      riegler  5933:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5934: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5935: 
1.66      riegler  5936:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5937: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5938: 
1.66      riegler  5939:    'Course and Catalog Search'
                   5940: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5941: 
1.66      riegler  5942:    'Create Subdirectory'
                   5943: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5944: 
1.163     bisitz   5945:    'Upload file to current directory'
                   5946: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5947: 
                   5948:    'Create subdirectory in current directory'
                   5949: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5950: 
1.331     bisitz   5951:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5952: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5953: 
                   5954:    'Delete Selected'
                   5955: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5956: 
1.66      riegler  5957:    'Critical'
1.127     bisitz   5958: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5959: 
                   5960:    'Currently no documents.'
                   5961: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5962: 
1.66      riegler  5963:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5964: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5965: 
1.66      riegler  5966:    'INBOX'
1.68      bisitz   5967: => 'POSTEINGANG',
                   5968: 
1.331     bisitz   5969:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5970: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5971: 
1.314     bisitz   5972:    'IMS Import'
                   5973: => 'IMS-Import',
                   5974: 
1.66      riegler  5975:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5976: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5977: 
1.314     bisitz   5978:    'IMS Export'
                   5979: => 'IMS-Export',
                   5980: 
                   5981:    'Export Course to IMS Package'
                   5982: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5983: 
                   5984:    'Export content item?'
                   5985: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5986: 
                   5987:    'Export discussion posts?'
                   5988: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5989: 
                   5990:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5991: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5992: 
                   5993:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5994: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5995: 
                   5996:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5997: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5998: 
1.66      riegler  5999:    'Import a document'
1.92      bisitz   6000: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   6001: 
1.66      riegler  6002:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   6003: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   6004: 
1.66      riegler  6005:    'New Messages Only'
                   6006: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   6007: 
1.66      riegler  6008:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   6009: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   6010: 
1.66      riegler  6011:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   6012: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   6013: 
1.348     wenzelju 6014:    'Preferred method to display math'
                   6015: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   6016: 
1.349     wenzelju 6017:    'Change how math is displayed'
                   6018: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   6019: 
                   6020:    'Change how math is displayed.'
                   6021: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   6022: 
1.66      riegler  6023:    'Published documents'
1.96      www      6024: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   6025: 
1.346     bisitz   6026:    'Recover Deleted Documents'
                   6027: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   6028: 
1.66      riegler  6029:    'Send a Message'
1.92      bisitz   6030: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6031: 
1.66      riegler  6032:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   6033: => 'Gesendet',
1.66      riegler  6034: 
                   6035:    'Show'
                   6036: => 'Zeige',
                   6037: 
1.371     bisitz   6038:    'show'
1.383     bisitz   6039: => 'anzeigen',
1.371     bisitz   6040: 
1.66      riegler  6041:    'TRASH'
1.101     bisitz   6042: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  6043: 
                   6044:    'TeX to HTML'
                   6045: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   6046: 
1.346     bisitz   6047:    'Save uploaded file as'
                   6048: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   6049: 
1.66      riegler  6050:    'Upload'
1.85      bisitz   6051: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   6052: 
1.371     bisitz   6053:    'Upload:'
                   6054: => 'Hochladen:',
                   6055: 
1.346     bisitz   6056:    'File [_1] already exists.'
                   6057: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   6058: 
                   6059:    'Overwrite'
                   6060: => 'Überschreiben',
                   6061: 
1.66      riegler  6062:    'View Folder'
1.118     bisitz   6063: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   6064: 
1.66      riegler  6065:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      6066: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   6067: 
1.210     schafran 6068:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
1.384     bisitz   6069: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Diskussionsforen)',
1.66      riegler  6070: 
                   6071:    'Roles'
                   6072: => 'Rollen',
                   6073: 
1.93      albertel 6074:    'Select style file'
1.102     bisitz   6075: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   6076: 
1.66      riegler  6077:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   6078: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   6079: 
1.66      riegler  6080:    '100 Level'
                   6081: => '1. Studienjahr',
                   6082: 
                   6083:    '200 Level'
                   6084: => '2. Studienjahr',
                   6085: 
                   6086:    '300 Level'
                   6087: => '3. Studienjahr',
                   6088: 
                   6089:    '400 Level'
                   6090: => '4. Studienjahr',
                   6091: 
                   6092:    'Action'
                   6093: => 'Aktion',
1.75      bisitz   6094: 
1.66      riegler  6095:    'Actions for current directory'
1.96      www      6096: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   6097: 
1.66      riegler  6098:    'Change Discussion Preferences'
1.385.2.2  raeburn  6099: => 'Präferenzen für Diskussionen ändern',
1.75      bisitz   6100: 
1.114     bisitz   6101:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   6102: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6103: 
1.66      riegler  6104:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   6105: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   6106: 
1.66      riegler  6107:    'Change to '
1.101     bisitz   6108: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   6109: 
1.66      riegler  6110:    'Clean Up'
1.96      www      6111: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   6112: 
1.66      riegler  6113:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      6114: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   6115: 
1.66      riegler  6116:    'Copy'
1.85      bisitz   6117: => 'Kopieren',
1.66      riegler  6118: 
                   6119:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   6120: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   6121: 
1.66      riegler  6122:    'Current setting '
                   6123: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   6124: 
1.66      riegler  6125:    'Delete Directory'
1.96      www      6126: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6127: 
1.66      riegler  6128:    'Delete directory'
1.96      www      6129: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6130: 
1.66      riegler  6131:    'Delete this resource'
1.96      www      6132: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   6133: 
1.66      riegler  6134:    'Disable WYSIWYG editor'
                   6135: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   6136: 
1.206     bisitz   6137:    'Enable WYSIWYG editor'
                   6138: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   6139: 
                   6140:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   6141: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   6142: 
1.66      riegler  6143:    'Display Preference'
1.97      bisitz   6144: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   6145: 
1.66      riegler  6146:    'Grade 1'
                   6147: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6148: 
1.66      riegler  6149:    'Grade 10'
                   6150: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6151: 
1.66      riegler  6152:    'Grade 11'
                   6153: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6154: 
1.66      riegler  6155:    'Grade 12'
                   6156: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6157: 
1.66      riegler  6158:    'Grade 13'
                   6159: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6160: 
1.66      riegler  6161:    'Grade 2'
                   6162: => '2. Klasse',
                   6163: 
                   6164:    'Grade 3'
                   6165: => '3. Klasse',
                   6166: 
                   6167:    'Grade 4'
                   6168: => '4. Klasse',
                   6169: 
                   6170:    'Grade 5'
                   6171: => '5. Klasse',
                   6172: 
                   6173:    'Grade 6'
                   6174: => '6. Klasse',
                   6175: 
                   6176:    'Grade 7'
                   6177: => '7. Klasse',
                   6178: 
                   6179:    'Grade 8'
                   6180: => '8. Klasse',
                   6181: 
                   6182:    'Grade 9'
                   6183: => '9. Klasse',
                   6184: 
                   6185:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6186: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6187: 
1.66      riegler  6188:    'List current directory'
1.86      bisitz   6189: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6190: 
1.66      riegler  6191:    'Mark obsolete'
1.385.2.2  raeburn  6192: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.75      bisitz   6193: 
1.66      riegler  6194:    'Move'
1.143     bisitz   6195: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6196: 
                   6197:    'New library file'
1.98      bisitz   6198: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6199: 
1.138     bisitz   6200:    'No file: [_1]'
                   6201: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6202: 
1.66      riegler  6203:    'No personal information provided'
1.96      www      6204: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6205: 
1.66      riegler  6206:    'Not specified'
1.370     bisitz   6207: => 'Nicht angegeben',
1.68      bisitz   6208: 
1.66      riegler  6209:    'Once marked as read'
                   6210: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   6211: 
1.66      riegler  6212:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6213: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6214: 
1.66      riegler  6215:    'Points Display'
1.150     bisitz   6216: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6217: 
                   6218:    'Completed Problems Display'
                   6219: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6220: 
1.66      riegler  6221:    'Points Scored'
                   6222: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6223: 
1.150     bisitz   6224:    'Attempted'
                   6225: => 'Versucht',
                   6226: 
1.66      riegler  6227:    'Posts displayed?'
1.96      www      6228: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6229: 
1.66      riegler  6230:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6231: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6232: 
1.66      riegler  6233:    'Print directory'
                   6234: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6235: 
1.66      riegler  6236:    'Problem Document'
                   6237: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6238: 
1.66      riegler  6239:    'Publish this Directory'
1.96      www      6240: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6241: 
1.66      riegler  6242:    'Publish this resource'
1.96      www      6243: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6244: 
1.66      riegler  6245:    'Re-publish'
1.96      www      6246: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6247: 
1.66      riegler  6248:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6249: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6250: 
1.66      riegler  6251:    'Select action'
1.96      www      6252: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6253: 
1.66      riegler  6254:    'Send message'
1.69      riegler  6255: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6256: 
1.210     schafran 6257:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6258: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6259: 
1.66      riegler  6260:    'Source Distribution'
                   6261: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6262: 
1.66      riegler  6263:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6264: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6265: 
1.66      riegler  6266:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6267: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6268: 
1.385.2.8  raeburn  6269:    'Upload a new main course document'
                   6270: => 'Neues Haupt-Kursdokument hochladen',
                   6271: 
                   6272:    'Upload a new supplemental course document'
                   6273: => 'Neues zusätzliches Kursdokument hochladen',
                   6274: 
1.93      albertel 6275:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6276: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6277: 
1.93      albertel 6278:    'Use style file'
                   6279: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6280: 
1.210     schafran 6281:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6282: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6283: 
1.337     bisitz   6284:    'Source: closed'
                   6285: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6286: 
                   6287:    'Source: open'
                   6288: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6291: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6292: 
1.335     bisitz   6293:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6294: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.335     bisitz   6295: 
                   6296:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6297: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.116     bisitz   6298: 
1.176     bisitz   6299:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6300: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6301: 
1.385.2.2  raeburn  6302:    "Page displayed after role selection in community now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6303: => "Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
                   6304: 
1.176     bisitz   6305:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6306: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6307: 
1.176     bisitz   6308:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6309: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6310: 
1.176     bisitz   6311:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6312: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6315: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6318: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6319: 
1.352     wenzelju 6320:    'Add to my public community blog'
                   6321: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6322: 
1.69      riegler  6323:    'Annotator'
1.346     bisitz   6324: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'Av. Attempts'
                   6327: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6328: 
1.370     bisitz   6329:    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
                   6330: => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',
                   6331: 
1.69      riegler  6332:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6333: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6334: 
1.280     amueller 6335:    'New RSS Feed or Blog'
1.365     bisitz   6336: => 'Neuer RSS-Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6337: 
1.280     amueller 6338:    'New Feed'
                   6339: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'Average number of attempts'
                   6342: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6345: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6346: 
1.385.2.10  raeburn  6347:    'Bookmark'
                   6348: => 'Lesezeichen',
                   6349: 
1.69      riegler  6350:    'Change interval?'
1.96      www      6351: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'Change options?'
1.96      www      6354: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'Change thresholds?'
1.96      www      6357: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'Clean up'
1.96      www      6360: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'Close Folder'
1.96      www      6363: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6366: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6367: 
1.385.2.8  raeburn  6368:    'Blocking of student communication during exams.'
                   6369: => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
                   6370: 
1.327     droeschl 6371:    'Communication Blocked'
                   6372: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6373: 
                   6374:    'Communication Blocking Status Information'
                   6375: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6376: 
                   6377:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6378: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6379: 
                   6380:    'Block set by'
                   6381: => 'Sperre gesetzt von',
                   6382: 
                   6383:    '[_1] to [_2]'
                   6384: => '[_1] bis [_2]',
                   6385: 
                   6386:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6387: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6388: 
                   6389:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6390: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6391: 
                   6392:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6393: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6394: 
                   6395:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6396: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6397: 
                   6398:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6399: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6400: 
                   6401:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6402: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6403: 
                   6404:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6405: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6406: 
                   6407:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6408: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6409: 
                   6410:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6411: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6412: 
1.69      riegler  6413:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6414: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6415: 
1.131     bisitz   6416:    'Currently: [_1].'
                   6417: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'Deg. Diff'
                   6420: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6421: 
                   6422:    'Description'
                   6423: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6426: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428:    'Entering [_1]'
                   6429: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6430: 
1.69      riegler  6431:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6432: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6433: 
1.69      riegler  6434:    'First resource'
                   6435: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6436: 
1.69      riegler  6437:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.385.2.2  raeburn  6438: => 'Estellt am [_1] ([_2] Bytes)',
                   6439: 
                   6440:    'Generated on [_1]'
                   6441: => 'Erstellt am [_1]',
1.75      bisitz   6442: 
1.69      riegler  6443:    'Go to first resource'
                   6444: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6445: 
1.69      riegler  6446:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6447: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6448: 
1.69      riegler  6449:    'Groups'
                   6450: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6451: 
1.69      riegler  6452:    'Help Menu'
1.96      www      6453: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6454: 
1.69      riegler  6455:    'Hide all'
                   6456: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6457: 
1.69      riegler  6458:    'Hide this Feed'
                   6459: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6460: 
1.69      riegler  6461:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6462: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6463: 
1.69      riegler  6464:    'Last Reset'
1.96      www      6465: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6466: 
1.69      riegler  6467:    'Last revised'
1.96      www      6468: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6469: 
1.69      riegler  6470:    'Link'
                   6471: => 'Link',
1.75      bisitz   6472: 
1.69      riegler  6473:    'Log In'
                   6474: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6475: 
1.69      riegler  6476:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6477: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6478: 
1.69      riegler  6479:    'Name for New Feed'
                   6480: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6481: 
1.69      riegler  6482:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6483: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6484: 
1.69      riegler  6485:    'New course messages'
1.92      bisitz   6486: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6487: 
1.69      riegler  6488:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6489: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6490: 
1.69      riegler  6491:    'New in course'
                   6492: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6493: 
1.69      riegler  6494:    'New version'
                   6495: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6496: 
1.69      riegler  6497:    'No messages sent.'
                   6498: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6499: 
1.69      riegler  6500:    'No new course messages'
                   6501: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6502: 
1.69      riegler  6503:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6504: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6505: 
1.69      riegler  6506:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6507: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6508: 
1.69      riegler  6509:    'No problems with errors'
                   6510: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6511: 
1.69      riegler  6512:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6513: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6514: 
1.69      riegler  6515:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6516: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6517: 
1.69      riegler  6518:    'No updated versions'
                   6519: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6520: 
1.69      riegler  6521:    'Num. students'
                   6522: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6523: 
1.69      riegler  6524:    'Number of errors'
                   6525: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6526: 
1.69      riegler  6527:    'Number of new posts'
1.96      www      6528: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6529: 
1.69      riegler  6530:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6531: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6532: 
1.69      riegler  6533:    'Open Folder'
1.96      www      6534: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6535: 
1.69      riegler  6536:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6537: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6538: 
1.69      riegler  6539:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6540: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6541: 
1.69      riegler  6542:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6543: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6544: 
1.69      riegler  6545:    'Print contents of directory'
                   6546: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6547: 
1.69      riegler  6548:    'Problem'
                   6549: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'Problem Name'
                   6552: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6553: 
1.325     bisitz   6554:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6555: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6558: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6559: 
1.140     bisitz   6560:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6561: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6562: 
1.69      riegler  6563:    'Problems with errors'
                   6564: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'Recently generated printouts'
1.385.2.2  raeburn  6567: => 'Zuletzt erstellte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6568: 
1.156     bisitz   6569:    'Recently generated printout zip files'
1.385.2.2  raeburn  6570: => 'Zuletzt erstellte ZIP-Dateien',
1.156     bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'Reset Count?'
1.96      www      6573: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6574: 
1.69      riegler  6575:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6576: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'Select [_1]'
1.96      www      6579: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6580: 
1.69      riegler  6581:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6582: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6583: 
1.176     bisitz   6584:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6585: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6586: 
                   6587:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6588: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6589: 
1.207     riegler  6590:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6591: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6592: 
1.207     riegler  6593:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6594: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6595: 
1.207     riegler  6596:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6597: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6598: 
                   6599:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6600: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6601: 
                   6602:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.385.2.2  raeburn  6603: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.176     bisitz   6604: 
                   6605:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6606: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6607: 
                   6608:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.385.2.2  raeburn  6609: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
                   6610: 
                   6611:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6612: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] von der Seite [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.75      bisitz   6613: 
1.176     bisitz   6614:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
1.385.2.7  raeburn  6615: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
1.176     bisitz   6616: 
1.207     riegler  6617:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6618: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6619: 
1.69      riegler  6620:    'Send Message'
1.273     bisitz   6621: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6622: 
1.288     bisitz   6623:    'Send Feedback'
                   6624: => 'Feedback geben',
                   6625: 
1.69      riegler  6626:    'Show all'
                   6627: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6628: 
1.69      riegler  6629:    'Show my first due problem'
                   6630: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6631: 
1.69      riegler  6632:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6633: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6634: 
                   6635:    'Show everything'
                   6636: => 'Alles anzeigen',
                   6637: 
                   6638:    'Uncompleted Problems'
                   6639: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6640: 
1.123     bisitz   6641:    'All homework assignments have been completed.'
                   6642: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6643: 
1.69      riegler  6644:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6645: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6646: 
1.69      riegler  6647:    'Start a New Feed'
                   6648: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6649: 
1.84      albertel 6650:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6651: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6652: 
1.84      albertel 6653:    'Save changes'
1.96      www      6654: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6655: 
1.69      riegler  6656:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6657: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6658: 
1.69      riegler  6659:    'This action is currently not authorized.'
                   6660: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6661: 
1.69      riegler  6662:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6663: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6664: 
1.69      riegler  6665:    'Title of document goes here'
                   6666: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6667: 
1.106     bisitz   6668:    'Body of document goes here'
                   6669: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6670: 
1.69      riegler  6671:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6672: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6673: 
1.69      riegler  6674:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6675: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6676: 
1.69      riegler  6677:    'Version used'
1.132     bisitz   6678: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6679: 
1.69      riegler  6680:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6681: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6682: 
1.69      riegler  6683:    "What's New?"
1.229     hauer    6684: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6685: 
1.229     hauer    6686:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6687: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6688: 
1.69      riegler  6689:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6690: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6691: 
1.69      riegler  6692:    'course only'
                   6693: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6694: 
1.69      riegler  6695:    'delete'
1.96      www      6696: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6697: 
1.69      riegler  6698:    'first resource in the course'
                   6699: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6700: 
1.69      riegler  6701:    'hidden'
                   6702: => 'verborgen',
                   6703: 
                   6704:    'since last month'
                   6705: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6706: 
1.69      riegler  6707:    'since last week'
1.132     bisitz   6708: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6709: 
1.69      riegler  6710:    'since start of course'
                   6711: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6712: 
1.69      riegler  6713:    'since yesterday'
                   6714: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6715: 
1.69      riegler  6716:    'specific setting for this course'
1.96      www      6717: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6718: 
1.69      riegler  6719:    'user preference'
1.96      www      6720: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6721: 
1.69      riegler  6722:    'your general user preferences'
1.96      www      6723: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6724: 
1.69      riegler  6725:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6726: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6727: 
1.69      riegler  6728:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6729: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6730: 
1.69      riegler  6731:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6732: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6733: 
1.69      riegler  6734:    'the resource you just saw on the screen'
                   6735: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6736: 
1.69      riegler  6737:    'Annotations'
                   6738: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6739: 
1.69      riegler  6740:    'Save and Update'
                   6741: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6742: 
                   6743:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6744: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6745: 
1.69      riegler  6746:    'Chat'
                   6747: => 'Chat',
1.75      bisitz   6748: 
1.236     hauer    6749:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6750: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6751: 
1.69      riegler  6752:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6753: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6754: 
1.69      riegler  6755:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6756: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6757: 
1.128     bisitz   6758:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6759: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6760: 
                   6761:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6762: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6763: 
1.147     bisitz   6764:    '(preferred)'
                   6765: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6766: 
1.151     bisitz   6767:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6768: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6769: 
1.69      riegler  6770:    'Collaborative Tools'
                   6771: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6772: 
1.69      riegler  6773:    'Course content'
                   6774: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6775: 
1.69      riegler  6776:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6777: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6778: 
1.69      riegler  6779:    'Created'
1.74      bisitz   6780: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6781: 
1.69      riegler  6782:    'Creator'
1.74      bisitz   6783: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6784: 
1.69      riegler  6785:    'Discussion Boards'
                   6786: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6787: 
1.69      riegler  6788:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6789: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6790: 
                   6791:    'Files'
                   6792: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6793: 
1.69      riegler  6794:    'Group Name'
1.103     bisitz   6795: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6796: 
1.69      riegler  6797:    'Group Title'
1.103     bisitz   6798: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6799: 
1.69      riegler  6800:    'Members'
                   6801: => 'Mitglieder',
                   6802: 
                   6803:    'Modify'
1.96      www      6804: => 'Verändern',
1.69      riegler  6805: 
1.148     bisitz   6806:    'Re-enable'
                   6807: => 'Wiederherstellen',
                   6808: 
1.349     wenzelju 6809:    'Re-enabled'
                   6810: => 'Wiederhergestellt',
                   6811: 
1.151     bisitz   6812:    'Expire'
                   6813: => 'Ablaufen lassen',
                   6814: 
                   6815:    'Group settings'
                   6816: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6817: 
                   6818:    'Modify group membership'
                   6819: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6820: 
1.69      riegler  6821:    'No groups exist.'
                   6822: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6823: 
1.69      riegler  6824:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6825: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6826: 
1.69      riegler  6827:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6828: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6829: 
1.385.2.1  raeburn  6830:    'Remote Control'
                   6831: => 'Fernbedienung',
                   6832: 
1.69      riegler  6833:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6834: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6835: 
1.120     bisitz   6836:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6837: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6838: 
1.385.2.1  raeburn  6839:    'Switch to Inline Menu Mode'
                   6840: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
                   6841: 
1.69      riegler  6842:    'View Status'
                   6843: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6844: 
1.69      riegler  6845:    'View/Change Status'
1.96      www      6846: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6847: 
1.151     bisitz   6848:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6849: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6850: 
                   6851:    'Group [_1] was updated.'
                   6852: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6853: 
                   6854:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6855: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6856: 
                   6857:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6858: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6859: 
                   6860:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6861: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6862: 
                   6863:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6864: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6865: 
                   6866:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6867: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6868: 
                   6869:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6870: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6871: 
                   6872:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6873: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6874: 
                   6875:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6876: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6877: 
                   6878:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6879: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6880: 
                   6881:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6882: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6883: 
                   6884:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6885: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6886: 
                   6887:    'No change occurred for the following users:'
                   6888: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6889: 
                   6890:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6891: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6892: 
                   6893:    'All group membership is terminated.'
                   6894: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6895: 
                   6896:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6897: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6898: 
                   6899:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6900: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6901: 
1.352     wenzelju 6902:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6903: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6904: 
1.151     bisitz   6905:    'Delete group'
                   6906: => 'Gruppe löschen',
                   6907: 
                   6908:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6909: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6910: 
                   6911:    'Group successfully deleted.'
                   6912: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6913: 
                   6914:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6915: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6916: 
1.352     wenzelju 6917:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6918: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6919: 
1.151     bisitz   6920:    'Group deletion failed.'
                   6921: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6922: 
                   6923:    'Course Folder -[_1]'
                   6924: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6925: 
1.352     wenzelju 6926:    'Community Folder -[_1]'
                   6927: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6928: 
1.151     bisitz   6929:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6930: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6931: 
                   6932:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6933: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6934: 
                   6935:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6936: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6937: 
                   6938:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6939: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6940: 
                   6941:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6942: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6943: 
                   6944:    'Reenable group'
                   6945: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6946: 
                   6947:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6948: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6949: 
                   6950:    'No end date set'
1.199     schafran 6951: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6952: 
                   6953:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6954: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6955: 
                   6956:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6957: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6958: 
1.352     wenzelju 6959:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6960: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6961: 
1.151     bisitz   6962:    'Re-enabling group failed.'
                   6963: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6964: 
1.116     bisitz   6965:    'with related words'
                   6966: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6967: 
1.69      riegler  6968:    'with no related words'
1.116     bisitz   6969: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6970: 
1.341     bisitz   6971:    'Change Roles Page Pref'
                   6972: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6973: 
                   6974:    'Change Courses Page Pref'
                   6975: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6976: 
                   6977:    'Recent Roles Hotlist'
                   6978: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6979: 
                   6980:    'Recent Courses Hotlist'
                   6981: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6982: 
                   6983:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6984: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6985: 
                   6986:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6987: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6988: 
                   6989:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6990: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6991: 
                   6992:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6993: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6994: 
                   6995:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6996: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6997: 
1.69      riegler  6998:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6999: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   7000: 
1.341     bisitz   7001:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   7002: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   7003: 
                   7004:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   7005: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   7006: 
                   7007:    'Freeze Roles'
                   7008: => 'Rollen festsetzen',
                   7009: 
                   7010:    'Freeze Courses'
                   7011: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   7012: 
1.69      riegler  7013:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   7014: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   7015: 
1.341     bisitz   7016:    'Freeze Course'
                   7017: => 'Kurs festsetzen',
                   7018: 
                   7019:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   7020: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   7021: 
1.69      riegler  7022:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   7023: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   7024: 
                   7025:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   7026: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   7027: 
                   7028:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   7029: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   7030: 
                   7031:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   7032: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   7033: 
                   7034:    'Freezing Role: [_1]'
                   7035: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   7036: 
1.341     bisitz   7037:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   7038: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  7039: 
                   7040:    'Author Space'
                   7041: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   7042: 
1.69      riegler  7043:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   7044: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   7045: 
1.69      riegler  7046:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  7047: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   7048: 
1.69      riegler  7049:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   7050: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  7051: 
                   7052:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   7053: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   7054: 
1.69      riegler  7055:    'Last Revision Date'
1.96      www      7056: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   7057: 
1.69      riegler  7058:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      7059: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   7060: 
1.69      riegler  7061:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   7062: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   7063: 
1.69      riegler  7064:    'Never'
                   7065: => 'Niemals',
1.75      bisitz   7066: 
1.69      riegler  7067:    'Preview'
1.107     bisitz   7068: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   7069: 
1.69      riegler  7070:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   7071: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   7072: 
1.69      riegler  7073:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   7074: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   7075: 
1.69      riegler  7076:    'Resources used by this resource'
                   7077: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   7078: 
1.69      riegler  7079:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   7080: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   7081: 
1.69      riegler  7082:    'Return'
1.96      www      7083: => 'Zurück',
1.75      bisitz   7084: 
1.69      riegler  7085:    'Source Available'
1.96      www      7086: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  7087: 
                   7088:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   7089: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   7090: 
1.69      riegler  7091:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   7092: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   7093: 
                   7094:    'Extra space<br />before selected'
                   7095: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   7096: 
                   7097:    'Space units<br />check for mm'
                   7098: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   7099: 
1.69      riegler  7100:    'on'
                   7101: => 'an',
                   7102: 
1.151     bisitz   7103:    '(on)'
                   7104: => '(an)',
                   7105: 
                   7106:    'off'
                   7107: => 'aus',
                   7108: 
                   7109:    '(off)'
                   7110: => '(aus)',
                   7111: 
1.69      riegler  7112:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   7113: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   7114: 
1.352     wenzelju 7115:    '(re-initialize community to access)'
                   7116: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   7117: 
1.69      riegler  7118:    'All Parts'
                   7119: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   7120: 
1.69      riegler  7121:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      7122: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.385.2.2  raeburn  7123: # => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
                   7124: => 'Die letzten Änderungen werden für Ihre Sitzung aktiviert, wenn Sie auf [_1] klicken bzw. ab Ihrem nächsten Login.',
1.75      bisitz   7125: 
1.69      riegler  7126:    'Cut'
1.85      bisitz   7127: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  7128: 
1.150     bisitz   7129:    'Random Order'
                   7130: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   7131: 
1.69      riegler  7132:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   7133: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   7134: 
1.69      riegler  7135:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   7136: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   7137: 
1.69      riegler  7138:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   7139: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   7140: 
1.69      riegler  7141:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   7142: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   7143: 
1.72      riegler  7144:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7145: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   7146: 
1.69      riegler  7147:    'Group'
                   7148: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   7149: 
1.148     bisitz   7150:    'Group:'
                   7151: => 'Gruppe:',
                   7152: 
1.69      riegler  7153:    'Hidden'
                   7154: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   7155: 
1.69      riegler  7156:    'List Symbs'
1.92      bisitz   7157: => 'Interne Bezeichner',
                   7158: 
                   7159:    'Symb List'
                   7160: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7161: 
                   7162:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7163: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7164: 
1.69      riegler  7165:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7166: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7167: 
1.69      riegler  7168:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7169: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7170: 
1.83      www      7171:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7172: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7173: 
1.69      riegler  7174:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7175: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7176: 
1.69      riegler  7177:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7178: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7179: 
1.69      riegler  7180:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7181: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7182: 
1.69      riegler  7183:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7184: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7185: 
1.69      riegler  7186:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7187: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7188: 
1.69      riegler  7189:    'Remove'
1.253     bisitz   7190: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7191: 
1.145     bisitz   7192:    'Rendering:'
                   7193: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7194: 
1.69      riegler  7195:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7196: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7197: 
1.69      riegler  7198:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7199: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7200: 
1.69      riegler  7201:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.166     droeschl 7202: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7203: 
1.69      riegler  7204:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7205: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7206: 
1.69      riegler  7207:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7208: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7209: 
1.69      riegler  7210:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7211: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7212: 
1.69      riegler  7213:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7214: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7215: 
1.69      riegler  7216:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7217: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7218: 
1.69      riegler  7219:    'Table Mode'
                   7220: => 'Tabellenmodus',
                   7221: 
                   7222:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7223: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7224: 
1.69      riegler  7225:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7226: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7227: 
1.69      riegler  7228:    'URL hidden'
                   7229: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7230: 
1.69      riegler  7231:    'Update Parameter Display'
                   7232: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7233: 
1.69      riegler  7234:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7235: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7236: 
1.69      riegler  7237:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7238: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7239: 
1.69      riegler  7240:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7241: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7242: 
1.95      bisitz   7243:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7244: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7245: 
1.231     bisitz   7246:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      7247: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   7248: 
1.78      bisitz   7249:    'New attachments'
1.96      www      7250: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7251: 
1.78      bisitz   7252:    'Retained attachments'
1.96      www      7253: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7254: 
1.78      bisitz   7255:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      7256: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   7257: 
1.78      bisitz   7258:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7259: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7260: 
1.78      bisitz   7261:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7262: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7263: 
                   7264:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7265: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7266: 
1.108     bisitz   7267:    'Awarded Total Points'
                   7268: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7269: 
                   7270:    'Total Parts Done'
                   7271: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7272: 
                   7273:    'Create a single course'
                   7274: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7275: 
1.352     wenzelju 7276:    'Create a single community'
                   7277: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7278: 
1.78      bisitz   7279:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7280: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7281: 
1.133     bisitz   7282:    'Create a single collaborative group space'
                   7283: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7284: 
                   7285:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7286: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7287: 
                   7288:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7289: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7290: 
1.360     wenzelju 7291:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
                   7292: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7293: 
1.133     bisitz   7294:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7295: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7296: 
1.78      bisitz   7297:    'current'
                   7298: => 'aktuell',
                   7299: 
1.80      bisitz   7300:    'Version changes'
1.116     bisitz   7301: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7302: 
                   7303:    'Change interval'
1.96      www      7304: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7305: 
                   7306:    'Student Submission Reports'
                   7307: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7308: 
                   7309:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7310: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7311: 
                   7312:    'Survey Reports'
                   7313: => 'Umfrage-Berichte',
                   7314: 
                   7315:    'Prepare reports on survey results.'
                   7316: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7317: 
1.150     bisitz   7318:    'View survey'
                   7319: => 'Umfrage betrachten',
                   7320: 
                   7321:    'Previous Survey'
                   7322: => 'Vorherige Umfrage',
                   7323: 
                   7324:    'Next Survey'
                   7325: => 'Nächste Umfrage',
                   7326: 
                   7327:    'Choose a different Survey'
                   7328: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7329: 
                   7330:    'Generate Report'
                   7331: => 'Bericht erstellen',
                   7332: 
                   7333:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7334: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7335: 
1.385.2.8  raeburn  7336:    'Response [_1]'
                   7337: => 'Antwort [_1]',
                   7338: 
1.150     bisitz   7339:    'Foil Name'
                   7340: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7341: 
                   7342:    'Foil Text'
                   7343: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7344: 
                   7345:    'Percent'
                   7346: => 'Prozent',
                   7347: 
1.80      bisitz   7348:    'Correct Problems Plot'
                   7349: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7350: 
                   7351:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7352: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7353: 
                   7354:    'Access Status'
                   7355: => 'Zugriffsstatus',
                   7356: 
1.259     bisitz   7357:    '[_1] Limit by time'
                   7358: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7359: 
                   7360:    'Submission Time Plots'
                   7361: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7362: 
                   7363:    'Currently Has Access'
                   7364: => 'Aktueller Zugriff',
                   7365: 
                   7366:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7367: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7368: 
                   7369:    'Previously Had Access'
                   7370: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7371: 
                   7372:    'Any Access Status'
                   7373: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7374: 
                   7375:    'Previous Problem'
                   7376: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7377: 
                   7378:    'Next Problem'
1.96      www      7379: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7380: 
                   7381:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7382: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7383: 
                   7384:    'Update Caches'
                   7385: => 'Cache aktualisieren',
                   7386: 
                   7387:    'Begin'
                   7388: => 'Beginn',
                   7389: 
1.150     bisitz   7390:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7391: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7392: 
1.156     bisitz   7393:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7394: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7395: 
                   7396:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7397: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7398: 
                   7399:    'There is no submission data for this problem.'
                   7400: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7401: 
                   7402:    'There is no submission data for this resource.'
                   7403: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7404: 
                   7405:    'There is no data to plot.'
                   7406: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7407: 
                   7408:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7409: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7410: 
1.204     hauer    7411:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7412: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7413: 
1.193     bisitz   7414:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7415: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7416: 
                   7417:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7418: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7419: 
1.80      bisitz   7420:    'Graph Problem Submission Times'
                   7421: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7422: 
1.81      bisitz   7423:    'Return to Directory'
1.96      www      7424: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7425: 
1.113     bisitz   7426:    'Return to directory'
                   7427: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7428: 
1.85      bisitz   7429: # 2007-06-15
                   7430: 
                   7431:    'My Roles'
                   7432: => 'Meine Rollen',
                   7433: 
                   7434:    'My Space'
                   7435: => 'Mein Bereich',
                   7436: 
                   7437:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7438: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7439: 
                   7440:    'Content Library'
                   7441: => 'Inhalte',
                   7442: 
                   7443:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7444: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7445: 
                   7446:    'Grading and Statistics'
                   7447: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7448: 
                   7449:    'Other'
                   7450: => 'Sonstiges',
                   7451: 
                   7452:    'group'
                   7453: => 'Gruppe',
                   7454: 
                   7455:    'Size'
1.96      www      7456: => 'Größe',
1.85      bisitz   7457: 
                   7458:    'Current Access Status'
                   7459: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7460: 
                   7461:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7462: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7463: 
                   7464:    'Using the portfolio file list'
                   7465: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7466: 
                   7467:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7468: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7469: 
                   7470:    'Private'
                   7471: => 'privat',
                   7472: 
                   7473:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7474: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7475: 
1.385.2.10  raeburn  7476:    'Use icons and text'
                   7477: => 'Icons mit Text',
                   7478: 
                   7479:    'Use icons only'
                   7480: => 'Nur Icons',
                   7481: 
1.85      bisitz   7482:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7483: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7484: 
1.385.2.8  raeburn  7485:    'Previous Submissions'
                   7486: => 'Bisherige Einreichungen',
                   7487: 
1.385.2.10  raeburn  7488:    'Change Menu Display'
                   7489: => 'Darstellung der Menüs',
                   7490: 
1.287     bisitz   7491:    'Screenname'
                   7492: => 'Anonymer Nickname',
                   7493: 
                   7494:    '(shown if you post anonymously)'
                   7495: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7496: 
1.287     bisitz   7497:    'Nickname'
                   7498: => 'Nickname',
                   7499: 
                   7500:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7501: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7502: 
1.131     bisitz   7503:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7504: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7505: 
                   7506:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7507: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7508: 
                   7509:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7510: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7511: 
                   7512:    'User Management'
                   7513: => 'Benutzerverwaltung',
                   7514: 
                   7515:    'Manage student enrollment'
                   7516: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7517: 
                   7518:    'Modify an existing group'
1.96      www      7519: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7520: 
                   7521:    'Delete an existing group'
1.96      www      7522: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7523: 
                   7524:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7525: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7526: 
                   7527:    'Enter an existing group'
                   7528: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7529: 
                   7530:    'Course Management'
1.385.2.8  raeburn  7531: => 'Kursverwaltung',
1.85      bisitz   7532: 
                   7533:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7534: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7535: 
                   7536:    'Submission #'
1.88      bisitz   7537: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7538: 
                   7539:    'Try'
                   7540: => 'Versuch',
                   7541: 
1.119     bisitz   7542:    'Try [_1]'
                   7543: => '[_1]. Versuch',
                   7544: 
1.85      bisitz   7545:    'Submitted Answer'
                   7546: => 'Eingereichte Antwort',
                   7547: 
1.363     wenzelju 7548:    'Submitted Answer:'
                   7549: => 'Eingereichte Antwort:',
                   7550: 
1.85      bisitz   7551:    'Close Window'
1.96      www      7552: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7553: 
1.118     bisitz   7554:    'Close window'
                   7555: => 'Fenster schließen',
                   7556: 
1.85      bisitz   7557:    'Portfolio Search'
                   7558: => 'Portfolio-Suche',
                   7559: 
                   7560:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7561: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7562: 
                   7563:    'Portfolio and Course Search'
                   7564: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7565: 
                   7566:    'Message Status'
1.104     bisitz   7567: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7568: 
                   7569:    'Any'
                   7570: => 'Beliebig',
                   7571: 
                   7572:    'Unread'
                   7573: => 'Ungelesen',
                   7574: 
                   7575:    'Read'
                   7576: => 'Gelesen',
                   7577: 
                   7578:    'Replied to'
                   7579: => 'Beantwortet',
                   7580: 
                   7581:    'Forwarded'
                   7582: => 'Weitergeleitet',
                   7583: 
                   7584:    'Rename Folder'
                   7585: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7586: 
                   7587:    'Delete Folder'
1.96      www      7588: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7589: 
                   7590:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7591: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7592: 
                   7593:    'Close navigation window'
                   7594: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7595: 
                   7596:    'Post Anonymous'
                   7597: => 'Anonym absenden',
                   7598: 
                   7599:    'Post'
                   7600: => 'Absenden',
                   7601: 
                   7602:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7603: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7604: 
1.331     bisitz   7605:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7606: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7607: 
                   7608:    'Forward to account(s)'
                   7609: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7610: 
1.111     bisitz   7611:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7612: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7613: 
1.331     bisitz   7614:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7615: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7616: 
1.331     bisitz   7617:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7618: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7619: 
                   7620:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7621: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7622: 
                   7623:    'Notification address'
1.114     bisitz   7624: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7625: 
1.114     bisitz   7626:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7627: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7628: 
                   7629:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7630: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7631: 
                   7632:    'All'
                   7633: => 'alle',
                   7634: 
                   7635:    'Critical only'
1.127     bisitz   7636: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7637: 
                   7638:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7639: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7640: 
                   7641:    'Add new address'
1.96      www      7642: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7643: 
1.111     bisitz   7644:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7645: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7646: 
1.111     bisitz   7647:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7648: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7649: 
                   7650:    'Current Password'
                   7651: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7652: 
                   7653:    'New Password'
                   7654: => 'Neues Passwort',
                   7655: 
                   7656:    'Confirm Password'
1.96      www      7657: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7658: 
                   7659:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7660: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7661: 
                   7662:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7663: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7664: 
                   7665:    'Send me a message'
                   7666: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7667: 
                   7668:    'Show Public View'
1.96      www      7669: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7670: 
                   7671:    'Delete Photo'
1.96      www      7672: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7673: 
                   7674:    'Help with filling in text boxes'
                   7675: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7676: 
1.126     bisitz   7677:    'Examples'
                   7678: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7679: 
                   7680:    'Summary Preview'
                   7681: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7682: 
1.177     schafran 7683:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.370     bisitz   7684: => 'Kopie an externe E-Mail-Adresse senden (falls hinterlegt)',
1.85      bisitz   7685: 
                   7686:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7687: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7688: 
1.352     wenzelju 7689:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7690: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7691: 
1.85      bisitz   7692:    'Allow replies:'
                   7693: => 'Antworten zulassen:',
                   7694: 
                   7695:    'Reply to:'
                   7696: => 'Antwort an:',
                   7697: 
                   7698:    'Domain Management'
1.96      www      7699: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7700: 
                   7701:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7702: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7703: 
1.371     bisitz   7704:    'Course ID of Key Authority'
                   7705: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters',
                   7706: 
1.85      bisitz   7707:    'Set domain configuration'
1.96      www      7708: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7709: 
                   7710:    'Domain Configuration'
1.96      www      7711: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7712: 
                   7713:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7714: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7715: 
                   7716:    'Menu'
1.96      www      7717: => 'Menü',
1.85      bisitz   7718: 
                   7719:    'Domain Settings'
1.96      www      7720: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7721: 
                   7722:    'Course Environment'
                   7723: => 'Kursumgebung',
                   7724: 
                   7725:    'Edit Course Environment'
                   7726: => 'Kursumgebung',
                   7727: 
                   7728:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7729: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7730: 
1.126     bisitz   7731:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7732: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7733: 
                   7734:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7735: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7736: 
                   7737:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7738: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7739: 
                   7740:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7741: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7742: 
                   7743:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7744: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7745: 
                   7746:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7747: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7748: 
                   7749:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7750: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7751: 
                   7752:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7753: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7754: 
                   7755:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7756: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7757: 
                   7758:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7759: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7760: 
                   7761:    'Default paper type'
                   7762: => 'Standard-Papierformat',
                   7763: 
                   7764:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7765: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7766: 
                   7767:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7768: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7769: 
                   7770:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7771: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7772: 
1.351     bisitz   7773:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7774: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7775: 
1.351     bisitz   7776:    'Substitution'
                   7777: => 'Ersetzung',
                   7778: 
                   7779:    'assignment note'
1.385.2.5  raeburn  7780: => 'Anmerkung zur Übung',
1.351     bisitz   7781: 
                   7782:    'None specified - use domain default'
                   7783: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7784: 
1.85      bisitz   7785:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7786: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7787: 
                   7788:    'Restrict Metadata'
                   7789: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7790: 
                   7791:    'Show to student'
1.274     bisitz   7792: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7793: 
1.171     schafran 7794:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7795: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7796: 
                   7797:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7798: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7799: 
                   7800:    'Student may select multiple choices from list'
                   7801: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7802: 
                   7803:    'Student may select only one choice from list'
                   7804: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7805: 
                   7806:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7807: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7808: 
                   7809:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7810: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7811: 
                   7812:    'Continue Import'
                   7813: => 'Import fortsetzen',
                   7814: 
                   7815:    'Continue Search'
                   7816: => 'Suche fortsetzen',
                   7817: 
                   7818:    'Finish Import'
1.96      www      7819: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7820: 
                   7821:    'Include'
                   7822: => 'Einbinden',
                   7823: 
1.349     wenzelju 7824:    'Include?'
                   7825: => 'Einbinden?',
                   7826: 
1.85      bisitz   7827:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7828: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7829: 
1.116     bisitz   7830:    '[_1] include external resources'
                   7831: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7832: 
                   7833:    'Change Course Initialization Preference'
                   7834: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7835: 
                   7836:    'Change Course Init. Pref.'
                   7837: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7838: 
                   7839:    'Reset Access Times'
1.96      www      7840: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7841: 
                   7842:    'Select Scope'
1.96      www      7843: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7844: 
                   7845:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7846: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7847: 
                   7848:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7849: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7850: 
                   7851:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7852: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7853: 
                   7854:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7855: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7856: 
                   7857:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7858: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7859: 
1.220     bisitz   7860:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7861: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7862: 
                   7863:    'Select:'
                   7864: => 'Auswahl:',
                   7865: 
                   7866:    'All Course Personnel'
                   7867: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7868: 
                   7869:    'No Section'
                   7870: => 'Keine Sektion',
                   7871: 
                   7872:    'Unselect'
                   7873: => 'Auswahl aufheben',
                   7874: 
                   7875:    'Select a folder/map'
1.96      www      7876: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7877: 
                   7878:    'Will remove access times for'
1.96      www      7879: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7880: 
1.385.2.8  raeburn  7881:    'Will remove access times from user'
                   7882: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen von Benutzer',
                   7883: 
1.85      bisitz   7884:    'from users'
                   7885: => 'von Benutzern',
                   7886: 
                   7887:    'No Access times found for student'
1.385.2.2  raeburn  7888: => 'Keine Zugriffszeiten gefunden für Student/in',
1.85      bisitz   7889: 
                   7890:    'Finish'
1.99      bisitz   7891: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7892: 
                   7893:    'Name of New Folder'
                   7894: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7895: 
                   7896:    'Name of New Page'
                   7897: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7898: 
                   7899:    'New Page'
                   7900: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7901: 
1.111     bisitz   7902:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7903: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7904: 
1.315     bisitz   7905:    'Clipboard'
                   7906: => 'Zwischenablage',
                   7907: 
1.111     bisitz   7908:    'Remove[_99]'
                   7909: => 'Soll[_99]',
                   7910: 
                   7911:    '?[_99]'
                   7912: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7913: 
1.112     raeburn  7914:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7915: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7916: 
                   7917:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7918: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7919: 
                   7920:    'Cut[_98]'
                   7921: => 'Soll[_98]',
                   7922: 
                   7923:    '?[_98]'
                   7924: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7925: 
                   7926:    'Paste'
1.96      www      7927: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7928: 
1.150     bisitz   7929:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7930: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7931: 
1.85      bisitz   7932:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7933: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7934: 
                   7935:    'Detailed Citation Preview'
                   7936: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7937: 
                   7938:    'related words'
1.96      www      7939: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7940: 
                   7941:    'Any domain'
1.96      www      7942: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7943: 
                   7944:    'Reset'
1.96      www      7945: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7946: 
                   7947:    'MIME Type Category'
                   7948: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7949: 
                   7950:    'Domains'
1.96      www      7951: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7952: 
                   7953:    'Custom Metadata fields'
                   7954: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7955: 
                   7956:    'Field Name'
                   7957: => 'Feldbezeichnung',
                   7958: 
                   7959:    'Field Value(s)'
                   7960: => 'Feldinhalt(e)',
                   7961: 
                   7962:    'Another custom field/value pair?'
                   7963: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7964: 
                   7965:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7966: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7967: 
                   7968:    'Created between'
                   7969: => 'Erstellung zwischen',
                   7970: 
                   7971:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7972: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7973: 
                   7974:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7975: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7976: 
                   7977:    'Advanced Portfolio Search'
                   7978: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7979: 
                   7980:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7981: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7982: 
                   7983:    'Problem Statistics'
                   7984: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7985: 
                   7986:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7987: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7988: 
                   7989:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7990: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7991: 
1.86      bisitz   7992: # 2007-06-22
                   7993:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7994: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7995: 
                   7996:    'Construction Space:'
                   7997: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7998: 
                   7999:    'Problem Status:'
                   8000: => 'Aufgabenstatus:',
                   8001: 
                   8002:    'Problem Type:'
                   8003: => 'Aufgabentyp:',
                   8004: 
                   8005:    'Feedback Mode:'
                   8006: => 'Feedback-Modus:',
                   8007: 
1.118     bisitz   8008:    'Answer for Part: [_1]'
                   8009: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   8010: 
                   8011:    'Script Vars'
                   8012: => 'Skript-Variablen',
                   8013: 
                   8014:    'Regular file'
1.335     bisitz   8015: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   8016: 
                   8017:    'Testbank file'
                   8018: => 'Testbank-Datei',
                   8019: 
                   8020:    'IMS package'
                   8021: => 'IMS-Paket',
                   8022: 
                   8023:    'There are unsaved changes'
1.96      www      8024: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   8025: 
1.262     bisitz   8026:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   8027: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   8028: 
1.286     bisitz   8029:    'Page Background Color'
                   8030: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   8031: 
1.286     bisitz   8032:    'Header Background Color'
                   8033: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   8034: 
1.286     bisitz   8035:    'Header Border Color'
                   8036: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   8037: 
1.286     bisitz   8038:    'Font Color'
                   8039: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   8040: 
1.371     bisitz   8041:    'Font color'
                   8042: => 'Zeichenfarbe',
                   8043: 
1.286     bisitz   8044:    'Font Menu Color'
                   8045: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   8046: 
1.286     bisitz   8047:    'Un-Visited Link Color'
                   8048: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   8049: 
1.286     bisitz   8050:    'Visited Link Color'
                   8051: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   8052: 
1.286     bisitz   8053:    'Active Link Color'
                   8054: => 'Farbe aktiver Links',
                   8055: 
                   8056:    'Reset All'
                   8057: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   8058: 
                   8059:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      8060: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   8061: 
1.286     bisitz   8062:    'Set [_1] to [_2]'
                   8063: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   8064: 
                   8065:    'Reset [_1]'
                   8066: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 8067: 
1.86      bisitz   8068:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   8069: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   8070: 
                   8071:    'Save and View'
                   8072: => 'Speichern und betrachten',
                   8073: 
                   8074:    'Check Spelling'
1.96      www      8075: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   8076: 
                   8077:    'Selecting a Course'
1.96      www      8078: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   8079: 
                   8080:    'Course Activity:'
1.96      www      8081: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   8082: 
                   8083:    'Course Domain:'
1.96      www      8084: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   8085: 
1.352     wenzelju 8086:    'Community Domain'
                   8087: => 'Community-Domäne',
                   8088: 
1.353     wenzelju 8089:    'Course/Community Domain'
                   8090: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   8091: 
1.86      bisitz   8092:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   8093: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   8094: 
                   8095:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  8096: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8097: 
                   8098:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      8099: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8100: 
                   8101:    'LON-CAPA course ID:'
                   8102: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8103: 
1.209     biermanm 8104:    'Course Title:'
1.88      bisitz   8105: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   8106: 
1.267     bisitz   8107:    'Course Description'
1.349     wenzelju 8108: => 'Kurstitel',
                   8109: 
                   8110:    'Brief Course Description'
                   8111: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   8112: 
1.352     wenzelju 8113:    'Community Description'
                   8114: => 'Community-Titel',
                   8115: 
                   8116:    'Brief Community Description'
                   8117: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   8118: 
1.353     wenzelju 8119:    'Course/Community Description'
                   8120: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   8121: 
1.86      bisitz   8122:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   8123: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   8124: 
                   8125:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 8126: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   8127: 
1.353     wenzelju 8128:    'Default start and end dates for member access'
                   8129: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   8130: 
1.86      bisitz   8131:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   8132: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   8133: 
                   8134:    'Course Group Settings'
                   8135: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   8136: 
1.352     wenzelju 8137:    'Community Group Settings'
                   8138: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   8139: 
1.250     bisitz   8140:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   8141: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   8142: 
1.352     wenzelju 8143:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   8144: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   8145: 
1.86      bisitz   8146:    'Creation Options'
                   8147: => 'Erstellungsoptionen',
                   8148: 
                   8149:    ' Creation Settings'
                   8150: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   8151: 
                   8152:    'Creation Outcome'
                   8153: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   8154: 
                   8155:    'New LON-CAPA course ID:'
                   8156: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8157: 
1.118     bisitz   8158:    'Created on'
                   8159: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   8160: 
                   8161:    'Cloning course from'
1.96      www      8162: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   8163: 
1.118     bisitz   8164:    'Setting environment'
                   8165: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   8166: 
                   8167:    'Opening all assignments'
                   8168: => 'Start aller Übungen',
                   8169: 
                   8170:    'Setting first resource'
                   8171: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   8172: 
1.190     bisitz   8173:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   8174: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   8175: 
                   8176:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8177: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8178: 
1.118     bisitz   8179:    'Roles will be active at next login'
                   8180: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8181: 
1.139     bisitz   8182:    'Active at next login.'
