Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.385.2.6

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.385.2.6! raeburn     4: # $Id: de.pm,v 1.385.2.5 2010/11/11 23:03:41 raeburn Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
1.385.2.5  raeburn   110:    'User name'
                    111: => 'Benutzerkennung',
                    112: 
1.61      riegler   113:    'Password'
1.66      riegler   114: => 'Passwort',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'choose'
1.96      www       117: => 'wähle',
1.61      riegler   118: 
                    119:    'enter'
                    120: => 'eingeben',
                    121: 
                    122:    'view'
1.150     bisitz    123: => 'betrachten',
1.61      riegler   124: 
                    125:    'calendar'
                    126: => 'Kalender',
                    127: 
                    128:    'role'
                    129: => 'Rolle',
                    130: 
                    131:    'course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
                    134:    'Course'
                    135: => 'Kurs',
                    136: 
1.352     wenzelju  137:    'Communities'
                    138: => 'Communitys',
                    139: 
                    140:    'Community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
                    143:    'community'
                    144: => 'Community',
                    145: 
1.372     raeburn   146:    'Course/Community'
                    147: => 'Kurs/Community',
                    148: 
                    149:    'course/community'
                    150: => 'Kurs/Community',
                    151: 
                    152:    'Courses/Communities'
                    153: => 'Kurse/Communitys',
                    154: 
1.61      riegler   155:    'Section/Group'
1.74      bisitz    156: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   157: 
                    158:    'today'
                    159: => 'heute',
                    160: 
                    161:    'last week'
                    162: => 'letzte Woche',
                    163: 
                    164:    'last month'
                    165: => 'letzten Monat',
                    166: 
                    167:    'last three months'
                    168: => 'letzte drei Monate',
                    169: 
                    170:    'last six months'
                    171: => 'letzte sechs Monate',
                    172: 
                    173:    'last year'
                    174: => 'letztes Jahr',
                    175: 
                    176:    'Submit'
                    177: => 'Abschicken',
                    178: 
                    179:    'Rename'
                    180: => 'Umbenennen',
                    181: 
                    182:    'Save'
                    183: => 'Speichern',
                    184: 
1.160     bisitz    185:    'Save All'
                    186: => 'Alles speichern',
                    187: 
1.61      riegler   188:    'Done'
                    189: => 'Fertig',
                    190: 
                    191:    'Select User'
1.96      www       192: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   193: 
                    194:    'Select Course'
1.96      www       195: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   196: 
1.352     wenzelju  197:    'Select Courses'
                    198: => 'Kurse auswählen',
                    199: 
                    200:    'Select Communities'
                    201: => 'Communitys auswählen',
                    202: 
                    203:    'Select Community'
                    204: => 'Community auswählen',
                    205: 
                    206:    'Select Course/Community'
                    207: => 'Kurs/Community auswählen',
                    208: 
1.61      riegler   209:    're-initializing course'
                    210: => 'Kurs neu initialisieren',
                    211: 
                    212:    'Uploaded Document'
                    213: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    214: 
                    215:    'No content modifications yet.'
1.96      www       216: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   217: 
                    218:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       219: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   220: 
1.150     bisitz    221:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       222: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   223: 
1.150     bisitz    224:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       225: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   226: 
                    227:    'Language'
                    228: => 'Sprache',
                    229: 
                    230:    'Notes'
                    231: => 'Notizen',
                    232: 
                    233:    'Abstract'
1.117     bisitz    234: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    235: 
1.61      riegler   236:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       237: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    238: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   239: 
                    240:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    241: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   242: 
                    243:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       244: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   245: 
                    246:    'New Folder'
1.76      bisitz    247: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   248: 
1.216     biermanm  249:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    250: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   251: 
                    252:    'Simple Problem'
                    253: => 'Einfache Aufgabe',
                    254: 
                    255:    'Upload Document'
                    256: => 'Dokument hochladen',
                    257: 
                    258:    'Search'
                    259: => 'Suchen',
                    260: 
                    261:    'Import'
                    262: => 'Importieren',
                    263: 
1.349     wenzelju  264:    'Import?'
                    265: => 'Importieren?',
                    266: 
1.61      riegler   267:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    268: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   269: 
1.352     wenzelju  270:    'Main Community Documents'
                    271: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    272: 
1.61      riegler   273:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       274: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   275: 
1.352     wenzelju  276:    'Supplemental Community Documents'
                    277: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    278: 
1.350     wenzelju  279:    'Supplemental documents'
                    280: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    281: 
                    282:    'View supplemental course documents'
                    283: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    284: 
1.203     schafran  285:    'Discussion Board'
                    286: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   287: 
1.314     bisitz    288:    'Published Resources'
                    289: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    290: 
1.61      riegler   291:    'Special Documents'
                    292: => 'Spezielle Dokumente',
                    293: 
1.350     wenzelju  294:    'Special Document'
                    295: => 'Spezielles Dokument',
                    296: 
1.315     bisitz    297:    'Document'
                    298: => 'Dokument',
                    299: 
                    300:    'Settings'
                    301: => 'Einstellungen',
                    302: 
1.61      riegler   303:    'create'
                    304: => 'erstelle',
                    305: 
                    306:    'grades'
1.99      bisitz    307: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   308: 
                    309:    'enroll'
                    310: => 'Kurs belegen',
                    311: 
1.373     raeburn   312:    'Table of Contents'
1.61      riegler   313: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    314: 
                    315:    'Announcements and Calendar'
                    316: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    317: 
                    318:    'Author'
                    319: => 'Autor',
                    320: 
                    321:    'Change Your Preferences'
1.96      www       322: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   323: 
                    324:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    325: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   326: 
                    327:    'Co-Author'
                    328: => 'Co-Autor',
                    329: 
1.301     bisitz    330:    'Co-Author [_1]'
                    331: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    332: 
1.61      riegler   333:    'Communication and Messages'
                    334: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    335: 
                    336:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   337: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   338: 
1.371     bisitz    339:    'Coordinator'
                    340: => 'Koordinator',
                    341: 
1.61      riegler   342:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       343: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   344: 
1.299     bisitz    345:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    346: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    347: 
1.61      riegler   348:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    349: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    350: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   351: 
1.150     bisitz    352:    'Course Announcements'
                    353: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    354: 
1.352     wenzelju  355:    'Community Announcements'
                    356: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    357: 
1.61      riegler   358:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       359: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    360: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Domain Coordinator'
1.96      www       363: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    366: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       369: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    372: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    375: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   376: 
                    377:    'Grading'
1.117     bisitz    378: => 'Bewertung',
1.61      riegler   379: 
                    380:    'Instructor'
1.109     bisitz    381: => 'Dozent',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Main Menu'
1.96      www       384: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   385: 
                    386:    'Navigate Course Contents'
                    387: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    388: 
                    389:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    390: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    391: 
                    392:    'Return to Last Location'
1.96      www       393: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   394: 
                    395:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    396: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    397: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    398: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   399: 
1.350     wenzelju  400:    'Send and display messages'
                    401: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    402: 
                    403:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    404: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  405: 
                    406:    'Send message to student'
                    407: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    408: 
1.356     wenzelju  409:    'Send message to member'
                    410: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    411: 
1.351     bisitz    412:    'Message to student and add to user notes'
                    413: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    414: 
1.354     wenzelju  415:    'Message to member and add to user notes'
                    416: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    417: 
1.61      riegler   418:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    419: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   420: 
1.274     bisitz    421:    'student'
                    422: => 'Student/in',
                    423: 
1.61      riegler   424:    'Student'
1.274     bisitz    425: => 'Student/in',
1.61      riegler   426: 
1.135     bisitz    427:    'Student: '
1.274     bisitz    428: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    429: 
1.61      riegler   430:    'Switch to another user role'
1.96      www       431: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    432: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   433: 
                    434:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    435: => 'Tutor',
1.61      riegler   436: 
                    437:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    438: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    439: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   440: 
                    441:    'User Roles'
                    442: => 'Benutzerrollen',
                    443: 
                    444:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    445: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   446: 
1.234     hauer     447:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    448: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   449: 
                    450:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    451: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   452: 
                    453:    'Syllabus'
1.96      www       454: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   455: 
1.140     bisitz    456:    'Course syllabus'
                    457: => 'Kursüberblick',
                    458: 
1.61      riegler   459:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    460: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   461: 
                    462:    'Class Hours'
1.66      riegler   463: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   464: 
1.209     biermanm  465:    'Course Title'
1.88      bisitz    466: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   467: 
1.214     bisitz    468:    'Course title'
                    469: => 'Kurstitel',
                    470: 
1.352     wenzelju  471:    'Community Title'
                    472: => 'Community-Titel',
                    473: 
1.61      riegler   474:    'Coursepack'
                    475: => 'Kurspaket',
                    476: 
                    477:    'Current Month'
                    478: => 'Dieser Monat',
                    479: 
                    480:    'Deadlines'
1.96      www       481: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   482: 
                    483:    'Fri'
                    484: => 'Fr',
                    485: 
                    486:    'Grading Information'
1.117     bisitz    487: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   488: 
                    489:    'Helproom Hours'
                    490: => 'Hilfe',
                    491: 
                    492:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    493: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   494: 
                    495:    'Mon'
                    496: => 'Mo',
                    497: 
                    498:    'Next Month'
1.96      www       499: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   500: 
                    501:    'Office Hours'
                    502: => 'Sprechstunden',
                    503: 
                    504:    'Prerequisites'
                    505: => 'Voraussetzungen',
                    506: 
                    507:    'Previous Month'
1.155     bisitz    508: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   509: 
                    510:    'Readings'
                    511: => 'Material',
                    512: 
                    513:    'Sat'
                    514: => 'Sa',
                    515: 
                    516:    'January'
                    517: => 'Januar',
                    518: 
                    519:    'February'
                    520: => 'Februar',
                    521: 
                    522:    'March'
1.96      www       523: => 'März',
1.61      riegler   524: 
                    525:    'April'
                    526: => 'April',
                    527: 
                    528:    'May'
                    529: => 'Mai',
                    530: 
                    531:    'June'
                    532: => 'Juni',
                    533: 
                    534:    'August'
                    535: => 'August',
                    536: 
                    537:    'September'
                    538: => 'September',
                    539: 
                    540:    'October'
                    541: => 'Oktober',
                    542: 
                    543:    'November'
                    544: => 'November',
                    545: 
                    546:    'December'
                    547: => 'Dezember',
                    548: 
                    549:    'Sun'
                    550: => 'So',
                    551: 
                    552:    'Textbook'
1.96      www       553: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   554: 
                    555:    'Thu'
                    556: => 'Do',
                    557: 
                    558:    'Tue'
                    559: => 'Di',
                    560: 
                    561:    'Web Links'
                    562: => 'Weblinks',
                    563: 
                    564:    'Wed'
                    565: => 'Mi',
                    566: 
                    567:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    568: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   569: 
                    570:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    571: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   572: 
                    573:    'Some parts were not submitted.'
                    574: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    575: 
                    576:    'Due'
1.96      www       577: => 'Fällig',
1.61      riegler   578: 
                    579:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    580: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   581: 
                    582:    'Units incorrect.'
                    583: => 'Einheit inkorrekt.',
                    584: 
                    585:    'Only a number required.'
1.96      www       586: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   587: 
                    588:    'Units required'
                    589: => 'Einheiten erwartet',
                    590: 
                    591:    'Tries'
                    592: => 'Versuche',
                    593: 
                    594:    'Submit Answer'
                    595: => 'Antwort einreichen',
                    596: 
                    597:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    598: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   599: 
                    600:    'Go To My First Homework Problem'
1.385.2.5  raeburn   601: => 'Zur ersten Aufgabe gehen',
                    602: 
                    603:    'Show Me My First Homework Problem'
                    604: => 'Erste Aufgabe anzeigen',
1.61      riegler   605: 
                    606:    'Cancel'
                    607: => 'Abbrechen',
                    608: 
                    609:    'Discussions'
1.77      bisitz    610: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   611: 
                    612:    'New discussion since'
                    613: => 'Neue Diskussion seit',
                    614: 
1.123     bisitz    615:    'New message (click to open)'
                    616: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    617: 
                    618:    'Close all folders'
                    619: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    620: 
                    621:    'Open all folders'
                    622: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    623: 
1.61      riegler   624:    'Goodbye'
                    625: => 'Auf Wiedersehen',
                    626: 
                    627:    'Select'
1.96      www       628: => 'Auswählen',
1.61      riegler   629: 
                    630:    'Re-Initialize'
                    631: => 'Neu initialisieren',
                    632: 
1.362     bisitz    633:    'Re-Select'
                    634: => 'Neu initialisieren',
                    635: 
1.385.2.2  raeburn   636:    'You may need to [_1]re-select[_2] the course.'
                    637: => 'Sie müssen den Kurs [_1]neu initialisieren[_2].',
                    638: 
1.139     bisitz    639:    'Currently selected.'
                    640: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   641: 
                    642:    'Switch Server'
                    643: => 'Server wechseln',
                    644: 
1.385.2.5  raeburn   645:    'Switch server?'
                    646: => 'Server wechseln?',
                    647: 
1.61      riegler   648:    'system wide'
1.119     bisitz    649: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   650: 
                    651:    'Currently not available'
1.96      www       652: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   653: 
                    654:    'No role specified'
                    655: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    656: 
                    657:    'Remark'
                    658: => 'Bemerkung',
                    659: 
                    660:    'Extent'
                    661: => 'Bereich',
                    662: 
1.348     wenzelju  663:    'extent'
                    664: => 'Bereich',
                    665: 
1.172     bisitz    666:    'Current Privileges'
                    667: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    668: 
1.61      riegler   669:    'User Role'
                    670: => 'Benutzerrolle',
                    671: 
1.214     bisitz    672:    'User role'
                    673: => 'Benutzerrolle',
                    674: 
1.61      riegler   675:    'Start'
                    676: => 'Anfang',
                    677: 
                    678:    'End'
                    679: => 'Ende',
                    680: 
                    681:    'System'
                    682: => 'System',
                    683: 
                    684:    'Display'
                    685: => 'Anzeigen',
                    686: 
1.131     bisitz    687:    'Display:'
                    688: => 'Anzeigen:',
                    689: 
1.133     bisitz    690:    'Do not display'
                    691: => 'Nicht anzeigen',
                    692: 
1.61      riegler   693:    "an unknown date"
1.106     bisitz    694: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   695: 
                    696:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   697: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   698: 
                    699:    "will open on"
1.96      www       700: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   701: 
                    702:    "is due at"
1.96      www       703: => "ist fällig am",
1.61      riegler   704: 
                    705:    "was due on"
1.96      www       706: => "war fällig am",
1.61      riegler   707: 
                    708:    'is closed but you are allowed to view it'
                    709: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    710: 
1.105     bisitz    711:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    712: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   713: 
1.105     bisitz    714:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    715: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   716: 
1.105     bisitz    717:    "Unable to make backup [_1]"
                    718: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   719: 
1.89      bisitz    720:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       721: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   722: 
1.105     bisitz    723:    "Unable to write to [_1]"
                    724: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   725: 
                    726:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    727: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   728: 
                    729:    "EditXML"
1.73      riegler   730: => "XML-Editor",
1.61      riegler   731: 
                    732:    'Discard Edits and View'
1.96      www       733: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   734: 
                    735:    'Submit Changes'
1.96      www       736: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   737: 
                    738:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    739: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'Edit'
1.73      riegler   742: => 'Editor',
1.61      riegler   743: 
                    744:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       745: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   746: 
1.349     wenzelju  747:    'Undo'
                    748: => 'Rückgängig machen',
                    749: 
1.61      riegler   750:    'undo'
1.96      www       751: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   752: 
                    753:    'Answer'
                    754: => 'Antwort',
                    755: 
                    756:    'Frequency'
1.96      www       757: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   758: 
                    759:    'You did not select a template.'
1.96      www       760: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   761: 
                    762:    'Analyze Progress'
                    763: => 'Fortschritt analysieren',
                    764: 
                    765:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    766: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'last problem'
                    769: => 'letzte Aufgabe',
                    770: 
                    771:    "may open later."
1.105     bisitz    772: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   773: 
                    774:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    775: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   776: 
                    777:    "Select a"
1.96      www       778: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   779: 
                    780:    'Part'
                    781: => 'Aufgabenteil',
                    782: 
                    783:    "Then"
                    784: => 'Dann',
                    785: 
                    786:    'is in under construction'
1.77      bisitz    787: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   788: 
                    789:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    790: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   791: 
1.156     bisitz    792:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    793: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   794: 
1.306     bisitz    795:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    796: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   797: 
                    798:    'Title'
                    799: => 'Titel',
                    800: 
                    801:    'Path'
                    802: => 'Pfad',
                    803: 
                    804:    'New Search'
                    805: => 'Neue Suche',
                    806: 
                    807:    'Go Back'
1.96      www       808: => 'Zurück',
1.61      riegler   809: 
1.130     bisitz    810:    'Go back'
                    811: => 'Zurück',
                    812: 
1.61      riegler   813:    'File'
                    814: => 'Datei',
                    815: 
1.353     wenzelju  816:    'File:'
                    817: => 'Datei:',
                    818: 
1.61      riegler   819:    'Date'
                    820: => 'Datum',
                    821: 
                    822:    'You have no unread messages'
                    823: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    824: 
                    825:    'New Messages'
                    826: => 'Neue Nachrichten',
                    827: 
1.208     weissno   828:    'All Messages'
1.61      riegler   829: => 'Alle Nachrichten',
                    830: 
                    831:    'Map'
1.90      bisitz    832: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   833: 
                    834:    'Page'
                    835: => 'Seite',
                    836: 
1.344     bisitz    837:    'Page:'
                    838: => 'Seite:',
                    839: 
1.61      riegler   840:    'Sequence'
                    841: => 'Sequenz',
                    842: 
                    843:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    844: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   845: 
                    846:    'Empty'
                    847: => 'Leer',
                    848: 
1.157     bisitz    849:    'File [_1] could not be copied.'
                    850: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   851: 
                    852:    'Back to Directory'
1.96      www       853: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   854: 
                    855:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    856: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   857: 
                    858:    'The target is an existing directory.'
                    859: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    860: 
                    861:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       862: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   863: 
                    864:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       865: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   866: 
                    867:    'Copying file'
                    868: => 'Kopiere Datei',
                    869: 
                    870:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    871: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   872: 
                    873:    'Actions'
1.66      riegler   874: => 'Aktionen',
1.61      riegler   875: 
                    876:    'Name'
                    877: => 'Name',
                    878: 
                    879:    'Status'
1.95      bisitz    880: => 'Status',
1.61      riegler   881: 
                    882:    'Last Modified'
1.96      www       883: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   884: 
                    885:    'Yes'
                    886: => 'Ja',
                    887: 
                    888:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    889: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   890: 
1.137     bisitz    891:    'Contact [_1] for access.'
                    892: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    893: 
                    894:    'Please log into [_1] to edit.'
                    895: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   896: 
1.157     bisitz    897:    'Save uploaded file as [_1]'
                    898: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   899: 
                    900:    'Searching'
                    901: => 'Suche',
                    902: 
1.126     bisitz    903:    'Searching ...'
                    904: => 'Suche...',
                    905: 
                    906:    'Owner:Domain'
                    907: => 'Eigentümer:Domäne',
                    908: 
1.130     bisitz    909:    'Owner/Co-owner(s)'
                    910: => '(Co-)Eigentümer',
                    911: 
1.61      riegler   912:    'Select the Construction Space'
1.96      www       913: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   914: 
                    915:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       916: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   917: 
                    918:    'not displayed'
                    919: => 'nicht angezeigt',
                    920: 
                    921:    "Open, no due date"
1.96      www       922: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   923: 
                    924:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    925: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   926: 
                    927:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    928: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   929: 
1.123     bisitz    930:    "All homework is currently completed."
                    931: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    932: 
                    933:    'This course is empty.'
                    934: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    935: 
1.384     bisitz    936:    'This directory is empty.'
                    937: => 'Dieses Verzeichnis ist leer.',
                    938: 
1.123     bisitz    939:    'Coursemap undefined.'
                    940: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   941: 
                    942:    "Was due"
1.115     bisitz    943: => "War fällig am",
1.61      riegler   944: 
                    945:    "Answer available"
1.96      www       946: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   947: 
                    948:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    949: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   950: 
                    951:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    952: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   953: 
                    954:    "No due date"
1.96      www       955: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   956: 
                    957:    'never'
                    958: => 'niemals',
                    959: 
                    960:    'Answer submitted'
                    961: => 'Antwort eingereicht',
                    962: 
1.193     bisitz    963:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    964: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    965: 
1.61      riegler   966:    'Processing'
                    967: => 'Wird verarbeitet',
                    968: 
                    969:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    970: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   971: 
                    972:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    973: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   974: 
                    975:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    976: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   977: 
                    978:    'July'
                    979: => 'Juli',
                    980: 
                    981:    'Server Administration'
                    982: => 'Serververwaltung',
                    983: 
                    984:    'System Administration'
                    985: => 'Systemverwaltung',
                    986: 
                    987:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    988: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   989: 
                    990:    'Name starting with'
                    991: => 'Name beginnt mit',
                    992: 
                    993:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.385.2.2  raeburn   994: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als veraltet gekennzeichnet',
1.61      riegler   995: 
                    996:    'Uploaded'
                    997: => 'Hochgeladen',
                    998: 
                    999:    'Dynamic Metadata'
                   1000: => 'Dynamische Metadaten',
                   1001: 
                   1002:    'View file'
                   1003: => 'Datei betrachten',
                   1004: 
                   1005:    'Illegal filename.'
1.96      www      1006: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler  1007: 
                   1008:    'Rule'
                   1009: => 'Regel',
                   1010: 
                   1011:    'Back to Source Directory'
1.96      www      1012: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler  1013: 
                   1014:    'Back to Source'
1.96      www      1015: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler  1016: 
1.322     bisitz   1017:    'Back to Resource'
                   1018: => 'Zurück zur Ressource',
                   1019: 
1.61      riegler  1020:    'File copied.'
                   1021: => 'Datei kopiert.',
                   1022: 
                   1023:    'FAIL'
                   1024: => 'Abbruch',
                   1025: 
1.349     wenzelju 1026:    'Fail'
                   1027: => 'Abbruch',
                   1028: 
1.158     bisitz   1029:    'Back to [_1]'
                   1030: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1031: 
                   1032:    'untitled'
                   1033: => 'kein Titel',
                   1034: 
1.157     bisitz   1035:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1036: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1037: 
                   1038:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1039: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1040: 
                   1041:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1042: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1043: 
                   1044:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1045: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1046: 
                   1047:    'Please change the extension.'