1.385.2.2  raeburn  8183: => 'Beim nächsten Login aktiv.',
1.86      bisitz   8184: 
1.139     bisitz   8185:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8186: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8187: 
1.135     bisitz   8188:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8189: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8190: 
1.352     wenzelju 8191:    'No new community created.'
                   8192: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8193: 
1.385.2.2  raeburn  8194:    'Course Created'
                   8195: => 'Erstellungsdatum des Kurses',
                   8196: 
                   8197:    'Community Created'
                   8198: => 'Erstellungsdatum der Community',
                   8199: 
                   8200:    'Community created'
                   8201: => 'Erstellungddatum der Community',
                   8202: 
                   8203:    'Course created'
                   8204: => 'Erstellungddatum des Kurses',
                   8205: 
1.135     bisitz   8206:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8207: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8208: 
                   8209:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8210: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8211: 
                   8212:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.385.2.2  raeburn  8213: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   8214: 
1.352     wenzelju 8215:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   8216: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 8217: 
1.190     bisitz   8218:    'Create Another Course'
                   8219: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8220: 
                   8221:    'Create Another Group'
                   8222: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8223: 
1.385.2.2  raeburn  8224:    'Create Another Community'
                   8225: => 'Eine weitere Community anlegen',
                   8226: 
1.86      bisitz   8227:    'from domain'
1.96      www      8228: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8229: 
                   8230:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8231: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8232: 
1.323     bisitz   8233:    'Thank you for your input!'
                   8234: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8235: 
                   8236:    'Saving feedback: [_1]'
                   8237: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8238: 
                   8239:    'Logging first evaluation'
                   8240: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8241: 
1.86      bisitz   8242:    'Standard Problem'
                   8243: => 'Standard-Aufgabe',
                   8244: 
                   8245:    'Practice'
1.96      www      8246: => 'Übung',
1.86      bisitz   8247: 
                   8248:    'Exam'
1.96      www      8249: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8250: 
                   8251:    'Survey'
                   8252: => 'Umfrage',
                   8253: 
1.363     wenzelju 8254:    'Surveys'
                   8255: => 'Umfragen',
                   8256: 
1.86      bisitz   8257:    'Library'
1.110     bisitz   8258: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8259: 
                   8260:    'Value:'
                   8261: => 'Wert:',
                   8262: 
                   8263:    'String Value'
                   8264: => 'Text-Wert',
                   8265: 
                   8266:    'practice'
1.96      www      8267: => 'Übung',
1.86      bisitz   8268: 
                   8269:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8270: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8271: 
                   8272:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8273: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8274: 
1.109     bisitz   8275:    'Current quota'
1.114     bisitz   8276: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8277: 
1.109     bisitz   8278:    'Change quota'
                   8279: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8280: 
1.109     bisitz   8281:    'Custom quota'
                   8282: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8283: 
1.385.2.8  raeburn  8284:    'Set quota'
                   8285: => 'Speicherplatz festlegen',
                   8286: 
                   8287:    'The quota you entered contained invalid characters.'
                   8288: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert für den Speicherplatz enthält ungültige Zeichen.',
                   8289: 
1.86      bisitz   8290:    'Existing sections'
                   8291: => 'Bestehende Sektionen',
                   8292: 
                   8293:    'Define new section'
1.98      bisitz   8294: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8295: 
                   8296:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8297: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8298: 
                   8299:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8300: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8301: 
1.98      bisitz   8302:    'Generating user'
                   8303: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8304: 
1.134     bisitz   8305:    'Generating user: [_1]'
                   8306: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8307: 
1.98      bisitz   8308:    'Home server'
                   8309: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8310: 
1.134     bisitz   8311:    'Home server: [_1]'
                   8312: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8313: 
1.86      bisitz   8314:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8315: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8316: 
                   8317:    'No roles to modify'
                   8318: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8319: 
                   8320:    'starting'
                   8321: => 'Start am',
                   8322: 
                   8323:    'Add to classlist:'
1.96      www      8324: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8325: 
                   8326:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8327: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8328: 
                   8329:    'Enter New Login Data'
                   8330: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8331: 
1.109     bisitz   8332:    'will override current values'
                   8333: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8334: 
                   8335:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8336: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8337: 
                   8338:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8339: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8340: 
                   8341:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8342: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8343: 
                   8344:    'Current value is'
                   8345: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8346: 
1.349     wenzelju 8347:    'Current value is "[_1]".'
                   8348: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8349: 
1.116     bisitz   8350:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8351: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8352: 
1.87      bisitz   8353:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8354: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8355: 
                   8356:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8357: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8358: 
1.91      bisitz   8359:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8360: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8361: 
                   8362:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8363: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8364: 
1.87      bisitz   8365:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8366: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8367: 
1.110     bisitz   8368:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8369: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8370: 
1.110     bisitz   8371:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8372: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8373: 
1.110     bisitz   8374:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8375: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8376: 
1.110     bisitz   8377:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8378: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8379: 
                   8380:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8381: => 'Alternativ-Login',
                   8382: 
                   8383:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8384: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8385: 
1.332     bisitz   8386:    'Course/Community Catalog'
                   8387: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8388: 
1.135     bisitz   8389:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8390: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8391: 
                   8392:    'The course has yet to be created.'
                   8393: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8394: 
                   8395:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8396: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8397: 
                   8398:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8399: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8400: 
                   8401:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8402: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8403: 
                   8404:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8405: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8406: 
1.334     bisitz   8407:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8408: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8409: 
1.335     bisitz   8410:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8411: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8412: 
1.87      bisitz   8413:    'Log-in Help'
                   8414: => 'Login-Hilfe',
                   8415: 
                   8416:    'Forgot password?'
                   8417: => 'Passwort vergessen?',
                   8418: 
1.140     bisitz   8419:    'New User?'
                   8420: => 'Neuer Benutzer?',
                   8421: 
1.87      bisitz   8422:    'Crosslisted'
1.360     wenzelju 8423: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   8424: 
                   8425:    'Owner'
1.96      www      8426: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8427: 
                   8428:    'Code'
                   8429: => 'Kurscode',
                   8430: 
                   8431:    'Course listing'
1.339     bisitz   8432: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8433: 
                   8434:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8435: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8436: 
1.114     bisitz   8437:    'help/support'
                   8438: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8439: 
                   8440:    'Log-in help'
                   8441: => 'Login-Hilfe',
                   8442: 
                   8443:    'Ask helpdesk'
1.385.2.8  raeburn  8444: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.87      bisitz   8445: 
                   8446:    'Back to last location'
1.96      www      8447: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8448: 
1.99      bisitz   8449:    'Note'
                   8450: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8451: 
1.99      bisitz   8452:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8453: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8454: 
                   8455:    'Submit Request'
                   8456: => 'Anfrage abschicken',
                   8457: 
                   8458:    'E-mail address'
                   8459: => 'E-Mail-Adresse',
                   8460: 
1.177     schafran 8461:    'e-mail address'
                   8462: => 'E-Mail-Adresse',
                   8463: 
1.385.2.8  raeburn  8464:    'Sender e-mail address'
                   8465: => 'E-Mail Adresse des Absenders',
                   8466: 
1.114     bisitz   8467:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8468: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8469: 
                   8470:    'URL of page'
                   8471: => 'URL der Seite',
                   8472: 
                   8473:    'Phone'
1.114     bisitz   8474: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8475: 
                   8476:    'Course Details'
                   8477: => 'Kursdetails',
                   8478: 
                   8479:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8480: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8481: 
                   8482:    'Enter course title'
                   8483: => 'Kurstitel',
                   8484: 
                   8485:    'Section Number'
1.99      bisitz   8486: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8487: 
                   8488:    'Detailed Description'
                   8489: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8490: 
                   8491:    'Clear Form'
1.96      www      8492: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8493: 
                   8494:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8495: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8496: 
                   8497:    'Material covered with sufficient depth'
                   8498: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8499: 
                   8500:    'Material is helpful'
                   8501: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8502: 
                   8503:    'Material appears to be correct'
                   8504: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8505: 
1.297     bisitz   8506:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8507: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8508: 
1.105     bisitz   8509:    'is in this state due to author settings.'
                   8510: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8511: 
                   8512:    'User Data for'
                   8513: => 'Benutzerdaten von',
                   8514: 
                   8515:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8516: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8517: 
                   8518:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8519: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8520: 
                   8521:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8522: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8523: 
1.135     bisitz   8524:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8525: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8526: 
1.88      bisitz   8527:    'start date'
1.110     bisitz   8528: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8529: 
                   8530:    'end date'
1.199     schafran 8531: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8532: 
                   8533:    'active groups'
                   8534: => 'Aktive Gruppen',
                   8535: 
1.102     bisitz   8536:    'active group(s)'
                   8537: => 'Aktive Gruppen',
                   8538: 
1.259     bisitz   8539:    'View recent activity'
                   8540: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8541: 
1.263     bisitz   8542:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8543: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8544: 
1.296     bisitz   8545:    'Recent activity of [_1]'
                   8546: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8547: 
1.263     bisitz   8548:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8549: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8550: 
                   8551:    'Composing Query'
                   8552: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8553: 
                   8554:    'Student Activity'
1.96      www      8555: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8556: 
                   8557:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8558: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8559: 
                   8560:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8561: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8562: 
                   8563:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8564: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8565: 
                   8566:    'Data'
                   8567: => 'Daten',
                   8568: 
                   8569:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8570: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8571: 
                   8572:    'View Classlist'
                   8573: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8574: 
                   8575:    'Count'
1.259     bisitz   8576: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8577: 
1.89      bisitz   8578:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8579: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8580: 
                   8581:    'Modify User Privileges'
1.381     bisitz   8582: => 'Benutzerrechte ändern',
1.89      bisitz   8583: 
                   8584:    'Insert:'
1.154     bisitz   8585: => 'Einfügen:',
                   8586: 
                   8587:    'Delete?'
                   8588: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8589: 
1.154     bisitz   8590:    'Randomize Foil Order:'
                   8591: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8592: 
                   8593:    'Use template:'
                   8594: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8595: 
                   8596:    'Display Direction'
                   8597: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8598: 
                   8599:    'vertical'
                   8600: => 'vertikal',
                   8601: 
                   8602:    'horizontal'
                   8603: => 'horizontal',
                   8604: 
                   8605:    'Script'
                   8606: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8607: 
1.114     bisitz   8608:    'Problem Editing'
                   8609: => 'Aufgabenerstellung',
                   8610: 
1.89      bisitz   8611:    'Hint'
                   8612: => 'Hinweis', # n.t.
                   8613: 
                   8614:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8615: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8616: 
                   8617:    'Single Line Text Entry Area'
                   8618: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8619: 
                   8620:    'Parameters for a response'
1.96      www      8621: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8622: 
                   8623:    'Problem Part'
                   8624: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8625: 
1.306     bisitz   8626:    'Part:'
                   8627: => 'Teil:',
                   8628: 
1.89      bisitz   8629:    'Part ID:'
                   8630: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8631: 
1.306     bisitz   8632:    'Part ID: [_1]'
                   8633: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8634: 
1.342     bisitz   8635:    'Res. ID'
                   8636: => 'Aufg.-ID',
                   8637: 
1.306     bisitz   8638:    'Points:'
                   8639: => 'Punkte:',
                   8640: 
                   8641:    'Trial not counted'
                   8642: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8643: 
                   8644:    'Trial: [_1]'
                   8645: => 'Versuch: [_1]',
                   8646: 
1.89      bisitz   8647:    'Displayed Part Description:'
                   8648: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8649: 
                   8650:    'Readonly:'
                   8651: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8652: 
                   8653:    'Response: Numerical'
                   8654: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8655: 
                   8656:    'random'
1.96      www      8657: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8658: 
                   8659:    'top'
                   8660: => 'am Anfang',
                   8661: 
                   8662:    'bottom'
                   8663: => 'am Ende',
                   8664: 
                   8665:    'Add new Option:'
1.96      www      8666: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8667: 
                   8668:    'Delete an Option:'
1.96      www      8669: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8670: 
                   8671:    'Print options:'
                   8672: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8673: 
                   8674:    "Don't show option list"
                   8675: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8676: 
                   8677:    'Display of options when printed'
                   8678: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8679: 
                   8680:    'Normal list'
                   8681: => 'Normale Liste',
                   8682: 
                   8683:    'Listed in vertical column'
                   8684: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8685: 
                   8686:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8687: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8688: 
                   8689:    'Select Options'
1.96      www      8690: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8691: 
                   8692:    'Image'
                   8693: => 'Bild', # n.t.
                   8694: 
1.371     bisitz   8695:    'Images'
                   8696: => 'Bilder',
                   8697: 
1.89      bisitz   8698:    'Image Url:'
                   8699: => 'URL des Bildes:',
                   8700: 
                   8701:    'width (pixel):'
                   8702: => 'Breite (Pixel):',
                   8703: 
                   8704:    'height (pixel):'
1.96      www      8705: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8706: 
                   8707:    'Alignment:'
                   8708: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8709: 
                   8710:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8711: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8712: 
                   8713:    'no'
                   8714: => 'nein',
                   8715: 
                   8716:    'Location:'
                   8717: => 'Stelle:', # n.t.
                   8718: 
                   8719:    'Randomly labeled image'
                   8720: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8721: 
                   8722:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8723: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8724: 
                   8725:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8726: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8727: 
                   8728:    'Image response foil'
1.96      www      8729: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8730: 
                   8731:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8732: => 'Koordinaten festlegen',
                   8733: 
                   8734:    'Rectangle'
                   8735: => 'Rechteck', # n.t.
                   8736: 
                   8737:    'Coordinate Pairs'
                   8738: => 'Koordinatenpaar',
                   8739: 
                   8740:    'Polygon'
                   8741: => 'Polygon',
                   8742: 
                   8743:    'Coordinate list'
                   8744: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8745: 
                   8746:    'Create Polygon Data'
                   8747: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8748: 
                   8749:    'Task Description'
                   8750: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8751: 
                   8752:    'Clickable Image'
                   8753: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8754: 
                   8755:    'Image Source File'
                   8756: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8757: 
1.385.2.8  raeburn  8758:    'No image source specified'
                   8759: => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
                   8760: 
1.150     bisitz   8761:    'Select Position on Image'
                   8762: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8763: 
                   8764:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8765: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8766: 
                   8767:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8768: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8769: 
1.150     bisitz   8770:    'Select Finish to save selection'
                   8771: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8772: 
                   8773:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8774: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8775: 
                   8776:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8777: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8778: 
                   8779:    'New Name'
1.181     bisitz   8780: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8781: 
                   8782:    'Make Obsolete'
1.385.2.2  raeburn  8783: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.89      bisitz   8784: 
                   8785:    'Set Margins'
1.96      www      8786: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8787: 
                   8788:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8789: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8790: 
                   8791:    'Height'
                   8792: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8793: 
                   8794:    'Width:'
1.193     bisitz   8795: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8796: 
                   8797:    'Height:'
1.193     bisitz   8798: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8799: 
1.193     bisitz   8800:    'Left Margin'
                   8801: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8802: 
                   8803:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8804: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8805: 
1.133     bisitz   8806:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8807: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8808: 
1.136     bisitz   8809:    'Try again'
                   8810: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8811: 
1.349     wenzelju 8812:    'Try again?'
                   8813: => 'Nochmal versuchen?',
                   8814: 
1.89      bisitz   8815:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8816: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8817: 
                   8818:    'Sending'
                   8819: => 'Sende',
                   8820: 
                   8821:    'Completed.'
1.96      www      8822: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8823: 
                   8824:    'Messages being sent.'
                   8825: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8826: 
1.90      bisitz   8827:    'Assigning'
                   8828: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8829: 
                   8830:    'ending'
                   8831: => 'Ende am',
                   8832: 
                   8833:    'Assistant Co-Author'
                   8834: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8835: 
1.164     schafran 8836:    'Metadata for [_1]'
                   8837: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8838: 
1.91      bisitz   8839:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8840: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8841: 
1.318     bisitz   8842:    'There were no results matching your query.'
                   8843: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8844: 
1.91      bisitz   8845:    'Revise search'
1.96      www      8846: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8847: 
1.318     bisitz   8848:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8849: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8850: 
                   8851:    'Unable to save import results.'
                   8852: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8853: 
                   8854:    'A MySQL error has occurred.'
                   8855: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8856: 
1.91      bisitz   8857:    'Number of accesses'
                   8858: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8859: 
                   8860:    'Ascending'
                   8861: => 'aufsteigend',
                   8862: 
                   8863:    'Descending'
                   8864: => 'absteigend',
                   8865: 
                   8866:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8867: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8868: 
                   8869:    'Average Number of Tries'
                   8870: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8871: 
                   8872:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8873: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8874: 
                   8875:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8876: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8877: 
                   8878:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8879: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8880: 
                   8881:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8882: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8883: 
                   8884:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8885: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8886: 
                   8887:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8888: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8889: 
                   8890:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8891: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8892: 
                   8893:    'Prev'
1.96      www      8894: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8895: 
                   8896:    'Reload'
                   8897: => 'Aktualisieren',
                   8898: 
                   8899:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8900: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8901: 
1.331     bisitz   8902:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8903: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8904: 
                   8905:    'Revise Search Request'
1.96      www      8906: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8907: 
                   8908:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8909: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8910: 
1.120     bisitz   8911:    'Access  : '
                   8912: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8913: 
1.120     bisitz   8914:    'Resource: '
                   8915: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8916: 
1.120     bisitz   8917:    'Action  : '
                   8918: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8919: 
1.139     bisitz   8920:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8921: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8922: 
1.91      bisitz   8923:    'Published on ...'
1.96      www      8924: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8925: 
                   8926:    'Currently published version'
1.96      www      8927: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8928: 
                   8929:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8930: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8931: 
1.325     bisitz   8932:    'Select actions to attempt'
                   8933: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8934: 
                   8935:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8936: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8937: 
                   8938:    'Empty tags'
                   8939: => 'Leere Tags',
                   8940: 
                   8941:    'Lower casing'
                   8942: => 'Kleinschreibung',
                   8943: 
                   8944:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8945: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8946: 
                   8947:    'Back to Source File'
1.96      www      8948: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8949: 
1.325     bisitz   8950:    'Original file'
                   8951: => 'Original-Datei',
                   8952: 
                   8953:    'Cleaned up file'
                   8954: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8955: 
                   8956:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8957: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8958: 
                   8959:    'Show diffs in new window'
                   8960: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8961: 
                   8962:    'Accepting changes'
                   8963: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8964: 
                   8965:    'Rejecting changes'
                   8966: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8967: 
1.91      bisitz   8968:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8969: => 'Stylesheet-Datei',
                   8970: 
                   8971:    'Online Survey'
                   8972: => 'Umfrage',
                   8973: 
1.105     bisitz   8974:    'Unable to find [_1]'
                   8975: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8976: 
                   8977:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8978: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8979: 
                   8980:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8981: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8982: 
                   8983:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8984: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8985: 
1.150     bisitz   8986:    'Check machines:'
                   8987: => 'Server auswählen:',
                   8988: 
                   8989:    'Current Announcement'
                   8990: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8991: 
                   8992:    'Calendar'
                   8993: => 'Kalender',
                   8994: 
                   8995:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8996: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8997: 
                   8998:    'No calendar available for this date.'
                   8999: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   9000: 
1.92      bisitz   9001:    'Posting [_1]'
                   9002: => 'Sende an [_1]',
                   9003: 
1.321     bisitz   9004:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   9005: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   9006: 
                   9007:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   9008: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   9009: 
                   9010:    'Edit Answer'
                   9011: => 'Antwort editieren',
                   9012: 
                   9013:    'Date/Time'
                   9014: => 'Datum, Uhrzeit',
                   9015: 
                   9016:    'Threshold Name'
                   9017: => 'Schwellenwert-Name',
                   9018: 
                   9019:    'Current value'
                   9020: => 'Aktueller Wert',
                   9021: 
                   9022:    'Change?'
1.96      www      9023: => 'Ändern',
1.92      bisitz   9024: 
                   9025:    'Change thresholds'
1.96      www      9026: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   9027: 
                   9028:    'Picture Conversion Status'
                   9029: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   9030: 
                   9031:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   9032: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   9033: 
                   9034:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   9035: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   9036: 
1.261     bisitz   9037:    'Invalid target directory, FAIL'
                   9038: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   9039: 
1.145     bisitz   9040:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   9041: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   9042: 
1.92      bisitz   9043:    'Initial version'
                   9044: => 'Urversion',
                   9045: 
                   9046:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      9047: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   9048: 
                   9049:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   9050: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   9051: 
                   9052:    'A course-wide error occurred.'
                   9053: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   9054: 
                   9055:    'none'
1.114     bisitz   9056: => 'nichts',
1.92      bisitz   9057: 
                   9058:    'Prepare Report'
                   9059: => 'Bericht erstellen',
                   9060: 
1.282     bisitz   9061:    'Show problem'
                   9062: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   9063: 
1.282     bisitz   9064:    'Show correct answers'
                   9065: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   9066: 
1.325     bisitz   9067:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   9068: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   9069: 
1.282     bisitz   9070:    'Show problem grading'
                   9071: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   9072: 
1.385.2.3  raeburn  9073:    'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   9074: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   9075: 
1.156     bisitz   9076:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   9077: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   9078: 
                   9079:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      9080: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   9081: 
1.150     bisitz   9082:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   9083: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   9084: 
                   9085:    'Generate Survey Report'
                   9086: => 'Umfragebericht generieren',
                   9087: 
1.150     bisitz   9088:    'Building text document.'
                   9089: => 'Erstelle Textdokument.',
                   9090: 
                   9091:    'Your text file'
                   9092: => 'Ihre Textdatei',
                   9093: 
                   9094:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   9095: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9096: 
                   9097:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   9098: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   9099: 
                   9100:    'Building spreadsheet.'
                   9101: => 'Erstelle Tabelle.',
                   9102: 
                   9103:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   9104: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   9105: 
                   9106:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   9107: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9108: 
1.92      bisitz   9109:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      9110: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   9111: 
                   9112:    'Create Plot'
                   9113: => 'Diagramm erzeugen',
                   9114: 
                   9115:    'Start Time:'
                   9116: => 'Startzeit:',
                   9117: 
1.350     wenzelju 9118:    'Start Time: [_1]'
                   9119: => 'Startzeit: [_1]',
                   9120: 
1.92      bisitz   9121:    'End Time:'
                   9122: => 'Endezeit:',
                   9123: 
                   9124:    'Sender'
                   9125: => 'Absender',
                   9126: 
                   9127:    'Number'
                   9128: => 'Nummer',
                   9129: 
                   9130:    'Upload Classlist'
                   9131: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   9132: 
                   9133:    'Semicolon separated values'
                   9134: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   9135: 
                   9136:    'Show Log'
1.365     bisitz   9137: => 'Protokoll anzeigen',
1.92      bisitz   9138: 
                   9139:    'Course Document Change Log'
1.96      www      9140: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9141: 
                   9142:    'Records'
1.96      www      9143: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   9144: 
                   9145:    'Before'
                   9146: => 'Vorher',
                   9147: 
                   9148:    'After'
                   9149: => 'Nachher',
                   9150: 
                   9151:    'Current folder/page'
                   9152: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   9153: 
                   9154:    'Containing phrase'
1.96      www      9155: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   9156: 
                   9157:    'None'
                   9158: => 'nichts',
                   9159: 
                   9160:    'Users'
                   9161: => 'Benutzer',
                   9162: 
                   9163:    'Include parameter types'
                   9164: => 'Parametertypen zeigen',
                   9165: 
                   9166:    'Parameter Change Log'
1.96      www      9167: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9168: 
                   9169:    'Announce'
                   9170: => 'Bekanntmachen',
                   9171: 
                   9172:    'Not active anymore'
                   9173: => 'nicht mehr aktiv',
                   9174: 
                   9175:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      9176: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   9177: 
                   9178:    'Username : Domain'
1.142     riegler  9179: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   9180: 
1.371     bisitz   9181:    'User Status'
                   9182: => 'Benutzerstatus',
                   9183: 
1.92      bisitz   9184:    'Active'
                   9185: => 'aktiv',
                   9186: 
1.371     bisitz   9187:    'Moderately Active'
                   9188: => 'Mäßig aktiv',
                   9189: 
1.362     bisitz   9190:    'Inactive'
                   9191: => 'Inaktiv',
                   9192: 
1.371     bisitz   9193:    'User Counts'
                   9194: => 'Benutzeranzahl',
                   9195: 
                   9196:    'Overall'
                   9197: => 'Gesamt',
                   9198: 
                   9199:    'Browser'
                   9200: => 'Webbrowser',
                   9201: 
                   9202:    'OS'
                   9203: => 'Betriebssytem',
                   9204: 
                   9205:    'Load Average'
                   9206: => 'Durchschnittliche Auslastung',
                   9207: 
                   9208:    'Login time'
                   9209: => 'Zeitpunkt des Logins',
                   9210: 
                   9211:    'Last Transaction'
                   9212: => 'Letzte Transaktion',
                   9213: 
                   9214:    'Last Access'
                   9215: => 'Letzter Zugriff',
                   9216: 
                   9217:    'secs ago'
                   9218: => 'Sekunden vergangen',
                   9219: 
1.150     bisitz   9220:    'Expired'
                   9221: => 'Abgelaufen',
                   9222: 
1.349     wenzelju 9223:    'expired'
                   9224: => 'Abgelaufen',
                   9225: 
1.150     bisitz   9226:    'Future'
                   9227: => 'Zukünftig',
                   9228: 
1.348     wenzelju 9229:    'future'
                   9230: => 'Zukünftig',
                   9231: 
1.92      bisitz   9232:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   9233: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   9234: 
                   9235:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   9236: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   9237: 
1.135     bisitz   9238:    'Shift all dates based on this date'
                   9239: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9240: 
1.92      bisitz   9241:    'Overview Mode'
1.96      www      9242: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9243: 
                   9244:    'Overview'
1.96      www      9245: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9246: 
                   9247:    'Set Parameters'
                   9248: => 'Parameter einstellen',
                   9249: 
                   9250:    'Parts'
                   9251: => 'Aufgabenteile',
                   9252: 
                   9253:    'Section(s)'
                   9254: => 'Sektion(en)',
                   9255: 
                   9256:    'Group(s)'
                   9257: => 'Gruppe(n)',
                   9258: 
1.148     bisitz   9259:    'Parameter Selection'
                   9260: => 'Parameter-Auswahl',
                   9261: 
                   9262:    'Add Selection for...'
                   9263: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9264: 
1.92      bisitz   9265:    'Select Common Only'
1.385.2.5  raeburn  9266: => 'Nur Übliche wählen',
1.92      bisitz   9267: 
1.148     bisitz   9268:    'Problem Dates'
                   9269: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9270: 
                   9271:    'Content Dates'
                   9272: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9273: 
1.148     bisitz   9274:    'Discussion Settings'
                   9275: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9276: 
1.148     bisitz   9277:    'Visibilities'
                   9278: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9279: 
1.148     bisitz   9280:    'Part Parameters'
                   9281: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9282: 
1.148     bisitz   9283:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9284: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9285: 
1.248     weissno  9286:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9287: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9288: 
1.227     weissno  9289:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9290: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9291: 
                   9292:    'No map selected.'
1.96      www      9293: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9294: 
                   9295:    'Most Recent:'
                   9296: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9297: 
1.385.2.2  raeburn  9298:    'most recent'
                   9299: => 'aktuellste',
                   9300: 
1.92      bisitz   9301:    'In Course:'
                   9302: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9303: 
                   9304:    'Use:'
                   9305: => 'Verwende:', # n.t.
                   9306: 
1.98      bisitz   9307:    'Search LON-CAPA help'
                   9308: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9309: 
                   9310:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9311: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9312: 
                   9313:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9314: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9315: 
1.153     bisitz   9316:    'in the past'
                   9317: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9318: 
                   9319:    'in the future'
                   9320: => 'liegt in der Zukunft',
                   9321: 
1.92      bisitz   9322:    'Choose'
1.96      www      9323: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9324: 
                   9325:    'Title:'
                   9326: => 'Titel:',
                   9327: 
                   9328:    'URL:'
                   9329: => 'URL:',
1.87      bisitz   9330: 
1.94      bisitz   9331:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9332: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9333: 
                   9334:    'ERROR:'
                   9335: => 'FEHLER:',
                   9336: 
1.143     bisitz   9337:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9338: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9339: 
                   9340:    '(click for example)'
1.96      www      9341: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9342: 
1.105     bisitz   9343:    'click for example'
                   9344: => 'Klicken für Beispiel',
                   9345: 
1.94      bisitz   9346:    'Re-Enable'
                   9347: => 'wieder aktivieren',
                   9348: 
                   9349:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9350: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9351: 
                   9352:    'Image Options'
                   9353: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9354: 
                   9355:    'left'
                   9356: => 'links',
                   9357: 
                   9358:    'right'
                   9359: => 'rechts',
                   9360: 
1.246     bisitz   9361:    'middle'
                   9362: => 'mittig',
                   9363: 
1.349     wenzelju 9364:    'Middle'
                   9365: => 'mittig',
                   9366: 
1.94      bisitz   9367:    'TeXwidth (mm):'
                   9368: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9369: 
                   9370:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9371: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9372: 
                   9373:    'TeXwrap:'
                   9374: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9375: 
                   9376:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9377: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9378: 
                   9379:    'Resource not available.'
                   9380: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9381: 
1.346     bisitz   9382:    'File Type'
                   9383: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9384: 
1.305     bisitz   9385:    'Decompress [_1]?'
                   9386: => '[_1] entpacken?',
                   9387: 
1.94      bisitz   9388:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9389: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9390: 
                   9391:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9392: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9393: 
                   9394:    'Archive:'
                   9395: => 'Archiv:',
                   9396: 
                   9397:    'inflating:'
                   9398: => 'entpacke:',
                   9399: 
                   9400:    'Incorrect:'
                   9401: => 'Inkorrekt:',
                   9402: 
                   9403:    'Correct:'
                   9404: => 'Korrekt:',
                   9405: 
1.119     bisitz   9406:    'Correct'
                   9407: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9408: 
1.336     wenzelju 9409:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9410: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9411: 
1.97      bisitz   9412:    'Pick course first'
                   9413: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9414: 
                   9415:    'User Information Changed'
1.96      www      9416: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9417: 
1.246     bisitz   9418:    'Previous Value:'
                   9419: => 'Vorheriger Wert:',
                   9420: 
                   9421:    'Changed To:'
                   9422: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9423: 
                   9424:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9425: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9426: 
1.95      bisitz   9427:    'You have new messages'
                   9428: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9429: 
                   9430:    'Destination folder'
                   9431: => 'Zielverzeichnis',
                   9432: 
                   9433:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9434: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9435: 
                   9436:    'Move to Folder ->'
                   9437: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9438: 
1.287     bisitz   9439:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9440: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9441: 
                   9442:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9443: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9444: 
                   9445:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9446: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9447: 
1.118     bisitz   9448:    'Register Clicker'
                   9449: => 'Clicker registrieren',
                   9450: 
1.95      bisitz   9451:    'Register'
                   9452: => 'Registrieren',
                   9453: 
                   9454:    'New Link'
                   9455: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9456: 
                   9457:    'Refresh'
                   9458: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9459: 
1.320     bisitz   9460:    'Custom metadata [_1]'
                   9461: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9462: 
                   9463:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9464: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9465: 
1.352     wenzelju 9466:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9467: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9468: 
1.95      bisitz   9469:    'User modify/custom role edit'
                   9470: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9471: 
                   9472:    'User Search'
                   9473: => 'Benutzersuche',
                   9474: 
                   9475:    'to add/modify roles'
1.96      www      9476: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9477: 
                   9478:    'is'
                   9479: => 'ist',
                   9480: 
                   9481:    'contains'
1.96      www      9482: => 'enthält',
1.95      bisitz   9483: 
1.371     bisitz   9484:    'Contains'
                   9485: => 'enthält',
                   9486: 
1.95      bisitz   9487:    'in this domain'
1.96      www      9488: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9489: 
                   9490:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9491: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9492: 
                   9493:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9494: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9495: 
                   9496:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9497: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9498: 
                   9499:    'permanent e-mail'
                   9500: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9501: 
                   9502:    'Set user role'
                   9503: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9504: 
                   9505:    'Make new user "[_1]"'
                   9506: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9507: 
1.339     bisitz   9508:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9509: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9510: 
1.339     bisitz   9511:    'Community Editor'
                   9512: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9513: 
1.95      bisitz   9514:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9515: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9516: 
                   9517:    'Content items'
                   9518: => 'Inhaltselemente',
                   9519: 
                   9520:    'Discussion posts'
1.96      www      9521: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9522: 
                   9523:    'Download the zip file from'
                   9524: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9525: 
                   9526:    'IMS course archive'
                   9527: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9528: 
                   9529:    'last name, first name'
                   9530: => 'Nachname, Vorname',
                   9531: 
                   9532:    'Select a Template'
                   9533: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9534: 
                   9535:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9536: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9537: 
                   9538:    'Privilege'
                   9539: => 'Berechtigung',
                   9540: 
1.99      bisitz   9541:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9542: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9543: 
                   9544:    'Permanent e-mail address'
                   9545: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9546: 
                   9547:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9548: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9549: 
                   9550:    'Result'
                   9551: => 'Ergebnis',
                   9552: 
                   9553:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9554: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9555: 
                   9556:    'Setting'
                   9557: => 'Einstellung',
                   9558: 
                   9559:    'Directory search available?'
                   9560: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9561: 
                   9562:    'Edit action'
                   9563: => 'Aktion',
                   9564: 
                   9565:    'Effect'
                   9566: => 'Effekt',
                   9567: 
                   9568:    'Course / User'
                   9569: => 'Kurs / Benutzer',
                   9570: 
                   9571:    'deny'
                   9572: => 'verweigern',
                   9573: 
                   9574:    'allow'
                   9575: => 'zulassen',
                   9576: 
                   9577:    'Delete this rule'
                   9578: => 'Diese Regel löschen',
                   9579: 
                   9580:    'Insert rule above'
                   9581: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9582: 
                   9583:    'Insert rule below'
                   9584: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9585: 
                   9586:    'Move rule down'
                   9587: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9588: 
                   9589:    'Move rule up'
                   9590: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9591: 
                   9592:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9593: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9594: 
                   9595:    'Updated'
                   9596: => 'Geändert',
                   9597: 
1.347     bisitz   9598:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9599: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9600: 
                   9601:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9602: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9603: 
                   9604:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9605: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9606: 
                   9607:    'Task information'
                   9608: => 'Information',
                   9609: 
                   9610:    'Automated adds/drops'
                   9611: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9612: 
                   9613:    'Change enrollment dates'
                   9614: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9615: 
                   9616:    'Change access dates'
                   9617: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9618: 
                   9619:    'Notification of changes'
                   9620: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9621: 
                   9622:    'Change crosslistings'
1.360     wenzelju 9623: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9624: 
                   9625:    'Section settings'
                   9626: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9627: 
                   9628:    'Student photo settings'
                   9629: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9630: 
                   9631:    'Update roster now'
                   9632: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9633: 
                   9634:    'Update student photos'
                   9635: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9636: 
                   9637:    'View students and change type'
1.201     hauer    9638: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9639: 
                   9640:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9641: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9642: 
                   9643:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9644: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9645: 
                   9646:    'OFF'
                   9647: => 'AUS',
                   9648: 
                   9649:    'ON'
                   9650: => 'AN',
                   9651: 
                   9652:    'Additions based on classlist changes:'
                   9653: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9654: 
                   9655:    'Removals based on classlist changes:'
                   9656: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9657: 
                   9658:    'Enable'
1.330     bisitz   9659: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9660: 
                   9661:    'Disable'
                   9662: => 'Deaktivieren',
                   9663: 
                   9664:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9665: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9666: 
                   9667:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9668: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9669: 
                   9670:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9671: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9672: 
                   9673:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9674: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9675: 
                   9676:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9677: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9678: 
                   9679:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9680: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9681: 
                   9682:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9683: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9684: 
                   9685:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9686: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9687: 
                   9688:    'Currently: default first access:'
                   9689: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9690: 
                   9691:    ', default last access:'
                   9692: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9693: 
                   9694:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9695: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9696: 
                   9697:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9698: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9699: 
                   9700:    'Changes to section settings'
                   9701: => 'Sektionseinstellungen',
                   9702: 
                   9703:    'Currently no sections of'
                   9704: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9705: 
                   9706:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9707: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9708: 
                   9709:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9710: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9711: 
                   9712:    'Number of new sections to add:'
                   9713: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9714: 
                   9715:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9716: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9717: 
                   9718:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9719: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9720: 
                   9721:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9722: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9723: 
                   9724:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9725: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9726: 
                   9727:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9728: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9729: 
                   9730:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9731: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9732: 
                   9733:    'enabled'
                   9734: => 'aktiviert',
                   9735: 
                   9736:    'disabled'
                   9737: => 'deaktiviert',
                   9738: 
                   9739:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9740: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9741: 
                   9742:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9743: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9744: 
                   9745:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9746: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9747: 
                   9748:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9749: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9750: 
                   9751:    'Currently: Notification:'
                   9752: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9753: 
                   9754:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9755: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9756: 
                   9757:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9758: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9759: 
                   9760:    'username:domain'
1.142     riegler  9761: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9762: 
1.385.2.2  raeburn  9763:    'Username:domain of each co-owner'
                   9764: => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',
                   9765: 
1.385.2.8  raeburn  9766:    'Username/domain'
                   9767: => 'Benutzerkennung/Domäne',
                   9768: 
1.97      bisitz   9769:    'Course Access'
                   9770: => 'Kurs-Zugriff',
                   9771: 
                   9772:    'Current notification status'
                   9773: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9774: 
                   9775:    'Notification active'
                   9776: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9777: 
                   9778:    'Notification inactive'
                   9779: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9780: 
                   9781:    'Notification?'
                   9782: => 'Benachrichtigen?',
                   9783: 
                   9784:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9785: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9786: 
                   9787:    'Notification of enrollment changes now'
                   9788: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9789: 
                   9790:    'Notification of enrollment changes still'
                   9791: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9792: 
                   9793:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9794: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9795: 
                   9796:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9797: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9798: 
                   9799:    'Course search'
                   9800: => 'Kurs-Suche',
                   9801: 
                   9802:    'View/Modify Courses'
                   9803: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9804: 
                   9805:    'Course details'
                   9806: => 'Kursdetails',
                   9807: 
                   9808:    'Detailed course information:'
                   9809: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9810: 
1.385.2.2  raeburn  9811:    'Detailed community information:'
                   9812: => 'Detailierte Community-Informationen:',
                   9813: 
1.97      bisitz   9814:    'Default Access Dates for Students'
                   9815: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9816: 
1.353     wenzelju 9817:    'Default Access Dates for Members'
                   9818: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9819: 
                   9820:    'Access dates for students'
                   9821: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9822: 
                   9823:    'Access dates for community members'
                   9824: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9825: 
1.97      bisitz   9826:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9827: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9828: 
1.145     bisitz   9829:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9830: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9831: 
                   9832:    'Details'
                   9833: => 'Details',
1.97      bisitz   9834: 
                   9835:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9836: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9837: 
                   9838:    'section:'
                   9839: => 'Sektion:', # n.t.
                   9840: 
1.146     bisitz   9841:    'Previous access'
                   9842: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9843: 
                   9844:    'Current access'
                   9845: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9846: 
1.146     bisitz   9847:    'Future access'
                   9848: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9849: 
                   9850:    'Back to course listing'
                   9851: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9852: 
1.385.2.2  raeburn  9853:    'Back to community listing'
                   9854: => 'Zurück zur Community-Übersicht',
                   9855: 
1.97      bisitz   9856:    'Immediate course roster update'
                   9857: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9858: 
                   9859:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9860: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9861: 
                   9862:    'Back to options page'
                   9863: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9864: 
1.382     bisitz   9865:    'View/Modify settings for: [_1]'
                   9866: => 'Anzeigen/ändern der Einstellungen für [_1]',
1.97      bisitz   9867: 
1.248     weissno  9868:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9869: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9870: 
                   9871:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9872: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9873: 
                   9874:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   9875: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   9876: 
1.134     bisitz   9877:    'Modify course catalog settings for course'
                   9878: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9879: 
                   9880:    'Catalog settings'
1.385.2.2  raeburn  9881: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen',
1.134     bisitz   9882: 
                   9883:    'Catalog Settings for Course'
1.370     bisitz   9884: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',
1.134     bisitz   9885: 
1.352     wenzelju 9886:    'Catalog Settings for Community'
1.370     bisitz   9887: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für die Community',
1.352     wenzelju 9888: 
1.332     bisitz   9889:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9890: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9891: 
1.332     bisitz   9892:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9893: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9894: 
1.349     wenzelju 9895:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9896: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9897: 
1.371     bisitz   9898:    'The course has been categorized using at least one of the course categories defined for the domain.'
1.134     bisitz   9899: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9900: 
                   9901:    'Exclude from course catalog'
1.384     bisitz   9902: => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
                   9903: 
                   9904:    'Exclude from course catalog:'
                   9905: => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
                   9906: 
                   9907:    'Exclude from community catalog'
                   9908: => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
                   9909: 
                   9910:    'Excluded from course catalog'
                   9911: => 'Von der Kursübersicht ausgeschlossen',
                   9912: 
                   9913:    'Excluded from community catalog'
                   9914: => 'Von der Community-Übersicht ausgeschlossen',
1.134     bisitz   9915: 
                   9916:    'Categorize Course'
                   9917: => 'Kurs kategorisieren',
                   9918: 
1.348     wenzelju 9919:    'Categorize course'
                   9920: => 'Kurs kategorisieren',
                   9921: 
1.352     wenzelju 9922:    'Categorize Community'
                   9923: => 'Community kategorisieren',
                   9924: 
1.134     bisitz   9925:    'No categories defined for this domain'
                   9926: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9927: 
                   9928:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9929: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9930: 
1.352     wenzelju 9931:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9932: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9933: 
1.134     bisitz   9934:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9935: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9936: 
                   9937:    'Category settings'
                   9938: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9939: 
                   9940:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9941: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9942: 
                   9943:    'Assign a category to a course'
                   9944: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9945: 
1.352     wenzelju 9946:    'Assign a category to a community'
                   9947: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9948: 
1.134     bisitz   9949:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9950: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9951: 
1.140     bisitz   9952:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9953: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9954: 
                   9955:    'Categories'
                   9956: => 'Kategorien',
                   9957: 
                   9958:    'Add category'
                   9959: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9960: 
                   9961:    'Add category:'
                   9962: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9963: 
                   9964:    'Add subcategory:'
                   9965: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9966: 
                   9967:    'New:'
                   9968: => 'Neu:',
                   9969: 
1.97      bisitz   9970:    'Choose a course'
                   9971: => 'Kurs auswählen',
                   9972: 
                   9973:    'Pick action'
                   9974: => 'Aktion auswählen',
                   9975: 
1.348     wenzelju 9976:    'Pick Action'
                   9977: => 'Aktion auswählen',
                   9978: 
1.97      bisitz   9979:    'Display settings'
                   9980: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9981: 
                   9982:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9983: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9984: 
                   9985:    'Course setting'
1.145     bisitz   9986: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9987: 
                   9988:    'Modifiable by DC only'
                   9989: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9990: 
                   9991:    'Default authentication parameter'
1.381     bisitz   9992: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparameter',
1.97      bisitz   9993: 
                   9994:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9995: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9996: 
                   9997:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9998: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9999: 
                   10000:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   10001: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   10002: 
                   10003:    'Official course code'
                   10004: => 'Offizieller Kurscode',
                   10005: 
                   10006:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  10007: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   10008: 
1.352     wenzelju 10009:    'Username:domain of community owner'
                   10010: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   10011: 
1.97      bisitz   10012:    'Date of last student access'
1.199     schafran 10013: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   10014: 
                   10015:    'Date of first student access'
                   10016: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   10017: 
                   10018:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   10019: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   10020: 
                   10021:    'Show more details'
                   10022: => 'Mehr Details',
                   10023: 
                   10024:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
1.365     bisitz   10025: => 'Öffentlicher RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   10026: 
                   10027:    'Public RSS/podcast (subscribe to)'
                   10028: => 'Öffentlicher RSS-Feed/-Podcast (Einschreibe-Link)',
1.97      bisitz   10029: 
                   10030:    'Course Owner:'
                   10031: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   10032: 
1.98      bisitz   10033:    'Default Authentication method'
                   10034: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   10035: 
                   10036:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   10037: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   10038: 
                   10039:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   10040: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   10041: 
                   10042:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   10043: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   10044: 
                   10045:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   10046: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   10047: 
                   10048:    'now set to'
                   10049: => 'ist jetzt', # n.t.
                   10050: 
1.364     wenzelju 10051:    'now set to:'
                   10052: => 'ist jetzt:',
                   10053: 
1.97      bisitz   10054:    'still set to'
                   10055: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   10056: 
1.364     wenzelju 10057:    'still set to:'
                   10058: => 'bleibt weiterhin:',
                   10059: 
1.385.2.2  raeburn  10060:    '[_1] still set to: [_2]'
                   10061: => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',
                   10062: 
                   10063:    'The following were unchanged:'
                   10064: => 'Folgendes bleibt unverändert:',
                   10065: 
1.97      bisitz   10066:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   10067: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   10068: 
                   10069:    'Change settings'
                   10070: => 'Einstellungen ändern',
                   10071: 
                   10072:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    10073: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   10074: 
                   10075:    'Include link to accessible portfolio files'
                   10076: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   10077: 
1.126     bisitz   10078:    'Print header format'
                   10079: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   10080: 
                   10081:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.385.2.5  raeburn  10082: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   10083: 
                   10084:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    10085: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   10086: 
1.189     bisitz   10087:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   10088: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   10089: 
                   10090:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   10091: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   10092: 
                   10093:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   10094: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   10095: 
1.132     bisitz   10096:    'Note for students:'
1.201     hauer    10097: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   10098: 
                   10099:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   10100: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   10101: 
                   10102:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    10103: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   10104: 
                   10105:    'Switching Server ...'
                   10106: => 'Serverwechsel...',
                   10107: 
                   10108:    'Already logged in'
                   10109: => 'Bereits angemeldet',
                   10110: 
                   10111:    'Apply style file: '
                   10112: => 'Styledatei anwenden: ',
                   10113: 
                   10114:    'The problem '
                   10115: => 'Die Aufgabe ',
                   10116: 
1.98      bisitz   10117:    'Search criteria'
                   10118: => 'Suchkriterien',
                   10119: 
                   10120:    'begins with'
                   10121: => 'beginnt mit',
                   10122: 
1.371     bisitz   10123:    'Begins with'
                   10124: => 'Beginnt mit',
                   10125: 
1.98      bisitz   10126:    'in selected LON-CAPA domain'
                   10127: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   10128: 
                   10129:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   10130: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   10131: 
1.340     bisitz   10132:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   10133: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10134: 
                   10135:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   10136: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10137: 
                   10138:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   10139: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10140: 
                   10141:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   10142: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10143: 
                   10144:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10145: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10146: 
                   10147:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10148: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10149: 
                   10150:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10151: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10152: 
                   10153:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10154: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10155: 
                   10156:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10157: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10158: 
                   10159:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10160: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10161: 
                   10162:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10163: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10164: 
                   10165:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10166: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10167: 
                   10168:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10169: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10170: 
                   10171:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10172: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10173: 
                   10174:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10175: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10176: 
                   10177:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10178: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10179: 
                   10180:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10181: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10182: 
                   10183:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10184: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   10185: 
                   10186:    'Creating new account.'
                   10187: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   10188: 
                   10189:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   10190: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   10191: 
                   10192:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  10193: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   10194: 
                   10195:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   10196: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   10197: 
                   10198:    'You must include some text to search for.'
                   10199: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   10200: 
                   10201:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   10202: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10203: 
                   10204:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   10205: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10206: 
                   10207:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   10208: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10209: 
                   10210:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   10211: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10212: 
                   10213:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   10214: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   10215: 
                   10216:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   10217: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   10218: 
                   10219:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   10220: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10221: 
                   10222:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   10223: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   10224: 
                   10225:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   10226: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10227: 
1.296     bisitz   10228:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   10229: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   10230: 
                   10231:    'Add to classlist'
                   10232: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   10233: 
1.176     bisitz   10234:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   10235: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   10236: 
1.182     bisitz   10237:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   10238: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   10239: 
1.356     wenzelju 10240:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
                   10241: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
                   10242: 
1.98      bisitz   10243:    'Unknown command'
                   10244: => 'Unbekannter Befehl',
                   10245: 
                   10246:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   10247: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   10248: 
                   10249:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   10250: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   10251: 
1.385.2.2  raeburn  10252:    'may not be used as the name for a section, as it is the name of a community group'
                   10253: => 'ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Community verwendet wird.',
                   10254: 
1.189     bisitz   10255:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   10256: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   10257: 
                   10258:    'Drop from classlist: [_1]'
                   10259: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   10260: 
                   10261:    'Existing Role'
                   10262: => 'Bestehende Rolle',
                   10263: 
                   10264:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   10265: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   10266: 
                   10267:    'Invalid search.'
                   10268: => 'Ungültige Suche.',
                   10269: 
                   10270:    'You must enter a search term.'
                   10271: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   10272: 
                   10273:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   10274: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   10275: 
                   10276:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   10277: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   10278: 
                   10279:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   10280: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   10281: 
                   10282:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.355     bisitz   10283: => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10284: 
                   10285:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   10286: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   10287: 
                   10288:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   10289: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   10290: 
                   10291:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   10292: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   10293: 
                   10294:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   10295: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   10296: 
                   10297:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   10298: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10299: 
                   10300:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   10301: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10302: 
                   10303:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   10304: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   10305: 
                   10306:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10307: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10308: 
                   10309:    'Pick group first'
                   10310: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10311: 
                   10312:    'No login name specified'
                   10313: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10314: 
1.223     bisitz   10315:    'Invalid login name.'