                   1048: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1049: 
                   1050:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1051: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1052: 
                   1053:    'Browse published resources'
1.96      www      1054: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1055: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1056: 
1.363     wenzelju 1057:    'Browse own authored/co-authored published resources'
                   1058: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1059: 
1.385.2.5  raeburn  1060:    'Browse own authored or co-authored resources'
                   1061: => 'Veröffentlichte Ressourcen (eigener Autoren-Bereich/Co-Autoren-Bereich(e))',
                   1062: 
1.61      riegler  1063:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1064: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1065: 
                   1066:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1067: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1068: 
1.330     bisitz   1069:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1070: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1071: 
1.210     schafran 1072:    'Delete messages from discussion boards'
                   1073: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1074: 
                   1075:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1076: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1077: 
                   1078:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1079: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1080: 
1.182     bisitz   1081:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1082: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1083: 
1.128     bisitz   1084:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1085: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1086: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1087: 
                   1088:    'Failed to copy source'
                   1089: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1090: 
                   1091:    'Failed to write metadata copy'
                   1092: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1093: 
                   1094:    'Finalize Publication'
1.96      www      1095: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1096: 
                   1097:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1098: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1099: 
                   1100:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1101: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1102: 
                   1103:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1104: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1105: 
                   1106:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1107: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1108: 
                   1109:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1110: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1111: 
                   1112:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1113: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1114: 
                   1115:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1116: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1119: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1120: 
1.158     bisitz   1121:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1122: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1123: 
                   1124:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1125: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1126: 
1.117     bisitz   1127: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1128: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1129: 
                   1130:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1131: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1132: 
1.158     bisitz   1133:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1134: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1135: 
1.322     bisitz   1136:    'Retrieve selected Version'
                   1137: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1138: 
                   1139:    'Retrieve previous version'
                   1140: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1141: 
1.158     bisitz   1142:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1143: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1144: 
                   1145:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1146: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1147: 
1.85      bisitz   1148:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1149: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1150: 
1.210     schafran 1151:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1152: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1153: 
                   1154:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1155: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1156: 
                   1157:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1158: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1159: 
                   1160:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1161: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1162: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'The extension on this file'
                   1165: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1166: 
1.117     bisitz   1167:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1168: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1169: 
                   1170:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1171: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1172: 
1.261     bisitz   1173:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1174: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1175: 
                   1176:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
1.385.2.2  raeburn  1177: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
1.117     bisitz   1178: 
                   1179:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1180: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1181: 
                   1182:    'View documents included in this course'
1.96      www      1183: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1184: 
                   1185:    'Additional Keywords'
1.96      www      1186: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1187: 
                   1188:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1189: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1190: 
                   1191:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1192: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Author(s)'
                   1195: => 'Autor(en)',
                   1196: 
                   1197:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1198: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1199: 
                   1200:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1201: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1202: 
1.385.2.1  raeburn  1203:    'Collapse Remote Control'
                   1204: => 'Fernbedienung deaktivieren',
                   1205: 
1.61      riegler  1206:    'Construction Space'
                   1207: => 'Konstruktionsbereich',
                   1208: 
                   1209:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1210: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1211: 
                   1212:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1213: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1216: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1217: 
1.133     bisitz   1218:    'Copyright/Distribution:'
                   1219: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1220: 
1.61      riegler  1221:    'Course Documents'
                   1222: => 'Kursdokumente',
                   1223: 
1.352     wenzelju 1224:    'Community Documents'
                   1225: => 'Community-Dokumente',
                   1226: 
1.61      riegler  1227:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1228: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1229: 
                   1230:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1231: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'Degree of difficulty'
                   1234: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1235: 
1.346     bisitz   1236:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1237: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1238: 
1.346     bisitz   1239:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1240: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1241: 
                   1242:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1243: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Exam Information'
1.96      www      1246: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'External Resource'
                   1249: => 'Externe Ressource',
                   1250: 
                   1251:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1252: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1255: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1258: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1259: 
                   1260:    'Import a published document'
1.96      www      1261: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Keyword(s)'
1.96      www      1264: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Logged Out'
                   1267: => 'Abgemeldet',
                   1268: 
                   1269:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1270: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1273: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1274: 
1.86      bisitz   1275:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1276: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1277: 
                   1278:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1279: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1280: 
1.227     weissno  1281:    'My Personal Information Page'
                   1282: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1285: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1286: 
                   1287:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1288: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1289: 
                   1290:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1291: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1292: 
                   1293:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.385.2.5  raeburn  1294: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1297: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'Obsolete'
1.385.2.2  raeburn  1300: => 'Veraltet',
1.61      riegler  1301: 
                   1302:    'Parent Directory'
1.96      www      1303: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1304: 
                   1305:    'Project Information'
                   1306: => 'Projektinformation',
                   1307: 
                   1308:    'Publisher/Owner'
                   1309: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1310: 
                   1311:    'Publishing'
1.117     bisitz   1312: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1313: 
1.134     bisitz   1314:    'Publishing [_1]'
                   1315: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1316: 
                   1317:    'Resource Details'
                   1318: => 'Details über Ressource',
                   1319: 
                   1320:    'Link to Resource'
                   1321: => 'Link zur Ressource',
                   1322: 
                   1323:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1324: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1325: 
1.61      riegler  1326:    'Resource Publication'
1.96      www      1327: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1328: 
                   1329:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1330: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1331: 
                   1332:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1333: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1334: 
                   1335:    'Select Map'
1.126     bisitz   1336: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1337: 
1.92      bisitz   1338:    'Load Map'
                   1339: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1340: 
1.61      riegler  1341:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1342: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1345: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1346: 
                   1347:    'Special documents'
                   1348: => 'Spezielle Dokumente',
                   1349: 
                   1350:    'Subject'
1.116     bisitz   1351: => 'Thema',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'Successful Login'
                   1354: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1355: 
                   1356:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.385.2.2  raeburn  1357: => 'Ersatzvorschlag für veraltete Datei',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1360: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'Target'
                   1363: => 'Ziel',
                   1364: 
1.266     bisitz   1365:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1366: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1367: 
1.364     wenzelju 1368:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Configuration[_2].'
                   1369: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1370: 
                   1371:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1372: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1373: 
                   1374:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1375: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1376: 
                   1377:    'User'
                   1378: => 'Benutzer',
                   1379: 
                   1380:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1381: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1382: 
                   1383:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1384: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1385: 
                   1386:    'announce'
1.96      www      1387: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1388: 
                   1389:    'bookmark'
1.76      bisitz   1390: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1391: 
                   1392:    'chart'
                   1393: => 'Chart',
                   1394: 
                   1395:    'chat'
                   1396: => 'Chat',
                   1397: 
                   1398:    'close this window'
1.96      www      1399: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1400: 
                   1401:    'docs'
                   1402: => 'Dokus',
                   1403: 
                   1404:    'exit'
                   1405: => 'abmelden',
                   1406: 
                   1407:    'library'
                   1408: => 'Bibliothek',
                   1409: 
                   1410:    'log in again'
1.268     hauer    1411: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1412: 
                   1413:    'my'
                   1414: => 'mein',
                   1415: 
                   1416:    'or'
                   1417: => 'oder',
                   1418: 
1.135     bisitz   1419:    'Or'
                   1420: => 'oder',
                   1421: 
1.61      riegler  1422:    'prepare'
                   1423: => 'Vorbereiten',
                   1424: 
                   1425:    'printout'
                   1426: => 'Ausdruck',
                   1427: 
                   1428:    'resource'
                   1429: => 'Ressource',
                   1430: 
                   1431:    'roles'
                   1432: => 'Rollen',
                   1433: 
                   1434:    'search'
                   1435: => 'suche',
                   1436: 
                   1437:    'set'
                   1438: => 'setze',
                   1439: 
                   1440:    'space'
                   1441: => 'Bereich',
                   1442: 
                   1443:    'stats'
                   1444: => 'Statistiken',
                   1445: 
                   1446:    'struct'
                   1447: => 'Struktur',
                   1448: 
                   1449:    'switch'
                   1450: => 'wechsle',
                   1451: 
                   1452:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1453: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'user'
                   1456: => 'Benutzer',
                   1457: 
                   1458:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1459: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1460: 
                   1461:    'All versions'
                   1462: => 'Alle Versionen',
                   1463: 
1.164     schafran 1464:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1465: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1466: 
                   1467:    'Error Messages'
                   1468: => 'Fehlermeldungen',
                   1469: 
                   1470:    'Update Display'
                   1471: => 'Neu anzeigen',
                   1472: 
                   1473:    'Content changed'
1.96      www      1474: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1475: 
                   1476:    'Differences'
                   1477: => 'Unterschiede',
                   1478: 
                   1479:    'Last Week'
                   1480: => 'letzte Woche',
                   1481: 
                   1482:    'Modification Date'
1.96      www      1483: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'Since Start of Course'
                   1486: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1487: 
                   1488:    'Since Yesterday'
                   1489: => 'seit gestern',
                   1490: 
                   1491:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1492: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1493: 
                   1494:    'Version'
                   1495: => 'Version',
                   1496: 
                   1497:    'access denied'
                   1498: => 'Zugriff verweigert',
                   1499: 
                   1500:    'connection down'
                   1501: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1502: 
                   1503:    'during the last'
1.96      www      1504: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'not found'
                   1507: => 'nicht gefunden',
                   1508: 
                   1509:    'warning(s)'
                   1510: => 'Warnung(en)',
                   1511: 
1.145     bisitz   1512:    '[quant,_1,warning]'
                   1513: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1514: 
1.61      riegler  1515:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1516: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    'Advanced Search'
                   1519: => 'Erweiterte Suche',
                   1520: 
                   1521:    'Any Language'
                   1522: => 'Beliebige Sprache',
                   1523: 
                   1524:    'Any category'
                   1525: => 'Beliebige Kategorie',
                   1526: 
                   1527:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1528: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1531: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1534: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1535: 
                   1536:    'Close'
1.96      www      1537: => 'Schließen',
1.61      riegler  1538: 
                   1539:    'Compact View'
                   1540: => 'Kompaktansicht',
                   1541: 
                   1542:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1543: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1546: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1547: 
1.192     schafran 1548:    'Edit Metadata'
                   1549: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1552: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1553: 
1.215     schafran 1554:    'Edit Directory Metadata'
                   1555: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1556: 
                   1557:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1558: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1561: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1562: 
                   1563:    'Fielded Format'
                   1564: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1565: 
                   1566:    'File Category'
                   1567: => 'Dateikategorie',
                   1568: 
                   1569:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1570: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Keywords'
1.96      www      1573: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1574: 
                   1575:    'Last access'
                   1576: => 'Letzter Zugriff',
                   1577: 
                   1578:    'Last modified'
1.96      www      1579: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1582: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1583: 
                   1584:    'Limit by language'
1.96      www      1585: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1586: 
                   1587:    'Open'
1.96      www      1588: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'Per Page'
                   1591: => 'Pro Seite',
                   1592: 
                   1593:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1594: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1595: 
                   1596:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1597: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1598: 
                   1599:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1600: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1601: 
                   1602:    'Publish'
1.96      www      1603: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1604: 
                   1605:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1606: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1609: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1610: 
                   1611:    'Related'
                   1612: => 'Verwandte',
                   1613: 
                   1614:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1615: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1616: 
                   1617:    'Search Complete'
                   1618: => 'Suche beendet',
                   1619: 
1.254     bisitz   1620:    'Show Metadata'
                   1621: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1622: 
                   1623:    'Show resource'
1.335     bisitz   1624: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1625: 
                   1626:    'Statistics'
                   1627: => 'Statistiken',
                   1628: 
                   1629:    'Summary View'
                   1630: => 'Zusammenfassung',
                   1631: 
1.319     bisitz   1632:    'There are currently no results.'
                   1633: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1634: 
1.116     bisitz   1635:    'Search: '
                   1636: => 'Suche: ',
                   1637: 
1.61      riegler  1638:    'URL'
                   1639: => 'URL',
                   1640: 
                   1641:    'Unpublished'
1.96      www      1642: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1643: 
                   1644:    'Up'
                   1645: => 'Hoch',
                   1646: 
                   1647:    'View'
                   1648: => 'Betrachten',
                   1649: 
1.370     bisitz   1650:    'View:'
                   1651: => 'Betrachten:',
                   1652: 
1.222     weissno  1653:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1654: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1655: 
                   1656:    'Words'
1.96      www      1657: => 'Wörter',
1.61      riegler  1658: 
                   1659:    'XML/SGML'
                   1660: => 'XML/SGML',
                   1661: 
                   1662:    'abstract'
1.117     bisitz   1663: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1664: 
                   1665:    'audio'
                   1666: => 'Audio',
                   1667: 
                   1668:    'author'
                   1669: => 'Autor',
                   1670: 
                   1671:    'catalog'
                   1672: => 'katalog',
                   1673: 
                   1674:    'copyright'
                   1675: => 'Copyright',
                   1676: 
                   1677:    'directory'
                   1678: => 'Verzeichnis',
                   1679: 
                   1680:    'info'
                   1681: => 'Info',
                   1682: 
                   1683:    'keywords'
1.96      www      1684: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1685: 
                   1686:    'language'
                   1687: => 'Sprache',
                   1688: 
                   1689:    'movies'
                   1690: => 'Filme',
                   1691: 
                   1692:    'notes'
                   1693: => 'Notizen',
                   1694: 
                   1695:    'obsolete'
1.385.2.2  raeburn  1696: => 'veraltet',
1.61      riegler  1697: 
                   1698:    'pages'
                   1699: => 'Seiten',
                   1700: 
                   1701:    'pictures'
                   1702: => 'Bilder',
                   1703: 
                   1704:    'problem'
                   1705: => 'Aufgabe',
                   1706: 
                   1707:    'resources'
                   1708: => 'Ressourcen',
                   1709: 
                   1710:    'sequence'
1.85      bisitz   1711: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1712: 
                   1713:    'subject'
1.116     bisitz   1714: => 'Thema',
1.61      riegler  1715: 
                   1716:    'this'
                   1717: => 'Diese',
                   1718: 
                   1719:    'title'
                   1720: => 'Titel',
                   1721: 
1.200     schafran 1722:    'Group Discussion Boards'
                   1723: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1724: 
                   1725:    'Group Discussion Board'
                   1726: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1727: 
                   1728:    'Course Discussion Board'
1.385.2.2  raeburn  1729: => 'Kurs-Diskussionsforum',
                   1730: 
                   1731:    'Community Discussion Board'
                   1732: => 'Community-Diskussionsforum',
1.61      riegler  1733: 
                   1734:    'Clear All'
1.96      www      1735: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1736: 
                   1737:    'Close All Folders'
1.96      www      1738: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1739: 
                   1740:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1741: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1742: 
                   1743:    'Contact Information'
                   1744: => 'Kontaktdaten',
                   1745: 
                   1746:    'Copied old metadata'
                   1747: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1748: 
1.117     bisitz   1749:    'Failed to write old metadata copy'
                   1750: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1751: 
1.61      riegler  1752:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1753: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1754: 
1.117     bisitz   1755:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1756: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1757: 
1.270     bisitz   1758:    'Created directory [_1]'
                   1759: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1760: 
1.61      riegler  1761:    'Copyright'
                   1762: => 'Copyright',
                   1763: 
                   1764:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1765: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1766: 
                   1767:    'Default'
1.123     bisitz   1768: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1769: 
1.350     wenzelju 1770:    'Defaults'
                   1771: => 'Voreinstellungen',
                   1772: 
                   1773:    'Set Defaults'
                   1774: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1775: 
1.61      riegler  1776:    'Discard Selected'
1.96      www      1777: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1778: 
                   1779:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1780: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1781: 
1.122     bisitz   1782:    'Enter construction space as co-author'
                   1783: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1784: 
1.61      riegler  1785:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1786: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1787: 
                   1788:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1789: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1790: 
                   1791:    'Host'
                   1792: => 'Rechner',
                   1793: 
                   1794:    'Last updated'
                   1795: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1796: 
                   1797:    'Mime type'
                   1798: => 'MIME Typ',
                   1799: 
                   1800:    'Modified'
1.96      www      1801: => 'geändert',
1.61      riegler  1802: 
                   1803:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1804: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1805: 
                   1806:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1807: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1808: 
1.156     bisitz   1809:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1810: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1811: 
1.61      riegler  1812:    'Move Down'
                   1813: => 'Nach unten',
                   1814: 
                   1815:    'Move Up'
                   1816: => 'Nach oben',
                   1817: 
                   1818:    'New Title'
                   1819: => 'Neuer Titel',
                   1820: 
                   1821:    'Open All Folders'
1.96      www      1822: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1823: 
                   1824:    'Owner/Publisher'
                   1825: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1826: 
1.238     weissno  1827:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1828: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1829: 
                   1830:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1831: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1832: 
                   1833:    'Viewable files - [_1]'
                   1834: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1835: 
                   1836:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1837: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1838: 
1.227     weissno  1839:    'Personal Information Page'
                   1840: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1841: 
1.237     weissno  1842:    'Personal Information'
                   1843: => 'Persönliche Informationen',
                   1844: 
1.258     bisitz   1845:    'Privacy Note:'
                   1846: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1847: 
                   1848:    'Published'
1.96      www      1849: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1850: 
                   1851:    'Reading results from'
                   1852: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1853: 
                   1854:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1855: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1856: 
                   1857:    'Revert to Last Saved'
                   1858: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1859: 
                   1860:    'Revision Date'
1.96      www      1861: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1864: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1867: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1868: 
                   1869:    'Task'
                   1870: => 'Aufgabe',
                   1871: 
                   1872:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1873: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1876: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1877: 
                   1878:    'Topic'
                   1879: => 'Thema',
                   1880: 
                   1881:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1882: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1883: 
1.102     bisitz   1884:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1885: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1886: 
                   1887:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1888: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1889: 
1.61      riegler  1890:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1891: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1892: 
                   1893:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1894: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1895: 
                   1896:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1897: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1898: 
1.118     bisitz   1899:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1900: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1901: 
1.61      riegler  1902:    'Version Number'
                   1903: => 'Versionsnummer',
                   1904: 
                   1905:    'View Published Version'
1.96      www      1906: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    'Web References'
                   1909: => 'Webreferenzen',
                   1910: 
                   1911:    'co res'
                   1912: => 'co-res',
                   1913: 
                   1914:    'contacting'
                   1915: => 'kontaktiere',
                   1916: 
                   1917:    'edit'
                   1918: => 'Bearbeite',
                   1919: 
                   1920:    'interface available'
1.114     bisitz   1921: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1922: 
                   1923:    'missions'
                   1924: => 'Aufgaben',
                   1925: 
                   1926:    'view sub-'
                   1927: => 'Betrachte Unter-',
                   1928: 
                   1929:    'waiting on'
                   1930: => 'warte auf',
                   1931: 
                   1932:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1933: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    '#YES'
1.350     wenzelju 1936: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1937: 
1.348     wenzelju 1938:    '#yes'
1.350     wenzelju 1939: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1940: 
1.61      riegler  1941:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1942: => '%Falsch',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1945: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    'Clear Caches'
1.96      www      1948: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1949: 
1.347     bisitz   1950:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1951: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1954: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    'DoDiff'
                   1957: => 'Verwende diff',
                   1958: 
                   1959:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1960: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    'Generate Statistics'
                   1963: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1964: 
                   1965:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1966: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1969: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'Output'
                   1972: => 'Ausgabe',
                   1973: 
                   1974:    'Overall Problem Statistics'
                   1975: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1976: 
1.145     bisitz   1977:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1978: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1981: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1984: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    'S.D. tries'
                   1987: => 'S.D. Versuche',
                   1988: 
                   1989:    'Sections'
1.74      bisitz   1990: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1991: 
1.348     wenzelju 1992:    'sections'
                   1993: => 'Sektionen',
                   1994: 
1.61      riegler  1995:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1996: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1999: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   2002: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    'Statistics and Problem Analysis'
                   2005: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   2006: 
                   2007:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   2008: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      2011: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   2014: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  2015: 
1.145     bisitz   2016:    'Your Excel spreadsheet.'
                   2017: => 'Ihre Exceldatei',
                   2018: 
1.150     bisitz   2019:    'Your Excel spreadsheet'
                   2020: => 'Ihre Exceldatei',
                   2021: 
1.145     bisitz   2022:    'Your CSV file.'