                   10316: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10317: 
1.223     bisitz   10318:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10319: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10320: 
                   10321:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10322: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10323: 
                   10324:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10325: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10326: 
                   10327:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10328: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10329: 
                   10330:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10331: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10332: 
                   10333:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10334: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10335: 
                   10336:    'in LON-CAPA domains:'
                   10337: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10338: 
                   10339:    'in LON-CAPA domain '
                   10340: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10341: 
                   10342:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10343: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10344: 
                   10345:    'Course Owner'
                   10346: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10347: 
1.352     wenzelju 10348:    'Community Owner'
                   10349: => 'Community-Eigentümer',
                   10350: 
1.98      bisitz   10351:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10352: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10353: 
1.137     bisitz   10354:    'Course Activity'
                   10355: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10356: 
                   10357:    'Course Domain'
                   10358: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10359: 
                   10360:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   10361: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   10362: 
1.354     wenzelju 10363:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   10364: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 10365: 
1.385.2.2  raeburn  10366:    'Institutional code'
                   10367: => 'Institutioneller Code',
                   10368: 
1.354     wenzelju 10369:    'Institutional Categorization'
                   10370: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   10371: 
                   10372:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   10373: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 10374: 
                   10375:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   10376: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10377: 
                   10378:    'Institutional section'
1.355     bisitz   10379: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10380: 
                   10381:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   10382: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 10383: 
1.137     bisitz   10384:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10385: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10386: 
                   10387:    "Course Owner's Domain"
                   10388: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10389: 
1.137     bisitz   10390:    'Course Type'
                   10391: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10392: 
1.353     wenzelju 10393:    'Course Type:'
                   10394: => 'Kurstyp:',
                   10395: 
1.98      bisitz   10396:    'LON-CAPA course ID'
                   10397: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10398: 
                   10399:    'None found'
                   10400: => 'Keine Treffer',
                   10401: 
                   10402:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10403: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10404: 
                   10405:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10406: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10407: 
                   10408:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10409: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10410: 
1.115     bisitz   10411:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10412: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10413: 
1.115     bisitz   10414:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10415: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10416: 
1.115     bisitz   10417:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10418: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10419: 
1.115     bisitz   10420:    'Getting started guide'
                   10421: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10422: 
1.370     bisitz   10423:    '[_1] [_2] [_3] ' # "mm tt yyyy"
                   10424: => '[_2].[_1].[_3] ', # "tt.mm.yyyy"
                   10425: 
1.99      bisitz   10426:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10427: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10428: 
                   10429:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10430: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10431: 
1.126     bisitz   10432:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10433: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10434: 
1.126     bisitz   10435:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10436: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10437: 
1.189     bisitz   10438:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10439: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10440: 
1.126     bisitz   10441:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10442: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10443: 
                   10444:    'role:section,role:section,...'
                   10445: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10446: 
1.156     bisitz   10447:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10448: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10449: 
                   10450:    'supported types'
                   10451: => 'Unterstützte Formate',
                   10452: 
                   10453:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10454: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10455: 
1.351     bisitz   10456:    'Bridge tasks'
                   10457: => '"Bridge Tasks"',
                   10458: 
1.126     bisitz   10459:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10460: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10461: 
                   10462:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10463: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10464: 
                   10465:    'Calendar Announcement for '
                   10466: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10467: 
                   10468:    'Opening'
                   10469: => 'Start',
                   10470: 
                   10471:    'Closing'
                   10472: => 'Ende',
                   10473: 
1.176     bisitz   10474:    'To add a new user:'
                   10475: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10476: 
1.176     bisitz   10477:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10478: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10479: 
1.176     bisitz   10480:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10481: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10482: 
                   10483:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10484: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10485: 
                   10486:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10487: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10488: 
                   10489:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10490: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10491: 
                   10492:    'Select a user to add/modify roles'
                   10493: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10494: 
1.176     bisitz   10495:    "Click 'Search'"
                   10496: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10497: 
1.99      bisitz   10498:    'User Search to add/modify roles'
                   10499: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10500: 
1.100     bisitz   10501: # Feedback messages:
                   10502:    'You have entered that answer before'
                   10503: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10504: 
                   10505:    "Computer's answer now shown above."
                   10506: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10507: 
                   10508:    'You are correct.'
                   10509: => 'Korrekt!',
                   10510: 
                   10511:    'You are partially correct.'
                   10512: => 'Teilweise korrekt.',
                   10513: 
                   10514:    'Incorrect'
                   10515: => 'Inkorrekt',
                   10516: 
1.385.2.2  raeburn  10517:    'You are incorrect'
                   10518: => 'Inkorrekt',
                   10519: 
1.235     biermanm 10520:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10521: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10522: 
                   10523:    'You are excused from the problem.'
                   10524: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10525: 
                   10526:    'Some extra items were submitted.'
                   10527: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10528: 
                   10529:    'Some items were not submitted.'
                   10530: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10531: 
1.143     bisitz   10532:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10533: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10534: 
                   10535:    'The submitted answer was too long.'
                   10536: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10537: 
                   10538:    'This question expects a numeric answer.'
                   10539: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10540: 
1.120     bisitz   10541:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10542: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10543: 
1.120     bisitz   10544:    'Please refer to [_1]'
                   10545: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10546: 
                   10547:    'help on ranking problems'
                   10548: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10549: 
1.189     bisitz   10550:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10551: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10552: 
1.176     bisitz   10553:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.385.2.5  raeburn  10554: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',
1.100     bisitz   10555: 
1.176     bisitz   10556:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.385.2.5  raeburn  10557: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Ziffern.',
1.100     bisitz   10558: 
                   10559:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10560: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10561: 
                   10562:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10563: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10564: 
                   10565:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10566: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10567: 
                   10568:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10569: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10570: 
                   10571:    'Proper comma separation is required'
                   10572: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10573: 
                   10574:    'Unable to understand formula'
                   10575: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10576: 
                   10577:    'Your submission has been recorded.'
                   10578: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10579: 
                   10580:    'A draft copy has been saved.'
                   10581: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10582: 
                   10583:    'Nothing submitted.'
                   10584: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10585: 
1.385.2.7  raeburn  10586:    'An internal error occurred while processing your answer. Please try again later.'
                   10587: => 'Während der Verarbeitung Ihrer Antwort ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
                   10588: 
1.100     bisitz   10589:    'Unknown message'
                   10590: => 'Unbekannte Meldung',
                   10591: 
                   10592:    'Returned file(s): [_1]'
                   10593: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10594: 
                   10595:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10596: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10597: # --/
                   10598: 
                   10599:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10600: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10601: 
                   10602:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10603: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10604: 
                   10605:    'OR:'
                   10606: => 'ODER:',
                   10607: 
                   10608:    'Select Portfolio Files'
                   10609: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10610: 
                   10611:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10612: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10613: 
1.176     bisitz   10614:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10615: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10616: 
                   10617:    'Previously published version'
                   10618: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10619: 
                   10620:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10621: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10622: 
                   10623:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10624: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10625: 
                   10626:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10627: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10628: 
                   10629:    'with submissions'
                   10630: => 'mit Antworten',
                   10631: 
                   10632:    'in grading queue'
                   10633: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10634: 
                   10635:    'with ungraded submissions'
                   10636: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10637: 
                   10638:    'with incorrect submissions'
                   10639: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10640: 
                   10641:    'with any status'
                   10642: => 'mit beliebigem Status',
                   10643: 
1.101     bisitz   10644:    'Default value or none'
                   10645: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10646: 
                   10647:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10648: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10649: 
                   10650:    'Floating point number between zero and one'
                   10651: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10652: 
                   10653:    'Positive Floating Point'
                   10654: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10655: 
                   10656:    'Positive floating point number or zero'
                   10657: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10658: 
                   10659:    'Floating Point'
                   10660: => 'Gleitkommazahl',
                   10661: 
                   10662:    'Floating point number'
                   10663: => 'Gleitkommazahl',
                   10664: 
                   10665:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10666: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10667: 
                   10668:    'Configuration setting'
                   10669: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10670: 
1.371     bisitz   10671:    'Configuration Setting'
                   10672: => 'Konfigurations-Einstellung',
                   10673: 
1.101     bisitz   10674:    'Value(s)'
                   10675: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10676: 
                   10677:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10678: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10679: 
                   10680:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10681: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10682: 
1.133     bisitz   10683:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10684: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10685: 
1.101     bisitz   10686:    'Move to Inbox'
                   10687: => 'In Posteingang verschieben',
                   10688: 
                   10689:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10690: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10691: 
1.120     bisitz   10692:    'Confirm Receipt'
                   10693: => 'Empfang bestätigen',
                   10694: 
                   10695:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10696: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10697: 
1.101     bisitz   10698:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10699: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10700: 
                   10701:    'Confirming Receipt'
                   10702: => 'Empfang bestätigen',
                   10703: 
                   10704:    'Confirmed Receipt'
                   10705: => 'Empfang bestätigt',
                   10706: 
                   10707:    'Communicate'
                   10708: => 'Kommunikation',
                   10709: 
                   10710:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10711: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10712: 
                   10713:    'Answer Available'
                   10714: => 'Antwort verfügbar',
                   10715: 
                   10716:    ' to '
                   10717: => ' bis ', # ???
                   10718: 
                   10719:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10720: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10721: 
                   10722:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10723: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10724: 
                   10725:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10726: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10727: 
                   10728:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10729: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10730: 
                   10731:    'Please try again.'
                   10732: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10733: 
1.148     bisitz   10734:    'Please try again'
                   10735: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10736: 
1.101     bisitz   10737:    'in this course'
                   10738: => 'in diesem Kurs',
                   10739: 
                   10740:    'Remove Checked Entries'
                   10741: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10742: 
                   10743:    'Modify Student Data'
                   10744: => 'Studentische Daten ändern',
                   10745: 
                   10746:    'First name'
                   10747: => 'Vorname',
                   10748: 
                   10749:    'Middle name'
                   10750: => 'Zweiter Vorname',
                   10751: 
                   10752:    'Last name'
                   10753: => 'Nachname',
                   10754: 
                   10755:    'ID'
                   10756: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10757: 
                   10758:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10759: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10760: 
                   10761:    'Replying to'
                   10762: => 'Antwort an',
                   10763: 
1.344     bisitz   10764:    'All messages:'
                   10765: => 'Alle Nachrichten:',
                   10766: 
                   10767:    'Unread messages:'
                   10768: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10769: 
                   10770:    'Read messages:'
                   10771: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10772: 
                   10773:    'Replied to messages:'
                   10774: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10775: 
                   10776:    'Forwarded messages:'
                   10777: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10778: 
                   10779:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10780: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10781: 
                   10782:    'Broadcast Message'
                   10783: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10784: 
1.315     bisitz   10785:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10786: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10787: 
1.101     bisitz   10788:    'contents hidden'
                   10789: => 'Inhalte verborgen',
                   10790: 
1.315     bisitz   10791:    'URLs hidden'
                   10792: => 'URLs verborgen',
                   10793: 
                   10794:    'random order'
                   10795: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10796: 
1.165     schafran 10797:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10798: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10799: 
1.164     schafran 10800:    'Version changes since Yesterday'
                   10801: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10802: 
1.165     schafran 10803:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10804: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10805: 
1.164     schafran 10806:    'Version changes since last Week'
                   10807: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10808: 
1.165     schafran 10809:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10810: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10811: 
1.164     schafran 10812:    'Version changes since last Month'
                   10813: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10814: 
1.385.2.2  raeburn  10815:    'Resources in course with version changes since start of course'
1.165     schafran 10816: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10817: 
1.164     schafran 10818:    'Version changes since start of Course'
                   10819: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10820: 
1.385.2.2  raeburn  10821:    'Version changes since start of Community'
                   10822: => 'Versionsänderungen seit Community-Beginn',
                   10823: 
1.131     bisitz   10824:    'No version changes since yesterday'
                   10825: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10826: 
                   10827:    'No version changes since last week'
                   10828: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10829: 
                   10830:    'No version changes since last month'
                   10831: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10832: 
                   10833:    'No version changes since start of course'
                   10834: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10835: 
                   10836:    'version changes since yesterday'
                   10837: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10838: 
                   10839:    'version changes since last week'
                   10840: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10841: 
                   10842:    'version changes since last month'
                   10843: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10844: 
1.145     bisitz   10845:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10846: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10847: 
1.131     bisitz   10848:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10849: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10850: 
1.131     bisitz   10851:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10852: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10853: 
1.131     bisitz   10854:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10855: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10856: 
1.131     bisitz   10857:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10858: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10859: 
                   10860:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10861: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10862: 
                   10863:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10864: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10865: 
                   10866:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10867: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10868: 
                   10869:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10870: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10871: 
                   10872:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10873: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10874: 
                   10875:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10876: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10877: 
                   10878:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10879: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10880: 
                   10881:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10882: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10883: 
                   10884:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10885: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10886: 
                   10887:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10888: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10889: 
                   10890:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10891: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10892: 
                   10893:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10894: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10895: 
                   10896:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10897: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10898: 
                   10899:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10900: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10901: 
                   10902:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10903: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10904: 
                   10905:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10906: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10907: 
                   10908:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10909: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10910: 
                   10911:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10912: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10913: 
                   10914:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10915: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10916: 
                   10917:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10918: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10919: 
                   10920:    'Show all posts'
                   10921: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10922: 
                   10923:    'NEW'
                   10924: => 'NEU',
                   10925: 
1.348     wenzelju 10926:    'New'
                   10927: => 'Neu',
                   10928: 
1.101     bisitz   10929:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10930: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10931: 
                   10932:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10933: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10934: 
                   10935:    'Sorting/Filtering options'
                   10936: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10937: 
                   10938:    'Export'
                   10939: => 'Exportieren',
                   10940: 
                   10941:    'Attachments'
                   10942: => 'Anhänge',
                   10943: 
                   10944:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10945: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10946: 
1.143     bisitz   10947:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10948: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10949: 
                   10950:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10951: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10952: 
1.143     bisitz   10953:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10954: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10955: 
1.101     bisitz   10956:    'Make Visible'
                   10957: => 'Anzeigen',
                   10958: 
                   10959:    'Mark unread'
                   10960: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10961: 
                   10962:    'Mark read'
                   10963: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10964: 
                   10965:    'This post has been edited by the author.'
                   10966: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10967: 
                   10968:    'Display all versions'
                   10969: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10970: 
                   10971:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10972: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10973: 
                   10974:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10975: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10976: 
                   10977:    'Please select a different role.'
                   10978: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10979: 
                   10980:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10981: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10982: 
                   10983:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10984: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10985: 
                   10986:    'Re: '
                   10987: => 'Re: ',
                   10988: 
                   10989:    'Please select a feedback type.'
                   10990: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10991: 
1.347     bisitz   10992:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.361     wenzelju 10993: => 'Für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
1.101     bisitz   10994: 
1.347     bisitz   10995:    'Sorry, no recipients ...'
1.361     wenzelju 10996: => 'Keine Empfänger.',
1.347     bisitz   10997: 
1.101     bisitz   10998:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10999: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   11000: 
                   11001:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   11002: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   11003: 
                   11004:    'Error sending message to'
1.385.2.5  raeburn  11005: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an',
1.101     bisitz   11006: 
                   11007:    'Not registered'
                   11008: => 'Nicht registriert', # ???
                   11009: 
                   11010:    'Editing not permitted'
                   11011: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   11012: 
                   11013:    'Marked postings read/unread'
                   11014: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   11015: 
                   11016:    'Changed sort/filter'
                   11017: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   11018: 
                   11019:    'Changed display status'
                   11020: => 'Anzeigestatus geändert',
                   11021: 
                   11022:    'Deletion not permitted'
                   11023: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   11024: 
                   11025:    'Changed discussion status'
                   11026: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   11027: 
                   11028:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   11029: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   11030: 
                   11031:    'Added to my course blog'
                   11032: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   11033: 
1.352     wenzelju 11034:    'Added to my community blog'
                   11035: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   11036: 
1.101     bisitz   11037:    'Back to previous page'
                   11038: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   11039: 
1.134     bisitz   11040:    'Return to previous page'
                   11041: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   11042: 
1.101     bisitz   11043:    'Untitled resource'
                   11044: => 'Ressource ohne Titel',
                   11045: 
                   11046:    'Discussion display options'
                   11047: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   11048: 
                   11049:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   11050: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   11051: 
1.210     schafran 11052:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   11053: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   11054: 
                   11055:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   11056: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   11057: 
                   11058:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   11059: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   11060: 
                   11061:    'Posts not marked read'
                   11062: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   11063: 
                   11064:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   11065: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   11066: 
                   11067:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   11068: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   11069: 
                   11070:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   11071: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   11072: 
                   11073:    'Shown'
                   11074: => 'anzeigen',
                   11075: 
                   11076:    'Not shown'
                   11077: => 'nicht anzeigen',
                   11078: 
                   11079:    'Discussion options'
                   11080: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   11081: 
                   11082:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   11083: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   11084: 
                   11085:    'Sort order'
                   11086: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   11087: 
                   11088:    'Date order - oldest first'
                   11089: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   11090: 
                   11091:    'Date order - newest first'
                   11092: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   11093: 
                   11094:    'Threaded'
                   11095: => 'nach Beiträgen', # ???
                   11096: 
                   11097:    'By subject'
1.116     bisitz   11098: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   11099: 
                   11100:    'By domain and username'
1.142     riegler  11101: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   11102: 
                   11103:    'By last name, first name'
                   11104: => 'nach Nachname, Vorname',
                   11105: 
                   11106:    'Specific role status'
                   11107: => 'Rollenstatus',
                   11108: 
                   11109:    'Roles of any status'
                   11110: => 'beliebig',
                   11111: 
                   11112:    'Only active roles'
                   11113: => 'nur aktive',
                   11114: 
                   11115:    'Only past roles'
                   11116: => 'nur inaktive',
                   11117: 
                   11118:    'Only future roles'
                   11119: => 'nur zukünftige',
                   11120: 
                   11121:    'Specific user roles'
                   11122: => 'Benutzerrollen',
                   11123: 
                   11124:    'All roles'
                   11125: => 'Alle Rollen',
                   11126: 
                   11127:    'Students'
1.201     hauer    11128: => 'Studierende',
1.101     bisitz   11129: 
                   11130:    'Course Coordinators'
                   11131: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   11132: 
                   11133:    'Instructors'
1.113     bisitz   11134: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   11135: 
                   11136:    'TAs'
                   11137: => 'Tutoren',
                   11138: 
                   11139:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   11140: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   11141: 
1.363     wenzelju 11142:    'Custom Role'
                   11143: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11144: 
1.136     bisitz   11145:    'Custom role'
                   11146: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11147: 
1.101     bisitz   11148:    'Custom roles'
1.125     bisitz   11149: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   11150: 
                   11151:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 11152: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   11153: 
                   11154:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 11155: => 'Bestimmte Gruppen',
                   11156: 
                   11157:    'Specific users'
                   11158: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   11159: 
                   11160:    'Pick specific users (by name)'
1.385.2.2  raeburn  11161: => 'Bestimmte Benutzer auswählen (Name)',
1.101     bisitz   11162: 
                   11163:    'Show a list of current posters'
                   11164: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   11165: 
                   11166:    'So far, no data has been returned for your request'
                   11167: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   11168: 
1.102     bisitz   11169:    'Select a user'
                   11170: => 'Benutzerauswahl',
                   11171: 
1.143     bisitz   11172:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   11173: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   11174: 
                   11175:    'photo'
                   11176: => 'Foto',
                   11177: 
                   11178:    'Critical Message'
1.127     bisitz   11179: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   11180: 
                   11181:    'Display a Message'
                   11182: => 'Nachricht anzeigen',
                   11183: 
                   11184:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   11185: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   11186: 
1.309     bisitz   11187:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   11188: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   11189: 
1.344     bisitz   11190:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   11191: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   11192: 
1.344     bisitz   11193:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   11194: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   11195: 
1.344     bisitz   11196:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   11197: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   11198: 
                   11199:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   11200: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   11201: 
1.344     bisitz   11202:    'There are no messages in this folder.'
                   11203: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   11204: 
1.206     bisitz   11205:    'To:'
                   11206: => 'An:',
                   11207: 
1.102     bisitz   11208:    'Cc:'
                   11209: => 'CC:',
                   11210: 
                   11211:    'Bcc:'
                   11212: => 'BCC:',
                   11213: 
                   11214:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   11215: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   11216: 
                   11217:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   11218: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   11219: 
                   11220:    'Post this Record'
                   11221: => 'Speichern',
                   11222: 
                   11223:    'Revise your search criteria for this domain'
                   11224: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   11225: 
                   11226:    'Metadata Modified'
                   11227: => 'Geänderte Metadaten',
                   11228: 
                   11229:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   11230: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11231: 
1.363     wenzelju 11232:    'Use of LON-CAPA requires java_script to be enabled in your web browser.'
                   11233: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11234: 
1.102     bisitz   11235:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   11236: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   11237: 
1.189     bisitz   11238:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   11239: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   11240: 
                   11241:    'Directory'
                   11242: => 'Verzeichnis',
                   11243: 
                   11244:    'Only empty directories may be deleted.'
                   11245: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   11246: 
                   11247:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   11248: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   11249: 
1.305     bisitz   11250:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.385.2.2  raeburn  11251: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
1.102     bisitz   11252: 
                   11253:    'Must not include'
                   11254: => 'Darf nicht enthalten:',
                   11255: 
                   11256:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   11257: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   11258: 
                   11259:    'no action taken'
                   11260: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   11261: 
                   11262:    'copy metadata error'
                   11263: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   11264: 
                   11265:    'No New filename specified'
                   11266: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   11267: 
                   11268:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   11269: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11270: 
                   11271:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   11272: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11273: 
1.196     bisitz   11274:    'Bad filename [_1]'
                   11275: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   11276: 
                   11277:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   11278: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   11279: 
                   11280:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   11281: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   11282: 
1.305     bisitz   11283:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   11284: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   11285: 
1.305     bisitz   11286:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
1.385.2.2  raeburn  11287: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   11288: 
1.103     bisitz   11289:    'Change discussion display'
                   11290: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   11291: 
1.210     schafran 11292:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   11293: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   11294: 
1.234     hauer    11295:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   11296: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   11297: 
1.176     bisitz   11298:    'Currently set to [_1].'
                   11299: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   11300: 
                   11301:    'Change to [_1]'
                   11302: => 'Auf [_1] umstellen',
                   11303: 
                   11304:    'No change'
                   11305: => 'Keine Änderung',
                   11306: 
                   11307:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   11308: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   11309: 
                   11310:    'Groups Manager'
                   11311: => 'Gruppenverwaltung',
                   11312: 
1.151     bisitz   11313:    'Group access start and end dates'
                   11314: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   11315: 
1.103     bisitz   11316:    'None available'
                   11317: => 'keine verfügbar',
                   11318: 
                   11319:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   11320: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   11321: 
1.151     bisitz   11322:    'Members to delete or expire'
                   11323: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   11324: 
1.151     bisitz   11325:    'To be deleted'
                   11326: => 'Zu löschen',
                   11327: 
                   11328:    'To be expired'
                   11329: => 'Abzulaufen',
                   11330: 
                   11331:    'No members to be deleted or expired from the group.'
1.381     bisitz   11332: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder ablaufen könnten.',
1.151     bisitz   11333: 
                   11334:    'Files: [_1]'
                   11335: => 'Dateien: [_1]',
                   11336: 
                   11337:    'Folders: [_1]'
                   11338: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11339: 
                   11340:    'Choose Task'
                   11341: => 'Aktion wählen',
                   11342: 
1.338     wenzelju 11343:    'Group Actions'
                   11344: => 'Gruppenaktionen',
                   11345: 
1.103     bisitz   11346:    'Modify default group settings'
                   11347: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11348: 
1.338     wenzelju 11349:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11350: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11351: 
                   11352:    'Add member(s) to the group'
                   11353: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11354: 
                   11355:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11356: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11357: 
                   11358:    'Modify/Delete Members'
                   11359: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11360: 
                   11361:    'Current Tool Set'
                   11362: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11363: 
                   11364:    'Change Privileges'
                   11365: => 'Berechtigungen ändern',
                   11366: 
                   11367:    'Membership Mapping'
                   11368: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11369: 
                   11370:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11371: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11372: 
                   11373:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11374: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11375: 
                   11376:    'E-mail'
                   11377: => 'E-Mail',
                   11378: 
                   11379:    'Group home page'
                   11380: => 'Gruppen-Homepage',
                   11381: 
1.171     schafran 11382:    'Membership Roster'
                   11383: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11384: 
                   11385:    'Granularity:'
                   11386: => 'Granularität:',
                   11387: 
                   11388:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11389: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11390: 
1.290     bisitz   11391:    'Disk Quota'
                   11392: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11393: 
1.348     wenzelju 11394:    'Disk quota'
                   11395: => 'Speicherplatz',
                   11396: 
1.248     weissno  11397:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11398: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11399: 
1.151     bisitz   11400:    '[_1] Mb'
                   11401: => '[_1] MB',
                   11402: 
                   11403:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11404: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11405: 
                   11406:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11407: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11408: 
                   11409:    'Start:'
                   11410: => 'Start:',
                   11411: 
                   11412:    'End:'
                   11413: => 'Ende:',
                   11414: 
1.151     bisitz   11415:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11416: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11417: 
1.352     wenzelju 11418:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11419: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11420: 
1.151     bisitz   11421:    'Course Groups'
                   11422: => 'Kurs-Gruppen',
                   11423: 
                   11424:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11425: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11426: 
1.103     bisitz   11427:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11428: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11429: 
                   11430:    'Group membership selection list criteria:'
                   11431: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11432: 
                   11433:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11434: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11435: 
1.354     wenzelju 11436:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   11437: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11438: 
1.103     bisitz   11439:    'members of the new group.'
                   11440: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11441: 
                   11442:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11443: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11444: 
1.349     wenzelju 11445:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11446: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11447: 
                   11448:    'Access types'
                   11449: => 'Zugriffstypen',
                   11450: 
                   11451:    'Currently has access'
                   11452: => 'Aktueller Zugriff',
                   11453: 
                   11454:    'Will have future access'
                   11455: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11456: 
                   11457:    'Previously had access'
                   11458: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11459: 
                   11460:    'Course roles'
                   11461: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11462: 
                   11463:    'Course sections'
1.355     bisitz   11464: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11465: 
1.353     wenzelju 11466:    'Community sections'
                   11467: => 'Sektionen in der Community',
                   11468: 
1.103     bisitz   11469:    'all sections'
                   11470: => 'Alle Sektionen',
                   11471: 
                   11472:    'no section'
                   11473: => 'Keine Sektion',
                   11474: 
                   11475:    'Invalid group name'
                   11476: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11477: 
                   11478:    'The group name entered '
                   11479: => 'Der eingegebene Name ',
                   11480: 
                   11481:    'is not a valid name.'
                   11482: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11483: 
                   11484:    'can not be used as it is the name of '
1.384     bisitz   11485: => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
1.103     bisitz   11486: 
1.231     bisitz   11487:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11488: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11489: 
                   11490:    ' in this Course'
                   11491: => ' in diesem Kurs',
                   11492: 
                   11493:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11494: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11495: 
                   11496:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11497: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11498: 
1.199     schafran 11499:    'Previous'
1.103     bisitz   11500: => 'Zurück',
                   11501: 
                   11502:    'Select Members'
                   11503: => 'Mitgliederauswahl',
                   11504: 
                   11505:    'Your group selections - '
                   11506: => 'Gruppenauswahl',
                   11507: 
                   11508:    'The following settings will apply to the group:'
                   11509: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11510: 
                   11511:    'Granularity'
                   11512: => 'Granularität',
                   11513: 
                   11514:    'File quota'
                   11515: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11516: 
                   11517:    'Default access dates'
                   11518: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11519: 
1.349     wenzelju 11520:    'Default Access Dates'
                   11521: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11522: 
1.385.2.2  raeburn  11523:    'Access Dates'
                   11524: => 'Zugriffszeiten',
                   11525: 
1.103     bisitz   11526:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11527: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11528: 
                   11529:    'Start date'
1.132     bisitz   11530: => 'Anfangsdatum',
                   11531: 
1.151     bisitz   11532:    'Start date:'
                   11533: => 'Anfangsdatum:',
                   11534: 
1.132     bisitz   11535:    'End date'
1.199     schafran 11536: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11537: 
                   11538:    'End date:'
1.199     schafran 11539: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11540: 
1.151     bisitz   11541:    'Available for assignment to members:'
                   11542: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11543: 
1.151     bisitz   11544:    'Unavailable for assignment:'
                   11545: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11546: 
                   11547:    'User privileges for collaborative tools'
                   11548: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11549: 
1.151     bisitz   11550:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11551: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11552: 
                   11553:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11554: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11555: 
                   11556:    'Choose one of the following:'
                   11557: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11558: 
                   11559:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11560: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11561: 
1.103     bisitz   11562:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11563: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11564: 
                   11565:    'Group membership'
                   11566: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11567: 
                   11568:    'Add members'
                   11569: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11570: 
1.151     bisitz   11571:    'Assign collaborative tools'
                   11572: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11573: 
                   11574:    'Tools'
                   11575: => 'Werkzeuge',
                   11576: 
1.138     bisitz   11577:    'Add Members'
                   11578: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11579: 
1.103     bisitz   11580:    'Add?'
                   11581: => 'Hinzufügen?',
                   11582: 
1.151     bisitz   11583:    'All:'
                   11584: => 'Alle:',
                   11585: 
1.248     weissno  11586:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11587: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11588: 
                   11589:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11590: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11591: 
1.151     bisitz   11592:    'Group membership list updated.'
                   11593: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11594: 
                   11595:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11596: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11597: 
1.151     bisitz   11598:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11599: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11600: 
1.103     bisitz   11601:    'Choose Privileges'
                   11602: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11603: 
1.151     bisitz   11604:    'Setting Changes Complete'
                   11605: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11606: 
                   11607:    'Modifications Complete'
                   11608: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11609: 
1.103     bisitz   11610:    'Creation Complete'
                   11611: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11612: 
1.138     bisitz   11613:    'Additions Complete'
                   11614: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11615: 
1.151     bisitz   11616:    'Verify deletion'
                   11617: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11618: 
                   11619:    'Deletion Complete'
                   11620: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11621: 
                   11622:    'Create Group'
                   11623: => 'Gruppe erstellen',
                   11624: 
1.103     bisitz   11625:    'discussion'
                   11626: => 'Diskussion',
                   11627: 
                   11628:    'homepage'
                   11629: => 'Homepage',
                   11630: 
                   11631:    'roster'
                   11632: => 'Teilnehmerliste',
                   11633: 
                   11634:    'Edit Group Homepage'
                   11635: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11636: 
                   11637:    'Edit Group Settings'
                   11638: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11639: 
                   11640:    'Available Group Tools'
                   11641: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11642: 
1.236     hauer    11643:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11644: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11645: 
1.236     hauer    11646:    'Group Chat Room:'
                   11647: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11648: 
1.103     bisitz   11649:    'Group page - [_1]'
                   11650: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11651: 
                   11652:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11653: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11654: 
                   11655:    'New Discussion Board'
                   11656: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11657: 
1.193     bisitz   11658:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11659: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11660: 
                   11661:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11662: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11663: 
                   11664:    'Discussion Board Title'
                   11665: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11666: 
1.210     schafran 11667:    'discussion board'
                   11668: => 'Diskussionsforum',
                   11669: 
1.103     bisitz   11670:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11671: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11672: 
                   11673:    'Edit [_1] board'
                   11674: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11675: 
                   11676:    'View all group discussion boards'
                   11677: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11678: 
                   11679:    'Show Student View'
                   11680: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11681: 
1.385.2.2  raeburn  11682:    'Student View'
                   11683: => 'Studentische Sicht',
                   11684: 
                   11685:    'Course View'
                   11686: => 'Kursansicht',
                   11687: 
1.385.2.7  raeburn  11688:    'Community View'
                   11689: => 'Community-Ansicht',
                   11690: 
1.103     bisitz   11691:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
1.385.2.2  raeburn  11692: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.',
                   11693: 
                   11694:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to community facilitators'
                   11695: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Community-Verwaltung sichtbar ist.',
1.103     bisitz   11696: 
                   11697:    'Send a Message in a Group'
                   11698: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11699: 
                   11700:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11701: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11702: 
                   11703:    'Allow replies'
                   11704: => 'Antworten zulassen',
                   11705: 
                   11706:    'Reply to'
                   11707: => 'Antwort an',
                   11708: 
                   11709:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11710: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11711: 
                   11712:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11713: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11714: 
                   11715:    'Group Membership'
                   11716: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11717: 
                   11718:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11719: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11720: 
1.171     schafran 11721:    'Group Message'
                   11722: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11723: 
                   11724:    'Compose Group Message'
                   11725: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11726: 
                   11727:    'Course Discussion Boards'
                   11728: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11729: 
                   11730:    'Post Discussion'
                   11731: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11732: 
                   11733:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11734: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11735: 
                   11736:    'Content'
                   11737: => 'Inhalt',
                   11738: 
                   11739:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11740: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11741: 
1.145     bisitz   11742:    'No page information provided.'
                   11743: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11744: 
1.103     bisitz   11745:    'Available functions'
                   11746: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11747: 
                   11748:    'No group functionality.'
                   11749: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11750: 
1.236     hauer    11751:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11752: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11753: 
1.216     biermanm 11754:    'Simple Group Page'
                   11755: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11756: 
1.248     weissno  11757:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11758: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11759: 
                   11760:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11761: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11762: 
1.151     bisitz   11763:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11764: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11765: 
                   11766:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11767: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11768: 
                   11769:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11770: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11771: 
                   11772:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11773: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11774: 
                   11775:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11776: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11777: 
                   11778:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11779: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11780: 
1.352     wenzelju 11781:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11782: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11783: 
1.151     bisitz   11784:    'if enabled on the next page'
                   11785: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11786: 
1.103     bisitz   11787:    'if enabled below'
                   11788: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11789: 
                   11790:    'Additional privileges'
                   11791: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11792: 
                   11793:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11794: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11795: 
                   11796:    'Optional privileges'
                   11797: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11798: 
                   11799:    'Collaborative Tool'
                   11800: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11801: 
1.151     bisitz   11802:    'Fixed'
                   11803: => 'fest',
                   11804: 
                   11805:    'Optional'
                   11806: => 'optional',
                   11807: 
                   11808:    'Additional Tools'
                   11809: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11810: 
                   11811:    'Core privileges'
                   11812: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11813: 
                   11814:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11815: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11816: 
                   11817:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11818: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11819: 
                   11820:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11821: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11822: 
                   11823:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11824: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11825: 
1.199     schafran 11826:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11827: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11828: 
1.103     bisitz   11829:    'Currently the group is configured '
                   11830: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11831: 
                   11832:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11833: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11834: 
                   11835:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11836: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11837: 
1.151     bisitz   11838:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11839: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11840: 
                   11841:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11842: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11843: 
1.151     bisitz   11844:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11845: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11846: 
1.103     bisitz   11847:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11848: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11849: 
                   11850:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11851: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11852: 
                   11853:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11854: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11855: 
                   11856:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11857: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11858: 
                   11859:    'Currently set to'
                   11860: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11861: 
                   11862:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11863: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11864: 
                   11865:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11866: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11867: 
                   11868:    'Active?'
                   11869: => 'Aktiv?',
                   11870: 
1.192     schafran 11871:    'Send group message'
1.250     bisitz   11872: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11873: 
                   11874:    'Create boards'
                   11875: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11876: 
                   11877:    'Edit own posts'
                   11878: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11879: 
                   11880:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11881: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11882: 
                   11883:    'View boards'
                   11884: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11885: 
                   11886:    'Control Access'
                   11887: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11888: 
                   11889:    'Basic Display'
                   11890: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11891: 
                   11892:    'Detailed Display'
                   11893: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11894: 
                   11895:    'View page'
                   11896: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11897: 
                   11898:    'Modify page'
                   11899: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11900: 
1.198     schafran 11901:    'communication'
                   11902: => 'Kommunikation',
                   11903: 
1.192     schafran 11904:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11905: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11906: 
                   11907:    'files'
                   11908: => 'Dateien',
                   11909: 
1.103     bisitz   11910:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11911: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11912: 
                   11913:    'Unknown area style [_1]'
                   11914: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11915: 
1.104     bisitz   11916:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11917: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11918: 
                   11919:    'Forwarded message from '
                   11920: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11921: 
                   11922:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11923: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11924: 
                   11925:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11926: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11927: 
                   11928:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11929: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11930: 
                   11931:    "'New'  message from "
                   11932: => "Neue Nachricht von ",
                   11933: 
                   11934:    'Refers to'
                   11935: => 'Bezieht sich auf',
                   11936: 
                   11937:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11938: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11939: 
                   11940:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11941: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11942: 
                   11943:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11944: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11945: 
                   11946:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11947: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11948: 
                   11949:    'The subject is 
                   11950: 
                   11951:  [_1]
                   11952: 
                   11953: '
                   11954: => 'Der Betreff lautet 
                   11955: 
                   11956:  [_1]
                   11957: 
                   11958: ',
                   11959: 
                   11960:    'Excerpt'
                   11961: => 'Auszug',
                   11962: 
                   11963:    'Use 
                   11964: 
                   11965:  [_1]
                   11966: 
                   11967: to access the full message.'
                   11968: => 'Ueber 
                   11969: 
                   11970:  [_1]
                   11971: 
                   11972: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11973: 
1.177     schafran 11974:    'You can reply to this e-mail'
                   11975: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11976: 
                   11977:    'Please do not reply to this address.'
                   11978: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11979: 
                   11980:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11981: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11982: 
                   11983:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11984: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11985: 
1.352     wenzelju 11986:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11987: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11988: 
1.104     bisitz   11989:    'No replies to sender'
                   11990: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11991: 
                   11992:    'Display Message'
                   11993: => 'Nachricht anzeigen',
                   11994: 
                   11995:    'Replying to a Message'
                   11996: => 'Nachricht beantworten',
                   11997: 
                   11998:    'Forwarding a Message'
                   11999: => 'Nachricht weiterleiten',
                   12000: 
1.118     bisitz   12001:    'Forwarding Multiple Messages'
                   12002: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   12003: 
1.104     bisitz   12004:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   12005: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   12006: 
                   12007:    'Upload and Send'
                   12008: => 'Hochladen und Absenden',
                   12009: 
1.145     bisitz   12010:    'Choose which course(s) to list.'
                   12011: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   12012: 
                   12013:    'Display courses'
                   12014: => 'Kurse anzeigen',
                   12015: 
1.352     wenzelju 12016:    'Display communities'
                   12017: => 'Communitys anzeigen',
                   12018: 
1.105     bisitz   12019:    'Public'
                   12020: => 'Öffentlich',
                   12021: 
1.265     bisitz   12022:    'Answer [_1]'
                   12023: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   12024: 
                   12025:    'EditXML [_1]'
                   12026: => 'XML-Editor [_1]',
                   12027: 
                   12028:    'Not authorized'
                   12029: => 'Nicht berechtigt',
                   12030: 
1.143     bisitz   12031:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   12032: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   12033: 
                   12034:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   12035: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   12036: 
1.143     bisitz   12037:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   12038: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   12039: 
                   12040:    'Correct answer'
                   12041: => 'Korrekte Antwort',
                   12042: 
                   12043:    'Could not identify problem.'
                   12044: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   12045: 
1.106     bisitz   12046:    'Chart'
                   12047: => 'Chart',
                   12048: 
1.326     bisitz   12049:    'Student Data'
                   12050: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   12051: 
                   12052:    'HTML, with links'
                   12053: => 'HTML, mit Links',
                   12054: 
                   12055:    'HTML, with all links'
                   12056: => 'HTML, mit allen Links',
                   12057: 
                   12058:    'HTML, without links'
                   12059: => 'HTML, ohne Links',
                   12060: 
                   12061:    'Output Data'
                   12062: => 'Ausgabedaten',
                   12063: 
                   12064:    'Scores Summary'
                   12065: => 'Punktesumme',
                   12066: 
                   12067:    'Scores Per Problem'
                   12068: => 'Punkte je Aufgabe',
                   12069: 
                   12070:    'Parts Correct'
                   12071: => 'Richtige Teile',
                   12072: 
                   12073:    'id'
                   12074: => 'ID/Matr.-Nr',
                   12075: 
                   12076:    'Generate Chart'
                   12077: => 'Chart generieren',
                   12078: 
1.156     bisitz   12079:    'Generate Graph'
                   12080: => 'Chart generieren',
                   12081: 
1.106     bisitz   12082:    'Select One Student'
1.274     bisitz   12083: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   12084: 
1.151     bisitz   12085:    'All sections.'
                   12086: => 'Alle Sektionen.',
                   12087: 
                   12088:    'Section [_1].'
                   12089: => 'Sektion [_1].',
                   12090: 
1.161     bisitz   12091:    'Section [_1]'
                   12092: => 'Sektion [_1]',
                   12093: 
1.151     bisitz   12094:    'Sections [_1] and [_2].'
                   12095: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   12096: 
                   12097:    'All groups.'
                   12098: => 'Alle Gruppen.',
                   12099: 
                   12100:    'Group [_1].'
                   12101: => 'Gruppe [_1].',
                   12102: 
                   12103:    'Groups [_1] and [_2].'
                   12104: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   12105: 
                   12106:    'Active access status.'
                   12107: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   12108: 
                   12109:    'Future access status.'
                   12110: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12111: 
1.151     bisitz   12112:    'Expired access status.'
                   12113: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12114: 
1.151     bisitz   12115:    'Any access status.'
                   12116: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12117: 
                   12118:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   12119: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   12120: 
1.351     bisitz   12121:    'Show links in new window'
                   12122: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   12123: 
1.326     bisitz   12124:    'Summary Table'
                   12125: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   12126: 
1.106     bisitz   12127:    'Summary Tables'
                   12128: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   12129: 
1.326     bisitz   12130:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   12131: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   12132: 
1.106     bisitz   12133:    'Average'
                   12134: => 'Durchschnitt',
                   12135: 
1.326     bisitz   12136:    'maximum'
                   12137: => 'Maximum',
                   12138: 
1.106     bisitz   12139:    'Maximum'
                   12140: => 'Maximum',
                   12141: 
1.362     bisitz   12142:    'Minimum'
                   12143: => 'Minimum',
                   12144: 
1.326     bisitz   12145:    'Max. Total'
                   12146: => 'Max. Gesamt',
                   12147: 
                   12148:    'Median'
                   12149: => 'Median',
                   12150: 
                   12151:    'Std Dev'
                   12152: => 'Std.-Abw.',
                   12153: 
                   12154:    'sum'
                   12155: => 'Summe',
                   12156: 
                   12157:    'maximum possible'
                   12158: => 'Maximal erreichbar',
                   12159: 
                   12160:    'parts correct'
                   12161: => 'korrekte Teile',
                   12162: 
1.145     bisitz   12163:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   12164: => 'Zurück zum Chart',
                   12165: 
1.326     bisitz   12166:    'Compiled on [_1]'
                   12167: => 'Erstellt am [_1]',
                   12168: 
1.145     bisitz   12169:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   12170: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   12171: 
                   12172:    'status'
                   12173: => 'Status',
                   12174: 
1.350     wenzelju 12175:    'Status:'
                   12176: => 'Status:',
                   12177: 
                   12178:    'Status: [_1]'
                   12179: => 'Status: [_1]',
                   12180: 
1.106     bisitz   12181:    'groups'
                   12182: => 'Gruppen',
                   12183: 
                   12184:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  12185: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   12186: 
                   12187:    'Essay will be hand graded.'
                   12188: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   12189: 
                   12190:    'Text you want to appear by default:'
                   12191: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   12192: 
1.162     bisitz   12193:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   12194: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   12195: 
                   12196:    'Select portfolio files'
                   12197: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   12198: 
1.162     bisitz   12199:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   12200: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   12201: 
                   12202:    'Select checked files, and close window'
                   12203: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   12204: 
                   12205:    'Copy of'
                   12206: => 'Kopie von',
                   12207: 
                   12208:    'Overall result: [_1]'
                   12209: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   12210: 
                   12211:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   12212: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   12213: 
                   12214:    'Queue Status'
                   12215: => 'Warteschlangen-Status',
                   12216: 
                   12217:    'Check Mark'
                   12218: => 'Markierung auswählen',
                   12219: 
1.275     bisitz   12220:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   12221: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   12222: 
                   12223:    'Download All Submitted Documents'
                   12224: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   12225: 
1.296     bisitz   12226:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   12227: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   12228: 
                   12229:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   12230: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   12231: 
                   12232:    'incl. grades'
                   12233: => 'Bewertung einbinden',
                   12234: 
1.313     bisitz   12235:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   12236: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   12237: 
                   12238:    'Set/Change parameters'
                   12239: => 'Parameter setzen/ändern',
                   12240: 
                   12241:    'Grading Feedback'
                   12242: => 'Bewertungs-Feedback',
                   12243: 
1.296     bisitz   12244:    'Sending message to [_1]'
                   12245: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   12246: 
                   12247:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   12248: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   12249: 
1.293     bisitz   12250:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   12251: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   12252: 
                   12253:    'You need to specify at least one grading field'
                   12254: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   12255: 
1.183     schulted 12256:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   12257: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12258: 
                   12259:    'Upload Scores'
                   12260: => 'Bewertungen hochladen',
                   12261: 
                   12262:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   12263: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   12264: 
                   12265:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   12266: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   12267: 
                   12268:    'Process'
                   12269: => 'Verarbeite',
                   12270: 
                   12271:    'clicker file' # Process clicker file
                   12272: => 'Clicker-Datei',
                   12273: 
                   12274:    'Grade'
                   12275: => 'Bewerte',
                   12276: 
1.385.2.5  raeburn  12277:    'Grade Student'
                   12278: => 'Student/in bewerten',
                   12279: 
1.291     www      12280:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   12281: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   12282: 
1.235     biermanm 12283:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   12284: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   12285: 
1.235     biermanm 12286:    'receipt no.'
1.106     bisitz   12287: => 'Nachweis-Nr.',
                   12288: 
                   12289:    'Manage'
                   12290: => 'Verwalten',
                   12291: 
1.183     schulted 12292:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   12293: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12294: 
                   12295:    'Upload File'
                   12296: => 'Datei hochladen',
                   12297: 
                   12298:    'Award points just for participation'
                   12299: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   12300: 
                   12301:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   12302: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   12303: 
                   12304:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   12305: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   12306: 
1.185     riegler  12307:    'Correctness determined from given list of answers'
                   12308: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   12309: 
                   12310:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   12311: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  12312: 
1.106     bisitz   12313:    'Percentage points for correct solution'
                   12314: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   12315: 
                   12316:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   12317: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   12318: 
                   12319:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   12320: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   12321: 
                   12322:    'Score based on attendance only'
                   12323: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   12324: 
                   12325:    'Correctness determined by the following IDs'
                   12326: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   12327: 
                   12328:    'specified'
                   12329: => 'angegeben',
                   12330: 
                   12331:    'No IDs found to determine correct answer'
                   12332: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   12333: 
                   12334:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   12335: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   12336: 
                   12337:    'Scanning clicker file'
                   12338: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12339: 
                   12340:    'Found [_1] question(s)'
                   12341: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12342: 
                   12343:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12344: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12345: 
                   12346:    'Clicker registered more than once'
                   12347: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12348: 
                   12349:    'Unregistered Clicker'
                   12350: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12351: 
                   12352:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12353: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12354: 
                   12355:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12356: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12357: 
                   12358:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12359: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12360: 
                   12361:    'Found no questions.'
                   12362: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12363: 
                   12364:    'Finalize Grading'
                   12365: => 'Bewertung abschließen',
                   12366: 
                   12367:    'Question [_1]'
                   12368: => 'Frage [_1]',
                   12369: 
                   12370:    'Assigning grades based on clicker file'
                   12371: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   12372: 
                   12373:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12374: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12375: 
                   12376:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12377: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12378: 
                   12379:    'Correct answer: [_1]'
                   12380: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12381: 
1.204     hauer    12382:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12383: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12384: 
                   12385:    'Grading Menu'
                   12386: => 'Bewertungsmenü',
                   12387: 
                   12388:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12389: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12390: 
1.137     bisitz   12391:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12392: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12393: 
                   12394:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12395: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12396: 
1.313     bisitz   12397:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12398: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12399: 
1.306     bisitz   12400:    'File not found: [_1]'
                   12401: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12402: 
                   12403:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12404: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12405: 
1.143     bisitz   12406:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12407: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12408: 
                   12409:    'CourseID'
                   12410: => 'Kurs-ID',
                   12411: 
                   12412:    'DocID'
                   12413: => 'Dokumenten-ID',
                   12414: 
                   12415:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12416: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12417: 
                   12418:    'Untitled Resource'
                   12419: => 'Unbenannte Ressource',
                   12420: 
                   12421:    'Not Available'
                   12422: => 'Nicht verfügbar',
                   12423: 
                   12424:    'Clear'
                   12425: => 'Leeren',
                   12426: 
1.107     bisitz   12427:    'There are no parameters.'
                   12428: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12429: 
                   12430:    'enroll type/action'
                   12431: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12432: 
                   12433:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12434: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12435: 
                   12436:    'Saved.'
                   12437: => 'Gespeichert.',
                   12438: 
1.143     bisitz   12439:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12440: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12441: 
                   12442:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12443: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12444: 
                   12445:    'Title in map'
                   12446: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12447: 
                   12448:    'Filename of resource'
                   12449: => 'Dateiname der Ressource',
                   12450: 
                   12451:    'Link to published resource'
                   12452: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12453: 
                   12454:    'Link to resource in Construction Space'
                   12455: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12456: 
                   12457:    'Resource space'
                   12458: => 'Ressourcenbereich',
                   12459: 
                   12460:    'Construction space'
                   12461: => 'Konstruktionsbereich',
                   12462: 
1.304     bisitz   12463:    'No such directory: [_1]'
                   12464: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12465: 
1.107     bisitz   12466:    'discard'
                   12467: => 'verwerfen',
                   12468: 
                   12469:    'Change Order'
                   12470: => 'Reihenfolge ändern',
                   12471: 
                   12472:    'Sort Imported Resources'
                   12473: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12474: 
                   12475:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12476: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12477: 
                   12478:    'Recover Deleted'
                   12479: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12480: 
1.349     wenzelju 12481:    'Recover deleted'
                   12482: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12483: 
1.107     bisitz   12484:    'Recover Removed Resources'
                   12485: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12486: 
                   12487:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12488: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12489: 
                   12490:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12491: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12492: 
1.379     bisitz   12493:    'There are no resources to recover.'
                   12494: => 'Es gibt keine Ressourcen, die wiederhergestellt werden können.',
                   12495: 
                   12496:    'There are no resources to import.'
                   12497: => 'Es gibt keine Ressourcen, die importiert werden können.',
                   12498: 
1.255     bisitz   12499:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12500: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12501: 
1.253     bisitz   12502:    'Import Checked'
                   12503: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12504: 
                   12505:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12506: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12507: 
                   12508:    'No information available'
                   12509: => 'Keine Information verfügbar',
                   12510: 
                   12511:    'Creating new file [_1]'
                   12512: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12513: 
1.189     bisitz   12514:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12515: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12516: 
                   12517:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12518: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12519: 
                   12520:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12521: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12522: 
                   12523:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12524: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12525: 
                   12526:    'not available'
                   12527: => 'nicht verfügbar',
                   12528: 
                   12529:    'most recent version'
                   12530: => 'neueste Version',
                   12531: 
                   12532:    'information not available'
                   12533: => 'Information nicht verfügbar',
                   12534: 
                   12535:    'Num Student'
1.274     bisitz   12536: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12537: 
1.180     bisitz   12538:    'Num Students'
1.283     bisitz   12539: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12540: 
1.107     bisitz   12541:    'Degree of Difficulty'
                   12542: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12543: 
                   12544:    'Degree of Discrimination'
                   12545: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12546: 
                   12547:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12548: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12549: 
                   12550:    'Messages deleted.'
                   12551: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12552: 
                   12553:    'Error deleting messages'
                   12554: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12555: 
                   12556:    'Messages cleared.'
                   12557: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12558: 
                   12559:    'Error clearing messages'
                   12560: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12561: 
                   12562:    'Delete Messages for this Resource'
                   12563: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12564: 
                   12565:    'Back To Directory'
                   12566: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12567: 
                   12568:    'Associated with course [_1]'
                   12569: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12570: 
                   12571:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12572: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12573: 
                   12574:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12575: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12576: 
                   12577:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12578: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12579: 
                   12580:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12581: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12582: 
                   12583:    'Home'
1.118     bisitz   12584: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12585: 
                   12586:    'Usage Statistics'
                   12587: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12588: 
                   12589:    'Courses/Network Hits'
                   12590: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12591: 
                   12592:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12593: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12594: 
                   12595:    'External Resource, preview not enabled'
                   12596: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12597: 
1.138     bisitz   12598:    'Somewhere something went wrong'
                   12599: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12600: 
                   12601:    'Please help us to find out what.'
                   12602: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12603: 
                   12604:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12605: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12606: 
1.215     schafran 12607:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12608: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12609: 
                   12610:    'Send Information'
                   12611: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12612: 
                   12613:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12614: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12615: 
                   12616:    'Is this problem reproducible?'
                   12617: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12618: 
                   12619:    'Yes!'
                   12620: => 'Ja!',
                   12621: 
                   12622:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12623: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12624: 
                   12625:    'Thank you for your help!'
                   12626: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12627: 
                   12628:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12629: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12630: 
                   12631:    'Report submitted'
                   12632: => 'Bericht gesendet',
                   12633: 
1.122     bisitz   12634:    'Sending Error Report'
                   12635: => 'Fehlerbericht senden',
                   12636: 
1.107     bisitz   12637:    'Thank you!'
                   12638: => 'Danke!',
                   12639: 
                   12640:    'Warning: Report not submitted'
                   12641: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12642: 
                   12643:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12644: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12645: 
1.108     bisitz   12646:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12647: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12648: 
                   12649:    'error(s)'
                   12650: => 'Fehler',
                   12651: 
1.145     bisitz   12652:    '[quant,_1,error]'
                   12653: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12654: 
1.160     bisitz   12655:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12656: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12657: 
                   12658:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12659: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12660: 
1.315     bisitz   12661:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12662: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12663: 
1.108     bisitz   12664:    'Parameters'
                   12665: => 'Parameter',
                   12666: 
1.315     bisitz   12667:    'Parameters:'
                   12668: => 'Parameter:',
                   12669: 
1.108     bisitz   12670:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12671: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12672: 
                   12673:    'Score on each Problem Part'
                   12674: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12675: 
                   12676:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12677: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12678: 
1.326     bisitz   12679:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12680: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12681: 
                   12682:    'Unable to retrieve course information.'
                   12683: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12684: 
1.109     bisitz   12685:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12686: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12687: 
                   12688:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12689: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12690: 
                   12691:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12692: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12693: 
1.119     bisitz   12694:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12695: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12696: 
1.352     wenzelju 12697:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12698: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12699: 
                   12700:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12701: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12702: 
1.109     bisitz   12703:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12704: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12705: 
1.352     wenzelju 12706:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12707: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12708: 
1.109     bisitz   12709:    'Manage course users'
                   12710: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12711: 
                   12712:    'Upload a File of Course Users'
                   12713: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12714: 
1.316     droeschl 12715:    'Add/Modify a Course User'
                   12716: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12717: 
                   12718:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12719: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12720: 
                   12721:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12722: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12723: 
1.154     bisitz   12724:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12725: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12726: 
1.109     bisitz   12727:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12728: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12729: 
1.348     wenzelju 12730:    'Manage course groups'
                   12731: => 'Kursgruppen',
                   12732: 
1.109     bisitz   12733:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12734: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12735: 
                   12736:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12737: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12738: 
                   12739:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12740: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12741: 
                   12742:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12743: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12744: 
                   12745:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12746: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12747: 
                   12748:    'Role: '
                   12749: => 'Rolle: ',
                   12750: 
                   12751:    'Identify fields in uploaded list'
                   12752: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12753: 
1.133     bisitz   12754:    'Default domain'
                   12755: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12756: 
1.148     bisitz   12757:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12758: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12759: 
                   12760:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12761: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12762: 
1.320     bisitz   12763:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12764: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12765: 
1.320     bisitz   12766:    'Settings for assigning roles'
                   12767: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12768: 
                   12769:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12770: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12771: 
                   12772:    'No role changes'
                   12773: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12774: 
                   12775:    'Add a domain role'
                   12776: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12777: 
                   12778:    'Add a course role'
                   12779: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12780: 
1.353     wenzelju 12781:    'Add a course/community role'
                   12782: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12783: 
1.109     bisitz   12784:    'Default role'
                   12785: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12786: 
1.320     bisitz   12787:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12788: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12789: 
                   12790:    'Default role and section'
                   12791: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12792: 
1.320     bisitz   12793:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12794: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12795: 
                   12796:    'Default role and/or section(s)'
                   12797: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12798: 
                   12799:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12800: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12801: 
                   12802:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12803: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12804: 
1.385.2.2  raeburn  12805:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
1.349     wenzelju 12806: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12807: 
1.109     bisitz   12808:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12809: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12810: 
1.354     wenzelju 12811:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   12812: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   12813: 
1.293     bisitz   12814:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12815: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12816: 
                   12817:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12818: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12819: 
                   12820:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12821: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12822: 
1.352     wenzelju 12823:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12824: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12825: 
1.109     bisitz   12826:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12827: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12828: 
1.349     wenzelju 12829:    'Unable to set default access dates for course'
                   12830: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12831: 
1.352     wenzelju 12832:    'Unable to set default access dates for community'
                   12833: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12834: 
1.109     bisitz   12835:    'Please select'
                   12836: => 'Bitte wählen',
                   12837: 
                   12838:    'User Status: [_1]'
                   12839: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12840: 
                   12841:    'Role Type: [_1]'
                   12842: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12843: 
                   12844:    'Any role'
                   12845: => 'Beliebige Rolle',
                   12846: 
                   12847:    'Role: [_1]'
                   12848: => 'Rolle: [_1]',
                   12849: 
                   12850:    'Select Course(s)'
                   12851: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12852: 
                   12853:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12854: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12855: 
1.352     wenzelju 12856:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12857: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12858: 
1.109     bisitz   12859:    'There are no co-authors to display.'
                   12860: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12861: 
                   12862:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12863: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12864: 
                   12865:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12866: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12867: 
                   12868:    'There are no course users to display'
                   12869: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12870: 
1.352     wenzelju 12871:    'There are no community users to display'
                   12872: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12873: 
1.109     bisitz   12874:    'There are no course users to display.'
                   12875: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12876: 
                   12877:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12878: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12879: 
                   12880:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12881: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12882: 
1.131     bisitz   12883:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12884: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12885: 
1.109     bisitz   12886:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12887: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12888: 
                   12889:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12890: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12891: 
                   12892:    'Proceed'
                   12893: => 'Weiter',
                   12894: 
                   12895:    'Action to take for selected users'
                   12896: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12897: 
1.131     bisitz   12898:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12899: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12900: 
1.227     weissno  12901:    "Display a user's personal information page"
                   12902: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12903: 
                   12904:    "Modify a user's information"
                   12905: => "Benutzerdaten ändern",
                   12906: 
                   12907:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12908: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12909: 
1.227     weissno  12910:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12911: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12912: 
                   12913:    'auto'
                   12914: => 'automatisch',
                   12915: 
                   12916:    'manual'
                   12917: => 'manuell',
                   12918: 
                   12919:    'Unlock'
                   12920: => 'Entsperren',
                   12921: 
                   12922:    'Lock'
                   12923: => 'Sperren',
                   12924: 
                   12925:    'Domain Roles'
                   12926: => 'Domänen-Rollen',
                   12927: 
                   12928:    'Co-Author Roles'
                   12929: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12930: 
                   12931:    'Course Roles'
1.385.2.2  raeburn  12932: => 'Kursrollen',
1.109     bisitz   12933: 
1.352     wenzelju 12934:    'Community roles'
                   12935: => 'Community-Rollen',
                   12936: 
                   12937:    'Community Roles'
                   12938: => 'Community-Rollen',
                   12939: 
1.109     bisitz   12940:    'Date and Section selector'
                   12941: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12942: 
                   12943:    'Date selector'
                   12944: => 'Datums-Selektor',
                   12945: 
                   12946:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12947: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12948: 
                   12949:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12950: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12951: 
                   12952:    'Choose an action to take for selected users'
                   12953: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12954: 
                   12955:    'New section to assign'
                   12956: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12957: 
                   12958:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12959: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12960: 
                   12961:    'New section'
                   12962: => 'Neue Sektion',
                   12963: 
1.150     bisitz   12964:    'Course - [_1]:'
                   12965: => 'Kurs - [_1]:',
                   12966: 
1.352     wenzelju 12967:    'Community - [_1]:'
                   12968: => 'Community - [_1]:',
                   12969: 
1.150     bisitz   12970:    'Domain - [_1]:'
                   12971: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12972: 
                   12973:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12974: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12975: 
1.352     wenzelju 12976:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12977: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12978: 
1.109     bisitz   12979:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12980: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12981: 
1.352     wenzelju 12982:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12983: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12984: 
1.109     bisitz   12985:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12986: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12987: 
1.352     wenzelju 12988:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12989: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12990: 
1.109     bisitz   12991:    'All users in course'
                   12992: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12993: 
1.352     wenzelju 12994:    'All users in community'
                   12995: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12996: 
1.109     bisitz   12997:    'All users in course with [_1] roles'
                   12998: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12999: 
1.352     wenzelju 13000:    'All users in community with [_1] roles'
                   13001: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   13002: 
1.109     bisitz   13003:    'only users in section "[_1]"'
                   13004: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   13005: 
                   13006:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   13007: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   13008: 
                   13009:    ' and not in any group'
                   13010: => ' und in keiner Gruppe',
                   13011: 
                   13012:    ' and members of group: "[_1]"'
                   13013: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   13014: 
                   13015:    'only users affiliated with no section'
                   13016: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   13017: 
                   13018:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   13019: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   13020: 
                   13021:    'only users not in any group'
                   13022: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   13023: 
                   13024:    ' and also not in any group'
                   13025: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   13026: 
                   13027:    'only members of group: "[_1]"'
                   13028: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   13029: 
                   13030:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   13031: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   13032: 
1.150     bisitz   13033:    'Author space for [_1]'
                   13034: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   13035: 
                   13036:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   13037: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   13038: 
                   13039:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   13040: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13041: 
                   13042:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   13043: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13044: 
                   13045:    'All co-authors'
                   13046: => 'Alle Co-Autoren',
                   13047: 
                   13048:    'All co-authors with [_1] roles'
                   13049: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   13050: 
                   13051:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   13052: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13053: 
                   13054:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   13055: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13056: 
                   13057:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   13058: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13059: 
                   13060:    'All users in domain'
                   13061: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   13062: 
                   13063:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   13064: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   13065: 
                   13066:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   13067: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13068: 
                   13069:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   13070: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13071: 
                   13072:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   13073: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13074: 
                   13075:    'All users with co-author roles in domain'
                   13076: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   13077: 
1.385.2.2  raeburn  13078:    'All co-authors in domain with [_1] roles'
1.109     bisitz   13079: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   13080: 
                   13081:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   13082: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   13083: 
                   13084:    'Selected courses in domain'
                   13085: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   13086: 
1.352     wenzelju 13087:    'Selected communities in domain'
                   13088: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   13089: 
1.109     bisitz   13090:    'All courses in domain'
                   13091: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   13092: 
1.352     wenzelju 13093:    'All communities in domain'
                   13094: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   13095: 
1.109     bisitz   13096:    'users with expired [_1] roles'
                   13097: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   13098: 
                   13099:    'users with future [_1] roles'
                   13100: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   13101: 
                   13102:    'users with active [_1] roles'
                   13103: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13104: 
                   13105:    'all users'
                   13106: => 'alle Benutzer',
                   13107: 
1.363     wenzelju 13108:    'All users'
                   13109: => 'Alle Benutzer',
                   13110: 
1.109     bisitz   13111:    'users with [_1] roles'
                   13112: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   13113: 
                   13114:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    13115: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   13116: 
1.357     wenzelju 13117:    'There are no members to drop.'
                   13118: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   13119: 
1.109     bisitz   13120:    'Upload a file containing information about users'
                   13121: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   13122: 
1.251     bisitz   13123:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   13124: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   13125: 
1.109     bisitz   13126:    'Upload file of users'
                   13127: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13128: 
                   13129:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   13130: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   13131: 
1.354     wenzelju 13132:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   13133: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   13134: 
1.109     bisitz   13135:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   13136: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   13137: 
                   13138:    'Enrolling Users'
                   13139: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   13140: 
                   13141:    'Updating Co-authors'
                   13142: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   13143: 
                   13144:    'Adding/Modifying Users'
1.385.2.5  raeburn  13145: => 'Benutzer werden hinzugefügt/geändert',
1.109     bisitz   13146: 
                   13147:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   13148: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   13149: 
                   13150:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   13151: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   13152: 
1.176     bisitz   13153:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   13154: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   13155: 
1.176     bisitz   13156:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   13157: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   13158: 
                   13159:    'Section names and group names must be distinct.'
                   13160: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   13161: 
1.371     bisitz   13162:    'Section names and group names must be distinct'
                   13163: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden',
                   13164: 
1.176     bisitz   13165:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   13166: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   13167: 
                   13168:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   13169: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   13170: 
                   13171:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   13172: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   13173: 
                   13174:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    13175: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   13176: 
1.176     bisitz   13177:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   13178: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   13179: 
                   13180:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   13181: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   13182: 
1.176     bisitz   13183:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   13184: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13185: 
1.176     bisitz   13186:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   13187: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13188: 
1.176     bisitz   13189:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   13190: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13191: 
                   13192:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13193: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   13194: 
                   13195:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13196: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   13197: 
                   13198:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   13199: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   13200: 
                   13201:    'No roles added'
                   13202: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   13203: 
                   13204:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   13205: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   13206: 
                   13207:    'Students to Drop'
1.201     hauer    13208: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   13209: 
                   13210:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    13211: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   13212: 
1.176     bisitz   13213:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   13214: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13215: 
1.176     bisitz   13216:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   13217: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13218: 
1.176     bisitz   13219:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   13220: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13221: 
                   13222:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   13223: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   13224: 
                   13225:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13226: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13227: 
                   13228:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13229: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13230: 
                   13231:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13232: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13233: 
                   13234:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13235: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13236: 
                   13237:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13238: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13239: 
                   13240:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13241: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13242: 
                   13243:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13244: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13245: 
                   13246:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13247: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13248: 
                   13249:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13250: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13251: 
                   13252:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13253: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13254: 
                   13255:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13256: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13257: 
                   13258:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13259: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13260: 
                   13261:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13262: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13263: 
                   13264:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13265: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13266: 
                   13267:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13268: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13269: 
                   13270:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13271: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   13272: 
                   13273:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13274: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   13275: 
                   13276:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13277: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   13278: 
                   13279:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13280: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13281: 
                   13282:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13283: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13284: 
                   13285:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13286: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13287: 
                   13288:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   13289: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   13290: 
                   13291:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   13292: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   13293: 
                   13294:    'Display current class roster'
                   13295: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   13296: 
                   13297:    'No section'
                   13298: => 'Keine Sektion',
                   13299: 
                   13300:    'List Users'
                   13301: => 'Benutzer anzeigen',
                   13302: 
                   13303:    'Pick custom role'
1.385.2.2  raeburn  13304: => 'Benutzerdefinierte Rolle auswählen',
1.109     bisitz   13305: 
                   13306:    'Advanced Role'
                   13307: => 'Erweiterte Rolle',
                   13308: 
                   13309:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   13310: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   13311: 
                   13312:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   13313: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   13314: 
                   13315:    'Generate anonymous statistics'
                   13316: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   13317: 
                   13318:    'Modify grade queue'
                   13319: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   13320: 
                   13321:    'Grade items in grading queue'
                   13322: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   13323: 
                   13324:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   13325: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   13326: 
                   13327:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   13328: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   13329: 
                   13330:    'Print for other users and entire course'
                   13331: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   13332: 
                   13333:    'Get identity behind anonymous postings'
                   13334: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   13335: 
                   13336:    'View grades'
                   13337: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   13338: 
1.229     hauer    13339:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   13340: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   13341: 
                   13342:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   13343: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   13344: 
                   13345:    'Update Users'
                   13346: => 'Benutzer aktualisieren',
                   13347: 
                   13348:    'Create/modify a user'
                   13349: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13350: 
                   13351:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   13352: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   13353: 
                   13354:    'Add/modify a single user'
                   13355: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13356: 
                   13357:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   13358: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13359: 
                   13360:    'Upload a File of Users'
                   13361: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13362: 
1.316     droeschl 13363:    'Add/Modify a User'
                   13364: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13365: 
                   13366:    'create new user if required'
                   13367: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13368: 
1.316     droeschl 13369:    'Manage Users'
                   13370: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13371: 
                   13372:    'Create/Modify user'
                   13373: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13374: 
                   13375:    'Visible input'
                   13376: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13377: 
                   13378:    'Currently in use'
                   13379: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13380: 
1.135     bisitz   13381:    'Modify this user: [_1]'
                   13382: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13383: 
1.342     bisitz   13384:    'radiobutton'
                   13385: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13386: 
                   13387:    'numerical'
                   13388: => 'numerisch',
                   13389: 
                   13390:    'formula'
                   13391: => 'Formel',
                   13392: 
1.109     bisitz   13393:    'Blank Problem'
                   13394: => 'Leere Aufgabe',
                   13395: 
                   13396:    'Chemical Reaction Response'
                   13397: => 'Chemische Reaktion',
                   13398: 
1.324     bisitz   13399:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13400: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13401: 
1.109     bisitz   13402:    'Click-On-Image Problem'
                   13403: => 'Klick-ins-Bild',
                   13404: 
                   13405:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13406: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13407: 
1.324     bisitz   13408:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13409: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13410: 
1.109     bisitz   13411:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13412: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13413: 
                   13414:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13415: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13416: 
                   13417:    'Drop Box'
                   13418: => 'Dropbox',
                   13419: 
                   13420:    'Essay Response'
                   13421: => 'Essay',
                   13422: 
                   13423:    'Exam Upload Resource'
                   13424: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13425: 
                   13426:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13427: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13428: 
                   13429:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13430: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13431: 
1.324     bisitz   13432:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13433: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13434: 
1.109     bisitz   13435:    'Formula Response with Samples'
                   13436: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13437: 
1.117     bisitz   13438:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13439: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13440: 
1.324     bisitz   13441:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13442: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13443: 
                   13444:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13445: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13446: 
1.109     bisitz   13447:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13448: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13449: 
                   13450:    'Numerical Response'
                   13451: => 'Numerisch',
                   13452: 
                   13453:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13454: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13455: 
                   13456:    'Option Response - Matching'
                   13457: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13458: 
                   13459:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13460: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13461: 
1.117     bisitz   13462:    'Matching Response'
                   13463: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13464: 
                   13465:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13466: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13467: 
                   13468:    'Organic Material Response'
                   13469: => 'Organisches Material',
                   13470: 
1.324     bisitz   13471:    'Organic Material Response with Hint'
                   13472: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13473: 
1.109     bisitz   13474:    'Radio Button Response'
                   13475: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13476: 
                   13477:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13478: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13479: 
                   13480:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13481: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13482: 
                   13483:    'String Response'
1.117     bisitz   13484: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13485: 
1.332     bisitz   13486:    'Display catalog of courses and communities'
                   13487: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13488: 
1.110     bisitz   13489:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13490: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13491: 
                   13492:    'Upload a File of Co-authors'
                   13493: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13494: 
1.316     droeschl 13495:    'Add/Modify a Co-author'
                   13496: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13497: 
1.316     droeschl 13498:    'Manage Co-authors'
                   13499: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13500: 
                   13501:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13502: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13503: 
1.352     wenzelju 13504:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13505: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13506: 
1.371     bisitz   13507:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
1.385.2.11! raeburn  13508: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der der Community',
1.371     bisitz   13509: 
                   13510:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than course'
1.385.2.11! raeburn  13511: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
1.110     bisitz   13512: 
                   13513:    'New bridgetask file'
                   13514: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13515: 
                   13516:    'Create problem'
                   13517: => 'Aufgabe erstellen',
                   13518: 
                   13519:    'Create library'
                   13520: => 'Bibliothek erstellen',
                   13521: 
                   13522:    'Create survey'
                   13523: => 'Umfrage erstellen',
                   13524: 
                   13525:    'Create task'
                   13526: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13527: 
                   13528:    'Problem Testing'
                   13529: => 'Testen von Aufgaben',
                   13530: 
                   13531:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13532: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13533: 
                   13534:    "Don't Show Any Feedback"
                   13535: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13536: 
                   13537:    'Change View'
                   13538: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13539: 
                   13540:    'Show Default View'
                   13541: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13542: 
                   13543:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13544: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13545: 
1.111     bisitz   13546:    'Set new screenname to '
                   13547: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13548: 
                   13549:    'Reset screenname.'
                   13550: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13551: 
                   13552:    'Set new nickname to '
                   13553: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13554: 
                   13555:    'Reset nickname.'
                   13556: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13557: 
                   13558:    'Reset '
                   13559: => ' zurückgesetzt',
                   13560: 
                   13561:    'Set message forwarding to '
                   13562: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13563: 
                   13564:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13565: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13566: 
                   13567:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13568: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13569: 
                   13570:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13571: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13572: 
                   13573:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13574: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13575: 
                   13576:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13577: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13578: 
                   13579:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13580: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13581: 
                   13582:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13583: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13584: 
                   13585:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13586: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13587: 
                   13588:    'No such user: '
                   13589: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13590: 
1.285     bisitz   13591:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.361     wenzelju 13592: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13593: 
                   13594:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.385.2.2  raeburn  13595: => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13596: 
                   13597:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
1.385.2.2  raeburn  13598: => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
1.111     bisitz   13599: 
                   13600:    'Page requested in unexpected context'
                   13601: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13602: 
                   13603:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13604: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13605: 
                   13606:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13607: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13608: 
                   13609:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13610: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13611: 
                   13612:    'One or more password fields were blank'
                   13613: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13614: 
                   13615:    'Please log out and try again.'
                   13616: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13617: 
                   13618:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13619: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13620: 
                   13621:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13622: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13623: 
                   13624:    'Could not verify current authentication.'
                   13625: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13626: 
                   13627:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13628: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13629: 
                   13630:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13631: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13632: 
                   13633:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13634: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13635: 
                   13636:    'Valid characters are'
                   13637: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13638: 
1.287     bisitz   13639:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13640: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13641: 
1.287     bisitz   13642:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13643: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13644: 
                   13645:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13646: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13647: 
                   13648:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13649: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13650: 
                   13651:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13652: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13653: 
                   13654:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13655: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13656: 
                   13657:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13658: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13659: 
                   13660:    'The e-mail address entered in row '
1.385.2.2  raeburn  13661: => 'Die eingegebene E-Mail-Adresse in der Zeile ',
1.111     bisitz   13662: 
1.123     bisitz   13663:    'The e-mail address you entered'
                   13664: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13665: 
1.111     bisitz   13666:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13667: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13668: 
1.120     bisitz   13669:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13670: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13671: 
1.243     biermanm 13672:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13673: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13674: 
                   13675:    'Title for the Problem'
                   13676: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13677: 
1.120     bisitz   13678:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13679: => 'Titel der Dropbox',
                   13680: 
1.203     schafran 13681:    'Title for the Discussion Board'
                   13682: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13683: 
                   13684:    'Not a valid user:domain'
                   13685: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13686: 
                   13687:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13688: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13689: 
1.247     bisitz   13690:    'Personal Information Page of '
                   13691: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13692: 
                   13693:    'No info'
                   13694: => 'Keine Information vorhanden',
                   13695: 
                   13696:    'No user information available'
1.136     bisitz   13697: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13698: 
1.113     bisitz   13699:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13700: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13701: 
                   13702:    'Unable to create a directory named'
                   13703: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13704: 
                   13705:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13706: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13707: 
                   13708:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13709: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13710: 
                   13711:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13712: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13713: 
                   13714:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13715: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13716: 
                   13717:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13718: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13719: 
                   13720:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13721: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13722: 
1.238     weissno  13723:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.385.2.11! raeburn  13724: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
1.113     bisitz   13725: 
1.362     bisitz   13726:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
1.385.2.11! raeburn  13727: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
1.362     bisitz   13728: 
1.113     bisitz   13729:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13730: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13731: 
                   13732:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13733: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13734: 
                   13735:    'Help on setting up share access'
                   13736: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13737: 
                   13738:    'Help on changing settings'
                   13739: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13740: 
                   13741:    'Help on removing share access'
                   13742: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13743: 
                   13744:    'Public access: [_1]'
                   13745: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13746: 
                   13747:    'Dates available'
                   13748: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13749: 
                   13750:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13751: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13752: 
                   13753:    'Passphrase'
                   13754: => 'Passwort',
                   13755: 
                   13756:    'Conditional access: [_1]'
                   13757: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13758: 
                   13759:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13760: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13761: 
                   13762:    'Change Conditions'
                   13763: => 'Bedingungen ändern',
                   13764: 
                   13765:    'Add conditional access'
                   13766: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13767: 
1.385.2.2  raeburn  13768:    'based on domain, username, or course/community affiliation.'
                   13769: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
1.113     bisitz   13770: 
                   13771:    '[_1]-based conditional access: '
                   13772: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13773: 
                   13774:    'conditions'
                   13775: => 'Bedingungen',
                   13776: 
                   13777:    'condition'
                   13778: => 'Bedingung',
                   13779: 
                   13780:    'Action?'
                   13781: => 'Aktion?',
                   13782: 
1.372     raeburn  13783:    'Allowed course/community affiliations'
1.384     bisitz   13784: => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
1.113     bisitz   13785: 
                   13786:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13787: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13788: 
                   13789:    'Type of change'
                   13790: => 'Änderungsart',
                   13791: 
                   13792:    'Access control'
                   13793: => 'Zugriffskontrolle',
                   13794: 
1.276     bisitz   13795:    'Access Denied ([_1])'
                   13796: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13797: 
1.113     bisitz   13798:    'Additional information'
                   13799: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13800: 
                   13801:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13802: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13803: 
                   13804:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13805: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13806: 
                   13807:    'opened folder'
                   13808: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13809: 
                   13810:    'closed folder'
                   13811: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13812: 
                   13813:    'Passphrase-protected'
                   13814: => 'Passwortgeschützt',
                   13815: 
                   13816:    'Conditional'
                   13817: => 'Bedingungsabhängig',
                   13818: 
                   13819:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13820: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13821: 
                   13822:    'File: [_1] deleted.'
                   13823: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13824: 
                   13825:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13826: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13827: 
                   13828:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13829: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13830: 
                   13831:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13832: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13833: 
                   13834:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13835: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13836: 
                   13837:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13838: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13839: 
                   13840:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13841: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13842: 
                   13843:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13844: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13845: 
                   13846:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13847: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13848: 
                   13849:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13850: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13851: 
                   13852:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13853: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13854: 
                   13855:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13856: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13857: 
                   13858:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13859: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13860: 
                   13861:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
1.371     bisitz   13862: => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
1.113     bisitz   13863: 
                   13864:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13865: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13866: 
                   13867:    'Current access controls defined for this file:'
                   13868: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13869: 
                   13870:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13871: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13872: 
                   13873:    'Deleted'
                   13874: => 'Gelöscht',
                   13875: 
                   13876:    'No end date'
1.199     schafran 13877: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13878: 
                   13879:    'Start: '
                   13880: => 'Start: ',
                   13881: 
                   13882:    'End: '
                   13883: => 'Ende: ',
                   13884: 
                   13885:    'Domains: '
                   13886: => 'Domänen: ',
                   13887: 
                   13888:    'Users: '
                   13889: => 'Benutzer: ',
                   13890: 
                   13891:    'New control(s) added'
                   13892: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13893: 
                   13894:    'Existing control(s) deleted'
                   13895: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13896: 
                   13897:    'Existing control(s) modified'
                   13898: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13899: 
1.372     raeburn  13900:    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
                   13901: => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
1.113     bisitz   13902: 
                   13903:    'Display all access settings for this file'
                   13904: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13905: 
                   13906:    'Add a roles-based condition'
                   13907: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13908: 
                   13909:    'New role-based condition'
                   13910: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13911: 
                   13912:    "Format for users' username:domain information:"
1.385.2.11! raeburn  13913: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13914: 
                   13915:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13916: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13917: 
                   13918:    'Number to add: '
                   13919: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13920: 
                   13921:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13922: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13923: 
1.346     bisitz   13924:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13925: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13926: 
                   13927:    'Course status'
                   13928: => 'Kursstatus',
                   13929: 
                   13930:    'Community status'
                   13931: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13932: 
                   13933:    'Files selected from other directories:'
                   13934: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13935: 
                   13936:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13937: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13938: 
                   13939:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13940: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13941: 
                   13942:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13943: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13944: 
                   13945:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13946: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13947: 
                   13948:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13949: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13950: 
                   13951:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13952: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13953: 
1.305     bisitz   13954:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13955: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13956: 
                   13957:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13958: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13959: 
1.113     bisitz   13960:    'Reference Warning'
                   13961: => 'Verweiswarnung',
                   13962: 
                   13963:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13964: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13965: 
                   13966:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13967: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13968: 
                   13969:    'Delete [_1]?'
                   13970: => '[_1] löschen?',
                   13971: 
1.192     schafran 13972:    'Edit Portfolio File Metadata'
1.385.2.2  raeburn  13973: => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13974: 
1.192     schafran 13975:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13976: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13977: 
                   13978:    'Update'
                   13979: => 'Aktualisieren',
                   13980: 
                   13981:    'domains'
                   13982: => 'domänen',
                   13983: 
                   13984:    'users'
                   13985: => 'benutzer',
                   13986: 
                   13987:    'Access'
                   13988: => 'Zugriff',
                   13989: 
                   13990:    'Conditional: domain-based'
                   13991: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13992: 
                   13993:    'Conditional: user-based'
                   13994: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13995: 
1.372     raeburn  13996:    'Conditional: course/community-based'
                   13997: => 'Bedingungsabhängig: Kurs-/Community-basiert',
1.113     bisitz   13998: 
                   13999:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   14000: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   14001: 
                   14002:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   14003: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   14004: 
                   14005:    'In the course:'
                   14006: => 'Im Kurs',
                   14007: 
                   14008:    'Back'
                   14009: => 'Zurück',
                   14010: 
                   14011:    'Error: no directory name was provided.'
                   14012: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   14013: 
                   14014:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   14015: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   14016: 
                   14017:    'Action disallowed'
                   14018: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   14019: 
                   14020:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   14021: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   14022: 
                   14023:    'upload files'
                   14024: => 'Datei hochzuladen',
                   14025: 
                   14026:    'delete files'
                   14027: => 'Dateien zu löschen',
                   14028: 
                   14029:    'rename files'
                   14030: => 'Dateien umzubennen',
                   14031: 
                   14032:    'set access controls for files'
                   14033: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   14034: 
1.248     weissno  14035:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   14036: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   14037: 
                   14038:    'in this portfolio.'
                   14039: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   14040: 
                   14041:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   14042: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   14043: 
                   14044:    'Not a valid group for this course'
                   14045: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   14046: 
1.248     weissno  14047:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   14048: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   14049: 
                   14050:    'Invalid group'
                   14051: => 'Ungültige Gruppe',
                   14052: 
                   14053:    'No file was selected to upload.'
                   14054: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   14055: 
                   14056:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   14057: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   14058: 
                   14059:    'Edit the meta data'
                   14060: => 'Metadaten ändern',
                   14061: 
1.114     bisitz   14062:    'Pick functionality'
                   14063: => 'Funktion auswählen',
                   14064: 
                   14065:    'Functionality to display/modify'
                   14066: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   14067: 
1.350     wenzelju 14068:    'Settings to display/modify'
                   14069: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   14070: 
1.117     bisitz   14071:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   14072: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   14073: 
1.114     bisitz   14074:    'Default color schemes'
                   14075: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   14076: 
                   14077:    'Log-in page options'
                   14078: => 'Optionen für Login-Seite',
                   14079: 
1.133     bisitz   14080:    'Default authentication/language/timezone'
                   14081: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   14082: 
1.114     bisitz   14083:    'Default quotas for user portfolios'
1.385.2.2  raeburn  14084: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',
1.114     bisitz   14085: 
                   14086:    'Auto-update settings'
                   14087: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   14088: 
                   14089:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   14090: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   14091: 
                   14092:    'User creation'
                   14093: => 'Benutzer-Erstellung',
                   14094: 
                   14095:    'User modification'
1.119     bisitz   14096: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   14097: 
1.291     www      14098:    'Bubblesheet format file'
1.385.2.2  raeburn  14099: => 'Bubblesheet-Formatdatei',
1.133     bisitz   14100: 
                   14101:    'Cataloging of courses'
                   14102: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   14103: 
1.114     bisitz   14104:    'Display options'
                   14105: => 'Anzeigeoptionen',
                   14106: 
                   14107:    'Display using: '
                   14108: => 'Anzeige verwendet: ',
                   14109: 
                   14110:    'one column'
                   14111: => 'eine Spalte',
                   14112: 
                   14113:    'two columns'
                   14114: => 'zwei Spalten',
                   14115: 
                   14116:    'Changes made:'
                   14117: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   14118: 
                   14119:    'Back to configuration display'
                   14120: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   14121: 
                   14122:    'No changes made to log-in page settings'
                   14123: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14124: 
1.354     wenzelju 14125:    'No changes made to community configuration.'
                   14126: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14127: 
                   14128:    'No changes made to community settings.'
                   14129: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14130: 
                   14131:    'No changes made to course and community categories'
                   14132: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14133: 
                   14134:    'No changes made to course configuration.'
                   14135: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14136: 
                   14137:    'No changes made to course defaults'
                   14138: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14139: 
                   14140:    'No changes made to course settings.'
                   14141: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14142: 
1.114     bisitz   14143:    'Support Request'
                   14144: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   14145: 
                   14146:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   14147: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   14148: 
                   14149:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   14150: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   14151: 
                   14152:    'Cc'
                   14153: => 'Kopie an (CC)',
                   14154: 
                   14155:    'Your e-mail address'
                   14156: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   14157: 
                   14158:    'Search and Enroll'
                   14159: => 'Suche und Kursbelegung',
                   14160: 
                   14161:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   14162: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   14163: 
                   14164:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  14165: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   14166: 
1.138     bisitz   14167:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   14168: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   14169: 
1.343     bisitz   14170:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   14171: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14172: 
                   14173:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   14174: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14175: 
                   14176:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   14177: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   14178: 
1.343     bisitz   14179:    'This error has been logged.'
                   14180: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   14181: 
1.343     bisitz   14182:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   14183: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   14184: 
1.114     bisitz   14185:    'Records [_1]'
                   14186: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   14187: 
                   14188:    'Filter [_1]'
                   14189: => 'Filter [_1]',
                   14190: 
                   14191:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   14192: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   14193: 
                   14194:    'History'
                   14195: => 'Historie',
                   14196: 
                   14197:    'Part '
                   14198: => 'Teil ',
                   14199: 
                   14200:    'Transaction [_1]'
                   14201: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   14202: 
                   14203:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  14204: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   14205: 
                   14206:    'No data.'
                   14207: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   14208: 
                   14209:    'Open in a new window'
                   14210: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   14211: 
                   14212:    'Revoke user roles'
                   14213: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   14214: 
                   14215:    'Delete user roles'
                   14216: => 'Benutzerrollen löschen',
                   14217: 
                   14218:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   14219: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   14220: 
                   14221:    'Make future user roles active now'
                   14222: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   14223: 
                   14224:    'Change starting/ending dates'
                   14225: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   14226: 
                   14227:    'Change section associated with user roles'
                   14228: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   14229: 
                   14230:    'Modify existing user: '
                   14231: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   14232: 
1.154     bisitz   14233:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   14234: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   14235: 
1.114     bisitz   14236:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   14237: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   14238: 
                   14239:    'Existing Roles'
                   14240: => 'Bestehende Rollen',
                   14241: 
1.272     bisitz   14242:    'Existing Roles in this Course'
                   14243: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   14244: 
                   14245:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   14246: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   14247: 
                   14248:    'Existing Roles in this Domain'
                   14249: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   14250: 
1.352     wenzelju 14251:    'Existing Roles in this Community'
                   14252: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   14253: 
1.128     bisitz   14254:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   14255: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14256: 
1.134     bisitz   14257:    'You are already logged in'
                   14258: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14259: 
1.268     hauer    14260:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   14261: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   14262: 
                   14263:    'Login problems?'
                   14264: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   14265: 
                   14266:    'Reset password'
                   14267: => 'Passwort zurücksetzen',
                   14268: 
1.385.2.7  raeburn  14269:    'Reset Password'
                   14270: => 'Passwort zurücksetzen',
                   14271: 
1.114     bisitz   14272:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   14273: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   14274: 
1.385.2.7  raeburn  14275:    'Account Information'
                   14276: => 'Account-Daten',
                   14277: 
1.385.2.2  raeburn  14278:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.385.2.8  raeburn  14279: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
1.114     bisitz   14280: 
                   14281:    'Three conditions must be met:'
                   14282: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   14283: 
                   14284:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  14285: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   14286: 
                   14287:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   14288: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   14289: 
                   14290:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   14291: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   14292: 
1.160     bisitz   14293:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   14294: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   14295: 
1.177     schafran 14296:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   14297: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   14298: 
                   14299:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.385.2.7  raeburn  14300: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   14301: 
                   14302:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   14303: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   14304: 
                   14305:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   14306: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   14307: 
                   14308:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   14309: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   14310: 
                   14311:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   14312: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   14313: 
                   14314:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   14315: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   14316: 
1.224     bisitz   14317:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   14318: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   14319: 
1.136     bisitz   14320:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   14321: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   14322: 
1.115     bisitz   14323:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   14324: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   14325: 
                   14326:    'Owner(s)'
                   14327: => 'Eigentümer',
                   14328: 
                   14329:    'Practice Problem'
                   14330: => 'Übungsaufgabe',
                   14331: 
                   14332:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   14333: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   14334: 
1.120     bisitz   14335:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   14336: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   14337: 
1.115     bisitz   14338:    'not graded'
                   14339: => 'keine Punktewertung',
                   14340: 
                   14341:    'Course initialization preference'
                   14342: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   14343: 
                   14344:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   14345: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   14346: 
                   14347:    'Current value is determined by'
                   14348: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   14349: 
                   14350:    'and is set to display'
1.147     bisitz   14351: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   14352: 
                   14353:    'Page display controlled by'
                   14354: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   14355: 
                   14356:    'If'
                   14357: => 'Falls',
                   14358: 
                   14359:    'Choose course entry'
                   14360: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   14361: 
                   14362:    'Modify course entry'
                   14363: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   14364: 
                   14365:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   14366: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   14367: 
                   14368:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   14369: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   14370: 
1.151     bisitz   14371:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   14372: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   14373: 
1.115     bisitz   14374:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   14375: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   14376: 
                   14377:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   14378: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   14379: 
                   14380:    'Create group'
                   14381: => 'Gruppe erstellen',
                   14382: 
1.248     weissno  14383:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   14384: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   14385: 
1.248     weissno  14386:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   14387: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   14388: 
                   14389:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14390: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14391: 
                   14392:    'Group [_1] was created.'
                   14393: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14394: 
1.115     bisitz   14395:    'E-mail Address'
                   14396: => 'E-Mail-Adresse',
                   14397: 
                   14398:    'Closes '
                   14399: => 'Schließt am ',
                   14400: 
                   14401:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   14402: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14403: 
                   14404:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   14405: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14406: 
1.132     bisitz   14407:    '[quant,_1,day]'
                   14408: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14409: 
                   14410:    '[quant,_1,hour]'
                   14411: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14412: 
                   14413:    '[quant,_1,minute]'
                   14414: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14415: 
                   14416:    '[quant,_1,second]'
                   14417: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14418: 
1.115     bisitz   14419:    'Start Timer?'
                   14420: => 'Timer starten?',
                   14421: 
1.119     bisitz   14422:    'Sign up for time to work.'
                   14423: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14424: 
                   14425:    'Requesting Another Worktime'
1.385.2.2  raeburn  14426: => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',
1.119     bisitz   14427: 
                   14428:    'No available times.'
                   14429: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14430: 
                   14431:    'Return to last resource'
                   14432: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14433: 
1.115     bisitz   14434:    'My Courses'
                   14435: => 'Meine Kurse',
                   14436: 
1.362     bisitz   14437:    'My Courses/Communities'
                   14438: => 'Meine Kurse/Communitys',
                   14439: 
1.115     bisitz   14440:    '[_1] parts'
                   14441: => '[_1] Teile',
                   14442: 
1.123     bisitz   14443:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14444: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14445: 
                   14446:    'New Discussion'
                   14447: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14448: 
1.177     schafran 14449:    'New E-mail'
1.175     schafran 14450: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14451: 
                   14452:    'New Error'
                   14453: => 'Neuer Fehler',
                   14454: 
                   14455:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14456: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14457: 
                   14458:    '(randomly ordered)'
                   14459: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14460: 
                   14461:    'No course selected'
                   14462: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14463: 
1.115     bisitz   14464:    'Open '
                   14465: => 'Öffnet am ',
                   14466: 
                   14467:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14468: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14469: 
                   14470:    'Answer open'
                   14471: => 'Antwort verfügbar am',
                   14472: 
1.135     bisitz   14473:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14474: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14475: 
                   14476:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14477: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14478: 
                   14479:    'No, show no feedback at all.'
                   14480: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14481: 
1.116     bisitz   14482:    'single part'
                   14483: => 'einteilig',
                   14484: 
                   14485:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14486: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14487: 
                   14488:    'Current value is [_1].'
                   14489: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14490: 
                   14491:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14492: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14493: 
                   14494:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14495: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14496: 
                   14497:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14498: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14499: 
                   14500:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14501: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14502: 
                   14503:    '(Currently: [_1])'
                   14504: => '(Derzeit: [_1])',
                   14505: 
1.229     hauer    14506:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14507: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14508: 
1.189     bisitz   14509:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14510: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14511: 
1.229     hauer    14512:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14513: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14514: 
                   14515:    'Default now set'
                   14516: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14517: 
                   14518:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14519: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14520: 
                   14521:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14522: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14523: 
                   14524:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14525: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14526: 
1.234     hauer    14527:    "Display the What's New Page"
                   14528: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14529: 
                   14530:    'Go to the start of the course'
                   14531: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14532: 
                   14533:    'now'
                   14534: => 'jetzt',
                   14535: 
1.117     bisitz   14536:    'No official courses to display for [_1].'
                   14537: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14538: 
                   14539:    '(Month - Day - Year)'
                   14540: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14541: 
1.123     bisitz   14542:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14543: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14544: 
1.117     bisitz   14545:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14546: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14547: 
                   14548:    'Skipping'
                   14549: => 'Ausgelassen:',
                   14550: 
                   14551:    'Notifying host'
                   14552: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14553: 
1.213     schafran 14554:    'Back to Metadata'
                   14555: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14556: 
                   14557:    'Metadata Publication'
                   14558: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14559: 
                   14560:    ' at '
                   14561: => ' in ',
                   14562: 
1.189     bisitz   14563:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14564: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14565: 
1.189     bisitz   14566:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14567: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14568: 
1.189     bisitz   14569:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14570: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14571: 
                   14572:    'Submission Record'
                   14573: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14574: 
                   14575:    'Set/Change grades'
                   14576: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14577: 
                   14578:    'View of the problem'
                   14579: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14580: 
                   14581:    'Assign Grades'
                   14582: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14583: 
                   14584:    'Save &amp; Next'
                   14585: => 'Speichern und weiter',
                   14586: 
1.204     hauer    14587:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14588: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14589: 
1.342     bisitz   14590:    '[_1]student(s)'
                   14591: => '[_1]Studierende',
                   14592: 
1.117     bisitz   14593:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14594: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14595: 
                   14596:    'LON-CAPA User Message'
                   14597: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14598: 
                   14599:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14600: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14601: 
                   14602:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14603: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14604: 
1.248     weissno  14605:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14606: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14607: 
                   14608:    'One group portfolio file is available.'
                   14609: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14610: 
                   14611:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14612: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14613: 
                   14614:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14615: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14616: 
                   14617:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14618: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14619: 
                   14620:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14621: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14622: 
                   14623:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14624: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14625: 
                   14626:    'Group Portfolio files'
                   14627: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14628: 
                   14629:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14630: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14631: 
                   14632:    'Viewable portfolio files'
                   14633: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14634: 
                   14635:    'Viewable group portfolio files'
                   14636: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14637: 
                   14638:    'Display file listing'
                   14639: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14640: 
                   14641:    'Portfolio files for [_1]'
                   14642: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14643: 
                   14644:    'File access type: '
                   14645: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14646: 
                   14647:    'Update display'
                   14648: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14649: 
                   14650:    'Course Information page'
                   14651: => 'Kursinformations-Seite',
                   14652: 
                   14653:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14654: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14655: 
                   14656:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14657: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14658: 
                   14659:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14660: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14661: 
                   14662:    'All file types'
                   14663: => 'Alle Dateitypen',
                   14664: 
1.138     bisitz   14665:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14666: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14667: 
                   14668:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14669: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14670: 
                   14671:    'Add Selection for:'
                   14672: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14673: 
1.312     bisitz   14674:    'Selected Parameters:'
                   14675: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14676: 
                   14677:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14678: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14679: 
1.148     bisitz   14680: # Resource Parameters - Start
                   14681: 
1.195     bisitz   14682:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14683: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14684: 
1.118     bisitz   14685:    'Problem Opening Date'
                   14686: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14687: 
1.195     bisitz   14688:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14689: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14690: 
1.120     bisitz   14691:    'Problem Due Date'
                   14692: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14693: 
1.195     bisitz   14694:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14695: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14696: 
1.120     bisitz   14697:    'Problem Answer Date'
                   14698: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14699: 
1.195     bisitz   14700:    'Time-Limit (interval)'
                   14701: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14702: 
1.148     bisitz   14703:    'Time-Limit'
                   14704: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14705: 
1.195     bisitz   14706:    'Weight (weight)'
                   14707: => 'Gewichtung (weight)',
                   14708: 
1.120     bisitz   14709:    'Weight'
                   14710: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14711: 
1.195     bisitz   14712:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14713: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14714: 
1.120     bisitz   14715:    'Maximum Number of Tries'
                   14716: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14717: 
1.195     bisitz   14718:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14719: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14720: 
1.148     bisitz   14721:    'Number of Tries before hints appear'
                   14722: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14723: 
1.195     bisitz   14724:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14725: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14726: 
1.148     bisitz   14727:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14728: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14729: 
                   14730:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14731: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14732: 
                   14733:    'Content Due Date'
                   14734: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14735: 
                   14736:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14737: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14738: 
                   14739:    'Content Close Date'
                   14740: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14741: 
1.195     bisitz   14742:    'Question Type (type)'
                   14743: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14744: 
1.148     bisitz   14745:    'Question Type'
                   14746: => 'Aufgabentyp',
                   14747: 
1.195     bisitz   14748:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14749: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14750: 
1.148     bisitz   14751:    'Show Problem Status'
                   14752: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14753: 
1.195     bisitz   14754:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14755: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14756: 
1.312     bisitz   14757:    'Resource Hidden from Students'
                   14758: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14759: 
1.195     bisitz   14760:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14761: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14762: 
1.312     bisitz   14763:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14764: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14765: 
1.195     bisitz   14766:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14767: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14768: 
1.148     bisitz   14769:    'List of hidden parts'
                   14770: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14771: 
1.195     bisitz   14772:    'Part Description (display)'
                   14773: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14774: 
1.148     bisitz   14775:    'Part Description'
                   14776: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14777: 
1.195     bisitz   14778:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
1.381     bisitz   14779: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen (ordered)',
1.195     bisitz   14780: 
1.148     bisitz   14781:    'Show Parts One-at-a-Time'
1.381     bisitz   14782: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen',
1.148     bisitz   14783: 
1.195     bisitz   14784:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14785: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14786: 
1.148     bisitz   14787:    'Numerical Tolerance'
                   14788: => 'Numerische Toleranz',
                   14789: 
1.195     bisitz   14790:    'Significant Digits (sig)'
                   14791: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14792: 
1.148     bisitz   14793:    'Significant Digits'
                   14794: => 'Signifikante Stellen',
                   14795: 
1.349     wenzelju 14796:    'Significant digits'
                   14797: => 'Signifikante Stellen',
                   14798: 
1.195     bisitz   14799:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14800: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14801: 
1.148     bisitz   14802:    'Show Units - Disable Entry'
                   14803: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14804: 
1.195     bisitz   14805:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14806: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14807: 
1.148     bisitz   14808:    'Discussion End Time'
                   14809: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14810: 
1.195     bisitz   14811:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14812: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14813: 
1.148     bisitz   14814:    'Hide Closed Discussion'
                   14815: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14816: 
1.195     bisitz   14817:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14818: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14819: 
1.148     bisitz   14820:    'Randomly Order Resources'
                   14821: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14822: 
1.195     bisitz   14823:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.385.2.2  raeburn  14824: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden (randompick)',
1.195     bisitz   14825: 
1.148     bisitz   14826:    'Randomly pick number of resources'
1.385.2.2  raeburn  14827: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden',
1.148     bisitz   14828: 
1.195     bisitz   14829:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14830: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14831: 
1.148     bisitz   14832:    'Do not show plain URL'
                   14833: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14834: 
1.195     bisitz   14835:    'Slots of availability (available)'
                   14836: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14837: 
1.148     bisitz   14838:    'Slots of availability'
                   14839: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14840: 
1.195     bisitz   14841:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14842: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14843: 
1.148     bisitz   14844:    'CSS file to link'
                   14845: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14846: 
1.195     bisitz   14847:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14848: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14849: 
1.148     bisitz   14850:    'Use slot based access controls'
                   14851: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14852: 
1.195     bisitz   14853:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14854: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14855: 
1.148     bisitz   14856:    'Client IP/Name Access Control'
                   14857: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14858: 
1.195     bisitz   14859:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14860: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14861: 
1.148     bisitz   14862:    'Resource alias name for conditions'
                   14863: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14864: 
1.195     bisitz   14865:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14866: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14867: 
1.148     bisitz   14868:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14869: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14870: 
1.195     bisitz   14871:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14872: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14873: 
1.148     bisitz   14874:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14875: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14876: 
                   14877:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14878: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14879: 
                   14880:    'Hide DragMath-Editor'
                   14881: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14882: 
1.195     bisitz   14883:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14884: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14885: 
1.148     bisitz   14886:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14887: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14888: 
1.195     bisitz   14889:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.381     bisitz   14890: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien (uploadedfiletypes)',
1.195     bisitz   14891: 
1.148     bisitz   14892:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
1.381     bisitz   14893: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien',
1.148     bisitz   14894: 
1.195     bisitz   14895:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14896: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14897: 
1.148     bisitz   14898:    'Hand Graded'
                   14899: => 'Manuell bewertet',
                   14900: 
1.195     bisitz   14901:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14902: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14903: 
1.148     bisitz   14904:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14905: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14906: 
1.195     bisitz   14907:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14908: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14909: 
1.148     bisitz   14910:    'Format for display of score'
                   14911: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14912: 
1.195     bisitz   14913:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14914: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14915: 
                   14916:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14917: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14918: 
                   14919:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14920: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14921: 
                   14922:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14923: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14924: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14925: 
1.312     bisitz   14926: # Resource Parameter Categories - Start
                   14927:    'Problem Appearance'
                   14928: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14929: 
                   14930:    'Time Settings'
                   14931: => 'Zeitfenster',
                   14932: 
                   14933:    'High Level Randomization'
                   14934: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14935: 
                   14936:    'Hiding'
                   14937: => 'Verbergen',
                   14938: 
                   14939:    'Behaviour of Input Fields'
                   14940: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14941: 
                   14942:    'Slots'
                   14943: => 'Slots',
                   14944: 
                   14945:    'File Submission'
                   14946: => 'Datei-Einreichungen',
                   14947: # Resource Parameters Categories - End
                   14948: 
1.118     bisitz   14949:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14950: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14951: 
                   14952:    'Not available'
                   14953: => 'Nicht verfügbar',
                   14954: 
                   14955:    'Post Announcement'
                   14956: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14957: 
                   14958:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14959: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14960: 
                   14961:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
1.385.2.2  raeburn  14962: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem automatisch vom System erstellten Verzeichnis in Verwendung.',
1.118     bisitz   14963: 
1.182     bisitz   14964:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14965: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14966: 
                   14967:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14968: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14969: 
1.349     wenzelju 14970:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14971: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14972: 
1.118     bisitz   14973:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14974: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14975: 
                   14976:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14977: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14978: 
                   14979:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14980: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14981: 
                   14982:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14983: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14984: 
                   14985:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14986: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14987: 
                   14988:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14989: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14990: 
                   14991:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14992: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14993: 
                   14994:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14995: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14996: 
1.151     bisitz   14997:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14998: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14999: 
                   15000:    'Error uploading new folder.'