                   2023: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2024: 
1.150     bisitz   2025:    'Your CSV file'
                   2026: => 'Ihre CSV-Datei',
                   2027: 
1.61      riegler  2028:    'part'
                   2029: => 'Aufgabenteil',
                   2030: 
1.116     bisitz   2031:    'part - '
                   2032: => 'Teil ',
                   2033: 
1.61      riegler  2034:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2035: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2036: 
                   2037:    'problem statistics ungrouped'
                   2038: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2039: 
                   2040:    'problem statistics, Excel'
                   2041: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2042: 
                   2043:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2044: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2047: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2050: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2053: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2054: 
1.350     wenzelju 2055:    '. . . for a particular group'
                   2056: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2057: 
1.378     bisitz   2058:    '12 am' # midnight
                   2059: => '0',
                   2060: 
                   2061:    'midnight'
                   2062: => 'Mitternacht',
                   2063: 
1.61      riegler  2064:    '1 am'
1.97      bisitz   2065: => '1',
1.61      riegler  2066: 
1.378     bisitz   2067:    '2 am'
                   2068: => '2',
                   2069: 
                   2070:    '3 am'
                   2071: => '3',
                   2072: 
                   2073:    '4 am'
                   2074: => '4',
                   2075: 
                   2076:    '5 am'
                   2077: => '5',
                   2078: 
                   2079:    '6 am'
                   2080: => '6',
                   2081: 
                   2082:    '7 am'
                   2083: => '7',
                   2084: 
                   2085:    '8 am'
                   2086: => '8',
                   2087: 
                   2088:    '9 am'
                   2089: => '9',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    '10 am'
1.97      bisitz   2092: => '10',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    '11 am'
1.97      bisitz   2095: => '11',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    '12 noon'
1.97      bisitz   2098: => '12',
1.61      riegler  2099: 
1.378     bisitz   2100:    'noon'
                   2101: => 'Mittag',
                   2102: 
                   2103:    '1 pm'
                   2104: => '13',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    '2 pm'
1.97      bisitz   2107: => '14',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    '3 pm'
1.97      bisitz   2110: => '15',
1.61      riegler  2111: 
                   2112:    '4 pm'
1.97      bisitz   2113: => '16',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    '5 pm'
1.97      bisitz   2116: => '17',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    '6 pm'
1.97      bisitz   2119: => '18',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    '7 pm'
1.97      bisitz   2122: => '19',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    '8 pm'
1.97      bisitz   2125: => '20',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    '9 pm'
1.97      bisitz   2128: => '21',
1.61      riegler  2129: 
1.378     bisitz   2130:    '10 pm'
                   2131: => '22',
                   2132: 
                   2133:    '11 pm'
                   2134: => '23',
                   2135: 
1.61      riegler  2136:    'ALL'
                   2137: => 'ALLE',
                   2138: 
                   2139:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2140: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Any User'
                   2143: => 'Jeder Benutzer',
                   2144: 
                   2145:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2146: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'Assigned User Roles'
                   2149: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2150: 
                   2151:    'Browse resources'
1.381     bisitz   2152: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2155: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2156: 
                   2157:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2158: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2161: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2164: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Course Environment Parameters'
                   2167: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2168: 
                   2169:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2170: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2173: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Current Session Value'
1.96      www      2176: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Default Value'
                   2179: => 'Voreingestellter Wert',
                   2180: 
                   2181:    'Delete a role'
1.96      www      2182: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2183: 
                   2184:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2185: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2188: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2191: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Every problem in the course'
                   2194: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2195: 
                   2196:    'Folder'
1.76      bisitz   2197: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2198: 
1.348     wenzelju 2199:    'folder'
                   2200: => 'Verzeichnis',
                   2201: 
1.61      riegler  2202:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2203: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2206: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2209: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2212: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2213: 
                   2214:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2215: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2216: 
                   2217:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2218: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2219: 
                   2220:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2221: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2222: 
                   2223:    'Internally authenticated'
                   2224: => 'Intern authentifiziert',
                   2225: 
                   2226:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2227: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2228: 
                   2229:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2230: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2231: 
                   2232:    'Lock and unlock assessments'
                   2233: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2234: 
                   2235:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2236: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2237: 
                   2238:    'Manage access keys'
1.96      www      2239: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2240: 
                   2241:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2242: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2243: 
                   2244:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2245: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2246: 
                   2247:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2248: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2249: 
                   2250:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2251: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2252: 
                   2253:    'One particular problem'
                   2254: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2255: 
                   2256:    'Parameter Name'
                   2257: => 'Parametername',
                   2258: 
                   2259:    'Parameter Type'
                   2260: => 'Parametertyp',
                   2261: 
                   2262:    'Parameter in Effect'
                   2263: => 'Effektiver Parameter',
                   2264: 
                   2265:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2266: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'Post anonymously'
                   2269: => 'Anonym absenden',
                   2270: 
                   2271:    'Post discussion on course resources'
                   2272: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2273: 
                   2274:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2275: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2276: 
1.236     hauer    2277:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2278: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2279: 
                   2280:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2281: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2282: 
                   2283:    'Section'
1.74      bisitz   2284: => 'Sektion',
1.61      riegler  2285: 
1.148     bisitz   2286:    'Section:'
                   2287: => 'Sektion:',
                   2288: 
1.61      riegler  2289:    'Select Date'
1.118     bisitz   2290: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2291: 
                   2292:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2293: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2294: 
                   2295:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2296: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2297: 
1.210     schafran 2298:    'Send internal message'
1.61      riegler  2299: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2300: 
                   2301:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2302: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2303: 
                   2304:    'Set Date'
                   2305: => 'Setze Datum',
                   2306: 
1.259     bisitz   2307:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2308: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'Set a due date'
1.96      www      2311: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2312: 
1.351     bisitz   2313: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2314: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2315: 
1.61      riegler  2316:    'Set an answer open date'
1.96      www      2317: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2318: 
1.351     bisitz   2319: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2320: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2321: 
1.61      riegler  2322:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2323: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2324: 
1.351     bisitz   2325: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2326: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2327: 
                   2328:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2329: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2330: 
                   2331:    'Set the number of tries'
                   2332: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2333: 
1.351     bisitz   2334: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2335: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2336: 
1.61      riegler  2337:    'Set the problem weight'
                   2338: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2339: 
1.351     bisitz   2340: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2341: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2342: 
1.61      riegler  2343:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2344: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2345: 
                   2346:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2347: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2348: 
                   2349:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2350: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2351: 
                   2352:    'Show More Options'
                   2353: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2354: 
                   2355:    'Students Affected'
                   2356: => 'Betroffene Studierende',
                   2357: 
1.350     wenzelju 2358:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2359: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2360: 
1.61      riegler  2361:    'Total'
                   2362: => 'Gesamt',
                   2363: 
                   2364:    'Total Parts In Course'
                   2365: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2366: 
                   2367:    'Type'
                   2368: => 'Typ',
                   2369: 
1.306     bisitz   2370:    'Type: [_1]'
                   2371: => 'Typ: [_1]',
                   2372: 
1.61      riegler  2373:    'UNIX authenticated'
                   2374: => 'UNIX authentifiziert',
                   2375: 
                   2376:    'USERS'
                   2377: => 'BENUTZER',
                   2378: 
                   2379:    'Unknown ID'
                   2380: => 'Unbekannte ID',
                   2381: 
                   2382:    'Unknown user'
                   2383: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2384: 
                   2385:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2386: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2387: 
                   2388:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2389: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2390: 
                   2391:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2392: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2393: 
                   2394:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2395: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2396: 
                   2397:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2398: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2399: 
                   2400:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2401: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2402: 
                   2403:    'Which Problem or Problems?'
                   2404: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2405: 
                   2406:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2407: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2408: 
1.334     bisitz   2409:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2410: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2411: 
                   2412:    'a.m.'
                   2413: => 'vorm.',
                   2414: 
                   2415:    'acc keys'
1.110     bisitz   2416: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2417: 
                   2418:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2419: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2420: 
                   2421:    'according to resource settings'
                   2422: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2423: 
                   2424:    'according to user session state'
                   2425: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2426: 
                   2427:    'all'
                   2428: => 'alle',
                   2429: 
                   2430:    'at'
                   2431: => 'in',
                   2432: 
                   2433:    'at Domain'
1.96      www      2434: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'at domain'
1.96      www      2437: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2438: 
                   2439:    'default'
                   2440: => 'voreingestellt',
                   2441: 
                   2442:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2443: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2444: 
                   2445:    'for Resource'
1.96      www      2446: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2447: 
                   2448:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2449: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2450: 
                   2451:    'general'
                   2452: => 'generell',
                   2453: 
                   2454:    'in Course'
                   2455: => 'in Kurs',
                   2456: 
                   2457:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2458: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2459: 
                   2460:    'manage'
                   2461: => 'verwalte',
                   2462: 
                   2463:    'of'
                   2464: => 'von',
                   2465: 
                   2466:    'or ID'
                   2467: => 'oder ID',
                   2468: 
                   2469:    'p.m.'
                   2470: => 'nachm.',
                   2471: 
                   2472:    'percent'
                   2473: => 'Prozent',
                   2474: 
                   2475:    'unless locked'
                   2476: => 'falls nicht gesperrt',
                   2477: 
                   2478:    'users in'
                   2479: => 'Benutzer in',
                   2480: 
                   2481:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2482: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2483: 
                   2484:    'Assessment'
                   2485: => 'Beurteilung',
                   2486: 
                   2487:    'Calculations'
                   2488: => 'Berechnungen',
                   2489: 
                   2490:    'Comma Separated Values'
                   2491: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2492: 
                   2493:    'Course ID'
1.106     bisitz   2494: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2495: 
1.352     wenzelju 2496:    'Community ID'
                   2497: => 'Community-ID',
                   2498: 
1.348     wenzelju 2499:    'course ID'
                   2500: => 'Kurs-ID',
                   2501: 
1.224     bisitz   2502:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2503: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2504: 
                   2505:    'Student level sheet'
                   2506: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2507: 
                   2508:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2509: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'End Helper'
1.77      bisitz   2512: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2513: 
                   2514:    'Excel'
                   2515: => 'Excel',
                   2516: 
1.150     bisitz   2517:    'Text (essays only)'
                   2518: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2519: 
1.61      riegler  2520:    'Finish Course Initialization'
                   2521: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2522: 
                   2523:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2524: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2525: 
1.291     www      2526:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2527: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'HTML'
                   2530: => 'HTML',
                   2531: 
                   2532:    'Invalid date entry'
1.96      www      2533: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Load:'
                   2536: => 'Lade:',
                   2537: 
                   2538:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2539: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2540: 
                   2541:    'Output Format'
                   2542: => 'Ausgabeformat',
                   2543: 
                   2544:    'Processing course structure'
                   2545: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2546: 
                   2547:    'Processing first student'
1.96      www      2548: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2549: 
                   2550:    'Row'
                   2551: => 'Reihe',
                   2552: 
                   2553:    'Save as'
                   2554: => 'Speichere unter',
                   2555: 
1.313     bisitz   2556:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2557: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2558: 
1.291     www      2559:    'Bubblesheet Scanning Operator'
1.371     bisitz   2560: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
1.61      riegler  2561: 
                   2562:    'Select All'
1.118     bisitz   2563: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Select All Students'
1.96      www      2566: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2567: 
                   2568:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2569: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2570: 
1.291     www      2571:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2572: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2575: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2576: 
                   2577:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2578: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2579: 
                   2580:    'Summary'
                   2581: => 'Zusammenfassung',
                   2582: 
                   2583:    'Template'
                   2584: => 'Vorlage',
                   2585: 
                   2586:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2587: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2590: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2591: 
1.291     www      2592:    'Upload bubblesheet data'
                   2593: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2594: 
1.349     wenzelju 2595:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2596: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2597: 
1.61      riegler  2598:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2599: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2600: 
                   2601:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2602: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2605: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2606: 
1.349     wenzelju 2607:    'Days'
                   2608: => 'Tage',
                   2609: 
                   2610:    'Hours'
                   2611: => 'Stunden',
                   2612: 
1.61      riegler  2613:    'minutes'
                   2614: => 'Minuten',
                   2615: 
1.348     wenzelju 2616:    'Minutes'
                   2617: => 'Minuten',
                   2618: 
1.61      riegler  2619:    'remaining'
1.96      www      2620: => 'übrig',
1.61      riegler  2621: 
                   2622:    'second'
                   2623: => 'Sekunde',
                   2624: 
                   2625:    'seconds'
                   2626: => 'Sekunden',
                   2627: 
1.348     wenzelju 2628:    'Seconds'
                   2629: => 'Sekunden',
                   2630: 
1.61      riegler  2631:    'seconds for'
1.102     bisitz   2632: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Additional Recipients'
1.96      www      2635: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2636: 
1.260     bisitz   2637:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2638: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2641: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2644: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Analyze as '
                   2647: => 'Analysiere als ',
                   2648: 
                   2649:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2650: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'By'
1.118     bisitz   2653: => 'Von',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Check All'
1.101     bisitz   2656: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Check for All'
1.96      www      2659: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Check for None'
1.96      www      2662: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2665: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Choose a different resource'
1.96      www      2668: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'Concepts'
                   2671: => 'Konzepte',
                   2672: 
                   2673:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2674: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Delete'
1.96      www      2677: => 'Löschen',
1.61      riegler  2678: 
                   2679:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2680: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2681: 
                   2682:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2683: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2684: 
                   2685:    'Foils'
1.96      www      2686: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2687: 
                   2688:    'Forward'
                   2689: => 'Weiterleiten',
                   2690: 
                   2691:    'Forwarded message from'
                   2692: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2693: 
                   2694:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2695: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'From'
                   2698: => 'Von',
                   2699: 
                   2700:    'Functions'
                   2701: => 'Funktionen',
                   2702: 
                   2703:    'Mail'
                   2704: => 'Nachricht',
                   2705: 
                   2706:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2707: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'New Problem Variation'
                   2710: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2711: 
                   2712:    'New Randomization'
                   2713: => 'Neue Variation',
                   2714: 
                   2715:    'Next'
1.77      bisitz   2716: => 'Weiter',
1.61      riegler  2717: 
1.260     bisitz   2718:    'Number of Plots [_1]'
                   2719: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2722: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Re'
                   2725: => 'Antw',
                   2726: 
                   2727:    'Record'
1.72      riegler  2728: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Reply'
                   2731: => 'Antworten',
                   2732: 
                   2733:    'Reset Submissions'
1.96      www      2734: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2735: 
                   2736:    'Select a course'
1.96      www      2737: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Selecting a User'
1.96      www      2740: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Send New'
1.66      riegler  2743: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2744: 
                   2745:    'Send Reply'
                   2746: => 'Sende Antwort',
                   2747: 
                   2748:    'Send as critical message'
1.370     bisitz   2749: => 'Als wichtige Nachricht senden',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2752: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'Starting'
                   2755: => 'Starte',
                   2756: 
                   2757:    'Student Data Compilation Progress'
                   2758: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2759: 
                   2760:    'Student Data Compilation Status'
                   2761: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2762: 
                   2763:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2764: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'Time'
                   2767: => 'Zeit',
                   2768: 
                   2769:    'To'
                   2770: => 'An',
                   2771: 
                   2772:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2773: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2776: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2777: 
                   2778:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2779: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2782: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2785: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2788: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2789: 
1.176     bisitz   2790:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2791: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2794: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2797: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2798: 
                   2799:    'Anonymous'
                   2800: => 'Anonym',
                   2801: 
                   2802:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2803: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2804: 
1.352     wenzelju 2805:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2806: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2807: 
1.61      riegler  2808:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2809: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2812: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'Attribute'
                   2815: => 'Eigenschaft',
                   2816: 
                   2817:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2818: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2819: 
                   2820:    'Check Course Document Versions'
1.385.2.2  raeburn  2821: => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
                   2822: 
                   2823:    'Check Community Document Versions'
                   2824: => 'Versionen der Community-Dokumente überprüfen',
1.61      riegler  2825: 
                   2826:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2827: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2828: 
                   2829:    'Chronological View'
                   2830: => 'Chronologische Sicht',
                   2831: 
                   2832:    'Column'
                   2833: => 'Spalte',
                   2834: 
1.133     bisitz   2835:    'Column [_1]'
                   2836: => 'Spalte [_1]',
                   2837: 
1.61      riegler  2838:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2839: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2842: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2843: 
1.352     wenzelju 2844:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2845: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2846: 
1.61      riegler  2847:    'Diffs'
1.91      bisitz   2848: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2849: 
1.360     wenzelju 2850:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
                   2851: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
                   2852: 
1.137     bisitz   2853:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2854: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2855: 
                   2856:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2857: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2858: 
1.360     wenzelju 2859:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
                   2860: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2861: 
1.61      riegler  2862:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2863: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2864: 
                   2865:    'Drop Students'
1.201     hauer    2866: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2867: 
                   2868:    'Dropped [_1]'
                   2869: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2870: 
1.204     hauer    2871:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2872: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2873: 
                   2874:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2875: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2876: 
1.346     bisitz   2877:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2878: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2879: 
1.385.2.2  raeburn  2880:    'Dump Community Documents'
                   2881: => 'Community-Dokumente übernehmen',
                   2882: 
1.61      riegler  2883:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2884: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2885: 
                   2886:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2887: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2888: 
                   2889:    'Error'
                   2890: => 'Fehler',
                   2891: 
1.114     bisitz   2892:    'Error: '
                   2893: => 'Fehler: ',
                   2894: 
1.349     wenzelju 2895:    'Error:'
                   2896: => 'Fehler:',
                   2897: 
1.134     bisitz   2898:    'Error: [_1]'
                   2899: => 'Fehler: [_1]',
                   2900: 
1.61      riegler  2901:    'Field'
                   2902: => 'Feld',
                   2903: 
                   2904:    'Filenames in Construction Space'
                   2905: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2906: 
                   2907:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2908: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'Full Update'
1.109     bisitz   2911: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2912: 
                   2913:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2914: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2915: 
                   2916:    'Generation'
                   2917: => 'Generation',
                   2918: 
                   2919:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2920: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'HTML/XML'
                   2923: => 'HTML/XML',
                   2924: 
                   2925:    'Hide'
1.86      bisitz   2926: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2927: 
1.137     bisitz   2928:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2929: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2930: 
1.61      riegler  2931:    'Identify fields'
                   2932: => 'Identifiziere Felder',
                   2933: 
                   2934:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2935: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2938: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'Initial Password'
                   2941: => 'Anfangspasswort',
                   2942: 
                   2943:    'Internal Filename'
                   2944: => 'Interner Dateiname',
                   2945: 
                   2946:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2947: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2948: 
                   2949:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2950: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2951: 
                   2952:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2953: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2954: 
                   2955:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2956: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2957: 
                   2958:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2959: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2960: 
1.246     bisitz   2961:    'First Name'
                   2962: => 'Vorname',
                   2963: 
                   2964:    'Middle Name'
                   2965: => 'Zweiter Vorname',
                   2966: 
1.61      riegler  2967:    'Last Name'
                   2968: => 'Nachname',
                   2969: 
                   2970:    'Last Name, First Names'
                   2971: => 'Nachname, Vornamen',
                   2972: 
                   2973:    'Login Type'
1.76      bisitz   2974: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2975: 
                   2976:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2977: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2978: 
                   2979:    'Modify Parameters'
1.96      www      2980: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2981: 
                   2982:    'Modify student data'
1.201     hauer    2983: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'Most recently published Version'
1.96      www      2986: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2989: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'None Found'
                   2992: => 'Kein gefunden',
                   2993: 
1.150     bisitz   2994:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2995: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2996: 
1.354     wenzelju 2997:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   2998: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   2999: 
1.320     bisitz   3000:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   3001: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  3002: 
1.204     hauer    3003:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   3004: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  3005: 
                   3006:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   3007: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  3008: 
1.287     bisitz   3009:    'Registering clickers: [_1]'
                   3010: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  3011: 
                   3012:    'Samples'
1.92      bisitz   3013: => 'Beispiele',
1.61      riegler  3014: 
                   3015:    'Save as ...'
1.77      bisitz   3016: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  3017: 
                   3018:    'Set Version to be used in Course'
1.385.2.2  raeburn  3019: => 'Version einstellen, die im Kurs verwendet werden soll',
                   3020: 
                   3021:    'Set Version to be used in Community'
                   3022: => 'Version einstellen, die in der Community verwendet werden soll',
1.61      riegler  3023: 
                   3024:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.385.2.2  raeburn  3025: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die im Kurs verwendet werden sollen',
                   3026: 
                   3027:    'Set Versions to be used in Community according to Selections below'
                   3028: => 'Gemäß der unten getroffenen Auswahl Versionen einstellen, die in der Community verwendet werden sollen',
1.61      riegler  3029: 
                   3030:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   3031: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  3032: 
                   3033:    'Show Preview'
                   3034: => 'Zeige Vorschau',
                   3035: 
                   3036:    'Space separated'
1.77      bisitz   3037: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  3038: 
                   3039:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3040: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3041: 
                   3042:    'Tabulator separated'
                   3043: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3044: 
1.177     schafran 3045:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3046: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3047: 
                   3048:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3049: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3050: 
1.293     bisitz   3051:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3052: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3053: 
1.61      riegler  3054:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3055: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3056: 
1.131     bisitz   3057:    'The optional section field was not specified.'
                   3058: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3059: 
                   3060:    'The optional role field was not specified.'
                   3061: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3062: 
                   3063:    'The optional domain field was not specified.'
                   3064: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3065: 
1.371     bisitz   3066:    'The optional affiliation field was not specified'
                   3067: => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3068: 
1.61      riegler  3069:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3070: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3071: 
1.131     bisitz   3072:    'Continue adding users?'
                   3073: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3074: 
1.61      riegler  3075:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3076: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3077: 
1.150     bisitz   3078:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3079: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3080: 
1.349     wenzelju 3081:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3082: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3083: 
1.61      riegler  3084:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3085: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3086: 
                   3087:    'Updating discussion time'
                   3088: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3089: 
                   3090:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3091: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3092: 
                   3093:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3094: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3095: 
                   3096:    'Verify Content'
1.96      www      3097: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3098: 
                   3099:    'Version used in Course'
                   3100: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3101: 
1.385.2.2  raeburn  3102:    'Version used in Community'
                   3103: => 'Version, die in der Community verwendet wird',
1.133     bisitz   3104: 
1.61      riegler  3105:    'Welcome'
                   3106: => 'Willkommen',
                   3107: 
1.123     bisitz   3108:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3109: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3110: 
                   3111:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3112: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3113: 
                   3114:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.370     bisitz   3115: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne angeben.',
1.61      riegler  3116: 
                   3117:    'You need to specify the initial password.'
1.370     bisitz   3118: => 'Sie müssen ein initiales Passwort angeben.',
1.61      riegler  3119: 
                   3120:    'You need to specify the username field.'