                   15001: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   15002: 
                   15003:    'Error reading contents of parent folder.'
                   15004: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   15005: 
                   15006:    'Error saving updated parent folder.'
                   15007: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   15008: 
                   15009:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
1.363     wenzelju 15010: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
1.151     bisitz   15011: 
1.385.2.2  raeburn  15012:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
                   15013: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
                   15014: 
1.118     bisitz   15015:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   15016: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   15017: 
                   15018:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   15019: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   15020: 
                   15021:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   15022: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   15023: 
                   15024:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   15025: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   15026: 
                   15027:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   15028: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   15029: 
                   15030:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   15031: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   15032: 
                   15033:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   15034: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   15035: 
                   15036:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   15037: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   15038: 
                   15039:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   15040: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   15041: 
1.171     schafran 15042:    'Send another e-mail'
                   15043: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   15044: 
                   15045:    'Send another group message'
1.118     bisitz   15046: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   15047: 
                   15048:    'Return to group page'
                   15049: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   15050: 
                   15051:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   15052: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   15053: 
                   15054:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    15055: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   15056: 
1.345     raeburn  15057:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   15058: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   15059: 
                   15060:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   15061: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   15062: 
1.152     bisitz   15063:    'Send Reply to Messages'
                   15064: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   15065: 
                   15066:    'Send Reply to Message'
                   15067: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   15068: 
                   15069:    'Forward Messages'
                   15070: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   15071: 
                   15072:    'Forward Message'
                   15073: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   15074: 
                   15075:    'Save message for re-use'
                   15076: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   15077: 
                   15078:    'Show re-usable messages'
                   15079: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   15080: 
                   15081:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   15082: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   15083: 
                   15084:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   15085: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   15086: 
                   15087:    'Reply to other recipients'
                   15088: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   15089: 
                   15090:    'Unless you choose otherwise:'
                   15091: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   15092: 
                   15093:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   15094: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   15095: 
                   15096:    'original subject'
                   15097: => 'ursprünglicher Betreff',
                   15098: 
                   15099:    "sender's name"
                   15100: => "Name des Absenders",
                   15101: 
                   15102:    'Message begins with:'
                   15103: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   15104: 
                   15105:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   15106: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   15107: 
                   15108:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  15109: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   15110: 
                   15111:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  15112: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   15113: 
                   15114:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  15115: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   15116: 
1.385.2.8  raeburn  15117:    'username3:domain1: text'
                   15118: => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
                   15119: 
1.118     bisitz   15120:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   15121: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   15122: 
                   15123:    'Not allowed'
                   15124: => 'Nicht zulässig',
                   15125: 
                   15126:    'Archived Message'
                   15127: => 'Archivierte Nachrichten',
                   15128: 
                   15129:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   15130: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   15131: 
                   15132:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   15133: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   15134: 
                   15135:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   15136: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   15137: 
                   15138:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   15139: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   15140: 
                   15141:    'Reply To'
                   15142: => 'Antwort an',
                   15143: 
                   15144:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   15145: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   15146: 
                   15147:    'Current screen output (if applicable)'
                   15148: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   15149: 
                   15150:    'No saved comments yet.'
                   15151: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   15152: 
                   15153:    'No saved comments yet for this resource.'
                   15154: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   15155: 
                   15156:    'Could not deliver message'
                   15157: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15158: 
                   15159:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   15160: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   15161: 
                   15162:    'Failed to delete the message.'
                   15163: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   15164: 
1.328     bisitz   15165:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   15166: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   15167: 
1.328     bisitz   15168:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   15169: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   15170: 
                   15171:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   15172: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   15173: 
1.328     bisitz   15174:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   15175: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   15176: 
1.328     bisitz   15177:    'Moved [quant,_1,message]'
                   15178: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   15179: 
1.328     bisitz   15180:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   15181: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   15182: 
1.328     bisitz   15183:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   15184: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   15185: 
                   15186:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   15187: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   15188: 
                   15189:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   15190: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   15191: 
                   15192:    'Could not deliver forwarded message.'
                   15193: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15194: 
                   15195:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   15196: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   15197: 
1.192     schafran 15198:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 15199: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   15200: 
                   15201:    'Creation failed.'
                   15202: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   15203: 
1.192     schafran 15204:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 15205: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   15206: 
                   15207:    'Deletion failed.'
                   15208: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   15209: 
1.192     schafran 15210:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 15211: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   15212: 
                   15213:    'Renaming failed.'
                   15214: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   15215: 
                   15216:    'Messages'
                   15217: => 'Nachrichten',
                   15218: 
                   15219:    'Distribute from Uploaded File'
                   15220: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   15221: 
                   15222:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   15223: => 'Kommunikationssperre',
                   15224: 
                   15225:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   15226: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   15227: 
1.385.2.7  raeburn  15228:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course or community, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    15229: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   15230: 
                   15231:    'Modify existing communication blocking periods'
                   15232: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   15233: 
                   15234:    'No communication blocks currently saved'
                   15235: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   15236: 
                   15237:    'Duration'
                   15238: => 'Dauer',
                   15239: 
                   15240:    'Event'
                   15241: => 'Veranstaltung',
                   15242: 
                   15243:    'Blocked?'
                   15244: => 'Gesperrt wird...',
                   15245: 
                   15246:    'Add block'
                   15247: => 'Sperre hinzufügen',
                   15248: 
                   15249:    'e.g., Exam 1'
                   15250: => '(z.B. Eingangstest)',
                   15251: 
                   15252:    'Discussion'
                   15253: => 'Diskussionsforen',
                   15254: 
                   15255:    'The following changes were made'
                   15256: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   15257: 
                   15258:    'Add new communication blocking periods'
                   15259: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   15260: 
                   15261:    'Set by'
                   15262: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   15263: 
                   15264:    'Deleted Message'
                   15265: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   15266: 
                   15267:    'Marked Messages Read'
                   15268: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   15269: 
                   15270:    'Marked Messages Unread'
                   15271: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15272: 
                   15273:    'Moved Messages'
                   15274: => 'Nachrichten verschoben',
                   15275: 
                   15276:    'Deleted Messages'
                   15277: => 'Nachrichten gelöscht',
                   15278: 
                   15279:    'Marked Message as Unread'
                   15280: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15281: 
                   15282:    'Deleted Folder'
                   15283: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   15284: 
                   15285:    'Renamed Folder'
                   15286: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   15287: 
                   15288:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  15289: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   15290: 
1.119     bisitz   15291:    'All courses'
                   15292: => 'Alle Kurse',
                   15293: 
1.352     wenzelju 15294:    'All communities'
1.385.2.2  raeburn  15295: => 'Alle Communitys',
1.352     wenzelju 15296: 
1.119     bisitz   15297:    'Pick specific course(s):'
1.385.2.2  raeburn  15298: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:',
                   15299: 
                   15300:    'Pick specific communities:'
                   15301: => 'Bestimmte Communitys auswählen:',
1.119     bisitz   15302: 
                   15303:    'Search for a course in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15304: => 'Kurs-Suche in der Domäne [_1]',
1.119     bisitz   15305: 
1.352     wenzelju 15306:    'Search for a community in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15307: => 'Community-Suche in der Domäne [_1]',
1.352     wenzelju 15308: 
1.134     bisitz   15309:    'Actions available after searching for a course:'
                   15310: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   15311: 
1.352     wenzelju 15312:    'Actions available after searching for a community:'
                   15313: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   15314: 
1.119     bisitz   15315:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   15316: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   15317: 
                   15318:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   15319: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   15320: 
                   15321:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15322: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   15323: 
1.357     wenzelju 15324:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   15325: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   15326: 
                   15327:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15328: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   15329: 
1.119     bisitz   15330:    'No existing sections'
                   15331: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   15332: 
                   15333:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 15334: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   15335: 
                   15336:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 15337: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15338: 
                   15339:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 15340: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   15341: 
1.380     bisitz   15342:    'Send e-mail to selected users'
                   15343: => 'E-Mail an ausgewählte Benutzer senden',
                   15344: 
1.159     schafran 15345:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
1.380     bisitz   15346: => 'Senden einer E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   15347: 
                   15348:    'Display sent e-mails'
                   15349: => 'Anzeige gesendeter E-Mails',
1.159     schafran 15350: 
1.119     bisitz   15351:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 15352: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   15353: 
                   15354:    'Select Audience'
                   15355: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15356: 
                   15357:    'Choose e-mail audience'
                   15358: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15359: 
                   15360:    'Roles:'
                   15361: => 'Rollen:',
                   15362: 
                   15363:    'Courses:'
                   15364: => 'Kurse:',
                   15365: 
                   15366:    '[_1] selected.' # n.t.
                   15367: => '[_1] ausgewählt',
                   15368: 
                   15369:    'Access status:'
                   15370: => 'Zugriffsstatus:',
                   15371: 
1.371     bisitz   15372:    'Access status'
                   15373: => 'Zugriffsstatus',
                   15374: 
1.199     schafran 15375:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  15376: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   15377: 
                   15378:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  15379: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   15380: 
1.136     bisitz   15381:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   15382: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   15383: 
1.136     bisitz   15384:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   15385: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   15386: 
                   15387:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   15388: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   15389: 
                   15390:    'Authentication Method'
                   15391: => 'Authentifizierungsmethode',
                   15392: 
                   15393:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  15394: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   15395: 
1.349     wenzelju 15396:    'Username -> E-mail conversion'
                   15397: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   15398: 
1.119     bisitz   15399:    'Internal (LON-CAPA)'
                   15400: => 'LON-CAPA-intern',
                   15401: 
                   15402:    'username@'
1.142     riegler  15403: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   15404: 
                   15405:    'Local/Customized'
                   15406: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   15407: 
                   15408:    'Filesystem (UNIX)'
                   15409: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15410: 
1.159     schafran 15411:    'Compose E-mail'
                   15412: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15413: 
                   15414:    'No recipients identified'
                   15415: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15416: 
                   15417:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15418: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15419: 
                   15420:    'Date range:'
                   15421: => 'Zeitraum:',
                   15422: 
1.371     bisitz   15423:    'Date range'
                   15424: => 'Zeitraum',
                   15425: 
1.119     bisitz   15426:    'Earliest to display:'
                   15427: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15428: 
                   15429:    'Latest to display:'
                   15430: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15431: 
                   15432:    'Choose sender(s):'
                   15433: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15434: 
1.371     bisitz   15435:    'Choose sender(s)'
                   15436: => 'Auswahl des/der Sender',
                   15437: 
1.119     bisitz   15438:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15439: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15440: 
                   15441:    'E-mail display'
1.175     schafran 15442: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15443: 
                   15444:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15445: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15446: 
                   15447:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15448: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15449: 
                   15450:    'Customrole'
1.125     bisitz   15451: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15452: 
1.139     bisitz   15453:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15454: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15455: 
1.385.2.5  raeburn  15456:    'Customrole defined by [_1].'
                   15457: => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
                   15458: 
1.119     bisitz   15459:    'No students found.'
1.201     hauer    15460: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15461: 
                   15462:    'Spreadsheet'
                   15463: => 'Beurteilungsbogen',
                   15464: 
1.350     wenzelju 15465:    'Spreadsheets'
                   15466: => 'Beurteilungsbögen',
                   15467: 
1.119     bisitz   15468:    'Spreadsheet Help'
                   15469: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15470: 
                   15471:    'Editing Help'
                   15472: => 'Eingabehilfe',
                   15473: 
                   15474:    'Help on printing'
                   15475: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15476: 
                   15477:    'Metadata Diffs'
                   15478: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15479: 
                   15480:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15481: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15482: 
1.135     bisitz   15483:    'Enter course'
                   15484: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15485: 
1.135     bisitz   15486:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15487: => 'Kurs betreten',
                   15488: 
1.139     bisitz   15489:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15490: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15491: 
                   15492:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15493: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15494: 
                   15495:    'Successfully registered key'
                   15496: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15497: 
                   15498:    'Re-Enter Key'
                   15499: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15500: 
                   15501:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15502: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15503: 
1.119     bisitz   15504:    'Total Matches'
                   15505: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15506: 
                   15507:    'Time Remaining'
                   15508: => 'Verbleibende Zeit',
                   15509: 
                   15510:    'IMPORT'
                   15511: => 'Importieren',
                   15512: 
                   15513:    'Help on slots'
                   15514: => 'Hilfe zu Slots',
                   15515: 
                   15516:    'New user accounts in [_1]'
                   15517: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15518: 
                   15519:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15520: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15521: 
                   15522:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15523: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15524: 
                   15525:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15526: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15527: 
                   15528:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15529: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15530: 
                   15531:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15532: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15533: 
                   15534:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15535: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15536: 
1.385.2.2  raeburn  15537:    'The courseID provided does not match a community in this domain.'
                   15538: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
                   15539: 
1.119     bisitz   15540:    'Not Open'
                   15541: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15542: 
                   15543:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15544: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15545: 
                   15546:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15547: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15548: 
                   15549:    'The nature of the problem is unclear'
                   15550: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15551: 
1.120     bisitz   15552:    'Course Roster'
                   15553: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15554: 
                   15555:    'Classlist'
                   15556: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15557: 
                   15558:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15559: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15560: 
                   15561:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15562: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15563: 
                   15564:    'Students with no section'
1.201     hauer    15565: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15566: 
                   15567:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15568: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15569: 
                   15570:    'Students in any section'
1.201     hauer    15571: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15572: 
                   15573:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15574: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15575: 
                   15576:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15577: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15578: 
                   15579:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15580: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15581: 
                   15582:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15583: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15584: 
                   15585:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15586: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15587: 
                   15588:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15589: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15590: 
                   15591:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15592: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15593: 
                   15594:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15595: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15596: 
                   15597:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15598: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15599: 
                   15600:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15601: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15602: 
                   15603:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15604: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15605: 
                   15606:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15607: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15608: 
                   15609:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15610: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15611: 
                   15612:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15613: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15614: 
                   15615:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15616: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15617: 
                   15618:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15619: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15620: 
                   15621:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15622: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15623: 
                   15624:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15625: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15626: 
                   15627:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15628: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15629: 
                   15630:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15631: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15632: 
                   15633:    'Available Portfolio files'
                   15634: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15635: 
                   15636:    'Name not given'
                   15637: => 'Name nicht vorhanden',
                   15638: 
                   15639:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15640: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15641: 
                   15642:    'Error retrieving file information.'
                   15643: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15644: 
                   15645:    'Your roster setting'
                   15646: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15647: 
                   15648:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15649: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15650: 
                   15651:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15652: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15653: 
                   15654:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15655: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15656: 
                   15657:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15658: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15659: 
                   15660:    'Error occurred saving display setting.'
                   15661: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15662: 
                   15663:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15664: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15665: 
                   15666:    'View course roster'
                   15667: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15668: 
                   15669:    'Change Course Page Preferences'
                   15670: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15671: 
                   15672:    'Change Course Page Pref'
                   15673: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15674: 
                   15675:    'No context.'
                   15676: => 'Kein Kontext.',
                   15677: 
                   15678:    'unable to verify variable URL'
                   15679: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15680: 
1.122     bisitz   15681:    'Receipt'
                   15682: => 'Empfangsbestätigung',
                   15683: 
                   15684:    'Problems during Course Initialization'
                   15685: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15686: 
                   15687:    'Try Selecting Again'
                   15688: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15689: 
                   15690:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15691: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15692: 
1.123     bisitz   15693:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15694: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15695: 
1.137     bisitz   15696:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15697: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15698: 
                   15699:    'You have been successfully logged out.'
                   15700: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15701: 
                   15702:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15703: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15704: 
                   15705:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15706: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15707: 
1.318     bisitz   15708:    'No matches found in resources.'
                   15709: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15710: 
                   15711:    'No matches found in postings.'
                   15712: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15713: 
                   15714:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15715: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15716: 
                   15717:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15718: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15719: 
                   15720:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15721: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15722: 
                   15723:    'conditionally hidden'
                   15724: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15725: 
                   15726:    'Problem Parameters'
                   15727: => 'Aufgabenparameter',
                   15728: 
                   15729:    'No group name provided.'
                   15730: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15731: 
                   15732:    'Invalid group name provided.'
                   15733: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15734: 
                   15735:    'Invalid [_1]'
                   15736: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15737: 
                   15738:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15739: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15740: 
                   15741:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15742: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15743: 
                   15744:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15745: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15746: 
                   15747:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15748: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15749: 
                   15750:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15751: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15752: 
                   15753:    'Membership status: '
                   15754: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15755: 
                   15756:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15757: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15758: 
                   15759:    'Start Date'
                   15760: => 'Anfangsdatum',
                   15761: 
                   15762:    'End Date'
1.199     schafran 15763: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15764: 
                   15765:    'Functionality'
                   15766: => 'Funktionalität',
                   15767: 
                   15768:    'Privileges'
                   15769: => 'Berechtigungen',
                   15770: 
                   15771:    'Any Membership status'
                   15772: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15773: 
                   15774:    'Active Member'
                   15775: => 'Aktives Mitglied',
                   15776: 
                   15777:    'Former Member'
                   15778: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15779: 
                   15780:    'Future Member'
                   15781: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15782: 
                   15783:    'Group Folder - [_1]'
                   15784: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15785: 
                   15786:    'Group homepage - [_1]'
                   15787: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15788: 
1.362     bisitz   15789:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
                   15790: => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
                   15791: 
                   15792:    'Optional file upload'
                   15793: => 'Optionales Hochladen einer Datei',
                   15794: 
1.385.2.8  raeburn  15795:    'Warning: Problem with support e-mail address'
                   15796: => 'Achtung, es gibt Probleme mit der Support-E-Mail-Adresse.',
                   15797: 
                   15798:    'A support request has been sent to [_1]'
                   15799: => 'Es wurde eine Support-Anfrage an [_1] gesendet.',
1.123     bisitz   15800: 
                   15801:    'Your support request contained the following information'
                   15802: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15803: 
                   15804:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
1.385.2.11! raeburn  15805: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ',
1.123     bisitz   15806: 
                   15807:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
1.385.2.11! raeburn  15808: => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
1.123     bisitz   15809: 
1.385.2.8  raeburn  15810:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15811: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15812: 
                   15813:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15814: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15815: 
                   15816:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15817: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15818: 
1.189     bisitz   15819:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15820: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15821: 
1.385.2.8  raeburn  15822:    'Information supplied'
                   15823: => 'Angegebene Daten',
                   15824: 
                   15825:    'Additional information recorded'
                   15826: => 'Zusätzlich mitgeschriebene Daten',
                   15827: 
1.124     bisitz   15828:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15829: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15830: 
                   15831:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15832: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15833: 
1.385.2.5  raeburn  15834:    'File does not have [_1] ending tag'
                   15835: => 'Die Datei hat kein [_1]-Ende-Tag',
                   15836: 
1.126     bisitz   15837:    'Example'
                   15838: => 'Beispiel',
                   15839: 
                   15840:    'Algebraic Response Problems'
                   15841: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15842: 
                   15843:    'Chemistry Problems'
                   15844: => 'Chemische Aufgaben',
                   15845: 
                   15846:    'Free Form Problems'
                   15847: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15848: 
                   15849:    'Handgraded Problems'
                   15850: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15851: 
                   15852:    'Miscellaneous'
                   15853: => 'Verschiedenes',
                   15854: 
                   15855:    'Multiple Choice Problems'
                   15856: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15857: 
                   15858:    'Numerical Problems'
                   15859: => 'Numerische Aufgaben',
                   15860: 
                   15861:    'Language:'
                   15862: => 'Sprache:',
                   15863: 
                   15864:    'Math Rendering:'
                   15865: => 'Formeldarstellung:',
                   15866: 
                   15867:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15868: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15869: 
                   15870:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15871: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15872: 
                   15873:    'Block access to construction space'
                   15874: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15875: 
                   15876:    'jsMath'
                   15877: => 'jsMath',
                   15878: 
                   15879:    'tth (TeX to HTML)'
                   15880: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15881: 
                   15882:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15883: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15884: 
1.362     bisitz   15885:    'Raw (Screen Reader)'
                   15886: => 'Raw (Screen-Reader)',
                   15887: 
1.294     bisitz   15888:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15889: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15890: 
                   15891:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15892: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15893: 
1.126     bisitz   15894:    'jsMath:'
                   15895: => 'jsMath:',
                   15896: 
                   15897:    'tth (TeX to HTML):'
                   15898: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15899: 
                   15900:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15901: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15902: 
                   15903:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15904: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15905: 
                   15906:    'internal, optional'
                   15907: => 'intern, optional',
                   15908: 
                   15909:    'user:domain,user:domain,...'
                   15910: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15911: 
1.348     wenzelju 15912:    'user:domain,user:domain'
                   15913: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15914: 
1.126     bisitz   15915:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15916: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15917: 
                   15918:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15919: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15920: 
1.370     bisitz   15921:    'Bcc: course members with current access'
                   15922: => 'BCC: Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15923: 
1.130     bisitz   15924:    'Course members with current access'
                   15925: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15926: 
1.370     bisitz   15927:    'Bcc: course members with expired access'
                   15928: => 'BCC: Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
                   15929: 
1.130     bisitz   15930:    'Course members with expired access'
1.370     bisitz   15931: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.130     bisitz   15932: 
                   15933:    'Course members with future access'
                   15934: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15935: 
                   15936:    'Other Roles'
                   15937: => 'Weitere Rollen',
                   15938: 
                   15939:    'Select Author'
                   15940: => 'Autor auswählen',
                   15941: 
                   15942:    'Non-standard Course'
                   15943: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15944: 
                   15945:    'Switch course role to...'
                   15946: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15947: 
1.352     wenzelju 15948:    'Switch community role to...'
                   15949: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15950: 
1.131     bisitz   15951:    'Message'
                   15952: => 'Nachricht',
                   15953: 
1.317     droeschl 15954:    'Message (new)'
                   15955: => '(neue) Nachricht',
                   15956: 
1.131     bisitz   15957:    'Time of change'
                   15958: => 'Änderungszeit',
                   15959: 
                   15960:    'active'
                   15961: => 'aktiv',
                   15962: 
                   15963:    'previous'
                   15964: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15965: 
                   15966:    'Access dates to apply for selected users'
                   15967: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15968: 
                   15969:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15970: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15971: 
                   15972:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15973: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15974: 
                   15975:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15976: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15977: 
                   15978:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15979: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15980: 
                   15981:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15982: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15983: 
1.385.2.2  raeburn  15984:    '(Does not apply to member roles).'
                   15985: => '(Betrifft nicht Teilnehmerrollen).',
                   15986: 
1.131     bisitz   15987:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15988: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15989: 
                   15990:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15991: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15992: 
1.132     bisitz   15993:    'Catalog:'
                   15994: => 'Katalog:',
                   15995: 
                   15996:    'Main Categories'
                   15997: => 'Hauptkategorien',
                   15998: 
1.214     bisitz   15999:    'Show subcategories'
                   16000: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   16001: 
                   16002:    'Pick main category'
1.385.2.2  raeburn  16003: => 'Hauptkategorie auswählen',
1.214     bisitz   16004: 
                   16005:    'Pick subcategory'
1.385.2.2  raeburn  16006: => 'Unterkategorie auswählen',
1.214     bisitz   16007: 
                   16008:    '(No subcategories)'
                   16009: => '(keine Unterkategorien)',
                   16010: 
1.132     bisitz   16011:    'Official courses (with institutional codes)'
                   16012: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   16013: 
1.134     bisitz   16014:    'Official courses'
                   16015: => 'Offizielle Kurse',
                   16016: 
                   16017:    'with institutional codes'
                   16018: => 'mit institutionellen Codes',
                   16019: 
1.132     bisitz   16020:    'Self-enroll (if permitted)'
                   16021: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   16022: 
1.145     bisitz   16023:    'No ending date'
1.199     schafran 16024: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   16025: 
                   16026:    'From:[_1]'
                   16027: => 'Start:[_1]',
                   16028: 
                   16029:    'To:[_1]'
                   16030: => 'Ende:[_1]',
                   16031: 
                   16032:    'Starts: [_1]'
                   16033: => 'Start: [_1]',
                   16034: 
                   16035:    'Ends: [_1]'
                   16036: => 'Ende: [_1]',
                   16037: 
                   16038:    'Ended: [_1]'
                   16039: => 'Endete: [_1]',
                   16040: 
                   16041:    'Currently enabled'
                   16042: => 'Derzeit aktiviert',
                   16043: 
1.146     bisitz   16044:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   16045: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   16046: 
                   16047:    'No information available for [_1].'
                   16048: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   16049: 
1.135     bisitz   16050:    'Self-enrollers:'
                   16051: => 'Selbsteintragungen:',
                   16052: 
1.132     bisitz   16053:    'Choices:'
                   16054: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   16055: 
1.353     wenzelju 16056:    'Choices: '
                   16057: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   16058: 
1.132     bisitz   16059:    'Configure User Self-enrollment'
                   16060: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   16061: 
                   16062:    'View Change Logs'
                   16063: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   16064: 
                   16065:    'View Log-in History'
                   16066: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   16067: 
                   16068:    'Configure Self-enrollment'
                   16069: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   16070: 
                   16071:    'Self-enrollment with a student role'
                   16072: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   16073: 
                   16074:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   16075: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   16076: 
                   16077:    'Any user in any domain:'
                   16078: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   16079: 
                   16080:    'User types:'
                   16081: => 'Benutzertypen',
                   16082: 
                   16083:    'any'
                   16084: => 'beliebig',
                   16085: 
1.136     bisitz   16086:    'Any Users'
                   16087: => 'Beliebige Benutzer',
                   16088: 
1.138     bisitz   16089:    'Any users'
                   16090: => 'Beliebige Benutzer',
                   16091: 
                   16092:    'Others'
                   16093: => 'Andere',
                   16094: 
1.132     bisitz   16095:    'Additional domain:'
                   16096: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   16097: 
1.135     bisitz   16098:    'Users in additional domain:'
                   16099: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   16100: 
1.132     bisitz   16101:    'Specific domain:'
                   16102: => 'Bestimmte Domäne:',
                   16103: 
1.135     bisitz   16104:    'Users in specific domain:'
                   16105: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   16106: 
1.132     bisitz   16107:    'Other domain:'
                   16108: => 'Andere Domäne:',
                   16109: 
1.135     bisitz   16110:    'Users in other domain:'
                   16111: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   16112: 
1.349     wenzelju 16113:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 16114: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 16115: 
                   16116:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 16117: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 16118: 
                   16119:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 16120: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   16121: 
                   16122:    'Any user in specific domain:'
                   16123: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 16124: 
1.134     bisitz   16125:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    16126: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   16127: 
                   16128:    'Dates self-enrollment available'
                   16129: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   16130: 
                   16131:    'Starts'
                   16132: => 'Startet',
                   16133: 
                   16134:    'Ends'
                   16135: => 'Endet',
                   16136: 
1.138     bisitz   16137:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   16138: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   16139: 
1.138     bisitz   16140:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   16141: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   16142: 
                   16143:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   16144: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   16145: 
                   16146:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   16147: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   16148: 
                   16149:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   16150: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   16151: 
1.135     bisitz   16152:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   16153: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   16154: 
                   16155:    'Self-enrollment result'
                   16156: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   16157: 
                   16158:    'Enroll in course'
                   16159: => 'Diesen Kurs belegen',
                   16160: 
1.145     bisitz   16161:    'Sections:'
                   16162: => 'Sektionen:',
                   16163: 
1.132     bisitz   16164:    'Self-enroll in course'
                   16165: => 'Kurse selbst belegen',
                   16166: 
                   16167:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   16168: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   16169: 
                   16170:    'Self-enroll'
                   16171: => 'Selbsteintragung',
                   16172: 
1.136     bisitz   16173:    'Self-enroll in [_1]'
                   16174: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   16175: 
1.138     bisitz   16176:    'Self-enrollment error'
                   16177: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   16178: 
1.132     bisitz   16179:    'Invalid domain or course number'
                   16180: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   16181: 
1.138     bisitz   16182:    'Self-enrollment unavailable'
                   16183: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   16184: 
                   16185:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    16186: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   16187: 
1.132     bisitz   16188:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   16189: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16190: 
                   16191:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   16192: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16193: 
1.138     bisitz   16194:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   16195: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   16196: 
                   16197:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   16198: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   16199: 
                   16200:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   16201: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   16202: 
                   16203:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   16204: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   16205: 
                   16206:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   16207: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   16208: 
1.385.2.8  raeburn  16209:    'Self-enrollment ends: [_1]'
                   16210: => 'Selbsteintragung endet: [_1]',
                   16211: 
1.132     bisitz   16212:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   16213: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   16214: 
                   16215:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   16216: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   16217: 
1.138     bisitz   16218:    'LON-CAPA account required'
                   16219: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   16220: 
1.132     bisitz   16221:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   16222: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   16223: 
                   16224:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   16225: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   16226: 
                   16227:    'Otherwise:'
                   16228: => 'Ansonsten:',
                   16229: 
                   16230:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   16231: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   16232: 
                   16233:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   16234: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   16235: 
                   16236:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   16237: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   16238: 
                   16239:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   16240: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   16241: 
                   16242:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   16243: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   16244: 
                   16245:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   16246: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   16247: 
1.138     bisitz   16248:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   16249: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   16250: 
                   16251:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   16252: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   16253: 
1.138     bisitz   16254:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   16255: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   16256: 
1.138     bisitz   16257:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   16258: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   16259: 
1.138     bisitz   16260:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   16261: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   16262: 
                   16263:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    16264: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   16265: 
                   16266:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   16267: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   16268: 
                   16269:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 16270: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   16271: 
                   16272:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   16273: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   16274: 
                   16275:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   16276: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   16277: 
                   16278:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.385.2.11! raeburn  16279: => 'Ihre neue Rolle ist ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   16280: 
1.138     bisitz   16281:    'Enrollment process complete'
                   16282: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   16283: 
                   16284:    'Enrollment incomplete'
                   16285: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   16286: 
1.132     bisitz   16287:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   16288: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   16289: 
                   16290:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   16291: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   16292: 
                   16293:    'Enter course now'
                   16294: => 'Kurs jetzt betreten',
                   16295: 
                   16296:    'other'
                   16297: => 'andere',
                   16298: 
1.138     bisitz   16299:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   16300: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   16301: 
                   16302:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   16303: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   16304: 
1.138     bisitz   16305:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   16306: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   16307: 
1.138     bisitz   16308:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   16309: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   16310: 
                   16311:    'Your registration status could not be verified.'
                   16312: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   16313: 
                   16314:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   16315: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   16316: 
                   16317:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   16318: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   16319: 
1.133     bisitz   16320:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   16321: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   16322: 
                   16323:    'Assemble resources'
                   16324: => 'Kursinhalt einrichten',
                   16325: 
                   16326:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   16327: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   16328: 
                   16329:    'Create, modify and delete course groups'
                   16330: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   16331: 
                   16332:    'View course groups'
                   16333: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   16334: 
                   16335:    'View student activity'
                   16336: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   16337: 
1.134     bisitz   16338:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   16339: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   16340: 
1.352     wenzelju 16341:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   16342: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16343: 
1.134     bisitz   16344:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   16345: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16346: 
1.352     wenzelju 16347:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   16348: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16349: 
1.135     bisitz   16350:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   16351: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   16352: 
                   16353:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   16354: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16355: 
1.352     wenzelju 16356:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   16357: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16358: 
1.133     bisitz   16359:    'include subdirectories'
                   16360: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   16361: 
                   16362:    'force republication of previously published files'
                   16363: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   16364: 
                   16365:    'make file(s) obsolete'
1.385.2.2  raeburn  16366: => 'Ressource(n) als veraltet kennzeichnen',
1.133     bisitz   16367: 
1.211     schafran 16368:    'force directory level metadata over existing'
                   16369: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   16370: 
1.134     bisitz   16371:    'Session could not be opened.'
                   16372: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   16373: 
1.147     bisitz   16374:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   16375: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   16376: 
1.134     bisitz   16377:    'Student Settings'
                   16378: => 'Studentische Einstellungen',
                   16379: 
                   16380:    'Coordinator Settings'
                   16381: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   16382: 
                   16383:    'Author Settings'
                   16384: => 'Autoren-Einstellungen',
                   16385: 
                   16386:    'Administrator Settings'
                   16387: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   16388: 
                   16389:    'Item'
                   16390: => 'Element',
                   16391: 
                   16392:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   16393: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   16394: 
                   16395:    'LON-CAPA helpdesk'
                   16396: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   16397: 
                   16398:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   16399: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   16400: 
1.135     bisitz   16401:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   16402: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   16403: 
                   16404:    'Error creating token.'
1.232     schafran 16405: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   16406: 
                   16407:    'Account creation'
                   16408: => 'Account-Erstellung',
                   16409: 
1.136     bisitz   16410:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  16411: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   16412: 
                   16413:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  16414: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16415: 
                   16416:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  16417: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   16418: 
1.136     bisitz   16419:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16420: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   16421: 
1.136     bisitz   16422:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  16423: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   16424: 
                   16425:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16426: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   16427: 
1.136     bisitz   16428:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16429: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16430: 
1.136     bisitz   16431:    'User Information'
                   16432: => 'Benutzerdaten',
                   16433: 
1.145     bisitz   16434:    'User information'
                   16435: => 'Benutzerdaten',
                   16436: 
1.136     bisitz   16437:    'Review user information'
1.385.2.2  raeburn  16438: => 'Benutzerdaten überprüfen',
1.136     bisitz   16439: 
1.134     bisitz   16440:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   16441: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   16442: 
                   16443:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16444: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   16445: 
1.136     bisitz   16446:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16447: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   16448: 
                   16449:    'Confirmation'
                   16450: => 'Bestätigung',
                   16451: 
                   16452:    'Confirm that you wish to create an account.'
1.385.2.2  raeburn  16453: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erstellen möchten.',
1.136     bisitz   16454: 
1.134     bisitz   16455:    'New username'
1.142     riegler  16456: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16457: 
                   16458:    'Create account'
                   16459: => 'Account anlegen',
                   16460: 
                   16461:    'You must enter a password'
                   16462: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16463: 
                   16464:    'The passwords you entered did not match.'
                   16465: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16466: 
1.136     bisitz   16467:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16468: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16469: 
1.136     bisitz   16470:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16471: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16472: 
                   16473:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16474: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16475: 
                   16476:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16477: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16478: 
                   16479:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16480: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16481: 
1.135     bisitz   16482:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16483: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16484: 
                   16485:    'Request LON-CAPA account'
                   16486: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16487: 
                   16488:    'Validation'
                   16489: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16490: 
                   16491:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
1.385.2.2  raeburn  16492: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag auf Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
1.134     bisitz   16493: 
1.136     bisitz   16494:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
1.385.2.2  raeburn  16495: => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16496: 
                   16497:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16498: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16499: 
                   16500:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16501: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16502: 
                   16503:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16504: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16505: 
                   16506:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16507: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16508: 
1.215     schafran 16509:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16510: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16511: 
1.134     bisitz   16512:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16513: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16514: 
                   16515:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16516: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16517: 
                   16518:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16519: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16520: 
                   16521:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16522: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16523: 
                   16524:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.385.2.2  raeburn  16525: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16526: 
                   16527:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
1.385.2.2  raeburn  16528: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, enthält unvollständige Daten.',
1.134     bisitz   16529: 
                   16530:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
1.385.2.2  raeburn  16531: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
1.134     bisitz   16532: 
1.347     bisitz   16533:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16534: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16535: 
1.370     bisitz   16536:    'The password for your LON-CAPA account in the [_1] domain was changed [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this change or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   16537: => 'Das Passwort für Ihren LON-CAPA-Account in der Domäne [_1] wurde am [_2] von der IP-Adresse [_3] geändert. Wenn Sie diese Änderung nicht durchgeführt oder autorisiert haben, kontaktieren Sie bitte den [_4] ([_5]).',
                   16538: 
1.136     bisitz   16539:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16540: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16541: 
                   16542:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16543: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16544: 
                   16545:    'Authentication failed'
                   16546: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16547: 
                   16548:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16549: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16550: 
                   16551:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16552: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16553: 
                   16554:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16555: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16556: 
                   16557:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16558: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16559: 
                   16560:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16561: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16562: 
                   16563:    'Create LON-CAPA account'
                   16564: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16565: 
                   16566:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16567: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16568: 
                   16569:    'Invalid ID format'
                   16570: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16571: 
1.135     bisitz   16572:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16573: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16574: 
                   16575:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16576: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16577: 
1.134     bisitz   16578:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16579: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16580: 
                   16581:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16582: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16583: 
                   16584:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16585: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16586: 
1.136     bisitz   16587:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16588: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16589: 
1.136     bisitz   16590:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16591: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16592: 
1.136     bisitz   16593:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16594: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16595: 
1.385.2.6  raeburn  16596:    'Validation of the code you entered failed.'
1.134     bisitz   16597: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16598: 
1.136     bisitz   16599:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16600: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16601: 
                   16602:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16603: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16604: 
                   16605:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16606: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16607: 
                   16608:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16609: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16610: 
                   16611:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16612: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16613: 
                   16614:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16615: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16616: 
                   16617:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16618: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16619: 
                   16620:    'Changes/page:'
                   16621: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16622: 
                   16623:    'Window during which changes occurred:'
                   16624: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16625: 
                   16626:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16627: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16628: 
                   16629:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16630: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16631: 
                   16632:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16633: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16634: 
                   16635:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16636: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16637: 
                   16638:    'No score was changed or updated.'
                   16639: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16640: 
                   16641:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16642: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16643: 
1.332     bisitz   16644:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16645: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16646: 
1.334     bisitz   16647:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16648: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16649: 
                   16650:    'When'
                   16651: => 'Wann',
                   16652: 
                   16653:    'Who made the change'
                   16654: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16655: 
                   16656:    'Changed User'
                   16657: => 'Geänderter Benutzer',
                   16658: 
                   16659:    'Context'
                   16660: => 'Kontext',
                   16661: 
                   16662:    'Context:'
                   16663: => 'Kontext:',
                   16664: 
                   16665:    'After:'
                   16666: => 'Nach:',
                   16667: 
                   16668:    'Before:'
                   16669: => 'Vor:',
                   16670: 
                   16671:    'User Changes'
                   16672: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16673: 
                   16674:    'For this user, the default quota would be [_1]'
1.381     bisitz   16675: => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
1.135     bisitz   16676: 
                   16677:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16678: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16679: 
                   16680:    'username is known'
1.142     riegler  16681: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16682: 
                   16683:    'Create a new user'
                   16684: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16685: 
                   16686:    'Enroll'
                   16687: => 'eintragen',
                   16688: 
                   16689:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16690: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16691: 
                   16692:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16693: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16694: 
                   16695:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16696: => 'modifizieren',
                   16697: 
                   16698: #   'userpicked' #Kontext?
                   16699: #=> '',
                   16700: 
                   16701:    'as a student'
1.274     bisitz   16702: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16703: 
1.385.2.2  raeburn  16704:    'as a member'
                   16705: => 'als Mitglied',
                   16706: 
1.135     bisitz   16707:    'Set section/dates'
                   16708: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16709: 
                   16710:    'Unknown'
                   16711: => 'unbekannt',
                   16712: 
                   16713:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16714: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16715: 
                   16716:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16717: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16718: 
                   16719:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16720: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16721: 
                   16722:    'Please specify login data below'
1.370     bisitz   16723: => 'Bitte geben Sie Sie die Login-Daten an',
1.135     bisitz   16724: 
                   16725:    'No domain specified'
1.370     bisitz   16726: => 'Keine Domäne angegeben',
1.135     bisitz   16727: 
                   16728:    'Invalid domain name'
                   16729: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16730: 
1.349     wenzelju 16731:    'Invalid domain name.'
                   16732: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16733: 
1.223     bisitz   16734:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16735: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16736: 
                   16737:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16738: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16739: 
1.293     bisitz   16740:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16741: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16742: 
1.137     bisitz   16743:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16744: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16745: 
                   16746:    'Unable to successfully change environment for'
                   16747: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16748: 
                   16749:    'No roles'
                   16750: => 'Keine Rollen',
                   16751: 
                   16752:    'The following fields were not updated: '
                   16753: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16754: 
                   16755:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16756: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16757: 
                   16758:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16759: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16760: 
1.285     bisitz   16761:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16762: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16763: 
1.354     wenzelju 16764:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   16765: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   16766: 
1.135     bisitz   16767:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16768: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16769: 
                   16770:    'in section [_1]'
                   16771: => 'in Sektion [_1]',
                   16772: 
                   16773:    'Access starts immediately'
                   16774: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16775: 
                   16776:    'Access starts: '
                   16777: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16778: 
1.353     wenzelju 16779:    'Access Ends'
                   16780: => 'Zugriff endet',
                   16781: 
                   16782:    'Access Starts'
                   16783: => 'Zugriff beginnt',
                   16784: 
1.135     bisitz   16785:    'ends: no ending date'
                   16786: => 'endet: kein Enddatum',
                   16787: 
                   16788:    'ends: '
                   16789: => 'endet: ',
                   16790: 
                   16791:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16792: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16793: 
                   16794:    '(default)'
                   16795: => '(Standard)',
                   16796: 
                   16797:    '(default for [_1])'
                   16798: => '(Standard für [_1])',
                   16799: 
                   16800:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16801: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16802: 
                   16803:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16804: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16805: 
                   16806:    'deleted'
                   16807: => 'gelöscht',
                   16808: 
                   16809:    'No start date'
                   16810: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16811: 
                   16812:    'Previous [_1] changes'
                   16813: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16814: 
                   16815:    'Next [_1] changes'
                   16816: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16817: 
1.321     bisitz   16818:    'There are no records to display.'
                   16819: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16820: 
1.349     wenzelju 16821:    'There are no records to display'
                   16822: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16823: 
1.321     bisitz   16824:    'There are no transactions to display.'
                   16825: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16826: 
                   16827:    'Automated enrollment'
                   16828: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16829: 
                   16830:    'Roster Update'
                   16831: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16832: 
                   16833:    'Course Creation'
                   16834: => 'Kurserstellung',
                   16835: 
1.352     wenzelju 16836:    'Community Creation'
                   16837: => 'Community-Erstellung',
                   16838: 
1.380     bisitz   16839:    'Course/ommunity Creation'
                   16840: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
                   16841: 
1.135     bisitz   16842:    'User Management in course'
                   16843: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16844: 
1.352     wenzelju 16845:    'User Management in community'
                   16846: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16847: 
1.135     bisitz   16848:    'User Management in domain'
                   16849: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16850: 
                   16851:    'Self-enrolled'
                   16852: => 'Selbst eingetragen',
                   16853: 
                   16854:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16855: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16856: 
                   16857:    'this course'
                   16858: => 'dieser Kurs',
                   16859: 
1.285     bisitz   16860:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16861: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16862: 
                   16863:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16864: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16865: 
                   16866:    'Group names and section names must be distinct'
                   16867: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16868: 
1.189     bisitz   16869:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16870: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16871: 
                   16872:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16873: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16874: 
1.136     bisitz   16875:    'Server Switch Required'
                   16876: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16877: 
                   16878:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16879: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16880: 
                   16881:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16882: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16883: 
                   16884:    'Default in use:'
                   16885: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16886: 
1.385.2.2  raeburn  16887:    'Default(s) in use:'
                   16888: => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',
                   16889: 
1.347     bisitz   16890:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16891: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16892: 
                   16893:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16894: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16895: 
                   16896: # domainprefs.pm
                   16897: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16898: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16899: #
                   16900: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16901: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16902: 
                   16903: # loncommon.pm
                   16904: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16905: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16906: 
1.137     bisitz   16907:    'Source Code'
                   16908: => 'Quellcode',
                   16909: 
                   16910:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16911: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16912: 
                   16913:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16914: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16915: 
                   16916:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16917: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16918: 
                   16919:    'shared_source'
                   16920: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16921: 
                   16922:    'Copy to Construction Space'
                   16923: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16924: 
                   16925:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16926: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16927: 
                   16928:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16929: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16930: 
                   16931:    'Unable to save file [_1]'
                   16932: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16933: 
                   16934:    'Warnings and Errors'
                   16935: => 'Warnungen und Fehler',
                   16936: 
                   16937:    'Edit Math'
                   16938: => 'Formeleditor',
                   16939: 
1.228     biermanm 16940:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16941: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16942: 
                   16943:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16944: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16945: 
                   16946:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16947: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16948: 
1.228     biermanm 16949:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16950: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16951: 
                   16952:    'It probably has errors in it.'
                   16953: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16954: 
                   16955:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16956: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16957: 
                   16958:    'There are errors in [_1].'
                   16959: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16960: 
                   16961:    'There are errors.'
                   16962: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16963: 
                   16964:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16965: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16966: 
                   16967:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16968: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16969: 
                   16970:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16971: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16972: 
                   16973:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16974: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16975: 
                   16976:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
1.385.2.11! raeburn  16977: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',
1.137     bisitz   16978: 
                   16979:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16980: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16981: 
                   16982:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16983: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16984: 
                   16985:    'bomb'
                   16986: => 'Bombe',
                   16987: 
1.349     wenzelju 16988:    'Bomb'
                   16989: => 'Bombe',
                   16990: 
1.137     bisitz   16991:    'Output Tags'
                   16992: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16993: 
1.138     bisitz   16994:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16995: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16996: 
1.140     bisitz   16997:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16998: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16999: 
1.332     bisitz   17000:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   17001: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   17002: 
                   17003:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   17004: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   17005: 
1.332     bisitz   17006:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   17007: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   17008: 
                   17009:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    17010: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   17011: 
                   17012:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   17013: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   17014: 
1.226     schafran 17015:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   17016: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   17017: 
                   17018:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   17019: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   17020: 
                   17021:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   17022: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   17023: 
                   17024:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   17025: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   17026: 
                   17027:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   17028: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   17029: 
                   17030:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   17031: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   17032: 
                   17033:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   17034: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   17035: 
                   17036:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   17037: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   17038: 
                   17039:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   17040: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   17041: 
1.385.2.5  raeburn  17042:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   17043: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
1.138     bisitz   17044: 
1.385.2.4  raeburn  17045:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
1.385.2.5  raeburn  17046: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
1.138     bisitz   17047: 
1.385.2.4  raeburn  17048:    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
1.385.2.5  raeburn  17049: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
1.138     bisitz   17050: 
                   17051:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   17052: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17053: 
                   17054:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   17055: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   17056: 
                   17057:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   17058: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17059: 
                   17060:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   17061: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   17062: 
1.139     bisitz   17063:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   17064: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   17065: 
1.356     wenzelju 17066:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   17067: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   17068: 
                   17069:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   17070: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   17071: 
1.139     bisitz   17072:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   17073: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   17074: 
1.224     bisitz   17075:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 17076: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   17077: 
1.224     bisitz   17078:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 17079: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   17080: 
1.145     bisitz   17081:    'Name (username)'
                   17082: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   17083: 
                   17084:    'Grades Assigned'
                   17085: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   17086: 
                   17087:    'Comments'
                   17088: => 'Kommentare',
                   17089: 
1.348     wenzelju 17090:    'comments'
                   17091: => 'Kommentare',
                   17092: 
1.145     bisitz   17093:    'No Course Data'
                   17094: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   17095: 
                   17096:    'Error getting student data ([_1])'
                   17097: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   17098: 
                   17099:    'Score'
                   17100: => 'Punkte',
                   17101: 
1.326     bisitz   17102:    'score'
                   17103: => 'Punkte',
                   17104: 
1.145     bisitz   17105:    'Display Options'
                   17106: => 'Anzeige-Optionen',
                   17107: 
1.148     bisitz   17108:    'This role has section(s) associated with it.'
                   17109: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   17110: 
                   17111:    'Enter a specific section.'
                   17112: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   17113: 
                   17114:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   17115: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   17116: 
                   17117:    'Available sections are:'
                   17118: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   17119: 
                   17120:    'You entered an invalid section choice:'
                   17121: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   17122: 
1.149     droeschl 17123:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   17124: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   17125: 
1.150     bisitz   17126:    '([_1] time zone)'
                   17127: => '(Zeitzone [_1])',
                   17128: 
                   17129:    'Selecting an Author'
                   17130: => 'Auswahl eines Autors',
                   17131: 
1.223     bisitz   17132:    'Invalid domain.'
                   17133: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   17134: 
                   17135:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   17136: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   17137: 
                   17138:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17139: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17140: 
                   17141:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17142: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17143: 
                   17144:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   17145: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17146: 
1.334     bisitz   17147:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   17148: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   17149: 
1.153     bisitz   17150:    '[quant,_1,yr]'
                   17151: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   17152: 
                   17153:    '[quant,_1,mth]'
                   17154: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   17155: 
                   17156:    '[quant,_1,hr]'
                   17157: => '[quant,_1,h,h]',
                   17158: 
                   17159:    '[quant,_1,min]'
                   17160: => '[quant,_1,min,min]',
                   17161: 
                   17162:    '[quant,_1,sec]'
                   17163: => '[quant,_1,s,s]',
                   17164: 
1.156     bisitz   17165:    'Loading student data...'
                   17166: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   17167: 
1.385.2.8  raeburn  17168:    'Option'
                   17169: => 'Option',
                   17170: 
1.156     bisitz   17171:    'Options'
                   17172: => 'Optionen',
                   17173: 
1.370     bisitz   17174:    'Options:'
                   17175: => 'Optionen:',
                   17176: 
1.156     bisitz   17177:    'Time Period'
                   17178: => 'Zeitraum',
                   17179: 
                   17180:    'Rsource is undefined.'
                   17181: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   17182: 
                   17183:    'Plot Graph'
                   17184: => 'Graph plotten',
                   17185: 
                   17186:    'Download'
                   17187: => 'Download',
                   17188: 
                   17189:    'PDF File'
                   17190: => 'PDF-Datei',
                   17191: 
                   17192:    'Zip File'
                   17193: => 'ZIP-Datei',
                   17194: 
                   17195:    'File Size (Bytes)'
                   17196: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   17197: 
                   17198:    'Contents'
                   17199: => 'Inhalt',
                   17200: 
                   17201:    'Problem Type'
                   17202: => 'Aufgabentyp',
                   17203: 
1.166     droeschl 17204:    'not in this course'
                   17205: => 'nicht in diesem Kurs',
                   17206: #Start: redesigned menus
                   17207: #lonparmset.pm
                   17208:    'Edit environment settings for this course.'
                   17209: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   17210: 
                   17211:    'Portfolio Metadata'
                   17212: => 'Portfolio-Metadaten',
                   17213: 
                   17214:    'Settings for this Course'
                   17215: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   17216: 
                   17217:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   17218: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   17219: 
                   17220:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   17221: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   17222: 
                   17223:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   17224: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   17225: 
                   17226:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   17227: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   17228: 
                   17229:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   17230: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   17231: 
                   17232:    'Change Log'
                   17233: => 'Änderungsprotokoll',
                   17234: 
                   17235:    'Restrict metadata for this course.'
                   17236: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   17237: 
                   17238:    'Manage slots for this course.'
                   17239: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   17240: 
                   17241:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   17242: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 17243: 
                   17244:    'Set default actions for parameters.'
                   17245: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   17246: 
                   17247:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   17248: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   17249: 
                   17250:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   17251: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   17252: 
                   17253:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   17254: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17255: 
                   17256:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   17257: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17258: 
                   17259:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   17260: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 17261: #lonpreferences.pm
                   17262:    'Screen Name'
                   17263: => 'Nicknamen',
                   17264: 
1.313     bisitz   17265:    'Messages &amp; Notifications'
                   17266: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 17267: 
1.170     droeschl 17268:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 17269: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   17270: 
                   17271:    'Color Scheme'
                   17272: => 'Farbschema',
                   17273: 
                   17274:    'Content Display Settings'
                   17275: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   17276: 
1.385.2.10  raeburn  17277:    'Menu Display'
                   17278: => 'Menüdarstellung',
                   17279: 
1.170     droeschl 17280:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 17281: => 'WYSIWYG-Editor',
                   17282: 
1.170     droeschl 17283:    'Roles Page'
1.168     droeschl 17284: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 17285: 
1.385.2.8  raeburn  17286:    'Change Role Page Pref'
                   17287: => 'Rollen-Schnellzugriff ändern',
                   17288: 
1.370     bisitz   17289:    'Course Page'
                   17290: => 'Kurs-Schnellzugriff',
                   17291: 
1.168     droeschl 17292:    'Display of Scientific Equations'
                   17293: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 17294: 
                   17295:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   17296: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   17297: 
                   17298:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   17299: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17300: 
                   17301:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   17302: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 17303: 
1.167     droeschl 17304:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   17305: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   17306: 
1.168     droeschl 17307:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   17308: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 17309: 
                   17310:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   17311: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   17312: 
                   17313:    'Configure the roles hotlist.'
                   17314: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   17315: 
1.168     droeschl 17316:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   17317: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 17318: 
                   17319:    'Register your clicker.'
                   17320: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   17321: 
                   17322:    'Change your password.'
                   17323: => 'Änderung des Passworts.',
                   17324: 
1.385.2.1  raeburn  17325:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   17326: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   17327: 
                   17328:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   17329: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   17330: 
1.167     droeschl 17331:    'Restrict domain coordinator access.'
                   17332: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   17333: 
                   17334:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 17335: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17336: 
                   17337:    'Toggle Debug Messages.'
                   17338: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 17339: 
1.349     wenzelju 17340:    'Toggle debug messages'
                   17341: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   17342: 
1.385.2.10  raeburn  17343:    'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
                   17344: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
                   17345: 
1.170     droeschl 17346:    'Course Initialization'
                   17347: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 17348: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 17349:    'Single Users'
                   17350: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 17351: 
                   17352:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   17353: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   17354: 
                   17355:    'Single Course User'
                   17356: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   17357: 
                   17358:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   17359: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   17360: 
1.385.2.8  raeburn  17361:    'Show and manage users in this domain.'
                   17362: => 'Anzeige und verwalten von Benutzern in dieser Domäne.',
                   17363: 
1.316     droeschl 17364:    'Add/Modify a Student'
                   17365: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 17366: 
                   17367:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   17368: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 17369: 
                   17370:    'Configuration'
                   17371: => 'Konfiguration',
                   17372: 
                   17373:    'Automated enrollment manager.'
                   17374: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   17375: 
1.334     bisitz   17376:    'Self-Enrollment'
                   17377: => 'Selbsteintragung',
                   17378: 
1.169     droeschl 17379:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   17380: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 17381: 
1.334     bisitz   17382:    'Configure user self-enrollment.'
                   17383: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 17384: 
                   17385:    'Manage course groups.'
                   17386: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   17387: 
                   17388:    'View change log.'
                   17389: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   17390: 
                   17391:    'Administration'
                   17392: => 'Administration',
                   17393: 
1.385.2.2  raeburn  17394:    'Manage Community Users'
                   17395: => 'Community-Teilnehmer verwalten',
                   17396: 
1.316     droeschl 17397:    'Manage Course Users'
1.385.2.2  raeburn  17398: => 'Kursteilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 17399: 
                   17400:    'Show and manage users of this course.'
                   17401: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   17402: 
                   17403:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   17404: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 17405: 
                   17406:    'Custom Roles'
                   17407: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   17408: 
                   17409:    'Configure a custom role.'
                   17410: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   17411: 
1.350     wenzelju 17412:    'Define new custom role:'
                   17413: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   17414: 
                   17415:    'Define or Edit Custom Role'
                   17416: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   17417: 
1.214     bisitz   17418:    'Enrollment Requests'
                   17419: => 'Belegungswünsche',
                   17420: 
                   17421:    'Approve or reject enrollment requests.'
1.385.2.2  raeburn  17422: => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',
1.325     bisitz   17423: 
1.384     bisitz   17424:    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
                   17425: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
                   17426: 
1.316     droeschl 17427:    'Multiple Users'
                   17428: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   17429: 
1.169     droeschl 17430: #lonstatistics.pm
                   17431:    'Statistics and Analyses'
                   17432: => 'Statistiken und Analysen',
                   17433: 
                   17434:    'Plots'
                   17435: => 'Diagramme',
                   17436: 
                   17437:    'Reports'
                   17438: => 'Berichte',
1.153     bisitz   17439: 
1.182     bisitz   17440:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   17441: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17442: 
                   17443:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   17444: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17445: 
                   17446:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   17447: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17448: 
                   17449:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   17450: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17451: 
1.183     schulted 17452: #grades.pm
                   17453: 
                   17454:    'Manual Grading/View Submissions'
1.385.2.7  raeburn  17455: => 'Manuelle Bewertung vornehmen / Einreichungen betrachten',
1.183     schulted 17456: 
1.384     bisitz   17457:    'This problem has been graded correct by the computer. Do you want to change the score?'
                   17458: => "Diese Aufgabe wurde durch den Computer mit 'korrekt' bewertet. Möchten Sie die Punkte anpassen?",
                   17459: 
1.183     schulted 17460:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   17461: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 17462: 
1.291     www      17463:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
1.385.2.2  raeburn  17464: => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
1.183     schulted 17465: 
                   17466:    'Start the process of hand grading submissions.'
1.385.2.7  raeburn  17467: => 'Mit der manuellen Bewertung von Einreichungen beginnen.',
1.183     schulted 17468: 
1.291     www      17469:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
1.385.2.2  raeburn  17470: => 'Bubblesheet-Prüfungen bewerten, Bubblesheet-Datendateien hoch- bzw. herunterladen und überprüfen zuvor bewerteter Bubblesheet-Prüfungen.',
1.183     schulted 17471: 
1.385.2.8  raeburn  17472:    'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.'
                   17473: => 'Bubblesheet-Prüfungen bewerten, Bubblesheet-Datendateien hoch- bzw. herunterladen und überprüfen zuvor bewerteter Bubblesheet-Prüfungen.',
                   17474: 
1.185     riegler  17475:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   17476: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   17477: 
                   17478:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   17479: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   17480: 
                   17481:    'Course Grading'
                   17482: => 'Leistungen bewerten',
                   17483: 
                   17484:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   17485: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   17486: 
                   17487:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   17488: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   17489: 
                   17490:    'Revert to Default'
                   17491: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   17492: 
1.385.2.5  raeburn  17493:    'fullname'
                   17494: => 'Vollständiger Name',
                   17495: 
1.185     riegler  17496:    'Fullname'
                   17497: => 'Vollständiger Name',
                   17498: 
                   17499:    '(problem weight)'
                   17500: => '(Aufgabengewichtung)',
                   17501: 
                   17502:    'No.'
                   17503: => 'Nr.',
                   17504: 
                   17505:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   17506: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17507: 
1.363     wenzelju 17508:    '<b>Resource: </b> [_1]'
                   17509: => '<b>Ressource: </b> [_1]',
                   17510: 
1.185     riegler  17511:    'Grade Current Resource'
                   17512: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17513: 
                   17514:    'Submission Status'
                   17515: => 'Status der Einreichung',
                   17516: 
                   17517:    'last submission only'
                   17518: => 'nur letzte Einreichung',
                   17519: 
                   17520:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17521: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17522: 
                   17523:    'by dates and submissions'
                   17524: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17525: 
                   17526:    'all details'
                   17527: => 'alle Details anzeigen',
                   17528: 
                   17529:    'one student'
                   17530: => 'eine Person',
                   17531: 
                   17532:    'all students'
                   17533: => 'alle Studierende',
                   17534: 
                   17535:    'View Problem Text'
                   17536: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17537: 
                   17538:    'View Answer'
                   17539: => 'Antworten anzeigen',
                   17540: 
                   17541:    'Grading Increments'
                   17542: => 'Punktschrittweite',
                   17543: 
                   17544:    'Whole Points'
                   17545: => 'Ganze Punkte',
                   17546: 
                   17547:    'Half Points'
                   17548: => 'Halbe Punkte',
                   17549: 
                   17550:    'Quarter Points'
                   17551: => 'Viertelpunkte',
                   17552: 
                   17553:    'Tenths of a Point'
                   17554: => 'Zehntelpunkte',
                   17555: 
1.189     bisitz   17556:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17557: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17558: 
                   17559:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17560: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17561: 
                   17562:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17563: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17564: 
1.189     bisitz   17565:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17566: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17567: 
                   17568:    'Check Section/Group'
                   17569: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17570: 
                   17571:    'Check For Plagiarism'
                   17572: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17573: 
                   17574:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17575: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17576: 
                   17577:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17578: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17579: 
                   17580:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17581: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17582: 
1.235     biermanm 17583:    'Verify Receipt No.'
1.385.2.11! raeburn  17584: => 'Nachweis-Nr. überprüfen',
1.185     riegler  17585: 
1.242     biermanm 17586:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17587: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17588: 
1.342     bisitz   17589:    'No match found for the above receipt number.'
                   17590: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17591: 
                   17592:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17593: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17594: 
1.185     riegler  17595:    'Problems from'
                   17596: => 'Aufgaben aus',
                   17597: 
                   17598:    'Grade Status'
                   17599: => 'Bewertungsstatus',
                   17600: 
1.306     bisitz   17601:    'Override "Correct"'
                   17602: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17603: 
1.186     riegler  17604:    'reset status'
                   17605: => 'Status zurücksetzen',
                   17606: 
                   17607:    'excused'
                   17608: => 'Aufgabe erlassen',
                   17609: 
                   17610:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17611: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17612: 
1.385.2.2  raeburn  17613:    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17614: => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17615: 
1.186     riegler  17616:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17617: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17618: 
1.187     riegler  17619:    'Add Records'
                   17620: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17621: 
                   17622:    'Require return receipt?'
                   17623: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17624: 
1.202     bisitz   17625:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17626: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17627: 
                   17628:    'Enrollment limit'
                   17629: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17630: 
1.214     bisitz   17631:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17632: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17633: 
                   17634:    'No limit'
                   17635: => 'Keine Beschränkung',
                   17636: 
                   17637:    'Limit by total students'
                   17638: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17639: 
                   17640:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17641: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17642: 
                   17643:    'Maximum number allowed: '
                   17644: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17645: 
                   17646:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17647: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17648: 
                   17649:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
1.384     bisitz   17650: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - verwenden Sie eine positive ganze Zahl, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
1.202     bisitz   17651: 
                   17652:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17653: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17654: 
                   17655:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17656: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17657: 
1.214     bisitz   17658:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17659: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17660: 
                   17661:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17662: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17663: 
                   17664:    'Enrollment requests'
                   17665: => 'Belegungswünsche',
                   17666: 
                   17667:    'Pending enrollment requests'
                   17668: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17669: 
                   17670:    'Enrollment request processing'
                   17671: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17672: 
                   17673:    'Requestor'
                   17674: => 'Anforderer',
                   17675: 
                   17676:    'Date requested'
1.385.2.2  raeburn  17677: => 'Datum des Antrags',
1.214     bisitz   17678: 
                   17679:    'Approve'
                   17680: => 'Bestätigen',
                   17681: 
                   17682:    'Reject'
1.385.2.2  raeburn  17683: => 'Ablehnen',
1.214     bisitz   17684: 
                   17685:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17686: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17687: 
                   17688:    'The following were enrolled in the course:'
                   17689: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17690: 
1.352     wenzelju 17691:    'The following were enrolled in the community:'
                   17692: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17693: 
1.214     bisitz   17694:    'The following enrollment requests were rejected:'
1.385.2.2  raeburn  17695: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgelehnt:',
                   17696: 
                   17697:    'Action was taken on the following course and community requests by [_1].'
                   17698: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden durch [_1] bearbeitet.',
1.214     bisitz   17699: 
                   17700:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17701: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17702: 
                   17703:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17704: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17705: 
                   17706:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
1.385.2.2  raeburn  17707: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
1.214     bisitz   17708: 
                   17709:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17710: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17711: 
                   17712:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17713: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17714: 
                   17715:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17716: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17717: 
                   17718:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17719: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17720: 
                   17721:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17722: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17723: 
                   17724:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17725: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17726: 
                   17727:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17728: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17729: 
                   17730:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17731: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17732: 
                   17733:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17734: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17735: 
                   17736:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
1.385.2.2  raeburn  17737: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.214     bisitz   17738: 
1.353     wenzelju 17739:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
1.385.2.2  raeburn  17740: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.353     wenzelju 17741: 
1.214     bisitz   17742:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17743: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17744: 
                   17745:    'An error occurred when recording your request.'
                   17746: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17747: 
                   17748:    'Self-enrollment requests processed'
                   17749: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17750: 
                   17751:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17752: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17753: 
                   17754:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
1.385.2.2  raeburn  17755: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',
                   17756: 
                   17757:    'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'
                   17758: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für die Community [_1] wurde durch einen Koordinator überprüft.',
1.214     bisitz   17759: 
                   17760:    'Self-enrollment request'
                   17761: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17762: 
                   17763:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17764: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17765: 
1.385.2.2  raeburn  17766:    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   17767: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   17768: 
                   17769:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   17770: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
1.214     bisitz   17771: 
                   17772:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17773: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17774: 
                   17775:    'Your request for enrollment has not been approved.'
1.385.2.2  raeburn  17776: => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
1.214     bisitz   17777: 
                   17778:    'Approved enrollments:'
                   17779: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17780: 
                   17781:    'Rejected enrollments:'
1.385.2.2  raeburn  17782: => 'Abgelehnte Belegungen',
                   17783: 
                   17784:    'Approved course requests:'
                   17785: => 'Bestätigte Kursanträge:',
                   17786: 
                   17787:    'Rejected course requests:'
                   17788: => 'Abgelehnte Kursanträge:',
1.214     bisitz   17789: 
                   17790:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17791: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17792: 
                   17793:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17794: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17795: 
                   17796:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17797: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17798: 
1.353     wenzelju 17799:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17800: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17801: 
                   17802:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17803: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17804: 
1.214     bisitz   17805:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17806: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17807: 
1.239     hauer    17808:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17809: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17810: 
                   17811:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17812: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17813: 
1.241     bisitz   17814:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17815: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17816: 
1.240     droeschl 17817:    'Branch'
                   17818: => 'Zweig',
                   17819: 
1.246     bisitz   17820:    'Can Request Official Courses'
1.360     wenzelju 17821: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17822: 
                   17823:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360     wenzelju 17824: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17825: 
                   17826:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17827: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17828: 
                   17829:    'Personal Information Page Availability'
                   17830: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17831: 
                   17832:    'Blog Availability'
                   17833: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17834: 
                   17835:    'Portfolio Availability'
                   17836: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17837: 
1.256     schulted 17838:    'Tools:'
                   17839: => 'Werkzeuge:',
                   17840: 
1.298     bisitz   17841:    'Upload PDF Form'
                   17842: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17843: 
                   17844:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17845: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17846: 
                   17847:    'Please choose a PDF-File.'
                   17848: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17849: 
                   17850:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17851: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17852: 
                   17853:    'Results of PDF Form problems'
                   17854: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17855: 
1.335     bisitz   17856:    'Request creation of a course or community'
1.360     wenzelju 17857: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   17858: 
                   17859:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360     wenzelju 17860: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   17861: 
                   17862:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17863: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17864: 
1.376     raeburn  17865:    '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
1.385.2.2  raeburn  17866: => '[_1]Inoffizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
1.376     raeburn  17867: 
                   17868:    '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
                   17869: => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
                   17870: 
1.335     bisitz   17871:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360     wenzelju 17872: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   17873: 
1.349     wenzelju 17874:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17875: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17876: 
                   17877:    'A role with no section will be added'
                   17878: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17879: 
                   17880:    'Access will be set to continue indefinitely'
1.385.2.11! raeburn  17881: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein',
1.349     wenzelju 17882: 
                   17883:    'Access will be set to start immediately'
                   17884: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17885: 
                   17886:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17887: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17888: 
                   17889:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17890: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17891: 
                   17892:    'Recipients'
                   17893: => 'Empfänger',
                   17894: 
                   17895:    'Additional recipient:'
                   17896: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17897: 
                   17898:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17899: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17900: 
                   17901:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17902: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17903: 
                   17904:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17905: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17906: 
                   17907:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17908: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17909: 
                   17910:    'Announcements and my calendar'
                   17911: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17912: 
                   17913:    'Course anouncements and my calendar'
                   17914: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17915: 
                   17916:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17917: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17918: 
                   17919:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17920: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17921: 
                   17922:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17923: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17924: 
                   17925:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17926: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17927: 
                   17928:    'Category'
                   17929: => 'Kategorie',
                   17930: 
                   17931:    'Choose a category to display'
                   17932: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17933: 
                   17934:    'Choose a subcategory to display'
                   17935: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17936: 
                   17937:    'Change Parameter Selection'
                   17938: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17939: 
                   17940:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17941: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17942: 
                   17943:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17944: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17945: 
                   17946:    'Classlist of all students'
                   17947: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17948: 
                   17949:    'Classlists and Staff Listing'
                   17950: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17951: 
1.353     wenzelju 17952:    'Clone From'
                   17953: => 'Klonen von',
                   17954: 
1.349     wenzelju 17955:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17956: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17957: 
1.353     wenzelju 17958:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   17959: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   17960: 
1.349     wenzelju 17961:    'Course Configuration'
                   17962: => 'Kurskonfiguration',
                   17963: 
                   17964:    'Course Contents'
                   17965: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17966: 
1.352     wenzelju 17967:    'Community Content'
                   17968: => 'Community-Inhalt',
                   17969: 
                   17970:    'Community Contents'
                   17971: => 'Community-Inhalt',
                   17972: 
1.349     wenzelju 17973:    'Course Policy'
                   17974: => 'Kursrichtlinien',
                   17975: 
                   17976:    'Course Requests'
1.360     wenzelju 17977: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17978: 
1.353     wenzelju 17979:    'Course Request'
1.360     wenzelju 17980: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 17981: 
                   17982:    'Community Request'
1.360     wenzelju 17983: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 17984: 
                   17985:    'Course Request Details'
1.385.2.2  raeburn  17986: => 'Details des Kursantrags',
1.353     wenzelju 17987: 
                   17988:    'Community Request Details'
                   17989: => 'Details des Community-Antrags',
                   17990: 
                   17991:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   17992: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 17993: 
1.349     wenzelju 17994:    'Course/Community Requests'
1.360     wenzelju 17995: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17996: 
                   17997:    'Course/Community requests'
1.360     wenzelju 17998: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17999: 
                   18000:    'Create a New Slot'
                   18001: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   18002: 
                   18003:    'Current recipient:'
                   18004: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   18005: 
                   18006:    'Current recipients:'
                   18007: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   18008: 
                   18009:    'Date Submitted:'
                   18010: => 'Einreichungsdatum:',
                   18011: 
                   18012:    'Disallowed:'
                   18013: => 'Nicht gestattet:',
                   18014: 
1.385.2.2  raeburn  18015:    'disallowed'
                   18016: => 'nicht gestattet',
                   18017: 
                   18018:    'allowed'
                   18019: => 'gestattet',
                   18020: 
1.349     wenzelju 18021:    'Discussion and Chat'
                   18022: => 'Diskussion und Chatroom',
                   18023: 
                   18024:    'Discussion for'
                   18025: => 'Diskussion für',
                   18026: 
                   18027:    'Display Categories'
                   18028: => 'Kategorien anzeigen',
                   18029: 
                   18030:    'Display Groups'
                   18031: => 'Gruppen anzeigen',
                   18032: 
                   18033:    'Display List of Users'
                   18034: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   18035: 
                   18036:    'Display of resources '
                   18037: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   18038: 
                   18039:    'Display/Edit Settings'
                   18040: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   18041: 
1.363     wenzelju 18042:    'Back to display/edit settings'
1.385.2.2  raeburn  18043: => 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"',
1.363     wenzelju 18044: 
1.349     wenzelju 18045:    'Drop Members'
                   18046: => 'Mitglieder ausschließen',
                   18047: 
                   18048:    'Edit Course Configuration'
                   18049: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   18050: 
                   18051:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 18052: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   18053: 
                   18054:    'Enroll Another Member'
                   18055: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   18056: 
                   18057:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 18058: => 'Mitglied eintragen',
                   18059: 
1.353     wenzelju 18060:    'Enroll one member: '
                   18061: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   18062: 
1.349     wenzelju 18063:    'Feedback Settings'
                   18064: => 'Feedback-Einstellungen',
                   18065: 
                   18066:    'Feedback messages'
                   18067: => 'Feedback-Nachrichten',
                   18068: 
                   18069:    'Feedback sent'
                   18070: => 'Feedback wurde gesendet',
                   18071: 
1.385.2.8  raeburn  18072:    'Feedback not sent'
                   18073: => 'Feedback wurde nicht gesendet',
                   18074: 
1.349     wenzelju 18075:    'Filters'
                   18076: => 'Filter',
                   18077: 
                   18078:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 18079: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 18080: 
                   18081:    'General course settings'
                   18082: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   18083: 
                   18084:    'General message text'
                   18085: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   18086: 
                   18087:    "Go to group's home page"
                   18088: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   18089: 
                   18090:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   18091: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   18092: 
                   18093:    'Import Document'
                   18094: => 'Dokument importieren',
                   18095: 
                   18096:    'Import Documents'
                   18097: => 'Dokumente importieren',
                   18098: 
1.377     raeburn  18099:    'Language and Time Localization'
1.371     bisitz   18100: => 'Sprache und Zeitzone',
1.349     wenzelju 18101: 
                   18102:    'Math display settings'
                   18103: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   18104: 
                   18105:    'Messages & Notifications'
1.371     bisitz   18106: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.349     wenzelju 18107: 
                   18108:    'Min Tries'
                   18109: => 'Min Versuche',
                   18110: 
                   18111:    'Modify course configuration'
                   18112: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   18113: 
                   18114:    'More Options'
                   18115: => 'Mehr Optionen',
                   18116: 
                   18117:    'Neutral'
                   18118: => 'Neutral',
                   18119: 
                   18120:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 18121: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 18122: 
                   18123:    'New posts marked as read'
                   18124: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   18125: 
                   18126:    'New request'
1.385.2.7  raeburn  18127: => 'Neuer Antrag',
1.349     wenzelju 18128: 
                   18129:    'No Chat room use'
                   18130: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   18131: 
                   18132:    'No Resource Discussion'
                   18133: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   18134: 
                   18135:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 18136: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 18137: 
                   18138:    'No slots have been created in this course.'
                   18139: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   18140: 
1.354     wenzelju 18141:    'No slots have been created in this community.'
                   18142: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   18143: 
1.349     wenzelju 18144:    'No user personal information page available'
                   18145: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   18146: 
                   18147:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 18148: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 18149: 
1.354     wenzelju 18150:    'No viewable membership list'
                   18151: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   18152: 
1.349     wenzelju 18153:    'Official course'
                   18154: => 'Offizieller Kurs',
                   18155: 
                   18156:    'Other settings'
                   18157: => 'Andere Einstellungen',
                   18158: 
                   18159:    'Page Title'
                   18160: => 'Seitentitel',
                   18161: 
                   18162:    'Parameter Specification'
                   18163: => 'Parameter-Spezifikation',
                   18164: 
1.351     bisitz   18165:    'Resource Specification'
                   18166: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   18167: 
                   18168:    'User Specification (optional)'
                   18169: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   18170: 
1.349     wenzelju 18171:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   18172: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   18173: 
                   18174:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   18175: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   18176: 
                   18177:    'Points'
                   18178: => 'Punkte',
                   18179: 
                   18180:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 18181: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 18182: 
                   18183:    'Questions about:'
                   18184: => 'Frage zu:',
                   18185: 
                   18186:    'Registering'
                   18187: => 'Registrieren',
                   18188: 
                   18189:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.385.2.2  raeburn  18190: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.349     wenzelju 18191: 
1.356     wenzelju 18192:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
1.385.2.2  raeburn  18193: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18194: 
                   18195:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
1.385.2.2  raeburn  18196: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18197: 
1.349     wenzelju 18198:    'Resource Content'
                   18199: => 'Ressourceninhalt',
                   18200: 
                   18201:    'Roles will be added for section(s):'
                   18202: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   18203: 
1.350     wenzelju 18204:    'Table of course contents'
                   18205: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   18206: 
                   18207:    'Manage Reservations'
                   18208: => 'Reservierungen verwalten',
                   18209: 
                   18210:    'Manage reservations'
                   18211: => 'Reservierungen verwalten',
                   18212: 
                   18213:    'Manage Slots'
                   18214: => 'Slots verwalten',
                   18215: 
                   18216:    'Manage slots'
                   18217: => 'Slots verwalten',
                   18218: 
                   18219:    'Search for a user and enroll as a member'
                   18220: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   18221: 
                   18222:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   18223: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   18224: 
                   18225:    'Sections will be switched to:'
                   18226: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   18227: 
                   18228:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   18229: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 18230: 
                   18231:    'Show Source'
                   18232: => 'Zeige Quelle',
                   18233: 
                   18234:    'Show and manage co- or assistant authors.'
1.385.2.8  raeburn  18235: => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
1.350     wenzelju 18236: 
                   18237:    'Show and manage users in this course.'
1.385.2.8  raeburn  18238: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
1.350     wenzelju 18239: 
                   18240:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   18241: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   18242: 
                   18243:    'Standard: shows points'
                   18244: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   18245: 
                   18246:    'Statistics Main Page'
                   18247: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   18248: 
                   18249:    'Published Map'
                   18250: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   18251: 
                   18252:    'Size limit'
                   18253: => 'Größenbeschränkung',
                   18254: 
                   18255:    'String to display for answer:'
                   18256: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   18257: 
                   18258:    'Student agreement needed to be listed'
                   18259: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   18260: 
                   18261:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   18262: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 18263: 
                   18264:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   18265: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   18266: 
                   18267:    'The default privileges new members will receive are:'
                   18268: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   18269: 
                   18270:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   18271: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   18272: 
                   18273:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   18274: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   18275: 
                   18276:    'The folder may not be renamed'
                   18277: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   18278: 
                   18279:    'The new folder may not be named'
                   18280: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   18281: 
                   18282:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   18283: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   18284: 
                   18285:    'This is a result of one of the following:'
                   18286: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   18287: 
                   18288:    'Timezone in which the course takes place'
                   18289: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   18290: 
                   18291:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   18292: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   18293: 
                   18294:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   18295: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 18296: 
                   18297:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   18298: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 18299: 
                   18300:    'URL of Syllabus'
                   18301: => 'URL des Kursüberblicks',
                   18302: 
                   18303:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   18304: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   18305: 
                   18306:    'Upload Slot List'
                   18307: => 'Slot-Liste hochladen',
                   18308: 
                   18309:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   18310: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   18311: 
                   18312:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   18313: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   18314: 
                   18315:    "View a user's recent activity"
                   18316: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   18317: 
                   18318:    'View class lists'
                   18319: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   18320: 
                   18321:    'View recent activity of this student'
                   18322: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   18323: 
                   18324:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   18325: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   18326: 
                   18327:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   18328: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   18329: 
                   18330:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   18331: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18332: 
                   18333:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   18334: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18335: 
                   18336:    'You must provide a (brief) community description.'
                   18337: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   18338: 
                   18339:    'You must provide a (brief) course description.'
                   18340: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   18341: 
1.351     bisitz   18342: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   18343: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 18344: 
1.351     bisitz   18345: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   18346: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 18347: 
1.351     bisitz   18348: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   18349: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 18350: 
1.351     bisitz   18351: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   18352: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 18353: 
1.351     bisitz   18354: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   18355: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 18356: 
                   18357:    'member name'
                   18358: => 'Mitgliedsname',
                   18359: 
                   18360:    'role name'
1.351     bisitz   18361: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 18362: 
                   18363:    "Classlist of viewer's section"
1.385.2.2  raeburn  18364: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters',
1.350     wenzelju 18365: 
1.354     wenzelju 18366:    "Membership of viewer's section"
                   18367: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   18368: 
1.350     wenzelju 18369:    'Default dates for student access'
                   18370: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   18371: 
                   18372:    'Replacement titles for standard course roles'
                   18373: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   18374: 
                   18375:    'not using syllabus template)'
                   18376: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   18377: 
                   18378:    '(applies when current role is student)'
                   18379: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   18380: 
                   18381:    '(overrides individual user preference)'
                   18382: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   18383: 
                   18384:    '(role-based)'
                   18385: => '(rollen-basiert)',
                   18386: 
                   18387:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   18388: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   18389: 
                   18390:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   18391: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 18392: 
                   18393:    '#Wrng'
                   18394: => 'Anz. Falsch',
                   18395: 
                   18396:    'Assign Grade'
                   18397: => 'Bewertung zuweisen',
                   18398: 
                   18399:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   18400: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   18401: 
                   18402:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   18403: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   18404: 
                   18405:    '(specific user(s))'
                   18406: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   18407: 
                   18408:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   18409: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   18410: 
1.353     wenzelju 18411:    'A Community title is required'
                   18412: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   18413: 
                   18414:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   18415: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   18416: 
1.363     wenzelju 18417:    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
1.385.2.2  raeburn  18418: => 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',
1.363     wenzelju 18419: 
1.353     wenzelju 18420:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18421: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18422: 
                   18423:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18424: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18425: 
                   18426:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   18427: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   18428: 
                   18429:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   18430: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   18431: 
                   18432:    '(Less ...)'
                   18433: => '(Weniger ...)',
                   18434: 
                   18435:    '(More ...)'
                   18436: => '(Mehr ...)',
                   18437: 
                   18438:    '(in [_1])'
                   18439: => '(in [_1])',
                   18440: 
                   18441:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   18442: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   18443: 
1.385.2.5  raeburn  18444:    '[_1] LON-CAPA support team'
                   18445: => 'LON-CAPA-Kundenbetreuung - [_1]',
                   18446: 
1.353     wenzelju 18447:    'Add registered students automatically'
                   18448: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   18449: 
                   18450:    'Additional Display Specification (optional)'
                   18451: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   18452: 
                   18453:    'Additional Personnel'
                   18454: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   18455: 
                   18456:    'Additional language:'
                   18457: => 'Weitere Sprache:',
                   18458: 
                   18459:    'Additional options'
                   18460: => 'Weitere Optionen',
                   18461: 
                   18462:    'Affected User'
                   18463: => 'Betroffener Benutzer',
                   18464: 
                   18465:    'All types'
                   18466: => 'Alle Typen',
                   18467: 
                   18468:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   18469: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   18470: 
                   18471:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   18472: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 18473: 
                   18474:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   18475: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18476: 
                   18477:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   18478: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18479: 
                   18480:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   18481: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18482: 
                   18483:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   18484: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   18485: 
                   18486:    'An error occurred when processing your community request.'
                   18487: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18488: 
                   18489:    'An error occurred when processing your course request.'
1.385.2.2  raeburn  18490: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kursantrags ist ein Fehler aufgetreten.',
1.353     wenzelju 18491: 
                   18492:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   18493: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18494: 
                   18495:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   18496: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18497: 
                   18498:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   18499: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18500: 
                   18501:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
1.370     bisitz   18502: => 'Beim Speichern der Änderungen an den Kurseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen bleiben unverändert.',
1.353     wenzelju 18503: 
                   18504:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   18505: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   18506: 
                   18507:    'Approval by Dom. Coord.'
                   18508: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   18509: 
                   18510:    'Approve or reject requests'
1.385.2.2  raeburn  18511: => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
1.353     wenzelju 18512: 
                   18513:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 18514: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 18515: 
                   18516:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   18517: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   18518: 
                   18519:    'Assign one or more subcategories to this community.'
1.385.2.2  raeburn  18520: => 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
1.353     wenzelju 18521: 
                   18522:    'Assigned categories for this community'
                   18523: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
                   18524: 
                   18525:    'Authentication mechanism'
                   18526: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   18527: 
                   18528:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   18529: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 18530: 
                   18531:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   18532: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 18533: 
                   18534:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   18535: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 18536: 
                   18537:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   18538: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 18539: 
                   18540:    'Bubblesheet'
                   18541: => 'Bubblesheet',
                   18542: 
                   18543:    'Cancel Request'
1.385.2.2  raeburn  18544: => 'Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18545: 
                   18546:    'Cancel community request'
1.385.2.2  raeburn  18547: => 'Community-Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18548: 
                   18549:    'Cancel course request'
1.385.2.2  raeburn  18550: => 'Kursantrag stornieren',
1.353     wenzelju 18551: 
                   18552:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
1.385.2.2  raeburn  18553: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 18554: 
                   18555:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.385.2.2  raeburn  18556: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kursanträge entfernen',
1.353     wenzelju 18557: 
                   18558:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   18559: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 18560: 
                   18561:    'Check username'
1.360     wenzelju 18562: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 18563: 
                   18564:    'Choose another server.'
                   18565: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18566: 
                   18567:    'Communities: description, section(s), status'
                   18568: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18569: 
                   18570:    'Community Blog'
1.355     bisitz   18571: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 18572: 
                   18573:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18574: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18575: 
                   18576:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18577: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18578: 
                   18579:    'Confirm Cancellation'
1.385.2.2  raeburn  18580: => 'Stornierung bestätigen',
1.353     wenzelju 18581: 
                   18582:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   18583: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 18584: 
                   18585:    'Current settings are:'
                   18586: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18587: 
                   18588:    'Custom text for '
                   18589: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18590: 
                   18591:    'Define new user'
                   18592: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18593: 
                   18594:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   18595: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 18596: 
                   18597:    'Display Actions'
1.381     bisitz   18598: => 'Anzeige-Aktionen',
1.353     wenzelju 18599: 
                   18600:    'Display Course/Community Catalog link?'
1.381     bisitz   18601: => 'Link zur Kurs-/Community-Übersicht anzeigen?',
1.353     wenzelju 18602: 
1.380     bisitz   18603:    'View creation log'
                   18604: => 'Erstellungsprotokoll anzeigen',
                   18605: 
1.353     wenzelju 18606:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18607: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18608: 
                   18609:    'Domain does not exist'
                   18610: => 'Domäne existiert nicht',
                   18611: 
                   18612:    'Drop unregistered students automatically'
                   18613: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18614: 
                   18615:    'Enrollment'
                   18616: => 'Kursbelegung',
                   18617: 
                   18618:    'Enrollment Ends'
                   18619: => 'Kursbelegung endet',
                   18620: 
                   18621:    'Enrollment Starts'
                   18622: => 'Kursbelegung startet',
                   18623: 
                   18624:    'Enter a file name: '
                   18625: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18626: 
                   18627:    'Font Size'
                   18628: => 'Schriftgröße',
                   18629: 
                   18630:    'Format'
                   18631: => 'Format',
                   18632: 
                   18633:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18634: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18635: 
                   18636:    'Go to the login page'
                   18637: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18638: 
1.354     wenzelju 18639:    'Home Server for Course'
                   18640: => 'Heimatserver des Kurses',
                   18641: 
                   18642:    'ID/Student Number'
                   18643: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   18644: 
                   18645:    'IMS Export Failed'
                   18646: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   18647: 
                   18648:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   18649: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   18650: 
                   18651:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   18652: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   18653: 
                   18654:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   18655: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   18656: 
                   18657:    'Include other personnel?'
                   18658: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   18659: 
                   18660:    'Intended course owner does not exist'
                   18661: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   18662: 
                   18663:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   18664: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   18665: 
                   18666:    'Invalid course ID'
                   18667: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   18668: 
                   18669:    'Invalid filename: '
                   18670: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   18671: 
                   18672:    'Invalid format'
                   18673: => 'Ungültiges Format',
                   18674: 
                   18675:    'Invalid slot name: [_1]'
1.384     bisitz   18676: => 'Ungültiger Slot-Name: [_1]',
1.354     wenzelju 18677: 
                   18678:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
1.381     bisitz   18679: => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',
1.354     wenzelju 18680: 
                   18681:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   18682: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   18683: 
                   18684:    'List of all members'
                   18685: => 'Liste aller Mitglieder',
                   18686: 
                   18687:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   18688: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   18689: 
                   18690:    'Name already used as a standard role name'
                   18691: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   18692: 
                   18693:    'Name already used as the name of a custom role'
                   18694: => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
                   18695: 
                   18696:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   18697: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   18698: 
                   18699:    'Next Item'
                   18700: => 'Nächstes Element',
                   18701: 
                   18702:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   18703: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   18704: 
                   18705:    'No Domain Coordinators have course roles'
1.385.2.2  raeburn  18706: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kursrollen',
1.354     wenzelju 18707: 
                   18708:    'No categories defined in this domain'
                   18709: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   18710: 
                   18711:    'No categories defined in this domain.'
                   18712: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   18713: 
                   18714:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   18715: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 18716: 
                   18717:    'No information was found for this community request.'
                   18718: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18719: 
                   18720:    'No information was found for this course request.'
1.385.2.2  raeburn  18721: => 'Zu diesem Kursantrag wurden keine Informationen gefunden.',
1.354     wenzelju 18722: 
                   18723:    'No record exists for the course ID'
                   18724: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   18725: 
                   18726:    'No settings chosen'
                   18727: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   18728: 
                   18729:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   18730: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   18731: 
                   18732:    "None specified - use member's choice"
1.370     bisitz   18733: => 'Nichts angegeben - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18734: 
                   18735:    "None specified - use student's choice"
1.370     bisitz   18736: => 'Nichts angegeben - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18737: 
                   18738:    'Not permitted'
                   18739: => 'Nicht gestattet',
                   18740: 
                   18741:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   18742: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   18743: 
                   18744:    'OK'
                   18745: => 'OK',
                   18746: 
1.370     bisitz   18747:    'ok'
                   18748: => 'ok',
                   18749: 
1.354     wenzelju 18750:    'Official'
                   18751: => 'Offiziell',
                   18752: 
                   18753:    'Official course:'
                   18754: => 'Offizieller Kurs:',
                   18755: 
                   18756:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   18757: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 18758: 
                   18759:    'Pending community requests'
                   18760: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   18761: 
                   18762:    'Pending course/community requests'
                   18763: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   18764: 
                   18765:    'Pending requests for official courses'
                   18766: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   18767: 
                   18768:    'Pending requests for unofficial courses'
                   18769: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   18770: 
                   18771:    'Personnel'
                   18772: => 'Personal',
                   18773: 
                   18774:    'Pick another action'
1.371     bisitz   18775: => 'Eine andere Aktion wählen',
1.354     wenzelju 18776: 
1.356     wenzelju 18777:    'Problem is available at a different location.'
                   18778: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   18779: 
                   18780:    'Problem is currently available.'
                   18781: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   18782: 
                   18783:    'Problem is unavailable.'
                   18784: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   18785: 
                   18786:    'Problem will be available later.'
                   18787: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   18788: 
                   18789:    'Quit Grading'
                   18790: => 'Bewertung beenden',
                   18791: 
                   18792:    'Recipients of '
                   18793: => 'Empfänger von ',
                   18794: 
                   18795:    'Records/page:'
                   18796: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   18797: 
                   18798:    'Redo'
                   18799: => 'wiederholen',
                   18800: 
                   18801:    'Requested'
                   18802: => 'Beantragt',
                   18803: 
                   18804:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
1.384     bisitz   18805: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18806: 
                   18807:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
1.384     bisitz   18808: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Kurs-Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18809: 
                   18810:    'Required'
                   18811: => 'Benötigt',
                   18812: 
                   18813:    'Return to Community Editor'
                   18814: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   18815: 
                   18816:    'Return to reservations'
                   18817: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   18818: 
                   18819:    'Role(s) for [_1]'
                   18820: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   18821: 
                   18822:    'Save Selected'
                   18823: => 'Ausgewählte speichern',
                   18824: 
                   18825:    'Save map'
                   18826: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   18827: 
                   18828:    'Save map and layout'
                   18829: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   18830: 
                   18831:    'Search for a user to add to course personnel'
1.384     bisitz   18832: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
1.356     wenzelju 18833: 
                   18834:    'Select a user to enroll as a member'
                   18835: => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
                   18836: 
                   18837:    'Search for user'
                   18838: => 'Nach Benutzer suchen',
                   18839: 
                   18840:    'LON-CAPA Section(s)'
1.384     bisitz   18841: => 'LON-CAPA-Sektion(en)',
1.356     wenzelju 18842: 
                   18843:    'LON-CAPA Sections'
1.384     bisitz   18844: => 'LON-CAPA-Sektionen',
1.356     wenzelju 18845: 
                   18846:    'LON-CAPA section'
1.384     bisitz   18847: => 'LON-CAPA-Sektion',
1.356     wenzelju 18848: 
                   18849:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   18850: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   18851: 
                   18852:    'Sections for auto-enrollment'
1.360     wenzelju 18853: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 18854: 
                   18855:    'See course contents for further information.'
                   18856: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   18857: 
1.384     bisitz   18858:    'Select all that are <b>[_1]</b>.'
1.380     bisitz   18859: => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
1.356     wenzelju 18860: 
                   18861:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   18862: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   18863: 
                   18864:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   18865: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   18866: 
                   18867:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   18868: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   18869: 
                   18870:    'Settings for this community have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18871: => 'Einstellungen für diese Community sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18872: 
                   18873:    'Settings for this course have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18874: => 'Einstellungen für diesen Kurs sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18875: 
                   18876:    'Skip hidden resources'
                   18877: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   18878: 
                   18879:    'Subcategory ...'
                   18880: => 'Unterkategorie ...',
                   18881: 
                   18882:    'Submit Grades'
                   18883: => 'Bewertungen einreichen',
                   18884: 
                   18885:    'Submit community request'
                   18886: => 'Community-Antrag einreichen',
                   18887: 
                   18888:    'Submit course request'
                   18889: => 'Kursantrag einreichen',
                   18890: 
                   18891:    'TeX error message: [_1]'
1.384     bisitz   18892: => 'TeX-Fehlermeldung: [_1]',
1.356     wenzelju 18893: 
                   18894:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   18895: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   18896: 
                   18897:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   18898: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   18899: 
1.357     wenzelju 18900:    'The course roster is not up to date'
                   18901: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   18902: 
                   18903:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18904: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18905: 
                   18906:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18907: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18908: 
                   18909:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18910: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18911: 
                   18912:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18913: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18914: 
                   18915:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   18916: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   18917: 
                   18918:    'The following changes occurred:'
                   18919: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   18920: 
                   18921:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   18922: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18923: 
                   18924:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   18925: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18926: 
                   18927:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   18928: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   18929: 
                   18930:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
1.385.2.2  raeburn  18931: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
1.357     wenzelju 18932: 
                   18933:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   18934: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   18935: 
                   18936:    'The following courses/communities were created:'
                   18937: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   18938: 
                   18939:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
1.384     bisitz   18940: => 'Die gewünschte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
1.357     wenzelju 18941: 
                   18942:    'The following requested roles are unavailable:'
                   18943: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   18944: 
                   18945:    'The following requests were rejected:'
                   18946: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   18947: 
                   18948:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   18949: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   18950: 
                   18951:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   18952: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   18953: 
                   18954:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
1.385.2.11! raeburn  18955: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
1.357     wenzelju 18956: 
                   18957:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
1.385.2.11! raeburn  18958: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
1.357     wenzelju 18959: 
                   18960:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   18961: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   18962: 
                   18963:    'The username of the Coordinator is required'
1.384     bisitz   18964: => 'Die Benutzerkennung des Koordinators muss angegeben werden',
1.357     wenzelju 18965: 
                   18966:    'There are no active Domain Coordinators'
                   18967: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   18968: 
                   18969:    'There are no members currently enrolled.'
                   18970: => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
                   18971: 
                   18972:    'There is currently no owner set for this community.'
                   18973: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
                   18974: 
                   18975:    'There is currently no owner set for this course.'
1.384     bisitz   18976: => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
1.357     wenzelju 18977: 
                   18978:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
1.384     bisitz   18979: => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
1.357     wenzelju 18980: 
                   18981:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   18982: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   18983: 
1.371     bisitz   18984:    'There was a problem with your course selection'
                   18985: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Kursauswahl',
                   18986: 
1.357     wenzelju 18987:    'There was a problem with your community selection'
                   18988: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   18989: 
                   18990:    'This request has already been cancelled.'
                   18991: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   18992: 
                   18993:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   18994: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   18995: 
                   18996:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   18997: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   18998: 
                   18999:    'Tolerance'
                   19000: => 'Toleranz',
                   19001: 
                   19002:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   19003: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   19004: 
                   19005:    'Unable to retrieve information about community contents'
1.384     bisitz   19006: => 'Es konnten keine Informationen über den Community-Inhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 19007: 
                   19008:    'Unable to retrieve information about course contents'
1.384     bisitz   19009: => 'Es konnten keine Informationen über den Kursinhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 19010: 
                   19011:    'Unit'
                   19012: => 'Einheit',
                   19013: 
                   19014:    'Unknown type'
                   19015: => 'Unbekannter Typ',
                   19016: 
                   19017:    'Unofficial'
1.384     bisitz   19018: => 'Inoffiziell',
1.357     wenzelju 19019: 
                   19020:    'unofficial'
1.384     bisitz   19021: => 'inoffiziell',
1.357     wenzelju 19022: 
                   19023:    'official'
                   19024: => 'offiziell',
                   19025: 
                   19026:    'Unofficial course'
                   19027: => 'Inoffizieller Kurs',
                   19028: 
                   19029:    'Unofficial courses'
                   19030: => 'Inoffizielle Kurse',
                   19031: 
                   19032:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   19033: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   19034: 
                   19035:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   19036: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   19037: 
                   19038:    'Upload IMS package'
                   19039: => 'IMS-Paket hochladen',
                   19040: 
                   19041:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   19042: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   19043: 
1.380     bisitz   19044:    'Upload Course/Community Attributes File'
                   19045: => 'Eine Kurs-/Community-Attributedatei hochladen',
                   19046: 
                   19047:    'Create Courses/Communities'
                   19048: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   19049: 
1.357     wenzelju 19050:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   19051: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   19052: 
                   19053:    'Uploaded file contained no data'
                   19054: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   19055: 
                   19056:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
1.384     bisitz   19057: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Community-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 19058: 
                   19059:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
1.384     bisitz   19060: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Kurs-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 19061: 
                   19062:    'Use the following link to enter the community:'
                   19063: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   19064: 
                   19065:    'Use the following link to enter the course:'
                   19066: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   19067: 
                   19068:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   19069: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   19070: 
                   19071:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   19072: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   19073: 
                   19074:    'User Search to enroll member'
                   19075: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   19076: 
                   19077:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360     wenzelju 19078: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 19079: 
                   19080:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
1.385.2.2  raeburn  19081: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erstellen.',
1.357     wenzelju 19082: 
                   19083:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   19084: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   19085: 
                   19086:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   19087: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   19088: 
                   19089:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
1.385.2.11! raeburn  19090: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
1.357     wenzelju 19091: 
1.358     wenzelju 19092:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   19093: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   19094: 
                   19095:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   19096: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   19097: 
                   19098:    'You must select a course or community in the current domain'
                   19099: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   19100: 
                   19101:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   19102: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   19103: 
                   19104:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   19105: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   19106: 
                   19107:    'You need to re-initialize the community.'
                   19108: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   19109: 
                   19110:    'You need to reinitialize the community.'