1.370     bisitz   3121: => 'Sie müssen das Benutzerkennungs-Feld angeben.',
1.61      riegler  3122: 
1.84      albertel 3123:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3124: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3125: 
                   3126:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3127: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3128: 
1.97      bisitz   3129:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3130: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3131: 
1.114     bisitz   3132:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3133: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3134: 
                   3135:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3136: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3137: 
1.61      riegler  3138:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3139: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3140: 
1.385.2.2  raeburn  3141:    'name only visible to community facilitators'
                   3142: => 'Name nur für Community-Verwaltung sichtbar',
                   3143: 
1.61      riegler  3144:    'Calculate answers'
                   3145: => 'Berechne Antworten',
                   3146: 
1.311     bisitz   3147:    'Show All Foils'
                   3148: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3149: 
                   3150:    'Show All Instances'
                   3151: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3152: 
                   3153:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3154: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3155: 
                   3156:    'Add new option'
1.105     bisitz   3157: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3158: 
                   3159:    'Administrator'
                   3160: => 'Administrator',
                   3161: 
                   3162:    'Answer:'
                   3163: => 'Antwort:',
                   3164: 
                   3165:    'Attachment'
                   3166: => 'Anhang',
                   3167: 
1.148     bisitz   3168:    '(128 KB max size)'
                   3169: => '(maximal 128 KB)',
                   3170: 
1.61      riegler  3171:    'Change'
1.96      www      3172: => 'Ändern',
1.61      riegler  3173: 
                   3174:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3175: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3176: 
                   3177:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3178: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3179: 
                   3180:    'Concept:'
                   3181: => 'Konzept:',
                   3182: 
                   3183:    'Correct Option:'
                   3184: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3185: 
                   3186:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3187: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3188: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3189: 
1.352     wenzelju 3190:    'Create a New Community'
                   3191: => 'Neue Community erstellen',
                   3192: 
1.190     bisitz   3193:    'Create a New Group'
                   3194: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3195: 
1.133     bisitz   3196:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3197: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3198: 
1.61      riegler  3199:    'Current'
                   3200: => 'Derzeitig',
                   3201: 
                   3202:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3203: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3204: 
                   3205:    'Delete:'
1.96      www      3206: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3207: 
                   3208:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3209: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3210: 
                   3211:    'Diffs with Version'
                   3212: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3213: 
                   3214:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3215: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3216: 
                   3217:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3218: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3219: 
                   3220:    'Display foils in order given'
1.96      www      3221: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3222: 
                   3223:    'Display foils in random order'
1.96      www      3224: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3225: 
                   3226:    'Domain Guest'
1.96      www      3227: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3228: 
                   3229:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3230: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3231: 
                   3232:    'False'
                   3233: => 'Falsch',
                   3234: 
                   3235:    'Foil'
1.96      www      3236: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3237: 
                   3238:    'Format:'
                   3239: => 'Format:',
                   3240: 
                   3241:    'Height(pixel):'
1.96      www      3242: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3243: 
                   3244:    'Hint Text'
1.96      www      3245: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3246: 
                   3247:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3248: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3249: 
                   3250:    'Image:'
                   3251: => 'Bild:',
                   3252: 
                   3253:    'Incorrect Answers:'
                   3254: => 'Falsche Antworten:',
                   3255: 
                   3256:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3257: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3258: 
                   3259:    'Librarian'
                   3260: => 'Bibliothekar',
                   3261: 
1.89      bisitz   3262:    'Making Backup to [_1]'
                   3263: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3264: 
                   3265:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3266: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3267: 
                   3268:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3269: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3270: 
                   3271:    'Metadata'
                   3272: => 'Metadaten',
                   3273: 
1.118     bisitz   3274:    'metadata'
                   3275: => 'Metadaten',
                   3276: 
1.61      riegler  3277:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3278: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3279: 
                   3280:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3281: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3282: 
1.164     schafran 3283:    'Save Metadata'
                   3284: => 'Metadaten speichern',
                   3285: 
1.61      riegler  3286:    'Name:'
                   3287: => 'Name:',
                   3288: 
1.84      albertel 3289:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3290: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3291: 
                   3292:    'No language preference'
1.96      www      3293: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3294: 
                   3295:    'Not shown, not used'
                   3296: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3297: 
1.84      albertel 3298:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3299: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3300: 
                   3301:    'Option response'
1.381     bisitz   3302: => 'Optionsauswahl',
1.61      riegler  3303: 
                   3304:    'Position'
                   3305: => 'Position',
                   3306: 
                   3307:    'Preferred language'
                   3308: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3309: 
                   3310:    'Problems'
1.81      bisitz   3311: => 'Probleme',
1.61      riegler  3312: 
                   3313:    'Produce Excel Output'
                   3314: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3315: 
                   3316:    'Question Text'
                   3317: => 'Fragetext',
                   3318: 
                   3319:    'Random position'
1.96      www      3320: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3321: 
                   3322:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3323: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3324: 
                   3325:    'Short string response'
1.105     bisitz   3326: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3327: 
                   3328:    'Show always at bottom position'
                   3329: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3330: 
                   3331:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3332: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3333: 
                   3334:    'Size:'
1.96      www      3335: => 'Größe:',
1.61      riegler  3336: 
1.84      albertel 3337:    'Save Changes'
1.96      www      3338: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3339: 
                   3340:    'Submission Time Analysis'
                   3341: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3342: 
                   3343:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3344: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3345: 
                   3346:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3347: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3348: 
                   3349:    'Text'
                   3350: => 'Text',
                   3351: 
                   3352:    'Text Block'
                   3353: => 'Textblock',
                   3354: 
1.177     schafran 3355:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3356: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3357: 
                   3358:    'True'
                   3359: => 'Wahr',
                   3360: 
1.154     bisitz   3361:    'unused'
                   3362: => 'nicht verwendet',
                   3363: 
1.61      riegler  3364:    'Type-in value'
                   3365: => 'eingebbarer Wert',
                   3366: 
                   3367:    'Unit:'
                   3368: => 'Einheit:',
                   3369: 
                   3370:    'Value'
                   3371: => 'Wert',
                   3372: 
                   3373:    'Warning!'
1.76      bisitz   3374: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3375: 
                   3376:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3377: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3378: 
                   3379:    'anonymous'
                   3380: => 'anonym',
                   3381: 
                   3382:    'bytes'
                   3383: => 'Bytes',
                   3384: 
                   3385:    'versions of this problem'
                   3386: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3387: 
1.385.2.1  raeburn  3388: #=====================
                   3389: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3390: # 2x8 chars, only lower case
                   3391: # Same order as in mydesk.tab!
                   3392:    'choose[_1]'
                   3393: => 'wähle',
                   3394:    'course[_1]'
                   3395: => 'kurs',
                   3396: 
                   3397:    'switch[_1]'
                   3398: => 'wechsle',
                   3399:    'course[_2]'
                   3400: => 'kurs',
                   3401: 
                   3402:    'switch[_2]'
                   3403: => 'wechsle',
                   3404:    'role[_1]'
                   3405: => 'rolle',
                   3406: 
                   3407:    'choose[_2]'
                   3408: => 'wähle',
                   3409:    'role[_2]'
                   3410: => 'rolle',
                   3411: 
                   3412:    'course[_3]'
                   3413: => 'kurs-',
                   3414:    'docs[_1]'
                   3415: => 'inhalt',
                   3416: 
                   3417:    'course[_7]'
                   3418: => 'Kursinh',
                   3419:    'editor[_1]'
                   3420: => 'einricht',
                   3421: 
                   3422:    'navigate[_1]'
                   3423: => 'inhalts-',
                   3424: 
                   3425:    'request-[_1]'
                   3426: => 'Kurs',
                   3427:    'course[_16]'
                   3428: => 'anfordern',
                   3429: 
                   3430:    'my[_1]'
                   3431: => 'meine',
                   3432:    'grades[_1]'
                   3433: => 'bewert',
                   3434: 
                   3435:    'course[_4]'
                   3436: => 'kurs',
                   3437:    'grades[_2]'
                   3438: => 'bewert',
                   3439: 
                   3440:    'course[_5]'
                   3441: => 'kurs-',
                   3442:    'chart[_1]'
                   3443: => 'fortschr',
                   3444: 
                   3445:    'course[_6]'
                   3446: => 'kurs-',
                   3447:    'stats[_1]'
                   3448: => 'stat',
                   3449: 
                   3450:    'manage[_1]'
                   3451: => 'verwalte',
                   3452:    'acc keys[_1]'
                   3453: => 'z-schl',
                   3454: 
                   3455:    'course[_12]'
                   3456: => 'kursteil',
                   3457:    'roster[_1]'
                   3458: => 'nehmer',
                   3459: 
                   3460:    'user[_1]'
                   3461: => 'benutzer',
                   3462:    'privs[_1]'
                   3463: => 'berecht',
                   3464: 
                   3465:    'create[_1]'
                   3466: => 'kurs',
                   3467:    'course[_8]'
                   3468: => 'erstell',
                   3469: 
                   3470:    'course[_9]'
                   3471: => 'kurs-',
                   3472:    'parms[_1]'
                   3473: => 'param',
                   3474: 
                   3475:    'con-[_1]'
                   3476: => 'konstr-',
                   3477:    'struct[_1]'
                   3478: => 'bereich',
                   3479: 
                   3480:    'co con-[_1]'
                   3481: => 'Konstruk',
                   3482:    'struct[_2]'
                   3483: => 'Co-Autor',
                   3484: 
                   3485:    'domain[_1]'
                   3486: => 'domänen-',
                   3487:    'config[_1]'
                   3488: => 'konfig',
                   3489: 
                   3490:    'upload[_1]'
                   3491: => 'PDF-Form',
                   3492:    'pdf form[_1]'
                   3493: => 'hochlad',
                   3494: 
                   3495:    'resource[_1]'
                   3496: => 'res-',
                   3497:    'space[_1]'
                   3498: => 'bereich',
                   3499: 
                   3500:    'co res[_1]'
                   3501: => 'co-res-',
                   3502:    'space[_2]'
                   3503: => 'bereich',
                   3504: 
                   3505:    'what is[_1]'
                   3506: => 'wasgibts',
                   3507:    'new[_1]'
                   3508: => 'neues',
                   3509: 
                   3510:    'enter[_1]'
                   3511: => 'Bewert',
                   3512:    'grades[_3]'
                   3513: => 'eingeben',
                   3514: 
                   3515:    'send bub[_1]'
                   3516: => 'lade bub',
                   3517:    'blesheet[_1]'
                   3518: => 'blesheet',
                   3519: 
                   3520:    'course[_13]'
                   3521: => 'kurs-',
                   3522:    'catalog[_1]'
                   3523: => 'übersi',
                   3524: 
                   3525:    'view[_1]'
                   3526: => 'lese-',
                   3527:    'bookmark[_1]'
                   3528: => 'zeichen',
                   3529: 
                   3530:    'calendar[_1]'
                   3531: => 'kalend-',
                   3532:    'announce[_1]'
                   3533: => 'ankünd',
                   3534: 
                   3535:    'commu-[_1]'
                   3536: => 'kommu-',
                   3537:    'nication[_1]'
                   3538: => 'nikation',
                   3539: 
                   3540:    'course[_10]'
                   3541: => 'kurs-',
                   3542:    'chatroom[_1]'
                   3543: => 'chatroom',
                   3544: 
                   3545:    'course[_14]'
                   3546: => 'kurs-',
                   3547:    'groups[_1]'
                   3548: => 'gruppen',
                   3549: 
                   3550:    'port-[_1]'
                   3551: => 'port-',
                   3552:    'folio[_1]'
                   3553: => 'folio',
                   3554: 
                   3555:    'edit[_1]'
                   3556: => 'blogs',
                   3557:    'blogs[_1]'
                   3558: => 'verwalt',
                   3559: 
                   3560:    'search[_3]'
                   3561: => 'suche in',
                   3562:    'prtfolio[_1]'
                   3563: => 'prtfolio',
                   3564: 
                   3565:    'search[_1]'
                   3566: => 'im kurs',
                   3567:    'course[_11]'
                   3568: => 'suchen',
                   3569:    'search[_2]'
                   3570: => 'suche in',
                   3571:    'library[_1]'
                   3572: => 'res',
                   3573: 
                   3574:    'prefer-[_1]'
                   3575: => 'benutz-',
                   3576:    'ences[_1]'
                   3577: => 'einst',
                   3578: 
                   3579:    'logout[_1]'
                   3580: => 'logout',
                   3581:    ' [_1]'
                   3582: => ' ',
                   3583: 
                   3584: #=====================
                   3585: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3586: 
                   3587:    'problem[_1]'
                   3588: => 'Aufgaben',
                   3589:    'grades[_4]'
                   3590: => 'Bewert',
                   3591: 
                   3592:    'sub-[_1]'
                   3593: => 'Einrei-',
                   3594:    'missions[_1]'
                   3595: => 'chungen',
                   3596: 
                   3597:    'problem[_2]'
                   3598: => 'Aufgaben',
                   3599:    'parms[_2]'
                   3600: => 'Param',
                   3601: 
                   3602:    'dir[_1]'
                   3603: => 'Verz[_1]',
                   3604:    'list[_1]'
                   3605: => 'anzeigen[_1]',
                   3606: 
                   3607:    'retrieve[_1]'
                   3608: => 'Version',
                   3609:    'version[_1]'
                   3610: => 'wiederherstellen',
                   3611: 
                   3612:    'publish[_1]'
                   3613: => 'Ressourc',
                   3614:    'resource[_3]'
                   3615: => 'veröffen',
                   3616: 
                   3617:    'delete[_1]'
                   3618: => 'Ressourc',
                   3619:    'resource[_2]'
                   3620: => 'löschen',
                   3621: 
                   3622:    'prepare[_1]'
                   3623: => 'Drucken',
                   3624:    'printout[_1]'
                   3625: => '', # !
                   3626: 
                   3627:    'backward[_1]'
                   3628: => 'zurück',
                   3629: 
                   3630:    'forward[_1]'
                   3631: => 'Weiter',
                   3632: 
                   3633:    'set[_1]'
                   3634: => 'Lesez',
                   3635:    'bookmark[_2]'
                   3636: => 'setzen',
                   3637: 
                   3638:    'anno-[_1]'
                   3639: => 'Bemerk-',
                   3640:    'tations[_1]'
                   3641: => 'ungen',
                   3642: 
                   3643:    'catalog[_2]'
                   3644: => 'Katalog-',
                   3645:    'info[_1]'
                   3646: => 'info',
                   3647: 
                   3648:    'evaluate[_1]'
                   3649: => 'Aufgabe',
                   3650:    'this[_1]'
                   3651: => 'evaluier',
                   3652: 
                   3653:    'feedback[_1]'
                   3654: => 'Feedback',
                   3655:    'discuss[_1]'
                   3656: => 'Diskuss',
                   3657: 
                   3658: # End remote control
                   3659: #=====================
                   3660: 
1.371     bisitz   3661:    'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
                   3662: => 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein. Format: Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
                   3663: 
                   3664:    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
                   3665: => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
                   3666: 
1.385.2.2  raeburn  3667:    'Collaborated with [_1]',
                   3668: => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
1.61      riegler  3669: 
                   3670:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3671: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3672: 
                   3673:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3674: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3675: 
                   3676:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3677: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3678: 
                   3679:    'ABSTRACT'
1.96      www      3680: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3681: 
                   3682:    'Access Control'
1.371     bisitz   3683: => 'Zugriffskontrolle',
1.61      riegler  3684: 
                   3685:    'Activate'
                   3686: => 'Aktivieren',
                   3687: 
                   3688:    'Add Roles'
1.96      www      3689: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3690: 
                   3691:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3692: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3693: 
                   3694:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3695: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3696: 
                   3697:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3698: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3699: 
1.148     bisitz   3700:    'Date Shift'
                   3701: => 'Datumsverschiebung',
                   3702: 
                   3703:    'Do not clone date parameters'
                   3704: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3705: 
                   3706:    'Clone date parameters as-is'
                   3707: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3708: 
                   3709:    'Shift date parameters by number of days'
                   3710: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3711: 
1.61      riegler  3712:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3713: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'Advanced Edit'
                   3716: => 'Erweiterter Editor',
                   3717: 
                   3718:    'All Resources'
                   3719: => 'Alle Ressourcen',
                   3720: 
1.348     wenzelju 3721:    'all resources'
                   3722: => 'Alle Ressourcen',
                   3723: 
1.61      riegler  3724:    'All Students'
                   3725: => 'Alle Studierenden',
                   3726: 
1.300     bisitz   3727:    'Previous Student'
                   3728: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3729: 
                   3730:    'Previous Student ([_1])'
                   3731: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3732: 
                   3733:    'Next Student'
                   3734: => 'Nächste/r Student/in',
                   3735: 
                   3736:    'Next Student ([_1])'
                   3737: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3738: 
1.176     bisitz   3739:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3740: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3741: 
1.143     bisitz   3742:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3743: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3746: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3747: 
                   3748:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3749: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3750: 
                   3751:    'Answerable'
                   3752: => 'Beantwortbar',
                   3753: 
                   3754:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3755: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3756: 
                   3757:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3758: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Automated adds'
1.96      www      3761: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Automated drops'
1.96      www      3764: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3765: 
1.353     wenzelju 3766:    'Automatic Adds'
                   3767: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3768: 
                   3769:    'Automatic Drops'
                   3770: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3771: 
1.61      riegler  3772:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3773: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3774: 
                   3775:    'Bad Filename'
1.96      www      3776: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Begin Enrollment'
                   3779: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3780: 
                   3781:    'Binary File'
1.96      www      3782: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3783: 
                   3784:    'Blank'
                   3785: => 'Leer',
                   3786: 
                   3787:    'Browse'
1.96      www      3788: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3789: 
                   3790:    'CSV format'
                   3791: => 'CSV Format',
                   3792: 
                   3793:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3794: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3795: 
                   3796:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3797: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3798: 
                   3799:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3800: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3801: 
                   3802:    'Change User Privileges'
1.96      www      3803: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3804: 
                   3805:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3806: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'Click here for help'
1.66      riegler  3809: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3810: 
                   3811:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3812: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3813: 
                   3814:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3815: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3816: 
                   3817:    'Clone an existing course'
                   3818: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3819: 
1.352     wenzelju 3820:    'Clone an existing community'
                   3821: => 'Eine bestehende Community clonen',
                   3822: 
1.61      riegler  3823:    'Close This Window'
1.96      www      3824: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3825: 
                   3826:    'Closed'
                   3827: => 'Geschlossen',
                   3828: 
                   3829:    'Communication'
1.77      bisitz   3830: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3831: 
                   3832:    'Compare versions of'
                   3833: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3834: 
1.295     bisitz   3835:    'No differences found'
                   3836: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3837: 
1.61      riegler  3838:    'Completely new course'
                   3839: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3840: 
1.352     wenzelju 3841:    'Completely new community'
                   3842: => 'Komplett neue Community',
                   3843: 
1.61      riegler  3844:    'Construction Space Version'
                   3845: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3846: 
                   3847:    'Continue'
1.66      riegler  3848: => 'Weiter',
1.61      riegler  3849: 
                   3850:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3851: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3852: 
                   3853:    'Copy selected'
1.96      www      3854: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3855: 
                   3856:    'Course Code'
                   3857: => 'Kurscode',
                   3858: 
                   3859:    'Course Content'
                   3860: => 'Kursinhalt',
                   3861: 
                   3862:    'Course Data'
                   3863: => 'Kursdaten',
                   3864: 
                   3865:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3866: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3867: 
1.352     wenzelju 3868:    'Community Home Server'
                   3869: => 'Heimatserver der Community',
                   3870: 
1.61      riegler  3871:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3872: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3873: 
1.352     wenzelju 3874:    'Community ID/Number'
                   3875: => 'Community-ID/Nummer',
                   3876: 
1.61      riegler  3877:    'Course Information'
                   3878: => 'Kursinformationen',
                   3879: 
1.352     wenzelju 3880:    'Community Information'
                   3881: => 'Community-Informationen',
                   3882: 
1.118     bisitz   3883:    'Resource Level'
                   3884: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3885: 
                   3886:    'Map/Folder Level'
                   3887: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3888: 
1.61      riegler  3889:    'Course Level'
1.320     bisitz   3890: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3891: 
                   3892:    'Course Search'
1.85      bisitz   3893: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3894: 
                   3895:    'Create New User'
                   3896: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3897: 
                   3898:    'Create User'
                   3899: => 'Benutzer erstellen',
                   3900: 
                   3901:    'Crosslisted courses'
1.360     wenzelju 3902: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3903: 
                   3904:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3905: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3906: 
                   3907:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3908: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3909: 
                   3910:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3911: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3912: 
                   3913:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3914: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3915: 
                   3916:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3917: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3918: 
                   3919:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3920: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3921: 
                   3922:    'Current Version'
1.90      bisitz   3923: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3924: 
1.334     bisitz   3925:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3926: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3927: 
1.334     bisitz   3928:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3929: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3930: 
                   3931:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3932: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3933: 
1.176     bisitz   3934:    'Currently submitted: [_1]'
                   3935: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3936: 
                   3937:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3938: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3939: 
                   3940:    'Cut selected'
                   3941: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3942: 
                   3943:    'Decompress'
1.156     bisitz   3944: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3945: 
                   3946:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3947: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3948: 
                   3949:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3950: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3951: 
                   3952:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3953: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3956: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3957: 
1.348     wenzelju 3958:    'Default XML style file'
                   3959: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3960: 
1.61      riegler  3961:    'Default for new courses is'
1.96      www      3962: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3963: 
                   3964:    'Default:'
                   3965: => 'Voreingestellt:',
                   3966: 
                   3967:    'Dependencies'
1.96      www      3968: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3969: 
                   3970:    'Description:'
                   3971: => 'Beschreibung:',
                   3972: 
                   3973:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3974: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3975: 
1.236     hauer    3976:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3977: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3978: 
1.239     hauer    3979:    'Disable member use of chat rooms'
                   3980: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3981: 
1.61      riegler  3982:    'Display file attributes'
                   3983: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3984: 
                   3985:    'Do NOT generate as standard course'
                   3986: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3987: 
1.352     wenzelju 3988:    'Do NOT generate as standard community'
                   3989: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3990: 
1.61      riegler  3991:    'Domain Level'
1.96      www      3992: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3993: 
                   3994:    "Don't Show Feedback"
                   3995: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3996: 
                   3997:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3998: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3999: 
                   4000:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   4001: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  4002: 
                   4003:    'ERROR'
                   4004: => 'FEHLER',
                   4005: 
                   4006:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   4007: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  4008: 
                   4009:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      4010: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  4011: 
1.362     bisitz   4012:    'Start time'
                   4013: => 'Startzeit',
                   4014: 
1.61      riegler  4015:    'End Time'
1.74      bisitz   4016: => 'Endezeit',
1.61      riegler  4017: 
1.349     wenzelju 4018:    'End time'
                   4019: => 'Endezeit',
                   4020: 
1.61      riegler  4021:    'Ending Date'
1.199     schafran 4022: => 'Enddatum',
1.61      riegler  4023: 
1.118     bisitz   4024:    'Ending date'
1.199     schafran 4025: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   4026: 
1.61      riegler  4027:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    4028: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  4029: 
                   4030:    'Enroll as student'
1.201     hauer    4031: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  4032: 
                   4033:    'Enrolling'
                   4034: => 'Belege',
                   4035: 
                   4036:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   4037: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  4038: 
                   4039:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      4040: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  4041: 
1.109     bisitz   4042:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   4043: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   4044: 
1.61      riegler  4045:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      4046: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   4047: 
1.61      riegler  4048:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      4049: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   4050: 
1.61      riegler  4051:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   4052: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  4053: 
                   4054:    'Error: Directory Non Empty'
                   4055: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   4056: 
                   4057:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   4058: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   4059: 
                   4060:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   4061: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  4062: 
1.156     bisitz   4063:    'Homework Problem'
1.385.2.5  raeburn  4064: => 'Aufgabe',
                   4065: 
                   4066:    'Homework problem'
                   4067: => 'Aufgabe',
1.156     bisitz   4068: 
1.61      riegler  4069:    'Exam Problem'
1.96      www      4070: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  4071: 
                   4072:    'Excel format'
1.65      riegler  4073: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4074: 
                   4075:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4076: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4077: 
                   4078:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4079: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4080: 
1.61      riegler  4081:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4082: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4083: 
1.61      riegler  4084:    'First'
                   4085: => 'Erste',
                   4086: 
                   4087:    'First Resource'
                   4088: => 'Erste Ressource',
                   4089: 
1.137     bisitz   4090:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4091: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4092: 
                   4093:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4094: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4095: 
                   4096:    'For one or more students'
1.96      www      4097: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4098: 
                   4099:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4100: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4101: 
                   4102:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4103: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4104: 
                   4105:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4106: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4107: 
1.123     bisitz   4108:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   4109: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   4110: 
                   4111:    'German - UTF'
                   4112: => 'Deutsch - UTF',
                   4113: 
1.129     bisitz   4114:    'English - UTF'
1.197     bisitz   4115: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   4116: 
                   4117:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   4118: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   4119: 
1.123     bisitz   4120:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   4121: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   4122: 
1.129     bisitz   4123:    'French - UTF'
1.197     bisitz   4124: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   4125: 
                   4126:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   4127: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   4128: 
1.123     bisitz   4129:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   4130: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   4131: 
1.129     bisitz   4132:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   4133: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   4134: 
1.123     bisitz   4135:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   4136: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   4137: 
1.129     bisitz   4138:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   4139: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   4140: 
1.185     riegler  4141:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4142: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4143: 
1.191     bisitz   4144:    'Swedish Chef - UTF'
                   4145: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4146: 
1.61      riegler  4147:    'Go'
1.78      bisitz   4148: => 'Go',
1.61      riegler  4149: 
1.114     bisitz   4150:    'go'
                   4151: => 'Go',
                   4152: 
1.61      riegler  4153:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4154: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4155: 
                   4156:    'Help on Creating Courses'
                   4157: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4158: 
                   4159:    'Home Server'
1.92      bisitz   4160: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4161: 
                   4162:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4163: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4164: 
                   4165:    'How should the results be printed?'
                   4166: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   4167: 
                   4168:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4169: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4170: 
                   4171:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4172: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4173: 
                   4174:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4175: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4176: 
                   4177:    'Institutional Information'
                   4178: => 'Institutionelle Information',
                   4179: 
                   4180:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4181: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4182: 
                   4183:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4184: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4185: 
                   4186:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4187: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4188: 
                   4189:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4190: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4191: 
1.385.2.2  raeburn  4192:    'Invalid username or domain for community requestor'
                   4193: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Community-Anforderer',
                   4194: 
                   4195:    'Invalid username or domain for course requestor'
                   4196: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne für Kurs-Anforderer',
                   4197: 
1.61      riegler  4198:    'KEYWORDS'
1.96      www      4199: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4200: 
1.61      riegler  4201:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4202: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4203: 
1.93      albertel 4204:    'LaTeX mode'
                   4205: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4206: 
1.61      riegler  4207:    'Languages used'
1.101     bisitz   4208: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4209: 
1.61      riegler  4210:    'Last'
1.92      bisitz   4211: => 'Letzte',
1.61      riegler  4212: 
                   4213:    'Leave blank on scoring form'
                   4214: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4215: 
                   4216:    'List Directory'
                   4217: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4218: 
                   4219:    'Location'
1.76      bisitz   4220: => 'Ort',
1.61      riegler  4221: 
                   4222:    'Login Data'
1.119     bisitz   4223: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4224: 
                   4225:    'Logout'
1.268     hauer    4226: => 'Logout',
1.61      riegler  4227: 
1.305     bisitz   4228:    'Make new directory [_1]?'
                   4229: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4230: 
                   4231:    'Make new file'
                   4232: => 'Neue Datei erstellen',
                   4233: 
                   4234:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4235: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4236: 
                   4237:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4238: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4239: 
                   4240:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4241: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4242: 
                   4243:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4244: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4245: 
                   4246:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4247: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4248: 
                   4249:    'Messaging'
                   4250: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4251: 
                   4252:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4253: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4254: 
1.126     bisitz   4255:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4256: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4257: 
                   4258:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4259: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4260: 
                   4261:    'Modify User'
1.114     bisitz   4262: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4263: 
                   4264:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4265: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4266: 
                   4267:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4268: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4269: 
1.126     bisitz   4270:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4271: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4272: 
                   4273:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4274: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4275: 
                   4276:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4277: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4278: 
                   4279:    'Name of Role'
                   4280: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4281: 
                   4282:    'New Directory'
                   4283: => 'Neues Verzeichnis',
                   4284: 
                   4285:    'New HTML file'
                   4286: => 'Neue HTML-Datei',
                   4287: 
                   4288:    'New Resource'
                   4289: => 'Neue Ressource',
                   4290: 
                   4291:    'New Role'
                   4292: => 'Neue Rolle',
                   4293: 
                   4294:    'New User'
                   4295: => 'Neuer Benutzer',
                   4296: 
                   4297:    'New Value'
                   4298: => 'Neuer Wert',
                   4299: 
                   4300:    'New assembled page'
                   4301: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4302: 
                   4303:    'New assembled sequence'
                   4304: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4305: 
                   4306:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4307: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4308: 
                   4309:    'New file'
                   4310: => 'Neue Datei',
                   4311: 
                   4312:    'New problem'
                   4313: => 'Neue Aufgabe',
                   4314: 
                   4315:    'New style file'
                   4316: => 'Neue Style-Datei',
                   4317: 
                   4318:    'New subdirectory'
                   4319: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4320: 
                   4321:    'Next    '
                   4322: => 'Weiter    ',
                   4323: 
                   4324:    'No'
                   4325: => 'Nein',
                   4326: 
                   4327:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4328: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4329: 
                   4330:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4331: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4334: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'No new filename specified.'
                   4337: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4338: 
                   4339:    'No such file'
1.305     bisitz   4340: => 'Datei existiert nicht',
                   4341: 
                   4342:    'No such file: [_1]'
                   4343: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4344: 
                   4345:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4346: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4347: 
1.90      bisitz   4348:    'Not applicable -'
                   4349: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4350: 
                   4351:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4352: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4353: 
1.90      bisitz   4354:    'Not set -'
                   4355: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4356: 
                   4357:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4358: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4359: 
                   4360:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4361: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4362: 
                   4363:    'Number of columns'
                   4364: => 'Anzahl an Spalten',
                   4365: 
                   4366:    'Old Value'
                   4367: => 'Alter Wert',
                   4368: 
                   4369:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4370: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4371: 
                   4372:    'Online Help'
1.76      bisitz   4373: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4374: 
1.244     bisitz   4375:    'Help: [_1]'
                   4376: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4377: 
1.61      riegler  4378:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4379: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4380: 
                   4381:    'Open Course'
1.76      bisitz   4382: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4383: 
1.352     wenzelju 4384:    'Open Community'
                   4385: => 'Community anlegen',
                   4386: 
1.61      riegler  4387:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4388: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4389: 
                   4390:    'Open and correct'
1.96      www      4391: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4392: 
                   4393:    'Open with full tries'
1.96      www      4394: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4395: 
                   4396:    'Output Format: [_1]'
                   4397: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4398: 
1.156     bisitz   4399:    'Layout Options'
                   4400: => 'Layout-Optionen',
                   4401: 
1.61      riegler  4402:    'Page layout'
                   4403: => 'Seitenlayout',
                   4404: 
                   4405:    'Paper type'
                   4406: => 'Papiertyp',
                   4407: 
1.350     wenzelju 4408:    'A2'
                   4409: => 'A2',
                   4410: 
                   4411:    'A3'
                   4412: => 'A3',
                   4413: 
                   4414:    'A4'
                   4415: => 'A4',
                   4416: 
                   4417:    'A5'
                   4418: => 'A5',
                   4419: 
                   4420:    'A6'
                   4421: => 'A6',
                   4422: 
                   4423:    'Legal'
                   4424: => 'Legal',
                   4425: 
                   4426:    'Letter'
                   4427: => 'Letter',
                   4428: 
                   4429:    'Executive'
                   4430: => 'Executive',
                   4431: 
                   4432:    'Tabloid'
                   4433: => 'Tabloid',
                   4434: 
1.156     bisitz   4435:    'PDF-Formfields'
                   4436: => 'PDF-Formularfelder',
                   4437: 
                   4438:    'with Formfields'
                   4439: => 'mit Formluarfeldern',
                   4440: 
                   4441:    'without Formfields'
                   4442: => 'ohne Formularfelder',
                   4443: 
1.326     bisitz   4444:    'Problems from the Whole Course'
                   4445: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4446: 
                   4447:    'Resources from the Whole Course'
                   4448: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4449: 
1.61      riegler  4450:    'Parameter'
                   4451: => 'Parameter',
                   4452: 
                   4453:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4454: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4455: 
                   4456:    'Personal Data'
1.96      www      4457: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4458: 
                   4459:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4460: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4461: 
1.353     wenzelju 4462:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4463: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4464: 
1.133     bisitz   4465:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4466: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4467: 
                   4468:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4469: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4470: 
                   4471:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4472: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4473: 
                   4474:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4475: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4476: 
                   4477:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4478: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4479: 
1.164     schafran 4480:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4481: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4482: 
                   4483:    'Please stand by.'
                   4484: => 'Bitte warten.',
                   4485: 
                   4486:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4487: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'Preparing Printout'
                   4490: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4491: 
                   4492:    'Print'
                   4493: => 'Drucken',
                   4494: 
1.93      albertel 4495:    'Print Index'
1.107     bisitz   4496: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4497: 
1.156     bisitz   4498:    'Print Discussions'
                   4499: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4500: 
                   4501:    'Print Annotations'
                   4502: => 'Notizen drucken',
                   4503: 
1.93      albertel 4504:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4505: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4506: 
                   4507:    'Print:'
                   4508: => 'Drucke:',
                   4509: 
                   4510:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4511: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4512: 
1.138     bisitz   4513:    'Processed file: [_1]'
                   4514: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4515: 
                   4516:    'Publish this Resource'
1.96      www      4517: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4518: 
                   4519:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4520: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4521: 
                   4522:    'Recent'
                   4523: => 'zuletzt',
                   4524: 
                   4525:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4526: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4527: 
                   4528:    'Report a Bug'
                   4529: => 'Einen Fehler melden',
                   4530: 
                   4531:    'Resource'
                   4532: => 'Ressource',
                   4533: 
                   4534:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4535: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4538: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Response'
                   4541: => 'Antwort',
                   4542: 
                   4543:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4544: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4545: 
                   4546:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4547: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4548: 
                   4549:    'Retrieving old version'
                   4550: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4551: 
1.346     bisitz   4552:    'Back to Course Editor'
                   4553: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4556: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'Revoke'
                   4559: => 'Entziehen',
                   4560: 
                   4561:    'Revoke Existing Roles'
                   4562: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4563: 
                   4564:    'Role'
                   4565: => 'Rolle',
                   4566: 
1.135     bisitz   4567:    'Role:'
                   4568: => 'Rolle:',
                   4569: 
1.61      riegler  4570:    'Role Information'
                   4571: => 'Information zur Rolle',
                   4572: 
                   4573:    'Sample Points:'
                   4574: => 'Abtastpunkte:',
                   4575: 
                   4576:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4577: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4578: 
1.356     wenzelju 4579:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
                   4580: => 'Die untenstehenden Eintragungen speichern (bis jetzt noch nicht endgültig eingereicht)',
                   4581: 
1.61      riegler  4582:    'Select Action'
1.96      www      4583: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4584: 
                   4585:    'Select All Resources'
1.96      www      4586: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4587: 
                   4588:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4589: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4590: 
                   4591:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4592: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4593: 
                   4594:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4595: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4598: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'Select Section'
1.96      www      4601: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4602: 
1.367     wenzelju 4603:    'Select Group'
                   4604: => 'Gruppe auswählen',
                   4605: 
1.61      riegler  4606:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4607: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4608: 
                   4609:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4610: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4611: 
                   4612:    'Select Style File'
1.96      www      4613: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4614: 
1.102     bisitz   4615:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4616: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4617: 
1.230     bisitz   4618:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4619: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4620: 
                   4621:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4622: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4623: 
                   4624:    'Set'
1.86      bisitz   4625: => 'Setze',
1.61      riegler  4626: 
1.126     bisitz   4627:    'Set?'
                   4628: => 'Setzen?',
                   4629: 
1.61      riegler  4630:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4631: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4632: 
                   4633:    'Set End Date'
1.199     schafran 4634: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4635: 
                   4636:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4637: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4640: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4641: 
                   4642:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4643: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4644: 
1.385.2.2  raeburn  4645:    'Set content feedback to Coordinator'
                   4646: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Koordinator erhalten',
                   4647: 
1.61      riegler  4648:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4649: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4650: 
1.385.2.2  raeburn  4651:    'Set community policy feedback to Coordinator'
                   4652: => 'Feedback zu Community-Richtlinien soll Koordinator erhalten',
                   4653: 
1.61      riegler  4654:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4655: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4656: 
                   4657:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4658: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4659: 
                   4660:    'Show Answer'
                   4661: => 'Zeige Antwort',
                   4662: 
                   4663:    'Show Feedback'
                   4664: => 'Zeige Feedback',
                   4665: 
                   4666:    'Simple Edit'
                   4667: => 'Einfacher Editor',
                   4668: 
                   4669:    'Start Time'
1.92      bisitz   4670: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4671: 
                   4672:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.385.2.5  raeburn  4673: => 'Jede studentische Übung auf/in einer neuen Seite/Spalte beginnen (einen Seitenvorschub nach jeder Übung einfügen)',
1.61      riegler  4674: 
                   4675:    'Starting Date'
                   4676: => 'Anfangsdatum',
                   4677: 
1.118     bisitz   4678:    'Starting date'
                   4679: => 'Anfangsdatum',
                   4680: 
1.61      riegler  4681:    'Student Information'
1.201     hauer    4682: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4683: 
                   4684:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4685: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4686: 
                   4687:    'Student Status'
                   4688: => 'Studierendenstatus',
                   4689: 
1.353     wenzelju 4690:    'Domain Coordinator status'
                   4691: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4692: 
1.61      riegler  4693:    'Student Status: [_1]'
                   4694: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4695: 
                   4696:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4697: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4698: 
                   4699:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4700: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4701: 
1.354     wenzelju 4702:    'Members need access key to enter course'
                   4703: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4704: 
1.61      riegler  4705:    'Students with expired roles'
                   4706: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4707: 
1.356     wenzelju 4708:    'Students with future roles'
                   4709: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4710: 
1.61      riegler  4711:    'Subject:'
1.116     bisitz   4712: => 'Thema:',
1.61      riegler  4713: 
1.370     bisitz   4714:    'Submission'
                   4715: => 'Einreichnung',
                   4716: 
1.61      riegler  4717:    'Submissions'
                   4718: => 'Einreichungen',
                   4719: 
                   4720:    'Submit Modifications'
1.96      www      4721: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4722: 
                   4723:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4724: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4725: 
                   4726:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4727: => 'Frage einer Umfrage',
                   4728: 
                   4729:    'Survey question'
                   4730: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4731: 
1.385.2.2  raeburn  4732:    'Anonymous Survey Question'
                   4733: => 'Frage einer anonymen Umfrage',
                   4734: 
                   4735:    'Anonymous Survey Question (with credit)'
                   4736: => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
                   4737: 
                   4738:    'Survey Question (with credit)'
                   4739: => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
                   4740: 
1.61      riegler  4741:    'System Level'
1.95      bisitz   4742: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4743: 
                   4744:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4745: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4746: 
                   4747:    'TeX unconverted due to errors'
                   4748: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4749: 
                   4750:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4751: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4752: 
                   4753:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4754: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4755: 
                   4756:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.385.2.2  raeburn  4757: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4758: 
                   4759:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4760: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4761: 
                   4762:    'The requested file'
                   4763: => 'Die angeforderte Datei',
                   4764: 
                   4765:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4766: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4767: 
                   4768:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4769: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4770: 
                   4771:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4772: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4773: 
                   4774:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4775: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4776: 
                   4777:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4778: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4779: 
1.356     wenzelju 4780:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4781: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4782: 
1.61      riegler  4783:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4784: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4785: 
                   4786:    'Type in value'
                   4787: => 'Wert eingeben',
                   4788: 
                   4789:    'Type:'
                   4790: => 'Typ:',
                   4791: 
                   4792:    'UNDISPLAYABLE'
                   4793: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4794: 
                   4795:    'Unable to enroll'
1.96      www      4796: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4797: 
                   4798:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4799: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4800: 
                   4801:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4802: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4803: 
                   4804:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4805: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4806: 
                   4807:    'Unavailable course'
1.96      www      4808: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4809: 
1.352     wenzelju 4810:    'Unavailable community'
                   4811: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4812: 
1.61      riegler  4813:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4814: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4815: 
                   4816:    'Upload class list'
1.72      riegler  4817: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4818: 
                   4819:    'Upload file'
1.89      bisitz   4820: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4821: 
                   4822:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4823: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4824: 
                   4825:    'VIEW'
                   4826: => 'ANSICHT',
                   4827: 
                   4828:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4829: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4830: 
                   4831:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4832: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4833: 
                   4834:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4835: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4836: 
                   4837:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4838: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4839: 
                   4840:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4841: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4842: 
                   4843:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4844: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4845: 
                   4846:    'Width'
                   4847: => 'Breite',
                   4848: 
1.156     bisitz   4849:    'Print Options'
                   4850: => 'Druckoptionen',
                   4851: 
                   4852:    'Print Answers'
                   4853: => 'Antworten drucken',
                   4854: 
                   4855:    'Only Answers'
                   4856: => 'Nur Antworten',
                   4857: 
1.61      riegler  4858:    'With Answers'
                   4859: => 'Mit Antworten',
                   4860: 
                   4861:    'Without Answers'
                   4862: => 'Ohne Antworten',
                   4863: 
                   4864:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4865: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4866: 
                   4867:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4868: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4869: 
                   4870:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4871: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4872: 
                   4873:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4874: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4875: 
1.114     bisitz   4876:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4877: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4878: 
1.110     bisitz   4879:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4880: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4881: 
1.110     bisitz   4882:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4883: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4884: 
                   4885:    'after selected'
1.304     bisitz   4886: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4887: 
                   4888:    'and'
                   4889: => 'und',
                   4890: 
1.348     wenzelju 4891:    'And'
                   4892: => 'und',
                   4893: 
1.61      riegler  4894:    'between'
                   4895: => 'zwischen',
                   4896: 
                   4897:    'button'
1.77      bisitz   4898: => 'Button',
1.61      riegler  4899: 
                   4900:    'by'
                   4901: => 'durch',
                   4902: 
                   4903:    'check all'
1.96      www      4904: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4905: 
                   4906:    'chmod error'
1.96      www      4907: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4908: 
                   4909:    'click on the'
                   4910: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4911: 
                   4912:    'copy Error'
                   4913: => 'Kopierfehler',
                   4914: 
                   4915:    'currently does not exist'
                   4916: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4917: 
                   4918:    'custom'
1.385.2.2  raeburn  4919: => 'benutzerdefiniert',
                   4920: 
                   4921:    'Custom'
                   4922: => 'benutzerdefiniert',
1.61      riegler  4923: 
                   4924:    'domain'
1.96      www      4925: => 'Domäne',
1.61      riegler  4926: 
                   4927:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4928: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4929: 
                   4930:    'extension'
                   4931: => 'Endung',
                   4932: 
                   4933:    'external'
                   4934: => 'extern',
                   4935: 
                   4936:    'file<br />extension'
                   4937: => 'Datei-<br />Endung',
                   4938: 
                   4939:    'first name'
                   4940: => 'Vorname',
                   4941: 
                   4942:    'generation'
                   4943: => 'Generation',
                   4944: 
                   4945:    'in domain'
1.96      www      4946: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4947: 
                   4948:    'internal'
                   4949: => 'intern',
                   4950: 
1.371     bisitz   4951:    'Internal'
                   4952: => 'intern',
                   4953: 
1.61      riegler  4954:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4955: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4956: 
                   4957:    'last name'
                   4958: => 'Nachname',
                   4959: 
1.385.2.2  raeburn  4960:    'make these dates the default access dates for future course enrollment'
1.96      www      4961: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4962: 
1.385.2.2  raeburn  4963:    'make these dates the default access dates for future community enrollment'
                   4964: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden',
                   4965: 
1.61      riegler  4966:    'middle name'
                   4967: => 'zweiter Vorname',
                   4968: 
                   4969:    'name'
                   4970: => 'Name',
                   4971: 
1.385.2.5  raeburn  4972:    'Full Name'
                   4973: => 'Vollständiger Name',
                   4974: 
1.61      riegler  4975:    'no ending date'
1.199     schafran 4976: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4977: 
                   4978:    'number'
                   4979: => 'Nummer',
                   4980: 
                   4981:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4982: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4983: 
1.333     bisitz   4984:    'only search domain [_1]'
                   4985: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4986: 
                   4987:    'optional'
1.80      bisitz   4988: => 'optional',
1.61      riegler  4989: 
                   4990:    'or any other value'
                   4991: => 'oder jeder andere Wert',
                   4992: 
                   4993:    'private'
                   4994: => 'privat',
                   4995: 
                   4996:    'public'
1.96      www      4997: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4998: 
                   4999:    'publisher<br />owner'
                   5000: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   5001: 
                   5002:    'section'
1.74      bisitz   5003: => 'Sektion',
1.61      riegler  5004: 
                   5005:    'standard'
                   5006: => 'Standard',
                   5007: 
                   5008:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   5009: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  5010: 
                   5011:    'standard courses only'
1.110     bisitz   5012: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  5013: 
1.352     wenzelju 5014:    'standard communities only'
                   5015: => 'Nur Standard-Communitys',
                   5016: 
1.61      riegler  5017:    'student name'
1.274     bisitz   5018: => 'Studierendenname',
                   5019: 
                   5020:    'Student Name'
                   5021: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  5022: 
                   5023:    'template'
                   5024: => 'Vorlage',
                   5025: 
                   5026:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      5027: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  5028: 
                   5029:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   5030: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  5031: 
                   5032:    'uncheck all'
                   5033: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   5034: 
                   5035:    'use related words'
1.333     bisitz   5036: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'username'
1.142     riegler  5039: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  5040: 
                   5041:    'versus'
                   5042: => 'gegen',
                   5043: 
                   5044:    'with server'
                   5045: => 'mit Server',
                   5046: 
                   5047:    'yes'
                   5048: => 'ja',
                   5049: 
                   5050:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   5051: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  5052: 
1.126     bisitz   5053:    '[_1] for default hiding'
                   5054: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  5055: 
1.126     bisitz   5056:    '[_1] for visible separation.'
                   5057: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  5058: 
1.126     bisitz   5059:    'Changes will not show until next login.'