                   19111: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   19112: 
                   19113:    'Your community request has been cancelled.'
                   19114: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   19115: 
                   19116:    'Your community request has been recorded.'
                   19117: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   19118: 
                   19119:    'Your community request has been updated'
                   19120: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   19121: 
                   19122:    'Your community request was rejected.'
                   19123: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   19124: 
                   19125:    'Your course request has been cancelled.'
1.385.2.2  raeburn  19126: => 'Ihr Kursantrag wurde storniert.',
1.358     wenzelju 19127: 
                   19128:    'Your course request has been recorded.'
1.385.2.2  raeburn  19129: => 'Ihr Kursantrag wurde gespeichert.',
1.358     wenzelju 19130: 
                   19131:    'Your course request has been updated'
1.385.2.2  raeburn  19132: => 'Ihr Kursantrag wurde aktualisiert',
1.358     wenzelju 19133: 
                   19134:    'Your course request was rejected.'
1.385.2.2  raeburn  19135: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
1.358     wenzelju 19136: 
                   19137:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   19138: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   19139: 
                   19140:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
1.385.2.2  raeburn  19141: => 'Ihr Kursantrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
1.358     wenzelju 19142: 
                   19143:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   19144: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   19145: 
                   19146:    'Your import is complete.'
                   19147: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   19148: 
                   19149:    'Your limit is [_1].'
                   19150: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   19151: 
                   19152:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360     wenzelju 19153: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 19154: 
                   19155:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   19156: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   19157: 
                   19158:    'Your request status is: [_1].'
                   19159: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   19160: 
                   19161:    'Zoom in'
                   19162: => 'Ansicht vergrößern',
                   19163: 
                   19164:    'Zoom out'
                   19165: => 'Ansicht verkleinern',
                   19166: 
                   19167:    '[_1] Display Creation History'
                   19168: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   19169: 
                   19170:    '[_1] now set to: [_2]'
                   19171: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   19172: 
                   19173:    '[_1] set to [_2]'
                   19174: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   19175: 
1.385.2.7  raeburn  19176:    '[_1] was excluded because new users need to be from the course domain'
1.385.2.2  raeburn  19177: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
1.358     wenzelju 19178: 
                   19179:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   19180: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   19181: 
                   19182:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360     wenzelju 19183: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 19184: 
                   19185:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.385.2.2  raeburn  19186: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
1.358     wenzelju 19187: 
                   19188:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   19189: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   19190: 
                   19191:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   19192: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   19193: 
                   19194:    'clicker id'
1.360     wenzelju 19195: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 19196: 
1.385.2.8  raeburn  19197:    'Clicker-ID'
                   19198: => 'Clicker-ID',
                   19199: 
1.385.2.2  raeburn  19200:    'passphrase not required'
1.358     wenzelju 19201: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   19202: 
                   19203:    'passphrase protected'
                   19204: => 'passwortgeschützt',
                   19205: 
                   19206:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
1.385.2.2  raeburn  19207: => 'Eine niedrige Trefferquote hat einen der folgenden Gründe:',
1.358     wenzelju 19208: 
                   19209:    'Access requires proctor validation.'
                   19210: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   19211: 
                   19212:    'Add another'
                   19213: => 'Weitere hinzufügen',
                   19214: 
                   19215:    'Affiliation'
                   19216: => 'Zugehörigkeit',
                   19217: 
                   19218:    'Affliations'
                   19219: => 'Zugehörigkeiten',
                   19220: 
                   19221:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   19222: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
                   19223: 
                   19224:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   19225: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   19226: 
                   19227:    'Automated creation from batch file'
1.360     wenzelju 19228: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 19229: 
                   19230:    'Can Request Communities'
                   19231: => 'Darf Communitys beantragen',
                   19232: 
                   19233:    'Can request creation of communities'
                   19234: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   19235: 
                   19236:    'Can request creation of official courses'
                   19237: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   19238: 
                   19239:    'Can request creation of unofficial courses'
                   19240: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   19241: 
                   19242:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
1.385.2.2  raeburn  19243: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19244: 
                   19245:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
1.385.2.2  raeburn  19246: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19247: 
                   19248:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19249: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19250: 
                   19251:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19252: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19253: 
                   19254:    'Change reservation'
                   19255: => 'Reservierungen ändern',
                   19256: 
                   19257:    'Check Import first'
                   19258: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   19259: 
1.371     bisitz   19260:    'Course portfolio files disk space'
                   19261: => 'Speicherplatz für Kurs-Portfolio-Dateien',
                   19262: 
1.358     wenzelju 19263:    'Community portfolio files disk space'
                   19264: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   19265: 
                   19266:    'Reservation History'
                   19267: => 'Reservierungshistorie',
                   19268: 
                   19269:    'Reservation needed'
1.360     wenzelju 19270: => 'Reservierung erforderlich',
                   19271: 
                   19272:    'Reservation needed: none available.'
                   19273: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
                   19274: 
                   19275:    'Reservation not available'
                   19276: => 'Reservierung nicht verfügbar',
                   19277: 
                   19278:    'Reservation status unknown'
                   19279: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
                   19280: 
                   19281:    'Choose which content types you wish to import'
                   19282: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
                   19283: 
                   19284:    'Content type'
                   19285: => 'Inhaltstyp',
                   19286: 
                   19287:    'Coordinators included automatically'
                   19288: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
                   19289: 
                   19290:    'Copy to main window'
                   19291: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
                   19292: 
                   19293:    'Course section number:LON-CAPA section'
                   19294: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
                   19295: 
                   19296:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
                   19297: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
                   19298: 
                   19299:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
                   19300: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
                   19301: 
1.385.2.2  raeburn  19302:    "Course/Community users can create/upload PDF forms set to 'on'"
1.360     wenzelju 19303: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
                   19304: 
                   19305:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
                   19306: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   19307: 
                   19308:    'Create pending official courses from XML files'
1.371     bisitz   19309: => 'Erstellen von ausstehenden offiziellen Kursen durch XML-Dateien',
1.360     wenzelju 19310: 
                   19311:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
                   19312: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
                   19313: 
                   19314:    'Current automated enrollment settings for:'
                   19315: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
                   19316: 
1.371     bisitz   19317:    "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
                   19318: => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
                   19319: 
                   19320:    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
                   19321: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
                   19322: 
                   19323:    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
                   19324: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
                   19325: 
1.360     wenzelju 19326:    'Current print header:'
                   19327: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
                   19328: 
                   19329:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
1.385.2.2  raeburn  19330: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
                   19331: 
                   19332:    'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
                   19333: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
1.360     wenzelju 19334: 
                   19335:    'Custom setting'
                   19336: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
                   19337: 
                   19338:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
                   19339: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
                   19340: 
1.385.2.3  raeburn  19341:    'View pending official course requests'
1.380     bisitz   19342: => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
                   19343: 
                   19344:    'Display Pending Queue'
1.385.2.2  raeburn  19345: => 'Anzeige der Warteschlange ausstehender Punkte',
1.380     bisitz   19346: 
                   19347:    'There are currently no requests for official courses awaiting validation.'
                   19348: => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten.',
                   19349: 
                   19350:    'Display official course requests submitted by authorized users, held pending validation of instructor status.'
                   19351: => 'Zeige Kursanträge, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Validierung durch einen Dozenten warten.',
                   19352: 
1.360     wenzelju 19353:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
1.385.2.2  raeburn  19354: => 'Zeige Anträge auf Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.360     wenzelju 19355: 
1.380     bisitz   19356:    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
1.385.2.2  raeburn  19357: => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.380     bisitz   19358: 
1.360     wenzelju 19359:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
                   19360: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
                   19361: 
                   19362:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
                   19363: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   19364: 
1.362     bisitz   19365:    'Made reservation'
                   19366: => 'Reservierung vorgenommen',
                   19367: 
1.360     wenzelju 19368:    'Dropped reservation'
1.362     bisitz   19369: => 'Reservierung abgewiesen',
1.360     wenzelju 19370: 
                   19371:    'E-mail from course requests requiring approval'
1.385.2.2  raeburn  19372: => 'E-Mail von Kursanträgen, die eine Bestätigung erfordern',
1.360     wenzelju 19373: 
                   19374:    'Error reading community contents.'
                   19375: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
                   19376: 
                   19377:    'Error retrieving community contents'
                   19378: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
                   19379: 
                   19380:    'File to upload'
                   19381: => 'Datei zum Hochladen',
                   19382: 
1.370     bisitz   19383:    'File to upload: [_1]'
                   19384: => 'Datei zum Hochladen: [_1]',
                   19385: 
1.360     wenzelju 19386:    'Filename of bubblesheet data file:'
1.384     bisitz   19387: => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
1.360     wenzelju 19388: 
                   19389:    'Font Menu'
1.371     bisitz   19390: => 'Schriftfarbe im Menü',
1.360     wenzelju 19391: 
                   19392:    'Format of bubblesheet data file:'
                   19393: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   19394: 
                   19395:    'Grade BTs in any section'
                   19396: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
                   19397: 
                   19398:    'Grade BTs only in own section'
                   19399: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
                   19400: 
                   19401:    'Grade Level'
                   19402: => 'Bewertungslevel',
                   19403: 
                   19404:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
1.384     bisitz   19405: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Datensätze',
1.360     wenzelju 19406: 
1.371     bisitz   19407:    'Cataloging of courses/communities'
                   19408: => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',
                   19409: 
                   19410:    'Hiding/unhiding a course from the course catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   19411: => 'Einen Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19412: 
1.385.2.2  raeburn  19413:    'Hiding/unhiding a community from the catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   19414: => 'Eine Community in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19415: 
1.385.2.8  raeburn  19416:    'Manual cataloging of a course (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   19417: => 'Manuelles Katalogisieren eines Kurses (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19418: 
1.385.2.2  raeburn  19419:    'Manual cataloging of a community (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   19420: => 'Manuelles Katalogisieren einer Community (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
1.371     bisitz   19421: 
1.360     wenzelju 19422:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
1.384     bisitz   19423: => 'Wenn eine Community mindestens einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurde, zugeordnet ist, wird sie in der Kurs-/Community-Übersicht, die in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.',
1.360     wenzelju 19424: 
1.371     bisitz   19425:    'Show/Hide a community in catalog'
                   19426: => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   19427: 
                   19428:    'Show/Hide a course in catalog'
                   19429: => 'Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   19430: 
                   19431:    "Unless excluded, a course will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies"
                   19432: => 'Sofern nicht ausgeschlossen wird ein Kurs in der öffentlich zugänglichen Kurs-Community-Übersicht der Domäne angezeigt, sofern mindestens eine der folgenden Bedingungen zutrifft',
                   19433: 
                   19434:    'View/Modify catalog settings for course'
                   19435: => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   19436: 
1.382     bisitz   19437:    'View/Modify catalog settings for community'
                   19438: => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   19439: 
1.385.2.8  raeburn  19440:    'Request Logs'
                   19441: => 'Anforderungsprotokolle',
                   19442: 
                   19443:    'Course/Community Request Logs'
                   19444: => 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',
                   19445: 
                   19446:    'Choose categories, from left to right'
                   19447: => 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
                   19448: 
                   19449:    'Pick courses by category:'
                   19450: => 'Kursauswahl über Kategorie:',
                   19451: 
1.375     raeburn  19452:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
1.360     wenzelju 19453: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
                   19454: 
                   19455:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   19456: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
                   19457: 
                   19458:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
                   19459: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   19460: 
1.385.2.2  raeburn  19461:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
                   19462: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
1.360     wenzelju 19463: 
                   19464:    'Login box'
                   19465: => 'Login-Box',
                   19466: 
                   19467:    'Make another request'
                   19468: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
                   19469: 
                   19470:    'Modify Request'
                   19471: => 'Antrag bearbeiten',
                   19472: 
                   19473:    'Modify another students data'
1.384     bisitz   19474: => 'Daten eines/r weiteren Studenten/in bearbeiten',
1.360     wenzelju 19475: 
                   19476:    'Modify this request'
                   19477: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
                   19478: 
                   19479:    'No changes made to auto-creation settings'
1.385.2.2  raeburn  19480: => 'An den Einstellungen der automatischen Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
1.360     wenzelju 19481: 
                   19482:    'No changes made to help settings'
1.385.2.2  raeburn  19483: => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   19484: 
                   19485:    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
                   19486: => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19487: 
                   19488:    'No changes made to bubblesheet format file'
                   19489: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19490: 
                   19491:    'No changes made to rights to request creation of courses.'
                   19492: => 'An den Berechtigungen zum Beantragen von Kursen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19493: 
                   19494:    'No changes made to access to server status pages'
                   19495: => 'An dem Zugriff auf die Serverstatus-Seiten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19496: 
                   19497:    'No changes made to auto-enrollment settings'
                   19498: => 'An den Einstellungen der automatischen Kursbelegung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19499: 
                   19500:    'No changes made to autoupdates'
                   19501: => 'An der automatischen Aktualisierung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19502: 
                   19503:    'No changes made to contact information'
                   19504: => 'An den Kontaktdaten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19505: 
                   19506:    'No changes made to default authentication/language/timezone settings'
                   19507: => 'An den Einstellungen zur voreingestellten Authentifizierung/Sprache/Zeitzone wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19508: 
                   19509:    'No changes made to default color schemes'
                   19510: => 'An den voreingestellten Farbeinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19511: 
                   19512:    'No changes made to institution directory search settings'
                   19513: => 'An den Einstellungen zur institutionellen Verzeichnissuche wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19514: 
                   19515:    'No changes made to user modification settings'
                   19516: => 'An den Einstellungen zur Benutzer-Änderung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
1.360     wenzelju 19517: 
                   19518:    'reason'
                   19519: => 'Grund',
                   19520: 
                   19521:    'reason - invalid user: [_1]'
                   19522: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
                   19523: 
                   19524:    'reason - unsupported language: [_1]'
                   19525: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
                   19526: 
                   19527:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
                   19528: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
                   19529: 
                   19530:    'You do not have rights to view community request information.'
                   19531: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
                   19532: 
                   19533:    'You do not have rights to view course or community request information.'
                   19534: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
                   19535: 
                   19536:    'You do not have rights to view course request information.'
                   19537: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
                   19538: 
                   19539:    'Numerical limit'
1.385.2.2  raeburn  19540: => 'Zahlenmäßige Begrenzung',
1.360     wenzelju 19541: 
                   19542:    'No slot name provided'
1.384     bisitz   19543: => 'Kein Slot-Name vorhanden',
1.360     wenzelju 19544: 
                   19545:    'No current reservation.'
                   19546: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
                   19547: 
                   19548:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
                   19549: => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
                   19550: 
                   19551:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
1.362     bisitz   19552: => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
                   19553: 
                   19554:    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
1.385.2.5  raeburn  19555: => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Übungen zeitlich und örtlich zu beschränken.',
1.362     bisitz   19556: 
                   19557:    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
                   19558: => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
                   19559: 
                   19560:    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
1.385.2.5  raeburn  19561: => 'Ihr Reservierungsstatus wird für alle Ihre Übungen solcher Art im Folgenden aufgelistet:',
1.360     wenzelju 19562: 
                   19563:    'No further action will be taken'
                   19564: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 19565: 
1.359     droeschl 19566:    'Preferences'
                   19567: => 'Einstellungen',
                   19568: 
                   19569:    'Portfolio'
                   19570: => 'Portfolio',
                   19571: 
1.360     wenzelju 19572:    'Course Category'
                   19573: => 'Kurskategorie',
                   19574: 
                   19575:    'Cross Listed Course'
                   19576: => 'Fachübergreifender Kurs',
                   19577: 
                   19578:    'Start auto-enrollment'
                   19579: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
                   19580: 
                   19581:    'End auto-enrollment'
                   19582: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
                   19583: 
                   19584:    'Default start access'
                   19585: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
                   19586: 
                   19587:    'Default end access'
                   19588: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
                   19589: 
                   19590:    'Crosslistings'
                   19591: => 'Fachübergreifende Querverweise',
                   19592: 
                   19593:    'Clone?'
                   19594: => 'Klonen?',
                   19595: 
                   19596:    'Request Action'
                   19597: => 'Antragsaktion',
                   19598: 
                   19599:    'View request history'
                   19600: => 'Antragshistorie betrachten',
                   19601: 
                   19602:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.385.2.2  raeburn  19603: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19604: 
                   19605:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.385.2.2  raeburn  19606: => 'Sie haben keine Kurs- oder Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19607: 
                   19608:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.385.2.2  raeburn  19609: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19610: 
1.361     wenzelju 19611:    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password. The new password must contain at least 7 characters.'
                   19612: => 'Bitte geben Sie die Benutzerkennung und Domäne des LON-CAPA-Accounts, sowie die dazugehörende E-Mail-Adresse an, für den Sie das Passwort setzen möchten. Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   19613: 
                   19614:    'Your new password will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   19615: => 'Ihr neues Passwort wird verschlüsselt an den LON-CAPA-Server gesendet.',
                   19616: 
                   19617:    'The token included in an e-mail sent to you [_1] has been verified, so you may now proceed to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   19618: => 'Der Authentifizierungscode, der in die E-Mail vom [_1] eingebunden war, wurde verifiziert, so dass Sie nun mit dem Zurücksetzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts fortfahren können.',
                   19619: 
                   19620:    'An e-mail confirming setting of the password for your LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   19621: => 'Eine E-Mail, die das Setzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts bestätigt, wurde an [_1] gesendet.',
                   19622: 
                   19623:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
1.385.2.2  raeburn  19624: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
1.361     wenzelju 19625: 
                   19626:    'Your LON-CAPA account'
                   19627: => 'Ihr LON-CAPA-Account',
                   19628: 
1.362     bisitz   19629:    'By student'
                   19630: => 'durch Student/in',
                   19631: 
                   19632:    'By member'
                   19633: => 'durch Mitglied',
                   19634: 
                   19635:    'Choose your LON-CAPA domain'
                   19636: => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
                   19637: 
                   19638:    'LON-CAPA Logo'
                   19639: => 'LON-CAPA-Logo',
                   19640: 
1.385.2.1  raeburn  19641:    'LON-CAPA Remote'
                   19642: => 'LON-CAPA-Fernbedienung',
                   19643: 
1.362     bisitz   19644:    'LON-CAPA Standard'
                   19645: => 'LON-CAPA-Standard',
                   19646: 
                   19647:    'Launched'
                   19648: => 'gestartet',
                   19649: 
                   19650:    'Pick'
                   19651: => 'Auswahl',
                   19652: 
                   19653:    'Results'
                   19654: => 'Ergebnisse',
                   19655: 
                   19656:    'Search Status'
                   19657: => 'Suchstatus',
                   19658: 
                   19659:    'Sequence of Materials'
                   19660: => 'Sequenz von Materialien',
                   19661: 
                   19662:    'The LearningOnline Network with CAPA Login'
                   19663: => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
                   19664: 
                   19665:    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
1.370     bisitz   19666: => 'Hochladen einer Datei, z.B. ein Screenshot, die Ihre Helpdesk-Anfrage betrifft (max. 128 KB)',
1.362     bisitz   19667: 
                   19668:    'You must include a description'
                   19669: => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
                   19670: 
                   19671:    'You must include a subject'
1.370     bisitz   19672: => 'Sie müssen ein Thema angeben',
1.363     wenzelju 19673: 
                   19674:    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
                   19675: => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
                   19676: 
                   19677:    'All assignments in a single PDF file'
1.385.2.5  raeburn  19678: => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
1.363     wenzelju 19679: 
                   19680:    'Announcements'
                   19681: => 'Bekanntmachungen',
                   19682: 
                   19683:    'Assessment Questions'
                   19684: => 'Beurteilungsfragen',
                   19685: 
                   19686:    'Assign Grade to Specific Students in Class'
                   19687: => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen',
                   19688: 
                   19689:    'Documents, pages, and folders'
                   19690: => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
                   19691: 
                   19692:    'Each PDF contains exactly one assignment'
1.385.2.5  raeburn  19693: => 'Jedes PDF enthält genau eine Übung',
1.363     wenzelju 19694: 
                   19695:    'Each PDF contains exactly one section'
                   19696: => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
                   19697: 
                   19698:    'CSV'
                   19699: => 'CSV',
                   19700: 
                   19701:    'all LON-CAPA'
                   19702: => 'gesamt LON-CAPA',
                   19703: 
                   19704:    'Tiny'
                   19705: => 'mini',
                   19706: 
                   19707:    'Script Size'
                   19708: => 'Skriptgröße',
                   19709: 
                   19710:    'Footnote Size'
                   19711: => 'Fußnotengröße',
                   19712: 
                   19713:    'Small'
                   19714: => 'klein',
                   19715: 
                   19716:    'Normal (default)'
                   19717: => 'normal (voreingestellt)',
                   19718: 
                   19719:    'larger than normal'
                   19720: => 'etwas größer als normal',
                   19721: 
                   19722:    'Even larger than normal'
                   19723: => 'größer als normal',
                   19724: 
                   19725:    'Still larger than normal'
                   19726: => 'noch größer als normal',
                   19727: 
                   19728:    'huge font size'
                   19729: => 'große Schriftgröße',
                   19730: 
                   19731:    'Largest possible size'
                   19732: => 'größtmögliche Größe',
                   19733: 
                   19734:    'Specify the number of assignments per PDF:'
                   19735: => 'Geben Sie die Anzahl der Übungen pro PDF-Datei an:',
                   19736: 
                   19737:    'Select sorting order of printout'
                   19738: => 'Auswahl der Sortierungsreihenfolge für den Ausdruck',
                   19739: 
                   19740:    'Sort by section then student'
                   19741: => 'Sortieren nach Sektion, dann nach Student/in',
                   19742: 
                   19743:    'Sort by students across sections.'
                   19744: => 'Sektionsübergreifend sortieren nach Student/in.',
                   19745: 
                   19746:    'Select People'
                   19747: => 'Personenauswahl',
                   19748: 
                   19749:    'Select resources to print'
1.385.2.2  raeburn  19750: => 'Ressourcen für den Ausdruck auswählen',
1.363     wenzelju 19751: 
                   19752:    'How do you want assignments split into PDF files?'
                   19753: => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
                   19754: 
                   19755:    'Format of the print job'
                   19756: => 'Format des Ausdrucks',
                   19757: 
                   19758:    'Bubble sheet type:'
                   19759: => 'Bubblesheet-Typ:',
                   19760: 
                   19761:    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
                   19762: => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
                   19763: 
                   19764:    'External: shows number of completed parts and totals'
                   19765: => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
                   19766: 
                   19767:    'External: shows only number of completed parts'
                   19768: => 'Extern: Zeige nur die Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile',
                   19769: 
                   19770:    'Fill out one of the forms below'
                   19771: => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
                   19772: 
                   19773:    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
                   19774: => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',
                   19775: 
1.376     raeburn  19776:    'In each community, each user may only have one member role at a time.'
1.363     wenzelju 19777: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
                   19778: 
                   19779:    'In each course, each user may only have one student role at a time.'
                   19780: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben.',
                   19781: 
1.371     bisitz   19782:    'In each course, each user may only have one student role at a time'
                   19783: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben',
                   19784: 
                   19785:    'In each community, each user may only have one member role at a time'
                   19786: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben',
                   19787: 
1.363     wenzelju 19788:    'Links to external sites'
                   19789: => 'Links zu externen Seiten',
                   19790: 
                   19791:    'Locate the IMS content package you wish to upload'
                   19792: => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
                   19793: 
                   19794:    'Pick a Date'
1.384     bisitz   19795: => 'Datum auswählen',
1.363     wenzelju 19796: 
                   19797:    'Please choose a different section name.'
                   19798: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19799: 
1.371     bisitz   19800:    'Please choose a different section name'
                   19801: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen',
                   19802: 
1.363     wenzelju 19803:    'Please choose the CMS used to create your IMS content package:'
                   19804: => 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
                   19805: 
                   19806:    'Specify the Course Management system used to create the package'
1.385.2.2  raeburn  19807: => 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen',
1.363     wenzelju 19808: 
                   19809:    'Staff information'
                   19810: => 'Personalinformationen',
                   19811: 
                   19812:    'Please modify your selections so they include no more than one section.'
                   19813: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten.',
                   19814: 
1.371     bisitz   19815:    'Please modify your selections so they include no more than one section'
                   19816: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
                   19817: 
1.363     wenzelju 19818:    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
1.385.2.7  raeburn  19819: => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typ aus.",
1.363     wenzelju 19820: 
                   19821:    'Question pools'
                   19822: => 'Fragen-Pools',
                   19823: 
                   19824:    'Quizzes'
                   19825: => 'Quizzes',
                   19826: 
                   19827:    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
                   19828: => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
                   19829: 
                   19830:    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19831: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19832: 
                   19833:    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19834: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Kurs-Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19835: 
                   19836:    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
                   19837: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19838: 
                   19839:    'User Management Logs'
1.365     bisitz   19840: => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
1.363     wenzelju 19841: 
                   19842:    'Locale used for course calendar'
1.384     bisitz   19843: => 'Gebietsschema, das für den Kurskalender genutzt werden soll',
1.363     wenzelju 19844: 
1.364     wenzelju 19845:    'RSS Feeds and Blogs'
1.365     bisitz   19846: => 'RSS-Feeds und Blogs',
1.364     wenzelju 19847: 
1.368     droeschl 19848:    'The change will become active on the next page.'
                   19849: => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
                   19850: 
1.370     bisitz   19851:    'Assign Common Grade to Class'
                   19852: => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',
                   19853: 
                   19854:    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
                   19855: => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.',
                   19856: 
                   19857:    'Contacting course home server'
                   19858: => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
                   19859: 
                   19860:    'Do only previously skipped records'
                   19861: => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten',
                   19862: 
                   19863:    'Remove all existing corrections'
                   19864: => 'Alle bestehenden Korrekturen entfernen',
                   19865: 
                   19866:    'Skip hidden resources when grading'
                   19867: => 'Beim Bewerten alle verborgenen Ressourcen überspringen',
                   19868: 
                   19869:    'Download a scoring office file'
                   19870: => 'Download einer Office-Datei mit Bewertungen',
                   19871: 
                   19872:    'Filename of scoring office file:'
                   19873: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen:',
                   19874: 
                   19875:    'Filename of scoring office file: [_1]'
                   19876: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen: [_1]',
                   19877: 
                   19878:    'Download: Show List of Associated Files'
                   19879: => 'Download: Liste der verknüpften Dateien anzeigen',
                   19880: 
                   19881:    'Finished!'
                   19882: => 'Fertig',
                   19883: 
                   19884:    'Format of data file:'
                   19885: => 'Format der Datendatei:',
                   19886: 
                   19887:    'Graded folder/sequence:'
                   19888: => 'Bewertete/s Verzeichnis/Sequenz:',
                   19889: 
                   19890:    'Graphics'
                   19891: => 'Grafiken',
                   19892: 
                   19893:    'History of student-reservable slots for: [_1]'
                   19894: => 'Historie der durch Studierende reservierbaren Slots für: [_1]',
                   19895: 
                   19896:    'Manual Grading by Page or Sequence'
                   19897: => 'Manuelle Bewertung pro Seite oder Sequenz',
                   19898: 
                   19899:    'No recorded submission for this problem.'
                   19900: => 'Keine aufgezeichneten Einreichungen für diese Aufgabe.',
                   19901: 
                   19902:    'No subject'
                   19903: => 'Kein Betreff',
                   19904: 
                   19905:    'Parsing results'
                   19906: => 'Parse Ergebnisse',
                   19907: 
                   19908:    'Please select the student you wish to grade.'
                   19909: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.',
                   19910: 
                   19911:    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
                   19912: => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
                   19913: 
                   19914:    'Problem Text'
                   19915: => 'Aufgabentext',
                   19916: 
                   19917:    'Removed by '
                   19918: => 'Entfernt durch ',
                   19919: 
                   19920:    'Review Bubblesheet Data and Submission Records'
                   19921: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   19922: 
                   19923:    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
1.385.2.2  raeburn  19924: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',
1.370     bisitz   19925: 
                   19926:    'Specify a bubblesheet data file to upload.'
                   19927: => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
                   19928: 
                   19929:    'SelectProblem(s) to print'
                   19930: => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
                   19931: 
                   19932:    'Sequence to grade:'
                   19933: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   19934: 
                   19935:    'Show all parts'
                   19936: => 'Alle Aufgabenteile anzeigen',
                   19937: 
                   19938:    'Slot reservation history'
                   19939: => 'Slot-Reservierungs-Historie',
                   19940: 
                   19941:    'Specific Resource: [_1] ([_2])'
                   19942: => 'Bestimmte Ressource: [_1] ([_2])',
                   19943: 
                   19944:    'Specify file and which Folder/Sequence to grade'
                   19945: => 'Angabe der Datei und welche/s Verzeichnis/Sequenz bewertet werden soll',
                   19946: 
                   19947:    'Student Activity Retrieval'
                   19948: => 'Abruf der studentischen Aktivitätsdaten',
                   19949: 
                   19950:    'View more activity by this student'
                   19951: => 'Mehr Aktivitäten dieses/r Studenten/in anzeigen',
                   19952: 
                   19953:    'View slot reservation history of this student'
                   19954: => 'Slot-Reservierungs-Historie dieses/r Student/in betrachten',
                   19955: 
                   19956:    'Waiting for results'
                   19957: => 'Warte auf Ergebnisse',
                   19958: 
                   19959:    'Student: [_1]'
                   19960: => 'Student: [_1]',
                   19961: 
                   19962:    'Via Parameter Manager'
                   19963: => 'Durch Parameter-Manager',
                   19964: 
                   19965:    'Via Slot Manager'
                   19966: => 'Durch Slot-Manager',
                   19967: 
1.371     bisitz   19968:    ' Display Request Queue'
                   19969: => ' Antragswarteschlange anzeigen',
                   19970: 
                   19971:    '(blank for unlimited)'
                   19972: => '(leerlassen für unbegrenzt)',
                   19973: 
                   19974:    '(shows course personnel)'
                   19975: => '(Kurspersonal anzeigen)',
                   19976: 
                   19977:    '(will be assigned Coordinator role)'
                   19978: => '(wird eine Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19979: 
                   19980:    '(will be assigned Course Coordinator role)'
                   19981: => '(wird eine Kurs-Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19982: 
                   19983:    'Access to server status pages'
                   19984: => 'Zugriff auf Serverstatus-Seiten',
                   19985: 
                   19986:    'Active link'
                   19987: => 'Aktiver Link',
                   19988: 
                   19989:    'Add a user to the domain, and/or a course or community in the domain.'
                   19990: => 'Einen Benutzer zu einer Domäne und/oder Kurs oder Community in der Domäne hinzufügen.',
                   19991: 
                   19992:    'Admin E-mail address'
                   19993: => 'E-Mail-Adresse des Administrators',
                   19994: 
                   19995:    'Apache Server Status'
                   19996: => 'Apache-Serverstatus',
                   19997: 
                   19998:    'Apache Status Page'
                   19999: => 'Apache-Statusseite',
                   20000: 
                   20001:    'Assignable authentication types'
1.385.2.2  raeburn  20002: => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',
1.371     bisitz   20003: 
                   20004:    'Assistant Leader'
                   20005: => 'Assistant Leader', # ???
                   20006: 
                   20007:    'Leader'
                   20008: => 'Leader', # ???
                   20009: 
                   20010:    'Authenticated Help Settings'
                   20011: => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe',
                   20012: 
                   20013:    'Auto-course creation settings'
1.385.2.2  raeburn  20014: => 'Einstellungen für automatische Kurserstellungen',
1.371     bisitz   20015: 
                   20016:    'Auto-update active?'
1.385.2.2  raeburn  20017: => 'Automatische Aktualisierung aktiv?',
                   20018: 
                   20019:    'User population'
                   20020: => 'Benutzer-Aktualisierung',
1.371     bisitz   20021: 
                   20022:    'Automatic access for Dom. Coords.'
                   20023: => 'Automatischer Zugriff für Dom.-Koord.',
                   20024: 
                   20025:    'Availability/Processing of requests'
                   20026: => 'Verfügbare/verarbeitende Anträge',
                   20027: 
                   20028:    'Available tools'
                   20029: => 'Verfügbare Tools',
                   20030: 
                   20031:    'Background colors'
                   20032: => 'Hintergrundfarben',
                   20033: 
                   20034:    'Banner for admin role'
                   20035: => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',
                   20036: 
                   20037:    'Banner for author role'
                   20038: => 'Banner für Autoren-Rolle',
                   20039: 
                   20040:    'Banner for coordinator role'
                   20041: => 'Banner für Koordinatoren-Rolle',
                   20042: 
                   20043:    'Banner for student role'
                   20044: => 'Banner für Studentische Rolle',
                   20045: 
                   20046:    'Batch creation from uploaded file'
                   20047: => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
                   20048: 
                   20049:    'Blog'
                   20050: => 'Blog',
                   20051: 
                   20052:    'Border'
                   20053: => 'Rahmen',
                   20054: 
                   20055:    'Text color'
                   20056: => 'Textfarbe',
                   20057: 
                   20058:    'Box color'
                   20059: => 'Boxfarbe',
                   20060: 
                   20061:    'Bubblesheetscanner-Operator'
                   20062: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
                   20063: 
                   20064:    'Choose next report:'
                   20065: => 'Nächsten Bericht auswählen:',
                   20066: 
                   20067:    'Connection Status'
                   20068: => 'Verbindungsstatus',
                   20069: 
                   20070:    'Connections Matrix'
                   20071: => 'Verbindungsmatrix',
                   20072: 
                   20073:    'Course Coordinators to be notified of enrollment changes'
                   20074: => 'Kurs-Koordinatoren, die über Belegungsänderungen informiert werden sollen',
                   20075: 
                   20076:    'Course Name'
                   20077: => 'Name des Kurses',
                   20078: 
                   20079:    'Course Owner/Co-owner'
1.385.2.2  raeburn  20080: => 'Kurs-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
                   20081: 
                   20082:    'Community Owner/Co-owner'
                   20083: => 'Community-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
1.371     bisitz   20084: 
                   20085:    'Course Personnel Includes'
                   20086: => 'Kurspersonal beinhaltet',
                   20087: 
1.385.2.2  raeburn  20088:    'Community Personnel Includes'
                   20089: => 'Community-Personal beinhaltet',
                   20090: 
1.371     bisitz   20091:    'Course Settings'
                   20092: => 'Kurs-Einstellungen',
                   20093: 
1.382     bisitz   20094:    'Community Settings'
                   20095: => 'Community-Einstellungen',
                   20096: 
1.380     bisitz   20097:    'Course/Community Creation'
1.383     bisitz   20098: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
1.380     bisitz   20099: 
1.371     bisitz   20100:    'Course and community creation'
                   20101: => 'Kurs- und Community-Erstellung',
                   20102: 
                   20103:    'Course or community created by Dom. Coord.'
                   20104: => 'Kurs- und Community-Erstellung durch Dom.-Koord.',
                   20105: 
                   20106:    'Course settings modifiable only by [_1] for:'
                   20107: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   20108: 
1.385.2.2  raeburn  20109:    'Community settings modifiable only by [_1] for:'
                   20110: => 'Community-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   20111: 
1.371     bisitz   20112:    'Course/Community Creation Logs'
                   20113: => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',
                   20114: 
                   20115:    'Course/Community Management'
1.385.2.8  raeburn  20116: => 'Kurs-/Community-Verwaltung',
1.371     bisitz   20117: 
                   20118:    'Course/Community defaults'
                   20119: => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',
                   20120: 
                   20121:    'Course/Community search'
                   20122: => 'Kurs-/Community-Suche',
                   20123: 
                   20124:    'Create a New Course or Community'
                   20125: => 'Neuen Kurs oder neue Community erstellen',
                   20126: 
                   20127:    'Create pending requests for official courses (if validated)'
1.385.2.2  raeburn  20128: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse erstellen (sofern validiert)', # ???
1.371     bisitz   20129: 
                   20130:    'Created Courses/Communities'
                   20131: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   20132: 
                   20133:    'Creating users when a Domain Coordinator'
                   20134: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Domänen-Koordinator',
                   20135: 
                   20136:    'Creating users when an Author'
                   20137: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Autor',
                   20138: 
                   20139:    'Creating users when in a course'
                   20140: => 'Erstellung von Benutzern, wenn in einem Kurs',
                   20141: 
                   20142:    'Creation Context'
                   20143: => 'Erstellungs-Kontext',
                   20144: 
                   20145:    'Creation Context:'
                   20146: => 'Erstellungs-Kontext:',
                   20147: 
                   20148:    'Creation options menu'
                   20149: => 'Optionsmenü für Erstellungen',
                   20150: 
                   20151:    'Crosslisted class:LON-CAPA section'
                   20152: => 'Fachübergreifender Kurs:LON-CAPA-Sektion',
                   20153: 
                   20154:    'Custom bubblesheet format file error'
                   20155: => 'Fehler in der Formatdatei des benutzerdefinierten Bubblesheets',
                   20156: 
                   20157:    'Default Login Page Help File In Use',
1.385.2.2  raeburn  20158: => 'Voreingestellte Hilfedatei für Login-Seite wird verwendet',
1.371     bisitz   20159: 
                   20160:    'Upload Custom Login Page Help File:'
                   20161: => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',
                   20162: 
                   20163:    'Default Server Admin E-mail address'
                   20164: => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Serveradministrators',
                   20165: 
                   20166:    'Support E-mail address'
                   20167: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20168: 
1.385.2.2  raeburn  20169:    'Support E-mail'
                   20170: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20171: 
1.371     bisitz   20172:    'Default authentication argument'
                   20173: => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',
                   20174: 
                   20175:    'Default authentication type'
                   20176: => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
                   20177: 
                   20178:    'Default bubblesheet format file error'
1.381     bisitz   20179: => 'Fehler in voreingestellter Bubblesheet-Formatdatei',
1.371     bisitz   20180: 
                   20181:    'Default image:'
                   20182: => 'Voreingestelltes Bild:',
                   20183: 
                   20184:    'Default language'
                   20185: => 'Voreingestellte Sprache',
                   20186: 
                   20187:    'Default locale for dates'
1.385.2.2  raeburn  20188: => 'Voreingestelltes Gebietsschema für Datumswerte',
1.371     bisitz   20189: 
                   20190:    'Default timezone'
                   20191: => 'Voreingestellte Zeitzone',
                   20192: 
                   20193:    'Disable member resource discussion'
                   20194: => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
                   20195: 
                   20196:    'Disk space for storage of group portfolio files for:'
                   20197: => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
                   20198: 
                   20199:    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
                   20200: => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
                   20201: 
                   20202:    "Display Administrator's E-mail Address?"
                   20203: => "E-Mail-Adresse des Administrators anzeigen?",
                   20204: 
                   20205:    'Display Detailed Report'
                   20206: => 'Ausführlichen Bericht anzeigen',
                   20207: 
                   20208:    'Generate Detailed Report'
                   20209: => 'Ausführlichen Bericht erstellen',
                   20210: 
                   20211:    'Display Metadata Keywords'
                   20212: => 'Metadaten-Schlüsselwörter anzeigen',
                   20213: 
                   20214:    'Display Requests'
                   20215: => 'Anträge anzeigen',
                   20216: 
                   20217:    'Domain Logo'
                   20218: => 'Domänen-Logo',
                   20219: 
                   20220:    'Domain Status'
                   20221: => 'Domänen-Status',
                   20222: 
                   20223:    'Domain status'
                   20224: => 'Domänen-Status',
                   20225: 
                   20226:    'E-mail from nightly status check (warnings/errors)'
                   20227: => 'E-Mail mit Infos über nächtliche Statusüberprüfung (Warnungen/Fehler)',
                   20228: 
                   20229:    'Error reports to be e-mailed to'
                   20230: => 'Fehlerberichte sollten per E-Mail gesendet werden an',
                   20231: 
                   20232:    'Exact match'
                   20233: => 'Genauer Treffer',
                   20234: 
                   20235:    'Format rule type'
                   20236: => 'Typ der Formatregel',
                   20237: 
                   20238:    'Format rules in force'
1.385.2.2  raeburn  20239: => 'Erzwungene Formatregeln',
1.371     bisitz   20240: 
                   20241:    'Gathering initial domain data'
                   20242: => 'Zusammenstellung initialisierender Domänen-Daten',
                   20243: 
                   20244:    'Handler Versions'
                   20245: => 'Versionen der "Handler"',
                   20246: 
                   20247:    'Harvest Metadata Keywords'
                   20248: => 'Metadaten-Schlüsselwörter zusammenstellen',
                   20249: 
                   20250:    'Harvest Metadata Searches'
                   20251: => 'Metadaten-Suchen zusammenstellen',
                   20252: 
                   20253:    'Header'
                   20254: => 'Kopfbereich',
                   20255: 
                   20256:    'Help on Creating Courses and Communities'
                   20257: => 'Hilfe zur Erstellung von Kursen und Communitys',
                   20258: 
                   20259:    'Help page settings'
                   20260: => 'Einstellungen für Hilfeseite',
                   20261: 
                   20262:    'Helpdesk requests to be e-mailed to'
                   20263: => 'Helpdesk-Anfragen werden per E-Mail gesendet an',
                   20264: 
                   20265:    'Specific IPs'
                   20266: => 'Bestimmte IPs',
                   20267: 
                   20268:    'IP1,IP2 etc.'
                   20269: => 'IP1,IP2, etc.',
                   20270: 
                   20271:    'Information settable when self-creating account (if directory data blank)'
1.385.2.2  raeburn  20272: => 'Daten, die bei der Selbsterstellung von Accounts eingetragen werden können (falls Verzeichnisdaten nicht vorhanden sind)',
1.371     bisitz   20273: 
                   20274:    'Institution Logo'
                   20275: => 'Institutions-Logo',
                   20276: 
                   20277:    'Institutional Login'
                   20278: => 'Institutionelles Login',
                   20279: 
                   20280:    'Institutional code and default authentication (both required for auto-enrollment of students from institutional datafeeds).'
                   20281: => 'Institutioneller Code und voreingestellte Authentifizierung (beides für automatische Kursbelegung notwendig, die für Studierende mit institutionellen Daten verwendet werden soll).',
                   20282: 
                   20283:    'Institutional only '
                   20284: => 'nur institutionell ',
                   20285: 
                   20286:    'Kerberos 4'
                   20287: => 'Kerberos 4',
                   20288: 
                   20289:    'Kerberos 5'
                   20290: => 'Kerberos 5',
                   20291: 
                   20292:    'LON-CAPA Advanced Users'
                   20293: => 'Benutzer in LON-CAPA mit erweiterten Berechtigungen',
                   20294: 
                   20295:    'LON-CAPA Domain Status'
                   20296: => 'LON-CAPA-Domänenstatus',
                   20297: 
                   20298:    'LON-CAPA Module Versions'
                   20299: => 'LON-CAPA-Modulversionen',
                   20300: 
                   20301:    'LON-CAPA Modules'
                   20302: => 'LON-CAPA-Module',
                   20303: 
                   20304:    'LONC report.'
                   20305: => 'LONC-Bericht.',
                   20306: 
                   20307:    'LOND report'
                   20308: => 'LOND-Bericht',
                   20309: 
                   20310:    'Link colors'
                   20311: => 'Link-Farben',
                   20312: 
                   20313:    'Link to create a user account'
1.385.2.2  raeburn  20314: => 'Link zur Erstellung von Benutzeraccounts',
1.371     bisitz   20315: 
                   20316:    'List Environment'
                   20317: => 'Umgebung anzeigen',
                   20318: 
                   20319:    'Load Report'
                   20320: => 'Load-Bericht',
                   20321: 
                   20322:    'Local'
                   20323: => 'Lokal',
                   20324: 
                   20325:    'Log-in Header'
                   20326: => 'Login-Kopfbereich',
                   20327: 
1.383     bisitz   20328:    'Text default(s):'
                   20329: => 'Textvoreinstellung(en):',
                   20330: 
1.371     bisitz   20331:    'Log-in Page Items'
                   20332: => 'Elemente auf der Login-Seite',
                   20333: 
                   20334:    'Log-in Service'
                   20335: => 'Login-Service',
                   20336: 
                   20337:    'Log-in banner'
                   20338: => 'Login-Banner',
                   20339: 
                   20340:    'Login page requests redirected'
                   20341: => 'Umleitung von Anforderungen der Login-Seite',
                   20342: 
                   20343:    'Main Logo'
                   20344: => 'Hauptlogo',
                   20345: 
                   20346:    'Member'
                   20347: => 'Mitglied',
                   20348: 
                   20349:    'No format rules have been defined for usernames or IDs in this domain.'
                   20350: => 'In dieser Domäne wurden keine Formatregeln für Benutzerkennungen oder IDs definiert.',
                   20351: 
                   20352:    'No override set'
                   20353: => 'Überschreiben ist nicht aktiviert',
                   20354: 
                   20355:    'No override set for [_1]'
                   20356: => 'Überschreiben für [_1] ist nicht aktiviert',
                   20357: 
                   20358:    '(overrides affiliation, if checked)'
                   20359: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls ausgewählt)',
                   20360: 
                   20361:    '(overrides affiliation, if set)'
                   20362: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls gesetzt)',
                   20363: 
                   20364:    'No redirect'
                   20365: => 'Keine Umleitung',
                   20366: 
                   20367:    'Non-institutional only'
                   20368: => 'Nur nicht-institutionelle',
                   20369: 
                   20370:    'Notification messages - sender'
                   20371: => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',
                   20372: 
                   20373:    'Offline - replace Log-in page'
1.382     bisitz   20374: => '-Offline- Login-Seite ersetzen',
1.371     bisitz   20375: 
                   20376:    'Online - restore Log-in page'
1.382     bisitz   20377: => '-Online- Login-Seite wiederherstellen',
1.371     bisitz   20378: 
                   20379:    'Replace log-in page with offline notice'
                   20380: => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',
                   20381: 
                   20382:    'Replace offline notice with log-in page'
                   20383: => 'Offline-Hinweis durch Login-Seite ersetzen',
                   20384: 
                   20385:    'Replace:'
                   20386: => 'Ersetzen:',
                   20387: 
                   20388:    'Other domains can search?'
                   20389: => 'Dürfen andere Domänen suchen?',
                   20390: 
1.385.2.2  raeburn  20391:    'Supported search methods'
                   20392: => 'Unterstützte Suchmethoden',
                   20393: 
1.371     bisitz   20394:    'Other named users'
                   20395: => 'Weitere Benutzer',
                   20396: 
                   20397:    'Package update alerts to be e-mailed to'
                   20398: => 'Hinweise zu Updates von Betriebssystem-Paketen sollen per E-Mail gesendet werden an',
                   20399: 
                   20400:    'Please be patient'
                   20401: => 'Bitte haben Sie einen Moment Geduld',
                   20402: 
                   20403:    'Portfolio quota'
                   20404: => 'Portfolio-Speicherplatz',
                   20405: 
                   20406:    'Processing of submitted course request'
                   20407: => 'Verarbeitung des eingereichten Kursantrags',
                   20408: 
                   20409:    'Receive notification of course requests requiring approval.'
                   20410: => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
                   20411: 
1.385.2.2  raeburn  20412:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
                   20413: => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
1.371     bisitz   20414: 
                   20415:    'Redirect to log-in via:'
                   20416: => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
                   20417: 
                   20418:    'Request creation of courses'
                   20419: => 'Erstellung eines Kurses beantragen',
                   20420: 
                   20421:    'Running loncron ...'
                   20422: => 'loncron wird ausgeführt...',
                   20423: 
                   20424:    'SSO'
                   20425: => 'SSO',
                   20426: 
                   20427:    'Search latitude'
                   20428: => 'Suchbereich',
                   20429: 
                   20430:    'Section designations do not apply to '
                   20431: => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???
                   20432: 
                   20433:    'Send scanned bubblesheet data to a course'
1.385.2.2  raeburn  20434: => 'Eingescannte Bubblesheet-Daten an Kurs senden',
1.371     bisitz   20435: 
                   20436:    'Server Actions'
                   20437: => 'Server-Aktionen',
                   20438: 
                   20439:    'Server Setting'
                   20440: => 'Server-Einstellungen',
                   20441: 
                   20442:    'Server Status'
                   20443: => 'Serverstatus',
                   20444: 
                   20445:    'Server Status Information'
                   20446: => 'Informationen zum Serverstatus',
                   20447: 
                   20448:    'Server Utilities for Domain: [_1]'
                   20449: => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',
                   20450: 
                   20451:    'Show user environment'
                   20452: => 'Benutzerumgebung anzeigen',
                   20453: 
                   20454:    'Starting ...'
                   20455: => 'Starte...',
                   20456: 
                   20457:    'Status Page'
                   20458: => 'Status-Seite',
                   20459: 
                   20460:    'Status Report'
                   20461: => 'Statusbericht',
                   20462: 
                   20463:    'Status information'
                   20464: => 'Statusinformation',
                   20465: 
                   20466:    'Status of domain servers'
                   20467: => 'Status der Server dieser Domäne',
                   20468: 
                   20469:    'The name: "communities" is a reserved category'
                   20470: => 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie',
                   20471: 
                   20472:    'The name: "instcode" is a reserved category'
                   20473: => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
                   20474: 
                   20475:    'This may take some time ..'
                   20476: => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
                   20477: 
                   20478:    'Trouble'
                   20479: => 'Schwierigkeiten',
                   20480: 
                   20481:    'Unauthenticated Help Settings'
                   20482: => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
                   20483: 
1.385.2.2  raeburn  20484:    'Updateable user data'
1.371     bisitz   20485: => 'Änderbare Benutzerdaten',
                   20486: 
                   20487:    'Update Connections and Refresh Status Information'
                   20488: => 'Verbindungen und Statusinformationen aktualisieren',
                   20489: 
                   20490:    'Update information in classlists?'