                   5060: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   5061: 
                   5062:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   5063: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   5066: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   5067: 
1.126     bisitz   5068:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   5069: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   5070: 
1.126     bisitz   5071:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   5072: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   5073: 
1.313     bisitz   5074:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   5075: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   5076: 
1.313     bisitz   5077:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   5078: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      5081: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  5084: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   5087: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   5088: 
1.61      riegler  5089:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   5090: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    5093: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5094: 
1.61      riegler  5095:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    5096: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5097: 
1.61      riegler  5098:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      5099: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5100: 
1.61      riegler  5101:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5102: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5103: 
1.313     bisitz   5104:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5105: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5106: 
1.61      riegler  5107:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5108: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5109: 
1.313     bisitz   5110:    'Granting permission to clone course'
                   5111: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5112: 
                   5113:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5114: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5115: 
                   5116:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5117: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5118: 
                   5119:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5120: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5123: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5124: 
1.351     bisitz   5125:    'Printout generation'
                   5126: => 'Drucken',
                   5127: 
1.61      riegler  5128:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5129: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5132: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5133: 
1.236     hauer    5134:    'Chat Room Participation'
                   5135: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5138: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'Completed'
1.96      www      5141: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5142: 
1.310     bisitz   5143:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5144: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5147: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5150: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5153: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5154: 
1.215     schafran 5155:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5156: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Courses'
                   5159: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5162: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5165: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5166: 
1.228     biermanm 5167:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5168: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5171: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5172: 
1.61      riegler  5173:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5174: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5177: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5178: 
1.236     hauer    5179:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5180: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5181: 
1.236     hauer    5182:    'Disallow chat room use for Users'
                   5183: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5184: 
1.61      riegler  5185:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5186: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5189: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5190: 
1.61      riegler  5191:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5192: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5193: 
1.61      riegler  5194:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5195: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'Exit'
1.271     hauer    5198: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5201: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5204: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5207: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5210: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5211: 
1.61      riegler  5212:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5213: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5214: 
1.61      riegler  5215:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5216: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5219: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5220: 
1.236     hauer    5221:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5222: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5225: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5226: 
1.61      riegler  5227:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5228: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5229: 
1.61      riegler  5230:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5231: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5232: 
1.61      riegler  5233:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5234: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5235: 
1.61      riegler  5236:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5237: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5240: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5241: 
1.61      riegler  5242:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5243: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5244: 
1.61      riegler  5245:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5246: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5247: 
1.61      riegler  5248:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5249: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5250: 
1.61      riegler  5251:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5252: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5255: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5258: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5259: 
1.61      riegler  5260:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5261: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5262: 
1.61      riegler  5263:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5264: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5265: 
1.61      riegler  5266:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5267: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5270: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5271: 
1.367     wenzelju 5272:    'Please select the group you wish to set the answer open date for:'
                   5273: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
                   5274: 
                   5275:    'Please select the group you wish to set the due date for:'
                   5276: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
                   5277: 
                   5278:    'Please select the group you wish to set the number of tries for:'
                   5279: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
                   5280: 
                   5281:    'Please select the group you wish to set the opening date for:'
                   5282: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
                   5283: 
                   5284:    'Please select the group you wish to set the problem weight for:'
                   5285: => 'Bitte wählen Sie die Gruppe, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
                   5286: 
1.61      riegler  5287:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5288: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5291: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5292: 
1.61      riegler  5293:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5294: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5295: 
1.61      riegler  5296:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5297: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5298: 
1.61      riegler  5299:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5300: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5301: 
1.61      riegler  5302:    'Resources'
1.65      riegler  5303: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5304: 
1.319     bisitz   5305:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5306: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5307: 
                   5308:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5309: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5310: 
1.61      riegler  5311:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5312: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5313: 
1.61      riegler  5314:    'Select All Files'
1.96      www      5315: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5316: 
1.61      riegler  5317:    'Select All Published'
1.96      www      5318: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5319: 
1.61      riegler  5320:    'Select Folder'
1.96      www      5321: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5322: 
1.61      riegler  5323:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5324: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5325: 
1.61      riegler  5326:    'Select Problem'
1.96      www      5327: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5328: 
1.61      riegler  5329:    'Select Student'
1.274     bisitz   5330: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5331: 
1.61      riegler  5332:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5333: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5334: 
1.61      riegler  5335:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5336: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5337: 
1.61      riegler  5338:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5339: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5340: 
1.61      riegler  5341:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5342: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5343: 
1.61      riegler  5344:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5345: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5346: 
1.61      riegler  5347:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5348: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5349: 
1.61      riegler  5350:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5351: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5352: 
1.76      bisitz   5353:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5354: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5355: 
1.61      riegler  5356:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5357: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5358: 
1.61      riegler  5359:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5360: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5361: 
1.61      riegler  5362:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5363: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5364: 
1.61      riegler  5365:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5366: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5367: 
1.61      riegler  5368:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5369: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5370: 
1.61      riegler  5371:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5372: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5373: 
1.61      riegler  5374:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5375: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5376: 
1.61      riegler  5377:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5378: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5379: 
1.61      riegler  5380:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5381: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5382: 
1.61      riegler  5383:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5384: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5385: 
1.61      riegler  5386:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5387: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5388: 
1.61      riegler  5389:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5390: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5391: 
1.126     bisitz   5392:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5393: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5394: 
1.61      riegler  5395:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5396: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5397: 
1.61      riegler  5398:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5399: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5400: 
1.313     bisitz   5401:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5402: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5403: 
1.61      riegler  5404:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5405: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5406: 
1.61      riegler  5407:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5408: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5409: 
1.61      riegler  5410:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5411: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5412: 
1.61      riegler  5413:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5414: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5415: 
1.61      riegler  5416:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5417: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5418: 
1.145     bisitz   5419:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5420: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5421: 
                   5422:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5423: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5424: 
1.61      riegler  5425:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5426: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5427: 
1.61      riegler  5428:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5429: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5430: 
1.242     biermanm 5431:    'This controls how receipt numbers are generated.'
1.385.2.2  raeburn  5432: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5433: 
1.348     wenzelju 5434:    'This controls how receipt numbers are generated'
1.385.2.2  raeburn  5435: => 'Steuert die Erstellung der Nachweisnummern',
1.348     wenzelju 5436: 
1.61      riegler  5437:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5438: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5439: 
1.61      riegler  5440:    'Unselect All Files'
1.96      www      5441: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5442: 
1.61      riegler  5443:    'Unselect All Published'
1.96      www      5444: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5445: 
1.61      riegler  5446:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5447: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5448: 
1.61      riegler  5449:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5450: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5451: 
1.61      riegler  5452:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5453: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5454: 
1.61      riegler  5455:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5456: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5457: 
1.61      riegler  5458:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5459: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5460: 
1.61      riegler  5461:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5462: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5463: 
1.61      riegler  5464:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5465: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5466: 
1.61      riegler  5467:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5468: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5469: 
1.61      riegler  5470:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5471: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5472: 
1.61      riegler  5473:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5474: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5475: 
1.310     bisitz   5476:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5477: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5478: 
1.61      riegler  5479:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5480: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5481: 
1.114     bisitz   5482:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5483: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5484: 
1.61      riegler  5485:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5486: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5487: 
1.114     bisitz   5488:    'Currently internally authenticated.'
                   5489: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5490: 
1.319     bisitz   5491:    'Records per Page:'
                   5492: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5493: 
1.61      riegler  5494:    '[_1] with value [_2]'
                   5495: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5496: 
1.385     bisitz   5497:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last student)'
                   5498: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für letzte/n Studenten/in)',
                   5499: 
                   5500:    '[_1]/[_2]: [quant,_3,minute,minutes,] [quant,_4,second ,seconds ,]remaining ([quant,_5,second] for last five students)'
                   5501: => '[_1]/[_2]: [quant,_3,min,min,] [quant,_4,s ,s ,]Restzeit ([quant,_5,s,s] für die letzten fünf Studierenden)',
1.75      bisitz   5502: 
1.61      riegler  5503:    'all resources in the course'
                   5504: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5505: 
1.61      riegler  5506:    'all students in course'
1.201     hauer    5507: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5508: 
1.61      riegler  5509:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5510: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5511: 
1.61      riegler  5512:    'answer date'
1.63      riegler  5513: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5514: 
1.61      riegler  5515:    'contacting [_1]'
                   5516: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5517: 
1.61      riegler  5518:    'due date'
1.96      www      5519: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5520: 
1.61      riegler  5521:    'for'
1.96      www      5522: => 'für',
1.75      bisitz   5523: 
1.176     bisitz   5524:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5525: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5526: 
1.176     bisitz   5527:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5528: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5529: 
1.61      riegler  5530:    'for [_1]'
1.96      www      5531: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5532: 
1.61      riegler  5533:    'for section [_1]'
1.96      www      5534: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5535: 
1.61      riegler  5536:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5537: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5538: 
1.310     bisitz   5539:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5540: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5541: 
                   5542:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5543: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5544: 
1.61      riegler  5545:    'from'
                   5546: => 'von',
1.75      bisitz   5547: 
1.61      riegler  5548:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5549: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5550: 
1.61      riegler  5551:    'helper'
1.77      bisitz   5552: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5553: 
1.348     wenzelju 5554:    'Helper'
                   5555: => 'Hilfsprogramm',
                   5556: 
1.61      riegler  5557:    'in'
1.63      riegler  5558: => 'in ',
1.75      bisitz   5559: 
1.61      riegler  5560:    'instructor'
1.109     bisitz   5561: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5562: 
1.61      riegler  5563:    'number of tries'
                   5564: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5565: 
1.61      riegler  5566:    'opening date'
                   5567: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5568: 
1.61      riegler  5569:    'problem weight'
                   5570: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5571: 
1.61      riegler  5572:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5573: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5574: 
1.61      riegler  5575:    'selected students'
1.96      www      5576: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5577: 
1.61      riegler  5578:    'to'
1.86      bisitz   5579: => 'auf',
1.75      bisitz   5580: 
1.61      riegler  5581:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5582: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5583: 
1.61      riegler  5584:    'waiting on [_1]'
                   5585: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5586: 
1.61      riegler  5587:    'what you just saw on the screen'
                   5588: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5589: 
1.61      riegler  5590:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5591: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5592: 
1.61      riegler  5593:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5594: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5595: 
1.61      riegler  5596:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5597: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5598: 
1.61      riegler  5599:    'This resource might be part of another course.'
                   5600: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5601: 
1.61      riegler  5602:    'Agree'
1.86      bisitz   5603: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5604: 
1.61      riegler  5605:    'Copy this column'
1.62      riegler  5606: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5607: 
1.61      riegler  5608:    'Disagree'
1.86      bisitz   5609: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5610: 
1.61      riegler  5611:    'General Intro'
1.96      www      5612: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5613: 
1.61      riegler  5614:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5615: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5616: 
1.64      riegler  5617:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5618: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5619: 
1.61      riegler  5620:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5621: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5622: 
1.61      riegler  5623:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5624: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5625: 
1.61      riegler  5626:    'Landscape'
                   5627: => 'Querformat',
1.66      riegler  5628: 
1.61      riegler  5629:    'Launch navigation window'
                   5630: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5631: 
1.133     bisitz   5632:    'Grade Levels'
                   5633: => 'Kursniveau',
                   5634: 
1.61      riegler  5635:    'Lowest Grade Level'
                   5636: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5637: 
1.133     bisitz   5638:    'Lowest Grade Level:'
                   5639: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5640: 
                   5641:    'Highest Grade Level'
                   5642: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5643: 
                   5644:    'Highest Grade Level:'
                   5645: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5646: 
1.61      riegler  5647:    'Mark all posts read'
1.96      www      5648: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5649: 
1.61      riegler  5650:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5651: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5652: 
1.61      riegler  5653:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5654: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5655: 
1.61      riegler  5656:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5657: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5658: 
1.61      riegler  5659:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5660: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5661: 
1.61      riegler  5662:    'Portrait'
                   5663: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5664: 
1.61      riegler  5665:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5666: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5667: 
1.61      riegler  5668:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5669: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5670: 
1.352     wenzelju 5671:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5672: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5673: 
1.61      riegler  5674:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5675: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5676: 
1.61      riegler  5677:    'Standards'
                   5678: => 'Standards',
1.75      bisitz   5679: 
1.61      riegler  5680:    'Strongly Agree'
1.96      www      5681: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5682: 
1.61      riegler  5683:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5684: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5685: 
1.61      riegler  5686:    'Symbol'
                   5687: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5688: 
1.86      bisitz   5689:    'The material appears to be correct'
                   5690: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5691: 
                   5692:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5693: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5694: 
1.86      bisitz   5695:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5696: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5697: 
1.106     bisitz   5698:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5699: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5700: 
1.66      riegler  5701:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5702: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5703: 
1.385.2.1  raeburn  5704:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
                   5705: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
                   5706: 
1.285     bisitz   5707:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5708: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5709: 
1.66      riegler  5710:    'All posts'
1.96      www      5711: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5712: 
1.66      riegler  5713:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5714: => 'Farben',
1.75      bisitz   5715: 
1.66      riegler  5716:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5717: => 'Farben',
1.75      bisitz   5718: 
1.66      riegler  5719:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5720: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5721: 
1.66      riegler  5722:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5723: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5724: 
1.66      riegler  5725:    'Change Language'
1.85      bisitz   5726: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5727: 
1.66      riegler  5728:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5729: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5730: 
1.66      riegler  5731:    'Change Password'
1.118     bisitz   5732: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5733: 
1.66      riegler  5734:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5735: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5736: 
1.66      riegler  5737:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5738: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5739: 
1.66      riegler  5740:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5741: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5742: 
1.66      riegler  5743:    'Change Screenname'
1.96      www      5744: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5745: 
1.66      riegler  5746:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5747: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5748: 
1.66      riegler  5749:    'Contact Helpdesk'
                   5750: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5751: 
1.66      riegler  5752:    'Current discussion settings'
1.96      www      5753: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5754: 
1.66      riegler  5755:    'Duedate'
1.96      www      5756: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5757: 
1.307     bisitz   5758:    'Due date: [_1]'
                   5759: => 'Fällig am [_1]',
                   5760: 
1.66      riegler  5761:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5762: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5763: 
1.227     weissno  5764:    "Edit the Personal Information Page"
                   5765: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5766: 
1.66      riegler  5767:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5768: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5769: 
1.66      riegler  5770:    'End of Sequence'
                   5771: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5772: 
1.66      riegler  5773:    'Entering Course'
                   5774: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5775: 
1.66      riegler  5776:    'Get help'
                   5777: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5778: 
1.66      riegler  5779:    'Go to main menu'
1.96      www      5780: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5781: 
1.66      riegler  5782:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5783: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5784: 
1.66      riegler  5785:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5786: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5787: 
1.66      riegler  5788:    'New posts only'
1.96      www      5789: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5790: 
                   5791:    'No Resource'
                   5792: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5793: 
1.66      riegler  5794:    'No syllabus available'
1.96      www      5795: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5796: 
1.66      riegler  5797:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5798: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5799: 
1.66      riegler  5800:    'Not new'
1.68      bisitz   5801: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5802: 
1.66      riegler  5803:    'Off'
                   5804: => 'Aus',
1.75      bisitz   5805: 
1.66      riegler  5806:    'On'
                   5807: => 'An',
                   5808: 
                   5809:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5810: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5811: 
1.130     bisitz   5812:    'Once marked not NEW'
                   5813: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5814: 
1.66      riegler  5815:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5816: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5817: 
1.66      riegler  5818:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5819: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5820: 
1.66      riegler  5821:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5822: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5823: 
1.66      riegler  5824:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5825: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5826: 
1.66      riegler  5827:    'Send'
1.101     bisitz   5828: => 'Senden',
1.75      bisitz   5829: 
1.66      riegler  5830:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5831: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5832: 
1.66      riegler  5833:    'Show Preview and Check Spelling'
1.370     bisitz   5834: => 'Vorschau und Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   5835: 
1.66      riegler  5836:    'Sort by:'
                   5837: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5838: 
1.350     wenzelju 5839:    'Sorted by'
                   5840: => 'Sortiert nach',
                   5841: 
1.66      riegler  5842:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5843: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5844: 
1.66      riegler  5845:    'Toggle read/unread'
                   5846: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5847: 
1.66      riegler  5848:    'Unread only'
1.69      riegler  5849: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5850: 
1.227     weissno  5851:    "View this user's personal information page"
                   5852: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5853: 
1.66      riegler  5854:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5855: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5856: 
1.66      riegler  5857:    'attachments'
1.96      www      5858: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5859: 
1.237     weissno  5860:    'Personal Information Page for a User'
                   5861: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5862: 
1.66      riegler  5863:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5864: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5865: 
1.66      riegler  5866:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5867: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5868: 
1.66      riegler  5869:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5870: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5871: 
1.66      riegler  5872:    'Comment'
                   5873: => 'Kommentar',
                   5874: 
                   5875:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5876: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5877: 
1.66      riegler  5878:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5879: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5880: 
1.66      riegler  5881:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5882: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5883: 
1.66      riegler  5884:    'Course and Catalog Search'
                   5885: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5886: 
1.66      riegler  5887:    'Create Subdirectory'
                   5888: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5889: 
1.163     bisitz   5890:    'Upload file to current directory'
                   5891: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5892: 
                   5893:    'Create subdirectory in current directory'
                   5894: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5895: 
1.331     bisitz   5896:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5897: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5898: 
                   5899:    'Delete Selected'
                   5900: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5901: 
1.66      riegler  5902:    'Critical'
1.127     bisitz   5903: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5904: 
                   5905:    'Currently no documents.'
                   5906: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5907: 
1.66      riegler  5908:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5909: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5910: 
1.66      riegler  5911:    'INBOX'
1.68      bisitz   5912: => 'POSTEINGANG',
                   5913: 
1.331     bisitz   5914:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5915: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5916: 
1.314     bisitz   5917:    'IMS Import'
                   5918: => 'IMS-Import',
                   5919: 
1.66      riegler  5920:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5921: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5922: 
1.314     bisitz   5923:    'IMS Export'
                   5924: => 'IMS-Export',
                   5925: 
                   5926:    'Export Course to IMS Package'
                   5927: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5928: 
                   5929:    'Export content item?'
                   5930: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5931: 
                   5932:    'Export discussion posts?'
                   5933: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5934: 
                   5935:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5936: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5937: 
                   5938:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5939: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5940: 
                   5941:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5942: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5943: 
1.66      riegler  5944:    'Import a document'
1.92      bisitz   5945: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5946: 
1.66      riegler  5947:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5948: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5949: 
1.66      riegler  5950:    'New Messages Only'
                   5951: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5952: 
1.66      riegler  5953:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5954: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5955: 
1.66      riegler  5956:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5957: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5958: 
1.348     wenzelju 5959:    'Preferred method to display math'
                   5960: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5961: 
1.349     wenzelju 5962:    'Change how math is displayed'
                   5963: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5964: 
                   5965:    'Change how math is displayed.'
                   5966: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5967: 
1.66      riegler  5968:    'Published documents'
1.96      www      5969: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5970: 
1.346     bisitz   5971:    'Recover Deleted Documents'
                   5972: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5973: 
1.66      riegler  5974:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5975: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5976: 
1.66      riegler  5977:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5978: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5979: 
                   5980:    'Show'
                   5981: => 'Zeige',
                   5982: 
1.371     bisitz   5983:    'show'
1.383     bisitz   5984: => 'anzeigen',
1.371     bisitz   5985: 
1.66      riegler  5986:    'TRASH'
1.101     bisitz   5987: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5988: 
                   5989:    'TeX to HTML'
                   5990: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5991: 
1.346     bisitz   5992:    'Save uploaded file as'
                   5993: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5994: 
1.66      riegler  5995:    'Upload'
1.85      bisitz   5996: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5997: 
1.371     bisitz   5998:    'Upload:'
                   5999: => 'Hochladen:',
                   6000: 
1.346     bisitz   6001:    'File [_1] already exists.'
                   6002: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   6003: 
                   6004:    'Overwrite'
                   6005: => 'Überschreiben',
                   6006: 
1.66      riegler  6007:    'View Folder'
1.118     bisitz   6008: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   6009: 
1.66      riegler  6010:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      6011: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   6012: 
1.210     schafran 6013:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
1.384     bisitz   6014: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Diskussionsforen)',
1.66      riegler  6015: 
                   6016:    'Roles'
                   6017: => 'Rollen',
                   6018: 
1.93      albertel 6019:    'Select style file'
1.102     bisitz   6020: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   6021: 
1.66      riegler  6022:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   6023: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   6024: 
1.66      riegler  6025:    '100 Level'
                   6026: => '1. Studienjahr',
                   6027: 
                   6028:    '200 Level'
                   6029: => '2. Studienjahr',
                   6030: 
                   6031:    '300 Level'
                   6032: => '3. Studienjahr',
                   6033: 
                   6034:    '400 Level'
                   6035: => '4. Studienjahr',
                   6036: 
                   6037:    'Action'
                   6038: => 'Aktion',
1.75      bisitz   6039: 
1.66      riegler  6040:    'Actions for current directory'
1.96      www      6041: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   6042: 
1.66      riegler  6043:    'Change Discussion Preferences'
1.385.2.2  raeburn  6044: => 'Präferenzen für Diskussionen ändern',
1.75      bisitz   6045: 
1.114     bisitz   6046:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   6047: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6048: 
1.66      riegler  6049:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   6050: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   6051: 
1.66      riegler  6052:    'Change to '
1.101     bisitz   6053: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   6054: 
1.66      riegler  6055:    'Clean Up'
1.96      www      6056: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   6057: 
1.66      riegler  6058:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      6059: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   6060: 
1.66      riegler  6061:    'Copy'
1.85      bisitz   6062: => 'Kopieren',
1.66      riegler  6063: 
                   6064:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   6065: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   6066: 
1.66      riegler  6067:    'Current setting '
                   6068: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   6069: 
1.66      riegler  6070:    'Delete Directory'
1.96      www      6071: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6072: 
1.66      riegler  6073:    'Delete directory'
1.96      www      6074: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6075: 
1.66      riegler  6076:    'Delete this resource'
1.96      www      6077: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   6078: 
1.66      riegler  6079:    'Disable WYSIWYG editor'
                   6080: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   6081: 
1.206     bisitz   6082:    'Enable WYSIWYG editor'
                   6083: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   6084: 
                   6085:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   6086: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   6087: 
1.66      riegler  6088:    'Display Preference'
1.97      bisitz   6089: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   6090: 
1.66      riegler  6091:    'Grade 1'
                   6092: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6093: 
1.66      riegler  6094:    'Grade 10'
                   6095: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6096: 
1.66      riegler  6097:    'Grade 11'
                   6098: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6099: 
1.66      riegler  6100:    'Grade 12'
                   6101: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6102: 
1.66      riegler  6103:    'Grade 13'
                   6104: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6105: 
1.66      riegler  6106:    'Grade 2'
                   6107: => '2. Klasse',
                   6108: 
                   6109:    'Grade 3'
                   6110: => '3. Klasse',
                   6111: 
                   6112:    'Grade 4'
                   6113: => '4. Klasse',
                   6114: 
                   6115:    'Grade 5'
                   6116: => '5. Klasse',
                   6117: 
                   6118:    'Grade 6'
                   6119: => '6. Klasse',
                   6120: 
                   6121:    'Grade 7'
                   6122: => '7. Klasse',
                   6123: 
                   6124:    'Grade 8'
                   6125: => '8. Klasse',
                   6126: 
                   6127:    'Grade 9'
                   6128: => '9. Klasse',
                   6129: 
                   6130:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6131: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6132: 
1.66      riegler  6133:    'List current directory'
1.86      bisitz   6134: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6135: 
1.66      riegler  6136:    'Mark obsolete'
1.385.2.2  raeburn  6137: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.75      bisitz   6138: 
1.66      riegler  6139:    'Move'
1.143     bisitz   6140: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6141: 
                   6142:    'New library file'
1.98      bisitz   6143: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6144: 
1.138     bisitz   6145:    'No file: [_1]'
                   6146: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6147: 
1.66      riegler  6148:    'No personal information provided'
1.96      www      6149: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6150: 
1.66      riegler  6151:    'Not specified'
1.370     bisitz   6152: => 'Nicht angegeben',
1.68      bisitz   6153: 
1.66      riegler  6154:    'Once marked as read'
                   6155: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   6156: 
1.66      riegler  6157:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6158: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6159: 
1.66      riegler  6160:    'Points Display'
1.150     bisitz   6161: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6162: 
                   6163:    'Completed Problems Display'
                   6164: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6165: 
1.66      riegler  6166:    'Points Scored'
                   6167: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6168: 
1.150     bisitz   6169:    'Attempted'
                   6170: => 'Versucht',
                   6171: 
1.66      riegler  6172:    'Posts displayed?'
1.96      www      6173: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6174: 
1.66      riegler  6175:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6176: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6177: 
1.66      riegler  6178:    'Print directory'
                   6179: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6180: 
1.66      riegler  6181:    'Problem Document'
                   6182: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6183: 
1.66      riegler  6184:    'Publish this Directory'
1.96      www      6185: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6186: 
1.66      riegler  6187:    'Publish this resource'
1.96      www      6188: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6189: 
1.66      riegler  6190:    'Re-publish'
1.96      www      6191: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6192: 
1.66      riegler  6193:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6194: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6195: 
1.66      riegler  6196:    'Select action'
1.96      www      6197: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6198: 
1.66      riegler  6199:    'Send message'
1.69      riegler  6200: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6201: 
1.210     schafran 6202:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6203: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6204: 
1.66      riegler  6205:    'Source Distribution'
                   6206: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6207: 
1.66      riegler  6208:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6209: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6210: 
1.66      riegler  6211:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6212: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6213: 
1.93      albertel 6214:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6215: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6216: 
1.93      albertel 6217:    'Use style file'
                   6218: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6219: 
1.210     schafran 6220:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6221: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6222: 
1.337     bisitz   6223:    'Source: closed'
                   6224: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6225: 
                   6226:    'Source: open'
                   6227: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6228: 
1.69      riegler  6229:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6230: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6231: 
1.335     bisitz   6232:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6233: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.335     bisitz   6234: 
                   6235:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
1.370     bisitz   6236: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
1.116     bisitz   6237: 
1.176     bisitz   6238:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6239: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6240: 
1.385.2.2  raeburn  6241:    "Page displayed after role selection in community now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6242: => "Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
                   6243: 
1.176     bisitz   6244:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6245: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6246: 
1.176     bisitz   6247:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6248: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6249: 
1.176     bisitz   6250:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6251: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6252: 
1.69      riegler  6253:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6254: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6255: 
1.69      riegler  6256:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6257: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6258: 
1.352     wenzelju 6259:    'Add to my public community blog'
                   6260: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6261: 
1.69      riegler  6262:    'Annotator'
1.346     bisitz   6263: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6264: 
1.69      riegler  6265:    'Av. Attempts'
                   6266: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6267: 
1.370     bisitz   6268:    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
                   6269: => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',
                   6270: 
1.69      riegler  6271:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6272: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6273: 
1.280     amueller 6274:    'New RSS Feed or Blog'
1.365     bisitz   6275: => 'Neuer RSS-Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6276: 
1.280     amueller 6277:    'New Feed'
                   6278: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6279: 
1.69      riegler  6280:    'Average number of attempts'
                   6281: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6282: 
1.69      riegler  6283:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6284: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6285: 
                   6286:    'Change interval?'
1.96      www      6287: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6288: 
1.69      riegler  6289:    'Change options?'
1.96      www      6290: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6291: 
1.69      riegler  6292:    'Change thresholds?'
1.96      www      6293: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6294: 
1.69      riegler  6295:    'Clean up'
1.96      www      6296: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6297: 
1.69      riegler  6298:    'Close Folder'
1.96      www      6299: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6300: 
1.69      riegler  6301:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6302: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6303: 
1.327     droeschl 6304:    'Communication Blocked'
                   6305: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6306: 
                   6307:    'Communication Blocking Status Information'
                   6308: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6309: 
                   6310:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6311: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6312: 
                   6313:    'Block set by'
                   6314: => 'Sperre gesetzt von',
                   6315: 
                   6316:    '[_1] to [_2]'
                   6317: => '[_1] bis [_2]',
                   6318: 
                   6319:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6320: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6321: 
                   6322:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6323: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6324: 
                   6325:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6326: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6327: 
                   6328:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6329: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6330: 
                   6331:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6332: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6333: 
                   6334:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6335: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6336: 
                   6337:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6338: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6339: 
                   6340:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6341: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6342: 
                   6343:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6344: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6345: 
1.69      riegler  6346:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6347: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6348: 
1.131     bisitz   6349:    'Currently: [_1].'
                   6350: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6351: 
1.69      riegler  6352:    'Deg. Diff'
                   6353: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6354: 
                   6355:    'Description'
                   6356: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6357: 
1.69      riegler  6358:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6359: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6360: 
1.69      riegler  6361:    'Entering [_1]'
                   6362: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6363: 
1.69      riegler  6364:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6365: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6366: 
1.69      riegler  6367:    'First resource'
                   6368: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6369: 
1.69      riegler  6370:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.385.2.2  raeburn  6371: => 'Estellt am [_1] ([_2] Bytes)',
                   6372: 
                   6373:    'Generated on [_1]'
                   6374: => 'Erstellt am [_1]',
1.75      bisitz   6375: 
1.69      riegler  6376:    'Go to first resource'
                   6377: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6378: 
1.69      riegler  6379:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6380: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6381: 
1.69      riegler  6382:    'Groups'
                   6383: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6384: 
1.69      riegler  6385:    'Help Menu'
1.96      www      6386: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6387: 
1.69      riegler  6388:    'Hide all'
                   6389: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6390: 
1.69      riegler  6391:    'Hide this Feed'
                   6392: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6393: 
1.69      riegler  6394:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6395: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6396: 
1.69      riegler  6397:    'Last Reset'
1.96      www      6398: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6399: 
1.69      riegler  6400:    'Last revised'
1.96      www      6401: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6402: 
1.69      riegler  6403:    'Link'
                   6404: => 'Link',
1.75      bisitz   6405: 
1.69      riegler  6406:    'Log In'
                   6407: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6408: 
1.69      riegler  6409:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6410: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6411: 
1.69      riegler  6412:    'Name for New Feed'
                   6413: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6414: 
1.69      riegler  6415:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6416: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6417: 
1.69      riegler  6418:    'New course messages'
1.92      bisitz   6419: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6420: 
1.69      riegler  6421:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6422: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6423: 
1.69      riegler  6424:    'New in course'
                   6425: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6426: 
1.69      riegler  6427:    'New version'
                   6428: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6429: 
1.69      riegler  6430:    'No messages sent.'
                   6431: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6432: 
1.69      riegler  6433:    'No new course messages'
                   6434: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6435: 
1.69      riegler  6436:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6437: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6438: 
1.69      riegler  6439:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6440: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6441: 
1.69      riegler  6442:    'No problems with errors'
                   6443: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6444: 
1.69      riegler  6445:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6446: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6447: 
1.69      riegler  6448:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6449: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6450: 
1.69      riegler  6451:    'No updated versions'
                   6452: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6453: 
1.69      riegler  6454:    'Num. students'
                   6455: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6456: 
1.69      riegler  6457:    'Number of errors'
                   6458: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6459: 
1.69      riegler  6460:    'Number of new posts'
1.96      www      6461: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6462: 
1.69      riegler  6463:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6464: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6465: 
1.69      riegler  6466:    'Open Folder'
1.96      www      6467: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6468: 
1.69      riegler  6469:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6470: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6471: 
1.69      riegler  6472:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6473: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6474: 
1.69      riegler  6475:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6476: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6477: 
1.69      riegler  6478:    'Print contents of directory'
                   6479: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6480: 
1.69      riegler  6481:    'Problem'
                   6482: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6483: 
1.69      riegler  6484:    'Problem Name'
                   6485: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6486: 
1.325     bisitz   6487:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6488: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6489: 
1.69      riegler  6490:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6491: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6492: 
1.140     bisitz   6493:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6494: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6495: 
1.69      riegler  6496:    'Problems with errors'
                   6497: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6498: 
1.69      riegler  6499:    'Recently generated printouts'
1.385.2.2  raeburn  6500: => 'Zuletzt erstellte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6501: 
1.156     bisitz   6502:    'Recently generated printout zip files'
1.385.2.2  raeburn  6503: => 'Zuletzt erstellte ZIP-Dateien',
1.156     bisitz   6504: 
1.69      riegler  6505:    'Reset Count?'
1.96      www      6506: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6507: 
1.69      riegler  6508:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6509: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6510: 
1.69      riegler  6511:    'Select [_1]'
1.96      www      6512: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6513: 
1.69      riegler  6514:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6515: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6516: 
1.176     bisitz   6517:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6518: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6519: 
                   6520:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6521: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6522: 
1.207     riegler  6523:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6524: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6525: 
1.207     riegler  6526:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6527: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6528: 
1.207     riegler  6529:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6530: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6531: 
                   6532:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6533: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6534: 
                   6535:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.385.2.2  raeburn  6536: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.176     bisitz   6537: 
                   6538:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6539: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6540: 
                   6541:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
1.385.2.2  raeburn  6542: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
                   6543: 
                   6544:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6545: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] von der Seite [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
1.75      bisitz   6546: 
1.176     bisitz   6547:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6548: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6549: 
1.207     riegler  6550:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6551: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6552: 
1.69      riegler  6553:    'Send Message'
1.273     bisitz   6554: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6555: 
1.288     bisitz   6556:    'Send Feedback'
                   6557: => 'Feedback geben',
                   6558: 
1.69      riegler  6559:    'Show all'
                   6560: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6561: 
1.69      riegler  6562:    'Show my first due problem'
                   6563: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6564: 
1.69      riegler  6565:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6566: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6567: 
                   6568:    'Show everything'
                   6569: => 'Alles anzeigen',
                   6570: 
                   6571:    'Uncompleted Problems'
                   6572: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6573: 
1.123     bisitz   6574:    'All homework assignments have been completed.'
                   6575: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6576: 
1.69      riegler  6577:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6578: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6579: 
1.69      riegler  6580:    'Start a New Feed'
                   6581: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6582: 
1.84      albertel 6583:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6584: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6585: 
1.84      albertel 6586:    'Save changes'
1.96      www      6587: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6588: 
1.69      riegler  6589:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6590: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6591: 
1.69      riegler  6592:    'This action is currently not authorized.'
                   6593: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6594: 
1.69      riegler  6595:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6596: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6597: 
1.69      riegler  6598:    'Title of document goes here'
                   6599: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6600: 
1.106     bisitz   6601:    'Body of document goes here'
                   6602: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6603: 
1.69      riegler  6604:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6605: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6606: 
1.69      riegler  6607:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6608: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6609: 
1.69      riegler  6610:    'Version used'
1.132     bisitz   6611: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6612: 
1.69      riegler  6613:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6614: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6615: 
1.69      riegler  6616:    "What's New?"
1.229     hauer    6617: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6618: 
1.229     hauer    6619:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6620: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6621: 
1.69      riegler  6622:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6623: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6624: 
1.69      riegler  6625:    'course only'
                   6626: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6627: 
1.69      riegler  6628:    'delete'
1.96      www      6629: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6630: 
1.69      riegler  6631:    'first resource in the course'
                   6632: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6633: 
1.69      riegler  6634:    'hidden'
                   6635: => 'verborgen',
                   6636: 
                   6637:    'since last month'
                   6638: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6639: 
1.69      riegler  6640:    'since last week'
1.132     bisitz   6641: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6642: 
1.69      riegler  6643:    'since start of course'
                   6644: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6645: 
1.69      riegler  6646:    'since yesterday'
                   6647: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6648: 
1.69      riegler  6649:    'specific setting for this course'
1.96      www      6650: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6651: 
1.69      riegler  6652:    'user preference'
1.96      www      6653: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6654: 
1.69      riegler  6655:    'your general user preferences'
1.96      www      6656: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6657: 
1.69      riegler  6658:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6659: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6660: 
1.69      riegler  6661:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6662: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6663: 
1.69      riegler  6664:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6665: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6666: 
1.69      riegler  6667:    'Total Points In Course'
                   6668: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6669: 
1.69      riegler  6670:    'the resource you just saw on the screen'
                   6671: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6672: 
1.69      riegler  6673:    'Annotations'
                   6674: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6675: 
1.69      riegler  6676:    'Save and Update'
                   6677: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6678: 
                   6679:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6680: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6681: 
1.69      riegler  6682:    'Chat'
                   6683: => 'Chat',
1.75      bisitz   6684: 
1.236     hauer    6685:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6686: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6687: 
1.69      riegler  6688:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6689: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6690: 
1.69      riegler  6691:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6692: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6693: 
1.128     bisitz   6694:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6695: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6696: 
                   6697:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6698: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6699: 
1.147     bisitz   6700:    '(preferred)'
                   6701: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6702: 
1.151     bisitz   6703:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6704: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6705: 
1.69      riegler  6706:    'Collaborative Tools'
                   6707: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6708: 
1.69      riegler  6709:    'Course content'
                   6710: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6711: 
1.69      riegler  6712:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6713: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6714: 
1.69      riegler  6715:    'Created'
1.74      bisitz   6716: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6717: 
1.69      riegler  6718:    'Creator'
1.74      bisitz   6719: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6720: 
1.69      riegler  6721:    'Discussion Boards'
                   6722: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6723: 
1.69      riegler  6724:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6725: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6726: 
                   6727:    'Files'
                   6728: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6729: 
1.69      riegler  6730:    'Group Name'
1.103     bisitz   6731: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6732: 
1.69      riegler  6733:    'Group Title'
1.103     bisitz   6734: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6735: 
1.69      riegler  6736:    'Members'
                   6737: => 'Mitglieder',
                   6738: 
                   6739:    'Modify'
1.96      www      6740: => 'Verändern',
1.69      riegler  6741: 
1.148     bisitz   6742:    'Re-enable'
                   6743: => 'Wiederherstellen',
                   6744: 
1.349     wenzelju 6745:    'Re-enabled'
                   6746: => 'Wiederhergestellt',
                   6747: 
1.151     bisitz   6748:    'Expire'
                   6749: => 'Ablaufen lassen',
                   6750: 
                   6751:    'Group settings'
                   6752: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6753: 
                   6754:    'Modify group membership'
                   6755: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6756: 
1.69      riegler  6757:    'No groups exist.'
                   6758: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6759: 
1.69      riegler  6760:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6761: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6762: 
1.69      riegler  6763:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6764: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6765: 
1.385.2.1  raeburn  6766:    'Remote Control'
                   6767: => 'Fernbedienung',
                   6768: 
1.69      riegler  6769:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6770: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6771: 
1.120     bisitz   6772:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6773: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6774: 
1.385.2.1  raeburn  6775:    'Switch to Inline Menu Mode'
                   6776: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
                   6777: 
1.69      riegler  6778:    'View Status'
                   6779: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6780: 
1.69      riegler  6781:    'View/Change Status'
1.96      www      6782: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6783: 
1.151     bisitz   6784:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6785: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6786: 
                   6787:    'Group [_1] was updated.'
                   6788: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6789: 
                   6790:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6791: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6792: 
                   6793:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6794: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6795: 
                   6796:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6797: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6798: 
                   6799:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6800: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6801: 
                   6802:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6803: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6804: 
                   6805:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6806: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6807: 
                   6808:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6809: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6810: 
                   6811:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6812: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6813: 
                   6814:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6815: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6816: 
                   6817:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6818: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6819: 
                   6820:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6821: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6822: 
                   6823:    'No change occurred for the following users:'
                   6824: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6825: 
                   6826:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6827: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6828: 
                   6829:    'All group membership is terminated.'
                   6830: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6831: 
                   6832:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6833: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6834: 
                   6835:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6836: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6837: 
1.352     wenzelju 6838:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6839: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6840: 
1.151     bisitz   6841:    'Delete group'
                   6842: => 'Gruppe löschen',
                   6843: 
                   6844:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6845: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6846: 
                   6847:    'Group successfully deleted.'
                   6848: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6849: 
                   6850:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6851: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6852: 
1.352     wenzelju 6853:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6854: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6855: 
1.151     bisitz   6856:    'Group deletion failed.'
                   6857: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6858: 
                   6859:    'Course Folder -[_1]'
                   6860: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6861: 
1.352     wenzelju 6862:    'Community Folder -[_1]'
                   6863: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6864: 
1.151     bisitz   6865:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6866: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6867: 
                   6868:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6869: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6870: 
                   6871:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6872: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6873: 
                   6874:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6875: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6876: 
                   6877:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6878: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6879: 
                   6880:    'Reenable group'
                   6881: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6882: 
                   6883:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6884: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6885: 
                   6886:    'No end date set'
1.199     schafran 6887: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6888: 
                   6889:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6890: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6891: 
                   6892:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6893: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6894: 
1.352     wenzelju 6895:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6896: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6897: 
1.151     bisitz   6898:    'Re-enabling group failed.'
                   6899: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6900: 
1.116     bisitz   6901:    'with related words'
                   6902: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6903: 
1.69      riegler  6904:    'with no related words'
1.116     bisitz   6905: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6906: 
1.341     bisitz   6907:    'Change Roles Page Pref'
                   6908: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6909: 
                   6910:    'Change Courses Page Pref'
                   6911: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6912: 
                   6913:    'Recent Roles Hotlist'
                   6914: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6915: 
                   6916:    'Recent Courses Hotlist'
                   6917: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6918: 
                   6919:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6920: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6921: 
                   6922:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6923: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6924: 
                   6925:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6926: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6927: 
                   6928:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6929: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6930: 
                   6931:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6932: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6933: 
1.69      riegler  6934:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6935: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6936: 
1.341     bisitz   6937:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6938: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6939: 
                   6940:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6941: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6942: 
                   6943:    'Freeze Roles'
                   6944: => 'Rollen festsetzen',
                   6945: 
                   6946:    'Freeze Courses'
                   6947: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6948: 
1.69      riegler  6949:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6950: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6951: 
1.341     bisitz   6952:    'Freeze Course'
                   6953: => 'Kurs festsetzen',
                   6954: 
                   6955:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6956: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6957: 
1.69      riegler  6958:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6959: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6960: 
                   6961:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6962: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6963: 
                   6964:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6965: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6966: 
                   6967:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6968: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6969: 
                   6970:    'Freezing Role: [_1]'
                   6971: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6972: 
1.341     bisitz   6973:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6974: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6975: 
                   6976:    'Author Space'
                   6977: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6978: 
1.69      riegler  6979:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6980: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6981: 
1.69      riegler  6982:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6983: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6984: 
1.69      riegler  6985:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6986: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6987: 
                   6988:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6989: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6990: 
1.69      riegler  6991:    'Last Revision Date'
1.96      www      6992: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6993: 
1.69      riegler  6994:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6995: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6996: 
1.69      riegler  6997:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6998: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6999: 
1.69      riegler  7000:    'Never'
                   7001: => 'Niemals',
1.75      bisitz   7002: 
1.69      riegler  7003:    'Preview'
1.107     bisitz   7004: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   7005: 
1.69      riegler  7006:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   7007: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   7008: 
1.69      riegler  7009:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   7010: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   7011: 
1.69      riegler  7012:    'Resources used by this resource'
                   7013: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   7014: 
1.69      riegler  7015:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   7016: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   7017: 
1.69      riegler  7018:    'Return'
1.96      www      7019: => 'Zurück',
1.75      bisitz   7020: 
1.69      riegler  7021:    'Source Available'
1.96      www      7022: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  7023: 
                   7024:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   7025: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   7026: 
1.69      riegler  7027:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   7028: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   7029: 
                   7030:    'Extra space<br />before selected'
                   7031: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   7032: 
                   7033:    'Space units<br />check for mm'
                   7034: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   7035: 
1.69      riegler  7036:    'on'
                   7037: => 'an',
                   7038: 
1.151     bisitz   7039:    '(on)'
                   7040: => '(an)',
                   7041: 
                   7042:    'off'
                   7043: => 'aus',
                   7044: 
                   7045:    '(off)'
                   7046: => '(aus)',
                   7047: 
1.69      riegler  7048:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   7049: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   7050: 
1.352     wenzelju 7051:    '(re-initialize community to access)'
                   7052: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   7053: 
1.69      riegler  7054:    'All Parts'
                   7055: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   7056: 
1.69      riegler  7057:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      7058: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.385.2.2  raeburn  7059: # => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
                   7060: => 'Die letzten Änderungen werden für Ihre Sitzung aktiviert, wenn Sie auf [_1] klicken bzw. ab Ihrem nächsten Login.',
1.75      bisitz   7061: 
1.69      riegler  7062:    'Cut'
1.85      bisitz   7063: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  7064: 
1.150     bisitz   7065:    'Random Order'
                   7066: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   7067: 
1.69      riegler  7068:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   7069: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   7070: 
1.69      riegler  7071:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   7072: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   7073: 
1.69      riegler  7074:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   7075: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   7076: 
1.69      riegler  7077:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   7078: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   7079: 
1.72      riegler  7080:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7081: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   7082: 
1.69      riegler  7083:    'Group'
                   7084: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   7085: 
1.148     bisitz   7086:    'Group:'
                   7087: => 'Gruppe:',
                   7088: 
1.69      riegler  7089:    'Hidden'
                   7090: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   7091: 
1.69      riegler  7092:    'List Symbs'
1.92      bisitz   7093: => 'Interne Bezeichner',
                   7094: 
                   7095:    'Symb List'
                   7096: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7097: 
                   7098:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7099: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7100: 
1.69      riegler  7101:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7102: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7103: 
1.69      riegler  7104:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7105: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7106: 
1.83      www      7107:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7108: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7109: 
1.69      riegler  7110:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7111: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7112: 
1.69      riegler  7113:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7114: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7115: 
1.69      riegler  7116:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7117: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7118: 
1.69      riegler  7119:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7120: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7121: 
1.69      riegler  7122:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7123: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7124: 
1.69      riegler  7125:    'Remove'
1.253     bisitz   7126: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7127: 
1.145     bisitz   7128:    'Rendering:'
                   7129: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7130: 
1.69      riegler  7131:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7132: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7133: 
1.69      riegler  7134:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7135: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7136: 
1.69      riegler  7137:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.166     droeschl 7138: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7139: 
1.69      riegler  7140:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7141: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7142: 
1.69      riegler  7143:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7144: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7145: 
1.69      riegler  7146:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7147: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7148: 
1.69      riegler  7149:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7150: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7151: 
1.69      riegler  7152:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7153: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7154: 
1.69      riegler  7155:    'Table Mode'
                   7156: => 'Tabellenmodus',
                   7157: 
                   7158:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7159: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7160: 
1.69      riegler  7161:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7162: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7163: 
1.69      riegler  7164:    'URL hidden'
                   7165: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7166: 
1.69      riegler  7167:    'Update Parameter Display'
                   7168: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7169: 
1.69      riegler  7170:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7171: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7172: 
1.69      riegler  7173:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7174: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7175: 
1.69      riegler  7176:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7177: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7178: 
1.95      bisitz   7179:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7180: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7181: 
1.231     bisitz   7182:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      7183: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   7184: 
1.78      bisitz   7185:    'New attachments'
1.96      www      7186: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7187: 
1.78      bisitz   7188:    'Retained attachments'
1.96      www      7189: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7190: 
1.78      bisitz   7191:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      7192: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   7193: 
1.78      bisitz   7194:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7195: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7196: 
1.78      bisitz   7197:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7198: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7199: 
                   7200:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7201: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7202: 
1.108     bisitz   7203:    'Awarded Total Points'
                   7204: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7205: 
                   7206:    'Total Parts Done'
                   7207: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7208: 
                   7209:    'Create a single course'
                   7210: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7211: 
1.352     wenzelju 7212:    'Create a single community'
                   7213: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7214: 
1.78      bisitz   7215:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7216: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7217: 
1.133     bisitz   7218:    'Create a single collaborative group space'
                   7219: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7220: 
                   7221:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7222: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7223: 
                   7224:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7225: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7226: 
1.360     wenzelju 7227:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
                   7228: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7229: 
1.133     bisitz   7230:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7231: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7232: 
1.78      bisitz   7233:    'current'
                   7234: => 'aktuell',
                   7235: 
1.80      bisitz   7236:    'Version changes'
1.116     bisitz   7237: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7238: 
                   7239:    'Change interval'
1.96      www      7240: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7241: 
                   7242:    'Student Submission Reports'
                   7243: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7244: 
                   7245:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7246: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7247: 
                   7248:    'Survey Reports'
                   7249: => 'Umfrage-Berichte',
                   7250: 
                   7251:    'Prepare reports on survey results.'