                   20491: => 'Daten in Kursteilnehmerlisten aktualisieren?',
                   20492: 
                   20493:    'Upload Description File'
                   20494: => 'Beschreibungsdatei hochladen',
                   20495: 
                   20496:    'User Environment for current log-in'
                   20497: => 'Benutzerumgebung für aktuelle Sitzung',
                   20498: 
                   20499:    'User Report'
                   20500: => 'Benutzerberichte',
                   20501: 
                   20502:    'User Sessions'
                   20503: => 'Benutzersitzungen',
                   20504: 
                   20505:    'User Status Summary'
                   20506: => 'Benutzerstatus-Zusammenfassung',
                   20507: 
                   20508:    'User account creation'
                   20509: => 'Benutzeraccount-Erstellung',
                   20510: 
1.385.2.2  raeburn  20511:    'Usernames which may be created'
                   20512: => 'Benutzeraccounts, die erstellt werden dürfen',
                   20513: 
1.371     bisitz   20514:    'When adding a co-author'
                   20515: => 'wenn ein Co-Autor hinzugefügt wird',
                   20516: 
                   20517:    'When adding a user to a course'
                   20518: => 'wenn ein Benutzer zum Kurs hinzugefügt wird',
                   20519: 
                   20520:    'When requesting a course'
                   20521: => 'wenn ein Kurs beantragt wird',
                   20522: 
                   20523:    'User creates own account'
                   20524: => 'Benutzer erstellt Account selbst',
                   20525: 
                   20526:    'User affiliation'
1.385.2.2  raeburn  20527: => 'Benutzerzugehörigkeit',
1.371     bisitz   20528: 
                   20529:    'User blogs, personal information pages and portfolios'
1.385.2.2  raeburn  20530: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',
                   20531: 
                   20532:    'User blogs, personal information pages, portfolios'
                   20533: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
1.371     bisitz   20534: 
                   20535:    'View or modify a course or community'
                   20536: => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
                   20537: 
1.382     bisitz   20538:    'View/Modify Course Settings'
                   20539: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-Einstellungen',
                   20540: 
                   20541:    'View/Modify Community Settings'
                   20542: => 'Anzeigen/ändern der Community-Einstellungen',
                   20543: 
1.371     bisitz   20544:    'View/Modify Course/Community Settings'
                   20545: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
                   20546: 
                   20547:    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
                   20548: => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
                   20549: 
1.382     bisitz   20550:    'View/Modify course owner'
1.385.2.2  raeburn  20551: => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
1.382     bisitz   20552: 
                   20553:    'View/Modify community owner'
                   20554: => 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
                   20555: 
1.371     bisitz   20556:    'View/Modify quota for group portfolio files'
                   20557: => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',
                   20558: 
                   20559:    'Visited link'
                   20560: => 'Besuchter link',
                   20561: 
1.380     bisitz   20562:    'Window during which course/community was created:'
                   20563: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community erstellt wurde:',
1.371     bisitz   20564: 
                   20565:    'With validation'
                   20566: => 'mit Bestätigung',
                   20567: 
1.385.2.9  raeburn  20568:    'Course creation processed: (choose Dom. Coord.)'
1.385.2.2  raeburn  20569: => 'XML-Dateien werden verarbeitet von: (Dom.-Koord. auswählen)',
1.371     bisitz   20570: 
                   20571:    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
                   20572: => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
                   20573: 
                   20574:    'You had selected'
                   20575: => 'Sie hatten ausgewählt',
                   20576: 
                   20577:    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
                   20578: => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
                   20579: 
1.384     bisitz   20580:    'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
                   20581: => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
                   20582: 
                   20583:    'Sign up for time to work'
                   20584: => 'Zeit zum Arbeiten anmelden',
                   20585: 
1.385.2.2  raeburn  20586:    'Loading Data Upload Page'
                   20587: => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
                   20588: 
                   20589:    'Recent Courses'
                   20590: => 'Zuletzt verwendete Kurse',
                   20591: 
                   20592:    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
                   20593: => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
                   20594: 
                   20595:    'Requested role: [_1] is unavailable.'
                   20596: => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
                   20597: 
                   20598:    'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
                   20599: => 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
                   20600: 
                   20601:    'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
                   20602: => 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
                   20603: 
                   20604:    'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
                   20605: => 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20606: 
                   20607:    'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
                   20608: => 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20609: 
                   20610:    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
                   20611: => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20612: 
                   20613:    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
                   20614: => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
                   20615: 
                   20616:    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
                   20617: => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',
                   20618: 
                   20619:    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
                   20620: => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
                   20621: 
                   20622:    'Anonymous Survey'
                   20623: => 'Anonyme Umfrage',
                   20624: 
                   20625:    'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
                   20626: => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
                   20627: 
                   20628:    'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for <b>[quant,_1,student]</b>  ([_2] scantron lines/student).'
                   20629: => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>  ([_2] Scantron-Zeilen pro Student/in).',
                   20630: 
                   20631:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
                   20632: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
                   20633: 
                   20634:    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
                   20635: => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
                   20636: 
                   20637:    'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
1.385.2.5  raeburn  20638: => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Übung eingereicht wurde.',
1.385.2.2  raeburn  20639: 
                   20640:    'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
                   20641: => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
                   20642: 
                   20643:    'No scores stored for the following username(s):'
                   20644: => 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
                   20645: 
                   20646:    'Saved scores for [quant,_1,student]'
                   20647: => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
                   20648: 
                   20649:    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
                   20650: => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
                   20651: 
                   20652:    'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20653: => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
                   20654: 
                   20655:    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20656: => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
                   20657: 
                   20658:    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
                   20659: => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
                   20660: 
                   20661:    'Uploading file to [_1]'
                   20662: => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
                   20663: 
                   20664:    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
                   20665: => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
                   20666: 
                   20667:    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
1.385.2.8  raeburn  20668: => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
1.385.2.2  raeburn  20669: 
                   20670:    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
                   20671: => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
                   20672: 
                   20673:    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20674: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20675: 
                   20676:    'Your anonymous submission has been recorded.'
                   20677: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
                   20678: 
                   20679:    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20680: => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20681: 
                   20682:    'Scripting (optional)'
                   20683: => 'Skript (optional)',
                   20684: 
                   20685:    'Two-option checkboxes for:'
                   20686: => 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
                   20687: 
                   20688:    'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
                   20689: => 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
                   20690: 
                   20691:    'Choose display options for listing of contents of top level of package'
                   20692: => 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
                   20693: 
                   20694:    'Select a display option for the package content:'
                   20695: => 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
                   20696: 
                   20697:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
                   20698: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
                   20699: 
                   20700:    '[quant,_1,item]'
                   20701: => '[quant,_1,Element,Elemente]',
                   20702: 
                   20703:    'De-select'
                   20704: => 'Auswahl aufheben',
                   20705: 
                   20706:    '(Previous URL backed up)'
                   20707: => '(vorherige URL wurde gesichert)',
                   20708: 
                   20709:    'Accept?'
                   20710: => 'Annehmen?',
                   20711: 
                   20712:    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
                   20713: => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
                   20714: 
                   20715:    'Current co-owners'
                   20716: => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
                   20717: 
                   20718:    'Current co-owners are:'
                   20719: => 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
                   20720: 
                   20721:    'Currently no co-owners.'
                   20722: => 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
                   20723: 
                   20724:    'Decline?'
                   20725: => 'Ablehnen?',
                   20726: 
                   20727:    'Discontinue?'
                   20728: => 'Aufhören lassen?',
                   20729: 
                   20730:    'Invitation to be co-owner declined'
                   20731: => 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
                   20732: 
                   20733:    'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
                   20734: => 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
                   20735: 
                   20736:    'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
                   20737: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
                   20738: 
                   20739:    'Invited as co-owners, pending acceptance'
                   20740: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
                   20741: 
                   20742:    'None specified'
                   20743: => 'Nichts angegeben',
                   20744: 
                   20745:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20746: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20747: 
                   20748:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20749: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20750: 
                   20751:    'The course owner has invited you to become a co-owner:'
                   20752: => 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
                   20753: 
                   20754:    'There are no coordinators to select as co-owners'
                   20755: => 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
                   20756: 
                   20757:    'Unable to add to allowed cloners: '
                   20758: => 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
                   20759: 
                   20760:    'Unable to include amongst replacements for role names: '
                   20761: => 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
                   20762: 
                   20763:    'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
                   20764: => 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
                   20765: 
                   20766:    'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
                   20767: => 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
                   20768: 
                   20769:    'Unable to include in community localization:'
                   20770: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
                   20771: 
                   20772:    'Unable to include in course localization:'
                   20773: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
                   20774: 
                   20775:    'Unable to include in user-based access control for:'
                   20776: => 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
                   20777: 
                   20778:    'You are currently a co-owner:'
                   20779: => 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
                   20780: 
                   20781:    'Your co-ownership status'
                   20782: => 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
                   20783: 
                   20784:    'Disallow more:'
                   20785: => 'Noch mehr nicht gestatten:',
                   20786: 
                   20787:    'Course Information - [_1]'
                   20788: => 'Kursinformationen - [_1]',
                   20789: 
                   20790:    'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
                   20791: => 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
                   20792: 
                   20793:    'all access types '
                   20794: => 'alle Zugriffstypen ',
                   20795: 
                   20796:    '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
                   20797: => '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
                   20798: 
                   20799:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
                   20800: => 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
                   20801: 
                   20802:    'Course creation failed, unrecognized course home server.'
                   20803: => 'Die Kurserstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
                   20804: 
                   20805:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
                   20806: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
                   20807: 
                   20808:    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
                   20809: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
                   20810: 
                   20811:    "An error occurred saving the modified course request for [_1] submitted by [_2] in the domain's courserequestqueue.db."
                   20812: => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20813: 
                   20814:    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
                   20815: => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20816: 
                   20817:    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
                   20818: => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
                   20819: 
                   20820:    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'
                   20821: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
                   20822: 
                   20823:    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
                   20824: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Aktualisieren des eigenen Anforderungsdatensatzes des Anforderers ein Fehler aufgetreten:',
                   20825: 
                   20826:    'For the following requests, the requestor could [_1]not[_2] be validated as official course personnel, so the request remains in the pending queue.'
                   20827: => 'Für die folgenden Anträge konnte der Anforderer [_1]nicht[_2] als offizielles Kurspersonal bestätigt werden, so dass der Antrag in der Warteschlange ausstehender Punkte verbleibt.',
                   20828: 
                   20829:    "For the following users, an error occurred when updating the user's own self-enroll requests record:"
                   20830: => 'Für die folgenden Benutzer ist beim Aktualisieren des eigenen Selbsteintragungs-Anforderungsdatensatzes des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',
                   20831: 
                   20832:    'If unvalidated, the request will be held in a queue.'
                   20833: => 'Falls nicht validiert, verbleibt der Antrag in der Warteschlange.',
                   20834: 
                   20835:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] rejected when validating.'
                   20836: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde beim Validieren abgelehnt.',
                   20837: 
                   20838:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] switched to "approval by DC" because of validation error: [_4].'
                   20839: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde aufgrund eines Validierungsfehlers ([_4]) in "Bestätigung durch DC" geändert.',
                   20840: 
                   20841:    'Requests are validated against institutional data to confirm that the requestor is an instructor of record.'
                   20842: => 'Anträge werden gegen institutionelle Daten validiert, um zu bestätigen, dass der Anforderer ein Dozent des Datensatzes ist.',
                   20843: 
                   20844:    'Requests for official courses queued pending validation'
                   20845: => 'Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten',
                   20846: 
                   20847:    'Requests may be left in the queue, or you can manually approve or reject them.'
                   20848: => 'Anträge können in der Warteschalange bleiben. Sie können diese auch manuell bestätigen oder ablehnen.',
                   20849: 
                   20850:    'Self-enrollment requests queued pending approval by a Coordinator'
                   20851: => 'Selbsteintragungs-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Koordinator warten',
                   20852: 
                   20853:    'There are currently no course or community requests awaiting approval.'
                   20854: => 'Derzeit gibt es keine Kurse oder Communitys, die auf Bestätigung warten.',
                   20855: 
                   20856:    'Unvalidated requests will be listed for manual approval/rejection.'
                   20857: => 'Nicht validierte Anträge werden in der manuellen Bestätigungs-/Ablehnungs-Liste angezeigt.',
                   20858: 
                   20859:    'Validate'
                   20860: => 'Validieren',
                   20861: 
                   20862:    'Validation is attempted when the request is submitted.'
                   20863: => 'Eine Validierung wird versucht, wenn der Antrag eingereicht wird.',
                   20864: 
                   20865:    'Validation of pending requests is automatically repeated daily.'
                   20866: => 'Validierung von ausstehenden Anträgen wird automatisch täglich wiederholt.',
                   20867: 
                   20868:    'Assigning role of '
                   20869: => 'Zuweisung der Rolle ',
                   20870: 
                   20871:    'Validation Attempted'
                   20872: => 'Validierung versucht',
                   20873: 
                   20874:    '[_1] Display Request Queue'
                   20875: => '[_1] Antrags-Warteschlange anzeigen',
                   20876: 
                   20877:    '[_1] Requests Updated'
                   20878: => '[_1] Anträge wurden aktualisiert',
                   20879: 
                   20880:    'Requests Updated'
                   20881: => 'Anträge wurden aktualisiert',
                   20882: 
                   20883:    'Requests Validation Result'
                   20884: => 'Ergebnis der Antragsvalidierung',
                   20885: 
                   20886:    'Update Requests Result'
                   20887: => 'Ergebnis der Aktualisierung der Anträge',
                   20888: 
                   20889:    "(You can only define new users in the new course's domain - [_1])"
                   20890: => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
                   20891: 
                   20892:    'Availability determined currently from custom setting.'
                   20893: => 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
                   20894: 
                   20895:    'Availability determined currently from default setting.'
                   20896: => 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
                   20897: 
                   20898:    'Course/Community Level'
                   20899: => 'Kurs-/Community-Ebene',
                   20900: 
                   20901:    'Currently from custom setting.'
                   20902: => 'Derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung.',
                   20903: 
                   20904:    'Currently from default setting.'
                   20905: => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
                   20906: 
                   20907:    'Enrolling Member'
                   20908: => 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen',
                   20909: 
                   20910:    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
                   20911: => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
                   20912: 
                   20913:    'View/Modify existing role:'
                   20914: => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',
                   20915: 
                   20916:    'Yes, automatic creation'
                   20917: => 'Ja, automatische Erstellung',
                   20918: 
                   20919:    'Yes, processed automatically'
                   20920: => 'Ja, automatisch fortfahren',
                   20921: 
                   20922:    'Yes, up to [quant,_1,request]/user'
                   20923: => 'Ja, bis zu [quant,_1,Antrag,Anträge]/Benutzer',
                   20924: 
                   20925:    'Yes, up to limit of [quant,_1,request] per user.'
                   20926: => 'Ja, bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer.',
                   20927: 
                   20928:    "You are not authorized to define new users in the new course's domain - [_1]."
                   20929: => 'Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anzulegen.',
                   20930: 
                   20931:    'Enrollment result'
                   20932: => 'Ergebnis der Belegung',
                   20933: 
                   20934:    'User Information (unchanged)'
                   20935: => 'Benutzerinformation (unverändert)',
                   20936: 
                   20937:    'Yes, need approval'
                   20938: => 'Ja, Bestätigung notwendig',
                   20939: 
                   20940:    'Yes, with validation'
                   20941: => 'Ja, mit Validierung',
                   20942: 
                   20943:    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
                   20944: => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
                   20945: 
                   20946:    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
                   20947: => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',
                   20948: 
                   20949:    'Reservable ending [_1]'
                   20950: => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
                   20951: 
                   20952:    'Reservable starting [_1]'
                   20953: => 'Reservierungszeitraum startet am [_1]',
                   20954: 
                   20955:    'Reserve a time/place to work'
                   20956: => 'Zeit/Ort zum Arbeiten anmelden',
                   20957: 
                   20958:    'Reserved - ends [_1]'
                   20959: => 'Reserviert - endet am [_1]',
                   20960: 
                   20961:    'Reserved - next open [_1]'
                   20962: => 'Reserviert - nächste Verfügbarkeit am [_1]',
                   20963: 
                   20964:    'Reserved - specific location(s) - ends [_1]'
                   20965: => 'Reserviert - bestimmte(r) Ort(e) - endet am [_1]',
                   20966: 
                   20967:    'Submission in grading queue'
                   20968: => 'Einreichung in Bewertungs-Warteschlange',
                   20969: 
                   20970:    'Survey submission recorded'
                   20971: => 'Umfrageeinreichung wurde aufgezeichnet',
                   20972: 
                   20973:    'Cloneable by you'
                   20974: => 'Durch Sie klonbar',
                   20975: 
                   20976:    'Cloneable for'
                   20977: => 'Klonbar für',
                   20978: 
                   20979:    'No cloning for '
                   20980: => 'Nicht klonbar für ',
                   20981: 
                   20982:    'No restriction'
                   20983: => 'Keine Beschränkung',
                   20984: 
                   20985:    'No rights to clone'
                   20986: => 'Keine Berechtigung zum Klonen',
                   20987: 
                   20988:    'Selecting course personnel'
                   20989: => 'Auswahl des Kurspersonals',
                   20990: 
                   20991:    'You are not authorized to create new institutional users in this domain.'
                   20992: => 'Sie sind nicht berechtigt, institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   20993: 
                   20994:    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
                   20995: => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   20996: 
                   20997:    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   20998: => 'Um die Zugriffsdaten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   20999: 
                   21000:    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   21001: => 'Um die Zugriffsdaten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   21002: 
                   21003:    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
                   21004: => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',
                   21005: 
                   21006:    'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'
                   21007: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',
                   21008: 
                   21009:    'By default, based on your institutional affiliation, your LON-CAPA account can be automatically updated nightly based on directory information from your institution.'
                   21010: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit kann Ihr LON-CAPA-Account per Voreinstellung nächtlich automatisch aktualisiert werden. Die Daten basieren auf den Verzeichnisinformationen Ihrer Institution.',
                   21011: 
                   21012:    'Disallow automatic updates to name information for your LON-CAPA account'
                   21013: => 'Automatische Aktualisierungen Ihrer Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht gestatten',
                   21014: 
                   21015:    'The following may be updated, unless you disallow updates:'
                   21016: => 'Die folgenden Felder können aktualisiert werden, solange Sie nicht eine Aktualisierung nicht gestatten:',
                   21017: 
                   21018:    'You are not permitted to set a user preference for automatic name updates for your LON-CAPA account.'
                   21019: => 'Sie sind nicht berechtigt, Benutzereinstellungen für automatische Namensänderungen Ihres Accounts vorzunehmen.',
                   21020: 
                   21021:    'Allow/disallow name updates'
                   21022: => 'Namensaktualisierungen gestatten/nicht gestatten',
                   21023: 
                   21024:    'Automatic name changes'
                   21025: => 'Automatische Namensänderungen',
                   21026: 
                   21027:    'Page Display Settings'
                   21028: => 'Seitenanzeige-Einstellungen',
                   21029: 
                   21030:    'An error occurred validating your request with institutional data sources: [_1].'
                   21031: => 'Beim Validieren Ihres Antrags mit institutionellen Datenquellen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   21032: 
                   21033:    'Any status'
                   21034: => 'Beliebiger Status',
                   21035: 
                   21036:    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'
                   21037: => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',
                   21038: 
                   21039: #   'Cancellation Date'
                   21040: #=> 'Stornierungsdatum',
                   21041: 
                   21042:    'No course request ID provided.'
                   21043: => 'Es wurde keine Kursantrags-ID angegeben.',
                   21044: 
                   21045:    'Not all requested personnel could be included.'
                   21046: => 'Es konnte nicht vollständig das gewünschte Personal eingebunden werden.',
                   21047: 
                   21048:    'Not applicable'
                   21049: => 'Nicht anwendbar',
                   21050: 
                   21051:    'Rejection Date'
                   21052: => 'Ablehnungsdatum',
                   21053: 
                   21054:    'Request Cancellation'
                   21055: => 'Antragsstornierung',
                   21056: 
                   21057:    'Request Date'
                   21058: => 'Antragsdatum',
                   21059: 
                   21060:    'Request Status:'
                   21061: => 'Antragstatus:',
                   21062: 
                   21063:    'Review'
                   21064: => 'Überprüfung',
                   21065: 
                   21066:    'Review community request details before submission'
                   21067: => 'Überprüfung der Community-Antrags-Details vor dem Absenden',
                   21068: 
                   21069:    'Review course request details before submission'
                   21070: => 'Überprüfung der Kursantrags-Details vor dem Absenden',
                   21071: 
                   21072:    'Sections of [_1]'
                   21073: => 'Sektionen von [_1]',
                   21074: 
                   21075:    'Shift dates by [_1] days'
                   21076: => 'Datumswerte um [_1] Tage verschieben',
                   21077: 
                   21078:    'Specify the course to be created.'
                   21079: => 'Angabe des Kurses, der erstellt werden soll.',
                   21080: 
                   21081:    'The current status of this request could not be verified as pending approval/institutional action.'
                   21082: => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
                   21083: 
                   21084:    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
                   21085: => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
                   21086: 
                   21087:    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
                   21088: => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
                   21089: 
                   21090:    'The following crosslisted courses were invalid:'
                   21091: => 'Die folgenden querverwiesenen Kurse waren ungültig:',
                   21092: 
                   21093:    'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.'
                   21094: => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.',
                   21095: 
                   21096:    'The request cancellation process was not complete.'
                   21097: => 'Der Antragsabbruchs-Vorgang war nicht vollständig.',
                   21098: 
                   21099:    'Unknown status'
                   21100: => 'Unbekannter Status',
                   21101: 
                   21102:    "Usually this means that your institution's information systems do not list you among the instructional personnel for this course."
                   21103: => 'Normalerweise bedeutet dies, dass die Informationssyteme Ihrer Institution Sie nicht als Dozentenpersonal für diesen Kurs gelistet haben.',
                   21104: 
                   21105:    'Window during which course/community was requested:'
                   21106: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community beantragt wurde:',
                   21107: 
                   21108:    'You are not permitted to request creation of communities'
                   21109: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Communitys zu beantragen',
                   21110: 
                   21111:    'You are not permitted to request creation of official courses.'
                   21112: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   21113: 
                   21114:    'You are not permitted to request creation of unofficial courses.'
                   21115: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   21116: 
                   21117:    'You may want to review the request details and submit the request again.'
                   21118: => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',
                   21119: 
                   21120:    'Your community limit is [_1].'
                   21121: => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
                   21122: 
                   21123:    'Your course limit is [_1].'
                   21124: => 'Ihre Kursbegrenzung ist [_1].',
                   21125: 
                   21126:    'Your request has been placed in a queue pending administrative action.'
                   21127: => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
                   21128: 
                   21129:    'Queued pending approval'
                   21130: => 'Eingereit in austehende Bestätigung',
                   21131: 
                   21132:    'Queued pending validation'
                   21133: => 'Eingereit in austehende Validierung',
                   21134: 
                   21135:    'Request cancelled'
                   21136: => 'Antrag storniert',
                   21137: 
                   21138:    'Request rejected'
                   21139: => 'Antrag abgelehnt',
                   21140: 
                   21141:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each community member may only be in one section at a time.'
                   21142: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   21143: 
                   21144:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each student may only be in one section of a course at a time.'
                   21145: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   21146: 
                   21147:    'For a community role that is not "member", users may have roles in more than one section at a time.'
                   21148: => 'Für Community-Rollen, die nicht "Teilnehmer" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   21149: 
                   21150:    'For member roles, changing the section will result in a section switch, as members may only be in one section of a community at a time.'
                   21151: => 'Das Ändern der Sektion für Teilnehmerrollen wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Teilnehmer nur in einer Sektion einer Community zur gleichen Zeit sein können.',
                   21152: 
                   21153:    'For a course role that is not "student", users may have roles in more than one section at a time.'
                   21154: => 'Für Kursrollen, die nicht "Student/in" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   21155: 
                   21156:    'For student roles, changing the section will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   21157: => 'Das Ändern der Sektion für Studierende wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Studierende nur in einer Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   21158: 
                   21159:    "Section assignment for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' unchanged."
                   21160: => "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
                   21161: 
                   21162:    'Section(s): [_1] - [_2]'
                   21163: => 'Sketion(en): [_1] - [_2]',
                   21164: 
                   21165:    '[_1]No section[_2] - [_3]'
                   21166: => '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
                   21167: 
                   21168:    'future role(s); starts: [_1].'
                   21169: => 'zukünftige Rolle(n); Start: [_1]',
                   21170: 
                   21171:    'role(s) active now; ends [_1].'
                   21172: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; endet/n [_1]',
                   21173: 
                   21174:    'role(s) active now; no end date'
                   21175: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; kein Enddatum',
                   21176: 
                   21177:    'role(s) expired: [_1].'
                   21178: => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
                   21179: 
                   21180:    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
                   21181: => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   21182: 
                   21183:    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   21184: => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
                   21185: 
                   21186:    'History of member-reservable slots for: [_1]'
                   21187: => 'Historie der durch Teilnehmer reservierbaren Slots für [_1]',
                   21188: 
                   21189:    'Reservation changes for member-reservable slot: [_1]'
                   21190: => 'Reserverierungsänderungen für durch Teilnehmer reservierbaren Slot: [_1]',
                   21191: 
                   21192:    'Reservation changes for student-reservable slot: [_1]'
                   21193: => 'Reserverierungsänderungen für durch Studierende reservierbaren Slot: [_1]',
                   21194: 
                   21195:    'Reservation history unavailable for non-member-reservable slot: [_1].'
                   21196: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Teilnehmer reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21197: 
                   21198:    'Reservation history unavailable for non-student-reservable slot: [_1].'
                   21199: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Studierende reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21200: 
                   21201:    'Reserved:'
                   21202: => 'Reserviert:',
                   21203: 
                   21204:    'Scheduled Members'
                   21205: => 'Vorgesehene Teilnehmer',
                   21206: 
                   21207:    'Submitted and currently in grading queue.'
                   21208: => 'Eingereicht und derzeit in Bewertungs-Warteschlange',
                   21209: 
                   21210:    'Time members can start reserving'
                   21211: => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
                   21212: 
                   21213:    'Availibility list'
                   21214: => 'Verfügbarkeitsliste',
                   21215: 
                   21216:    'File Dialogs'
                   21217: => 'Datei-Dialoge',
                   21218: 
                   21219:    'The following are valid extensions: [_1].'
                   21220: => 'Zulässige Erweiterungen sind: [_1]',
                   21221: 
                   21222:    'Condense'
                   21223: => 'Verdichten',
                   21224: 
                   21225:    'Revert'
                   21226: => 'Rückgängig machen',
                   21227: 
                   21228:    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
                   21229: => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
                   21230: 
                   21231:    'Straighten'
                   21232: => 'Gerade richten',
                   21233: 
                   21234:    'Toggle display'
                   21235: => 'Anzeige umschalten',
                   21236: 
                   21237:    'Version Actions'
                   21238: => 'Versionsaktionen',
                   21239: 
                   21240:    'Map not loaded - Lock file could not be opened when reading map:'
                   21241: => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen - Sperrdatei konnte nicht geöffnet werden, als die Zusammenstellung gelesen wurde:',
                   21242: 
                   21243:    'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
                   21244: => 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
                   21245: 
                   21246:    'You can only select those maps and folders which can be currently parameterized.'
                   21247: => 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die momentan parametrisiert werden können.',
                   21248: 
                   21249:    'As no gradable form items were found, no submissions have been recorded.'
                   21250: => 'Da keine bewertbaren Elemente gefunden wurden, wurden auch keine Einreichungen gespeichert.',
                   21251: 
                   21252:    'Could not determine identity of this course.'
                   21253: => 'Identität des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',
                   21254: 
                   21255:    'Did you download the PDF form from another course and upload it to the wrong course?'
                   21256: => 'Haben Sie vielleicht das PDF-Formular von einem anderen Kurs heruntergeladen und in den falschen Kurs wieder hochgeladen?',
                   21257: 
                   21258:    'Result of PDF Form upload'
                   21259: => 'Ergebnis des PDF-Formular-Hochladens',
                   21260: 
                   21261:    'The uploaded file does not appear to be a PDF file.'
                   21262: => 'Die hochgeladene Datei ist offenbar keine PDF-Datei.',
                   21263: 
                   21264:    'Upload of PDF forms is not permitted for this course.'
                   21265: => 'Hochladen von PDF-Formularen ist für diesen Kurs nicht gestattet.',
                   21266: 
                   21267:    'Verification of PDF form items failed'
                   21268: => 'Die Überprüfung der Elemente des PDF-Formulars ist fehlgeschlagen',
                   21269: 
                   21270:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from [_1] different courses:'
                   21271: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus [_1] anderen Kursen:',
                   21272: 
                   21273:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from a different course:'
                   21274: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
                   21275: 
1.385.2.5  raeburn  21276:    'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'
                   21277: => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung generiert:',
                   21278: 
1.385.2.2  raeburn  21279:    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
                   21280: => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
                   21281: 
                   21282:    'Display course catalog set to on '
                   21283: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',
                   21284: 
                   21285:    'Display course catalog set to off'
                   21286: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde deaktiviert',
                   21287: 
                   21288:    'Display administrator E-mail address set to on'
                   21289: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde aktiviert',
                   21290: 
                   21291:    'Display administrator E-mail address set to off'
                   21292: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde deaktiviert',
                   21293: 
                   21294:    'Link for visitors to create a user account'
                   21295: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts',
                   21296: 
                   21297:    'Link for visitors to create a user account set to on'
                   21298: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde aktiviert',
                   21299: 
                   21300:    'Link for visitors to create a user account set to off'
                   21301: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde deaktiviert',
                   21302: 
                   21303:    'Log-in box header set to on'
                   21304: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde aktiviert',
                   21305: 
                   21306:    'Log-in box header set to off'
                   21307: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
                   21308: 
                   21309:    'Identity of course creator of courses from XML files set to on'
                   21310: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',
                   21311: 
                   21312:    'Identity of course creator of courses from XML files set to off'
                   21313: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',
                   21314: 
                   21315:    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
                   21316: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
                   21317: 
                   21318:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'
                   21319: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
                   21320: 
                   21321:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'
                   21322: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
                   21323: 
                   21324:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'
                   21325: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
                   21326: 
                   21327:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'
                   21328: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
                   21329: 
                   21330:    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   21331: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
                   21332: 
                   21333:    'Assign a category to a community set in Community ("Community Configuration")'
                   21334: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   21335: 
                   21336:    'Automatically assign co-ownership'
                   21337: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten',
                   21338: 
                   21339:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to on'
                   21340: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde aktiviert',
                   21341: 
                   21342:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to off'
                   21343: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde deaktiviert',
                   21344: 
                   21345:    'Show/Hide a community in catalog set in Community ("Community Configuration")'
                   21346: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   21347: 
                   21348:    'Show/Hide a community in catalog set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   21349: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird auf Domänenebene konfiguriert ("Domänen-Konfiguration")',
                   21350: 
                   21351:    '(Automatic processing of any request).'
                   21352: => '(Automatisches Verarbeiten aller Anträge).',
                   21353: 
                   21354:    '(Automatic processing of requests up to limit of [quant,_1,request] per user).'
                   21355: => '(Automatisches Verarbeiten von Anträgen bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer).',
                   21356: 
                   21357:    'Although institutional affiliations permitted to create accounts were changed, self creation of accounts is not currently permitted for any authentication types.'
                   21358: => 'Auch wenn die Einstellungen zum Erlauben des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten geändert wurde, ist die Selbsterstellung von Accounts derzeit für keine Authentifizierungstypen zulässig.',
                   21359: 
                   21360:    'An error occurred publishing the [_1] bubblesheet format file in RES space. Error was: [_2].'
                   21361: => 'Beim Veröffentlichen der [_1]-Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcen-Bereich ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war: [_2]',
                   21362: 
                   21363:    'Changes made to bubblesheet format file.'
                   21364: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden Änderungen vorgenommen.',
                   21365: 
                   21366:    'Creation of a new account for an institutional user is restricted to the following institutional affiliation(s):'
                   21367: => 'Die Erstellung von neuen Accounts für institutionelle Benutzer ist auf folgende institutionelle Zugehörigkeiten beschränkt:',
                   21368: 
                   21369:    'Custom Login Page Help File In Use'
                   21370: => 'Benutzerdefinierte Login-Hilfe-Datei wird verwendet',
                   21371: 
                   21372:    'Custom Path'
                   21373: => 'Benutzerdefinierter Pfad',
                   21374: 
                   21375:    'Custom bubblesheet format file'
                   21376: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei',
                   21377: 
                   21378:    'Custom bubblesheet format file ([_1]) uploaded for use with courses in this domain.'
                   21379: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde zur Verwendung in Kursen dieser Domäne hochgeladen.',
                   21380: 
                   21381:    'Default bubblesheet format file'
                   21382: => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',
                   21383: 
                   21384:    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."
                   21385: => 'Dennoch sind derzeit  institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
                   21386: 
                   21387:    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
                   21388: => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
                   21389: 
                   21390:    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
                   21391: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   21392: 
                   21393:    "Institutional affiliations permitted to create accounts were set to 'none'."
                   21394: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   21395: 
                   21396:    'Institutional affiliations permitted to create accounts with institutional authentication were set as follows:'
                   21397: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf folgende Einstellung gesetzt:',
                   21398: 
                   21399:    'creation of a new account is permitted for:'
                   21400: => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
                   21401: 
                   21402:    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
                   21403: => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
                   21404: 
                   21405:    'Log-in page availability:'
                   21406: => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
                   21407: 
                   21408:    'Server: [_1] has standard log-in page.'
                   21409: => 'Server [_1] hat Standard-Login-Seite.',
                   21410: 
                   21411:    'Server: [_1] log-in page redirects to [_2].'
                   21412: => 'Die Login-Seite des Servers [_1] leitet auf [_2] um.',
                   21413: 
                   21414:    'Redirect to:'
                   21415: => 'Umleitung nach:',
                   21416: 
                   21417:    'No redirection for clients from following IPs:'
                   21418: => 'Keine Umleitungen für Clients mit folgenden IP-Adressen:',
                   21419: 
                   21420:    'Exempt IP(s)'
                   21421: => 'Ausgenommene IP-Adresse(n)',
                   21422: 
                   21423:    'Set to be available to [_1].'
                   21424: => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',
                   21425: 
                   21426:    'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'
                   21427: => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
                   21428: 
                   21429:    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
                   21430: => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
                   21431: 
                   21432:    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
                   21433: => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',
                   21434: 
                   21435:    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
                   21436: => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   21437: 
                   21438:    'Upload of custom help file is not permitted to this server: [_1]'
                   21439: => 'Hochladen einer benutzerdefinierten Hilfedatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   21440: 
                   21441:    'User preference to lock name'
                   21442: => 'Benutzereinstellung zum Sperren des Namens',
                   21443: 
                   21444:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update) is unavailable."
                   21445: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist nicht verfügbar.',
                   21446: 
                   21447:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update), available for the following affiliations:"
                   21448: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',
                   21449: 
                   21450:    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
                   21451: => 'Die Bubblehseet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
                   21452: 
                   21453:    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'
                   21454: => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',
                   21455: 
                   21456:    'with Bcc to'
                   21457: => 'mit Blindkopie (BCC) an',
                   21458: 
                   21459:    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
                   21460: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
                   21461: 
                   21462:    '(Processing of request subject to instittutional validation).'
                   21463: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
                   21464: 
                   21465:    'Set in Community'
                   21466: => 'In der Community gesetzt',
                   21467: 
                   21468:    'Set in Course'
                   21469: => 'Im Kurs gesetzt',
                   21470: 
                   21471:    'Set in Domain'
                   21472: => 'In der Domäne gesetzt',
                   21473: 
                   21474:    'Auto-update:'
                   21475: => 'Automatisches Aktualisieren:',
                   21476: 
                   21477:    'Status of user'
                   21478: => 'Status des Benutzers',
                   21479: 
                   21480:    'Target user has role'
                   21481: => 'Zielbenutzer hat Rolle',
                   21482: 
                   21483:    'Updates to user information in classlists?'
                   21484: => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
                   21485: 
                   21486:    'User information updateable in author context'
                   21487: => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21488: 
                   21489:    'User information updateable in course context'
                   21490: => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21491: 
                   21492:    'Users allowed to search'
                   21493: => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
                   21494: 
                   21495:    'Use CODE'
                   21496: => 'Verwende CODE',
                   21497: 
                   21498:    'CODE: [_1]'
                   21499: => 'CODE: [_1]',
                   21500: 
                   21501:    'CODE'
                   21502: => 'CODE',
                   21503: 
                   21504:    'Saved CODEs to validate against:'
                   21505: => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
                   21506: 
                   21507:    'List of CODES to validate against:'
                   21508: => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',
                   21509: 
                   21510:    'Each CODE is only to be used once:'
                   21511: => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
                   21512: 
                   21513:    'The encoded CODE is not in the list of possible CODEs.'
                   21514: => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.',
                   21515: 
                   21516:    'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
                   21517: => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.',
                   21518: 
                   21519:    "The CODE on the form is  <tt>'[_1]'</tt>"
                   21520: => "Der CODE hat die Form <tt>'[_1]'</tt>",
                   21521: 
                   21522:    'Use the similar CODE [_1] instead.'
                   21523: => 'Verwenden Sie stattdessen den ähnlichen CODE [_1].',
                   21524: 
                   21525:    'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'
                   21526: => 'Verwenden Sie den CODE [_1], der auf der Seite war und ignorieren Sie den Fehler.',
                   21527: 
                   21528:    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
                   21529: => '[_1]Wählen Sie[_2] einen CODE aus der Liste aller CODEs and verwenden Sie diesen.',
                   21530: 
                   21531:    'Selected CODE is [_1]'
                   21532: => 'Gewählter CODE ist [_1]',
                   21533: 
                   21534:    'Use [_1] as the CODE.'
                   21535: => 'Verwenden Sie [_1] als CODE.',
                   21536: 
                   21537:    'Mismatch grading bubble sheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
                   21538: => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets des Benutzers [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
                   21539: 
                   21540:    'Select another set of saved CODEs to view.'
                   21541: => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
                   21542: 
                   21543:    'Select a set of saved CODEs to view.'
                   21544: => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
                   21545: 
                   21546:    'CODEs with [_1] matching letters'
                   21547: => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',
                   21548: 
                   21549:    'Display Summary'
                   21550: => 'Zusammenfassung anzeigen',
                   21551: 
                   21552:    'Manage course requests'
                   21553: => 'Kursanträge verwalten',
                   21554: 
                   21555:    'Outcome'
                   21556: => 'Ergebnis',
                   21557: 
                   21558:    'Request Details'
                   21559: => 'Antragsdetails',
                   21560: 
                   21561:    'Request a course'
                   21562: => 'Einen Kurs beantragen',
                   21563: 
                   21564:    'Request a community'
                   21565: => 'Eine Community beantragen',
                   21566: 
                   21567:    'User Authentication'
                   21568: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   21569: 
                   21570:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'
                   21571: => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
                   21572: 
                   21573:    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
                   21574: => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
                   21575: 
                   21576:    'Course/Community requests reviewed'
                   21577: => 'Kurs-/Community-Anträge wurden überprüft',
                   21578: 
                   21579:    'Community request'
                   21580: => 'Community-Antrag',
                   21581: 
                   21582:    'Your request for creation of the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21583: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung der Community [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21584: 
                   21585:    'Course request'
                   21586: => 'Kursantrag',
                   21587: 
                   21588:    'Your request for creation of the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21589: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung des Kurses [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21590: 
                   21591:    'Community request to review'
                   21592: => 'Community-Antrag zur Überprüfung',
                   21593: 
                   21594:    'Creation of the following community: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21595: => 'Die Erstellung der Community [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21596: 
                   21597:    'Course request to review'
                   21598: => 'Kursantrag zur Überprüfung',
                   21599: 
                   21600:    'Creation of the following course: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21601: => 'Die Erstellung des Kurses [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21602: 
                   21603:    '[_1]As Domain Coordinator, use: [_2]Main Menu -> Course and community creation -> Approve or reject requests[_3]to display a list of pending requests, which you can either approve or reject.'
                   21604: => '[_1]Um eine Liste aller noch offenen Anträge anzuzeigen, wählen Sie als Domänen-Koordinator: [_2]Hauptmenü -> Kurs- und Community-Erstellung -> Anträge bestätigen oder ablehnen.[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   21605: 
                   21606:    'Enrollment in the following community: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21607: => 'Belegung der Community [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21608: 
                   21609:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21610: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21611: 
                   21612:    'Your course request has been approved.'
                   21613: => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
                   21614: 
                   21615:    'Your course request has not been approved.'
                   21616: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
                   21617: 
                   21618:    'Your community request has been approved.'
                   21619: => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
                   21620: 
                   21621:    'Your community request has not been approved.'
                   21622: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   21623: 
1.385.2.5  raeburn  21624:    '# of students/max'
                   21625: => 'Anz. Stud./max.',
                   21626: 
                   21627:    '&nbsp;&nbsp;&nbsp;End:'
                   21628: => '&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ende:',
                   21629: 
                   21630:    'Any time'
                   21631: => 'Jederzeit',
                   21632: 
                   21633:    'Anytime'
                   21634: => 'Jederzeit',
                   21635: 
                   21636:    'Changing the Name will create a new slot with the new name, and not rename the existing slot.'
                   21637: => 'Das Ändern des Namens wird einen neuen Slot mit dem neuen Namen erstellen, nicht jedoch den bestehenden Slot umbenennen.',
                   21638: 
                   21639:    'Created Slot'
                   21640: => 'Slot wurde erstellt',
                   21641: 
                   21642:    'Creating/Modfying Slot'
                   21643: => 'Slot wird erstellt/geändert',
                   21644: 
                   21645:    'DISCUSSIONS'
                   21646: => 'DISKUSSIONEN',
                   21647: 
                   21648:    'Description:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21649: => 'Beschreibung:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21650: 
                   21651:    'Drop Reservation'
                   21652: => 'Reservierung rückgängig machen',
                   21653: 
                   21654:    "Editing requires switching to the resource's home server."
                   21655: => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.',
                   21656: 
                   21657:    'Start time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21658: => 'Startzeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21659: 
                   21660:    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21661: => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21662: 
                   21663:    'Exact'
                   21664: => 'Exakt',
                   21665: 
                   21666:    'Full name'
                   21667: => 'Vollständiger Name',
                   21668: 
                   21669:    'IP or DNS restrictions'
                   21670: => 'IP- oder DNS-Beschränkungen',
                   21671: 
                   21672:    'IP restrictions:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21673: => 'IP-Beschränkungen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21674: 
                   21675:    'Student selectable.'
                   21676: => 'durch Studierende wählbar',
                   21677: 
                   21678:    'Instructor assignable.'
                   21679: => 'durch Dozenten festlegbar',
                   21680: 
                   21681:    'List of proctors'
                   21682: => 'Liste des Aufsichtspersonals',
                   21683: 
                   21684:    'Managing Slots'
                   21685: => 'Slots verwalten',
                   21686: 
                   21687:    'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21688: => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21689: 
                   21690:    'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21691: => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21692: 
                   21693:    'No proctor checkin required for access.'
1.385.2.11! raeburn  21694: => 'Aufnahme durch Aufsichtspersonal ist nicht erforderlich, um Zugriff zu erhalten.',
1.385.2.5  raeburn  21695: 
                   21696:    'Require proctored checkin for access.'
1.385.2.11! raeburn  21697: => 'Aufnahme durch Aufsichtspersonal ist erforderlich, um Zugriff zu erhalten.',
1.385.2.5  raeburn  21698: 
                   21699:    'Open now'
                   21700: => 'Jetzt verfügbar',
                   21701: 
                   21702:    'Open within the next week'
                   21703: => 'Innerhalb der nächsten Woche verfügbar',
                   21704: 
                   21705:    'Period of time slot is unique'
                   21706: => 'Zeitraum, in dem der Slot eindeutig ist',
                   21707: 
                   21708:    'Period of time when this slot can only be uniquely chosen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:'
                   21709: => 'Zeitraum, in dem allein dieser Slot gewählt werden kann:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:',
                   21710: 
                   21711:    'Proctored access:'
                   21712: => 'Zugriff durch Aufsichtspersonal:',
                   21713: 
                   21714:    'Released Reservation: [_1]'
                   21715: => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
                   21716: 
                   21717:    'Remove All'
                   21718: => 'Alle entfernen',
                   21719: 
                   21720:    'Resource slot is restricted to.'
                   21721: => 'Ressource, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21722: 
                   21723:    'Sections slot is restricted to.'
                   21724: => 'Sektionen, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21725: 
                   21726:    'Users slot is restricted to.'
                   21727: => 'Benutzer, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21728: 
                   21729:    'Restrict slot availability'
                   21730: => 'Slot-Verfügbarkeit beschränken',
                   21731: 
                   21732:    'Return to slot list'
                   21733: => 'Zur Slot-Liste zurückkehren',
                   21734: 
                   21735:    'Scheduled Students'
                   21736: => 'Vorgemerkte Studierende', # ???
                   21737: 
                   21738:    'Secret Word'
                   21739: => 'Geheimes Wort',
                   21740: 
                   21741:    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
1.385.2.11! raeburn  21742: => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
1.385.2.5  raeburn  21743: 
                   21744:    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21745: => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Vefügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21746: 
                   21747:    'Select users to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21748: => 'Auswahl der Benutzer, auf die die Slot-Vefügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21749: 
                   21750:    'Slot Creation'
                   21751: => 'Slot-Erstellung',
                   21752: 
                   21753:    'Slot Deletion'
                   21754: => 'Slot-Löschung',
                   21755: 
                   21756:    'Slot Name'
                   21757: => 'Slot-Name',
                   21758: 
                   21759:    'Slot Name Filter'
                   21760: => 'Slot-Namens-Filter',
                   21761: 
                   21762:    'Slot [_1] marked as deleted.'
                   21763: => 'Slot [_1] als gelöscht markiert.',
                   21764: 
                   21765:    'Slot is:'
                   21766: => 'Slot ist:',
                   21767: 
                   21768:    'Slots are by default available to all users in a course, if you would like this slot to be restricted to a subset of users you can specify restrictions.'
                   21769: => 'Slots sind voreingestellt für alle Benutzer im Kurs verfügbar. Falls Sie diesen Slot auf eine Untermenge von Benutzern beschränken möchten, können Sie Beschränkungen festlegen.',
                   21770: 
                   21771:    'Specify Optional Attributes'
                   21772: => 'Festlegung optionaler Attribute',
                   21773: 
                   21774:    'Specify Required Attributes'
                   21775: => 'Festlegung notwendiger Attribute',
                   21776: 
                   21777:    'Student Display'
                   21778: => 'Student Display', # ???
                   21779: 
                   21780:    'Substring'
                   21781: => 'Substring', # ???
                   21782: 
                   21783:    'Success: [_1]'
                   21784: => 'Erfolgreich: [_1]',
                   21785: 
                   21786:    'This discussion is closed.'
                   21787: => 'Diese Diskussion ist geschlossen.',
                   21788: 
                   21789:    'Time students can start reserving'
                   21790: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren',
                   21791: 
                   21792:    'Time students can start reserving:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21793: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21794: 
                   21795:    'Were open'
                   21796: => 'waren verfügbar',
                   21797: 
                   21798:    'Were open last week'
                   21799: => 'waren letzte Woche verfügbar',
                   21800: 
                   21801:    'Will be next available:'
                   21802: => 'Nächste Verfügbarkeit:',
                   21803: 
                   21804:    'Will open later'
                   21805: => 'Wird später verfügbar sein',
                   21806: 
                   21807:    '[_1] From [_2] to [_3]'
                   21808: => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???
                   21809: 
                   21810:    'privat'
                   21811: => 'privat',
                   21812: 
                   21813:    'restricted to a specific resource.'
                   21814: => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',
                   21815: 
                   21816:    'usable for any resource.'
                   21817: => 'für jede Ressource verwendbar.',
                   21818: 
1.385.2.8  raeburn  21819:    'A new variation will be generated after every [quant,_1,try,tries], until correct or tries limit is reached.'
                   21820: => 'Alle [quant,_1,Versuche,Versuche] wird eine neue Variation erzeugt, bis die Grenze der korrekten Antworten erreicht ist.',
                   21821: 
                   21822:    'New Problem Variation After Every [quant,_1,Try,Tries]'
                   21823: => 'Neue Aufgabenvariation alle [quant,_1,Versuch,Versuche]',
                   21824: 
                   21825:    'New Randomization Each Try'
                   21826: => 'Bei jedem Versuch neue Randomisierung',
                   21827: 
                   21828:    'New problem variation this try.'
                   21829: => 'Bei diesem Versuch neue Variation',
                   21830: 
                   21831:    'Tries before new Variation (if Qn. Type=randomizetry)'
                   21832: => 'Anzahl Versuche vor neuer Variation (falls Aufg.-Typ = randomizetry)',
                   21833: 
                   21834:    'Submitted Files'
                   21835: => 'Eingereichte Dateien',
                   21836: 
                   21837:    'Currently submitted files'
                   21838: => 'Momentan eingereichte Dateien',
                   21839: 
                   21840:    'Submit other file(s)'
                   21841: => 'Weitere Datei(en) einreichen',
                   21842: 
                   21843:    'Exclude existing file(s) from grading by checking the "Delete?" checkbox(es) and clicking "Submit Answer"'
                   21844: => 'Existierende Datei(en) von der Bewertung ausschließen: "Löschen?" auswählen und "Antwort einreichen" klicken.',
                   21845: 
                   21846:    'You have already uploaded a file with that filename.'
                   21847: => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
                   21848: 
                   21849:    'Please use a different file name.'
                   21850: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
                   21851: 
                   21852:    'Size (MB)'
                   21853: => 'Größe (MB)',
                   21854: 
                   21855:    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'
                   21856: => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
                   21857: 
                   21858:    'Survey (credit for submission)'
                   21859: => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
                   21860: 
                   21861:    'Anonymous Survey (credit for submission)'
                   21862: => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',
                   21863: 
                   21864:    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
                   21865: => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
                   21866: 
                   21867:    'Changed [_1]'
                   21868: => 'Geändert wurde: [_1]',
                   21869: 
                   21870:    'Changed [_1] for [_2] to [_3]'
                   21871: => 'Geändert wurde [_1] für [_2] in [_3]',
                   21872: 
                   21873:    'Could not be determined.'
                   21874: => 'Konnte nicht ermittelt werden',
                   21875: 
                   21876:    'Custom Text'
                   21877: => 'Eigener Text',
                   21878: 
                   21879:    'New filter setting: [_1].'
                   21880: => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',
                   21881: 
                   21882:    'Required LON-CAPA version'
                   21883: => 'Erforderliche LON-CAPA-Version',
                   21884: 
                   21885:    '[_1] or newer'
                   21886: => '[_1] oder neuer',
                   21887: 
                   21888:    'Anonymous survey submissions displayed when responders exceeds'
                   21889: => 'Anzeige der anonymen Umfrage-Einreichungen, sobald Anzahl der Antworten größer wird als',
                   21890: 
                   21891:    'Threshold for anonymous submissions display'
                   21892: => 'Anzeige-Schwellenwert für anonyme Einreichungen',
                   21893: 
                   21894:    'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'
                   21895: => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
                   21896: 
                   21897:    'The responder threshold you entered is invalid.'
                   21898: => 'Der von Ihnen eingebene Schwellenwert für die Anzahl der Antworten ist ungültig.',
                   21899: 
                   21900:    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
                   21901: => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
                   21902: 
                   21903:    'You must enter a number'
                   21904: => 'Sie müssen eine Zahl eingeben',
                   21905: 
                   21906:    'You must enter a positive integer.'
                   21907: => 'Sie müssen eine positive Zahl eingeben.',
                   21908: 
                   21909:    'General Help'
                   21910: => 'Allgemeine Hilfe',
                   21911: 
1.166     droeschl 21912:    ''
                   21913: => '',
                   21914: 
1.61      riegler  21915: #SYNCMARKER
                   21916: );
                   21917: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>