                   7252: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7253: 
1.150     bisitz   7254:    'View survey'
                   7255: => 'Umfrage betrachten',
                   7256: 
                   7257:    'Previous Survey'
                   7258: => 'Vorherige Umfrage',
                   7259: 
                   7260:    'Next Survey'
                   7261: => 'Nächste Umfrage',
                   7262: 
                   7263:    'Choose a different Survey'
                   7264: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7265: 
                   7266:    'Generate Report'
                   7267: => 'Bericht erstellen',
                   7268: 
                   7269:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7270: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7271: 
                   7272:    'Foil Name'
                   7273: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7274: 
                   7275:    'Foil Text'
                   7276: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7277: 
                   7278:    'Percent'
                   7279: => 'Prozent',
                   7280: 
1.80      bisitz   7281:    'Correct Problems Plot'
                   7282: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7283: 
                   7284:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7285: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7286: 
                   7287:    'Access Status'
                   7288: => 'Zugriffsstatus',
                   7289: 
1.259     bisitz   7290:    '[_1] Limit by time'
                   7291: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7292: 
                   7293:    'Submission Time Plots'
                   7294: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7295: 
                   7296:    'Currently Has Access'
                   7297: => 'Aktueller Zugriff',
                   7298: 
                   7299:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7300: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7301: 
                   7302:    'Previously Had Access'
                   7303: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7304: 
                   7305:    'Any Access Status'
                   7306: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7307: 
                   7308:    'Previous Problem'
                   7309: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7310: 
                   7311:    'Next Problem'
1.96      www      7312: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7313: 
                   7314:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7315: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7316: 
                   7317:    'Update Caches'
                   7318: => 'Cache aktualisieren',
                   7319: 
                   7320:    'Begin'
                   7321: => 'Beginn',
                   7322: 
1.150     bisitz   7323:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7324: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7325: 
1.156     bisitz   7326:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7327: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7328: 
                   7329:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7330: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7331: 
                   7332:    'There is no submission data for this problem.'
                   7333: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7334: 
                   7335:    'There is no submission data for this resource.'
                   7336: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7337: 
                   7338:    'There is no data to plot.'
                   7339: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7340: 
                   7341:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7342: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7343: 
1.204     hauer    7344:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7345: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7346: 
1.193     bisitz   7347:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7348: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7349: 
                   7350:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7351: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7352: 
1.80      bisitz   7353:    'Graph Problem Submission Times'
                   7354: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7355: 
1.81      bisitz   7356:    'Return to Directory'
1.96      www      7357: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7358: 
1.113     bisitz   7359:    'Return to directory'
                   7360: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7361: 
1.85      bisitz   7362: # 2007-06-15
                   7363: 
                   7364:    'My Roles'
                   7365: => 'Meine Rollen',
                   7366: 
                   7367:    'My Space'
                   7368: => 'Mein Bereich',
                   7369: 
                   7370:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7371: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7372: 
                   7373:    'Content Library'
                   7374: => 'Inhalte',
                   7375: 
                   7376:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7377: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7378: 
                   7379:    'Grading and Statistics'
                   7380: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7381: 
                   7382:    'Other'
                   7383: => 'Sonstiges',
                   7384: 
                   7385:    'group'
                   7386: => 'Gruppe',
                   7387: 
                   7388:    'Size'
1.96      www      7389: => 'Größe',
1.85      bisitz   7390: 
                   7391:    'Current Access Status'
                   7392: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7393: 
                   7394:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7395: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7396: 
                   7397:    'Using the portfolio file list'
                   7398: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7399: 
                   7400:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7401: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7402: 
                   7403:    'Private'
                   7404: => 'privat',
                   7405: 
                   7406:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7407: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7408: 
                   7409:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7410: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7411: 
1.287     bisitz   7412:    'Screenname'
                   7413: => 'Anonymer Nickname',
                   7414: 
                   7415:    '(shown if you post anonymously)'
                   7416: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7417: 
1.287     bisitz   7418:    'Nickname'
                   7419: => 'Nickname',
                   7420: 
                   7421:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7422: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7423: 
1.131     bisitz   7424:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7425: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7426: 
                   7427:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7428: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7429: 
                   7430:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7431: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7432: 
                   7433:    'User Management'
                   7434: => 'Benutzerverwaltung',
                   7435: 
                   7436:    'Manage student enrollment'
                   7437: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7438: 
                   7439:    'Modify an existing group'
1.96      www      7440: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7441: 
                   7442:    'Delete an existing group'
1.96      www      7443: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7444: 
                   7445:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7446: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7447: 
                   7448:    'Enter an existing group'
                   7449: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7450: 
                   7451:    'Course Management'
                   7452: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7453: 
                   7454:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7455: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7456: 
                   7457:    'Submission #'
1.88      bisitz   7458: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7459: 
                   7460:    'Try'
                   7461: => 'Versuch',
                   7462: 
1.119     bisitz   7463:    'Try [_1]'
                   7464: => '[_1]. Versuch',
                   7465: 
1.85      bisitz   7466:    'Submitted Answer'
                   7467: => 'Eingereichte Antwort',
                   7468: 
1.363     wenzelju 7469:    'Submitted Answer:'
                   7470: => 'Eingereichte Antwort:',
                   7471: 
1.85      bisitz   7472:    'Close Window'
1.96      www      7473: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7474: 
1.118     bisitz   7475:    'Close window'
                   7476: => 'Fenster schließen',
                   7477: 
1.85      bisitz   7478:    'Portfolio Search'
                   7479: => 'Portfolio-Suche',
                   7480: 
                   7481:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7482: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7483: 
                   7484:    'Portfolio and Course Search'
                   7485: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7486: 
                   7487:    'Message Status'
1.104     bisitz   7488: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7489: 
                   7490:    'Any'
                   7491: => 'Beliebig',
                   7492: 
                   7493:    'Unread'
                   7494: => 'Ungelesen',
                   7495: 
                   7496:    'Read'
                   7497: => 'Gelesen',
                   7498: 
                   7499:    'Replied to'
                   7500: => 'Beantwortet',
                   7501: 
                   7502:    'Forwarded'
                   7503: => 'Weitergeleitet',
                   7504: 
                   7505:    'Rename Folder'
                   7506: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7507: 
                   7508:    'Delete Folder'
1.96      www      7509: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7510: 
                   7511:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7512: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7513: 
                   7514:    'Close navigation window'
                   7515: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7516: 
                   7517:    'Post Anonymous'
                   7518: => 'Anonym absenden',
                   7519: 
                   7520:    'Post'
                   7521: => 'Absenden',
                   7522: 
                   7523:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7524: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7525: 
1.331     bisitz   7526:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7527: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7528: 
                   7529:    'Forward to account(s)'
                   7530: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7531: 
1.111     bisitz   7532:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7533: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7534: 
1.331     bisitz   7535:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7536: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7537: 
1.331     bisitz   7538:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7539: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7540: 
                   7541:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7542: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7543: 
                   7544:    'Notification address'
1.114     bisitz   7545: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7546: 
1.114     bisitz   7547:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7548: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7549: 
                   7550:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7551: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7552: 
                   7553:    'All'
                   7554: => 'alle',
                   7555: 
                   7556:    'Critical only'
1.127     bisitz   7557: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7558: 
                   7559:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7560: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7561: 
                   7562:    'Add new address'
1.96      www      7563: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7564: 
1.111     bisitz   7565:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7566: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7567: 
1.111     bisitz   7568:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7569: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7570: 
                   7571:    'Current Password'
                   7572: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7573: 
                   7574:    'New Password'
                   7575: => 'Neues Passwort',
                   7576: 
                   7577:    'Confirm Password'
1.96      www      7578: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7579: 
                   7580:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7581: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7582: 
                   7583:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7584: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7585: 
                   7586:    'Send me a message'
                   7587: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7588: 
                   7589:    'Show Public View'
1.96      www      7590: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7591: 
                   7592:    'Delete Photo'
1.96      www      7593: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7594: 
                   7595:    'Help with filling in text boxes'
                   7596: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7597: 
1.126     bisitz   7598:    'Examples'
                   7599: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7600: 
                   7601:    'Summary Preview'
                   7602: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7603: 
1.177     schafran 7604:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.370     bisitz   7605: => 'Kopie an externe E-Mail-Adresse senden (falls hinterlegt)',
1.85      bisitz   7606: 
                   7607:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7608: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7609: 
1.352     wenzelju 7610:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7611: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7612: 
1.85      bisitz   7613:    'Allow replies:'
                   7614: => 'Antworten zulassen:',
                   7615: 
                   7616:    'Reply to:'
                   7617: => 'Antwort an:',
                   7618: 
                   7619:    'Domain Management'
1.96      www      7620: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7621: 
                   7622:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7623: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7624: 
1.371     bisitz   7625:    'Course ID of Key Authority'
                   7626: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters',
                   7627: 
1.85      bisitz   7628:    'Set domain configuration'
1.96      www      7629: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7630: 
                   7631:    'Domain Configuration'
1.96      www      7632: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7633: 
                   7634:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7635: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7636: 
                   7637:    'Menu'
1.96      www      7638: => 'Menü',
1.85      bisitz   7639: 
                   7640:    'Domain Settings'
1.96      www      7641: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7642: 
                   7643:    'Course Environment'
                   7644: => 'Kursumgebung',
                   7645: 
                   7646:    'Edit Course Environment'
                   7647: => 'Kursumgebung',
                   7648: 
                   7649:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7650: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7651: 
1.126     bisitz   7652:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7653: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7654: 
                   7655:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7656: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7657: 
                   7658:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7659: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7660: 
                   7661:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7662: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7663: 
                   7664:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7665: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7666: 
                   7667:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7668: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7669: 
                   7670:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7671: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7672: 
                   7673:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7674: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7675: 
                   7676:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7677: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7678: 
                   7679:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7680: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7681: 
                   7682:    'Default paper type'
                   7683: => 'Standard-Papierformat',
                   7684: 
                   7685:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7686: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7687: 
                   7688:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7689: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7690: 
                   7691:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7692: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7693: 
1.351     bisitz   7694:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7695: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7696: 
1.351     bisitz   7697:    'Substitution'
                   7698: => 'Ersetzung',
                   7699: 
                   7700:    'assignment note'
1.385.2.5  raeburn  7701: => 'Anmerkung zur Übung',
1.351     bisitz   7702: 
                   7703:    'None specified - use domain default'
                   7704: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7705: 
1.85      bisitz   7706:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7707: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7708: 
                   7709:    'Restrict Metadata'
                   7710: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7711: 
                   7712:    'Show to student'
1.274     bisitz   7713: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7714: 
1.171     schafran 7715:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7716: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7717: 
                   7718:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7719: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7720: 
                   7721:    'Student may select multiple choices from list'
                   7722: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7723: 
                   7724:    'Student may select only one choice from list'
                   7725: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7726: 
                   7727:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7728: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7729: 
                   7730:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7731: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7732: 
                   7733:    'Continue Import'
                   7734: => 'Import fortsetzen',
                   7735: 
                   7736:    'Continue Search'
                   7737: => 'Suche fortsetzen',
                   7738: 
                   7739:    'Finish Import'
1.96      www      7740: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7741: 
                   7742:    'Include'
                   7743: => 'Einbinden',
                   7744: 
1.349     wenzelju 7745:    'Include?'
                   7746: => 'Einbinden?',
                   7747: 
1.85      bisitz   7748:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7749: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7750: 
1.116     bisitz   7751:    '[_1] include external resources'
                   7752: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7753: 
                   7754:    'Change Course Initialization Preference'
                   7755: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7756: 
                   7757:    'Change Course Init. Pref.'
                   7758: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7759: 
                   7760:    'Reset Access Times'
1.96      www      7761: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7762: 
                   7763:    'Select Scope'
1.96      www      7764: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7765: 
                   7766:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7767: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7768: 
                   7769:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7770: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7771: 
                   7772:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7773: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7774: 
                   7775:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7776: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7777: 
                   7778:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7779: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7780: 
1.220     bisitz   7781:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7782: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7783: 
                   7784:    'Select:'
                   7785: => 'Auswahl:',
                   7786: 
                   7787:    'All Course Personnel'
                   7788: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7789: 
                   7790:    'No Section'
                   7791: => 'Keine Sektion',
                   7792: 
                   7793:    'Unselect'
                   7794: => 'Auswahl aufheben',
                   7795: 
                   7796:    'Select a folder/map'
1.96      www      7797: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7798: 
                   7799:    'Will remove access times for'
1.96      www      7800: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7801: 
                   7802:    'from users'
                   7803: => 'von Benutzern',
                   7804: 
                   7805:    'No Access times found for student'
1.385.2.2  raeburn  7806: => 'Keine Zugriffszeiten gefunden für Student/in',
1.85      bisitz   7807: 
                   7808:    'Finish'
1.99      bisitz   7809: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7810: 
                   7811:    'Name of New Folder'
                   7812: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7813: 
                   7814:    'Name of New Page'
                   7815: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7816: 
                   7817:    'New Page'
                   7818: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7819: 
1.111     bisitz   7820:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7821: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7822: 
1.315     bisitz   7823:    'Clipboard'
                   7824: => 'Zwischenablage',
                   7825: 
1.111     bisitz   7826:    'Remove[_99]'
                   7827: => 'Soll[_99]',
                   7828: 
                   7829:    '?[_99]'
                   7830: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7831: 
1.112     raeburn  7832:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7833: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7834: 
                   7835:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7836: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7837: 
                   7838:    'Cut[_98]'
                   7839: => 'Soll[_98]',
                   7840: 
                   7841:    '?[_98]'
                   7842: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7843: 
                   7844:    'Paste'
1.96      www      7845: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7846: 
1.150     bisitz   7847:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7848: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7849: 
1.85      bisitz   7850:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7851: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7852: 
                   7853:    'Detailed Citation Preview'
                   7854: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7855: 
                   7856:    'related words'
1.96      www      7857: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7858: 
                   7859:    'Any domain'
1.96      www      7860: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7861: 
                   7862:    'Reset'
1.96      www      7863: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7864: 
                   7865:    'MIME Type Category'
                   7866: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7867: 
                   7868:    'Domains'
1.96      www      7869: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7870: 
                   7871:    'Custom Metadata fields'
                   7872: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7873: 
                   7874:    'Field Name'
                   7875: => 'Feldbezeichnung',
                   7876: 
                   7877:    'Field Value(s)'
                   7878: => 'Feldinhalt(e)',
                   7879: 
                   7880:    'Another custom field/value pair?'
                   7881: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7882: 
                   7883:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7884: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7885: 
                   7886:    'Created between'
                   7887: => 'Erstellung zwischen',
                   7888: 
                   7889:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7890: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7891: 
                   7892:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7893: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7894: 
                   7895:    'Advanced Portfolio Search'
                   7896: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7897: 
                   7898:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7899: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7900: 
                   7901:    'Problem Statistics'
                   7902: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7903: 
                   7904:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7905: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7906: 
                   7907:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7908: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7909: 
1.86      bisitz   7910: # 2007-06-22
                   7911:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7912: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7913: 
                   7914:    'Construction Space:'
                   7915: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7916: 
                   7917:    'Problem Status:'
                   7918: => 'Aufgabenstatus:',
                   7919: 
                   7920:    'Problem Type:'
                   7921: => 'Aufgabentyp:',
                   7922: 
                   7923:    'Feedback Mode:'
                   7924: => 'Feedback-Modus:',
                   7925: 
1.118     bisitz   7926:    'Answer for Part: [_1]'
                   7927: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7928: 
                   7929:    'Script Vars'
                   7930: => 'Skript-Variablen',
                   7931: 
                   7932:    'Regular file'
1.335     bisitz   7933: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7934: 
                   7935:    'Testbank file'
                   7936: => 'Testbank-Datei',
                   7937: 
                   7938:    'IMS package'
                   7939: => 'IMS-Paket',
                   7940: 
                   7941:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7942: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7943: 
1.262     bisitz   7944:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7945: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7946: 
1.286     bisitz   7947:    'Page Background Color'
                   7948: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7949: 
1.286     bisitz   7950:    'Header Background Color'
                   7951: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7952: 
1.286     bisitz   7953:    'Header Border Color'
                   7954: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7955: 
1.286     bisitz   7956:    'Font Color'
                   7957: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7958: 
1.371     bisitz   7959:    'Font color'
                   7960: => 'Zeichenfarbe',
                   7961: 
1.286     bisitz   7962:    'Font Menu Color'
                   7963: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7964: 
1.286     bisitz   7965:    'Un-Visited Link Color'
                   7966: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7967: 
1.286     bisitz   7968:    'Visited Link Color'
                   7969: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7970: 
1.286     bisitz   7971:    'Active Link Color'
                   7972: => 'Farbe aktiver Links',
                   7973: 
                   7974:    'Reset All'
                   7975: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7976: 
                   7977:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7978: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7979: 
1.286     bisitz   7980:    'Set [_1] to [_2]'
                   7981: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7982: 
                   7983:    'Reset [_1]'
                   7984: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7985: 
1.86      bisitz   7986:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7987: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7988: 
                   7989:    'Save and View'
                   7990: => 'Speichern und betrachten',
                   7991: 
                   7992:    'Check Spelling'
1.96      www      7993: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7994: 
                   7995:    'Selecting a Course'
1.96      www      7996: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7997: 
                   7998:    'Course Activity:'
1.96      www      7999: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   8000: 
                   8001:    'Course Domain:'
1.96      www      8002: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   8003: 
1.352     wenzelju 8004:    'Community Domain'
                   8005: => 'Community-Domäne',
                   8006: 
1.353     wenzelju 8007:    'Course/Community Domain'
                   8008: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   8009: 
1.86      bisitz   8010:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   8011: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   8012: 
                   8013:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  8014: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8015: 
                   8016:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      8017: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   8018: 
                   8019:    'LON-CAPA course ID:'
                   8020: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8021: 
1.209     biermanm 8022:    'Course Title:'
1.88      bisitz   8023: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   8024: 
1.267     bisitz   8025:    'Course Description'
1.349     wenzelju 8026: => 'Kurstitel',
                   8027: 
                   8028:    'Brief Course Description'
                   8029: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   8030: 
1.352     wenzelju 8031:    'Community Description'
                   8032: => 'Community-Titel',
                   8033: 
                   8034:    'Brief Community Description'
                   8035: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   8036: 
1.353     wenzelju 8037:    'Course/Community Description'
                   8038: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   8039: 
1.86      bisitz   8040:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   8041: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   8042: 
                   8043:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 8044: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   8045: 
1.353     wenzelju 8046:    'Default start and end dates for member access'
                   8047: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   8048: 
1.86      bisitz   8049:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   8050: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   8051: 
                   8052:    'Course Group Settings'
                   8053: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   8054: 
1.352     wenzelju 8055:    'Community Group Settings'
                   8056: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   8057: 
1.250     bisitz   8058:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   8059: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   8060: 
1.352     wenzelju 8061:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   8062: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   8063: 
1.86      bisitz   8064:    'Creation Options'
                   8065: => 'Erstellungsoptionen',
                   8066: 
                   8067:    ' Creation Settings'
                   8068: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   8069: 
                   8070:    'Creation Outcome'
                   8071: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   8072: 
                   8073:    'New LON-CAPA course ID:'
                   8074: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8075: 
1.118     bisitz   8076:    'Created on'
                   8077: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   8078: 
                   8079:    'Cloning course from'
1.96      www      8080: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   8081: 
1.118     bisitz   8082:    'Setting environment'
                   8083: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   8084: 
                   8085:    'Opening all assignments'
                   8086: => 'Start aller Übungen',
                   8087: 
                   8088:    'Setting first resource'
                   8089: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   8090: 
1.190     bisitz   8091:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   8092: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   8093: 
                   8094:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8095: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8096: 
1.118     bisitz   8097:    'Roles will be active at next login'
                   8098: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8099: 
1.139     bisitz   8100:    'Active at next login.'
1.385.2.2  raeburn  8101: => 'Beim nächsten Login aktiv.',
1.86      bisitz   8102: 
1.139     bisitz   8103:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8104: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8105: 
1.135     bisitz   8106:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8107: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8108: 
1.352     wenzelju 8109:    'No new community created.'
                   8110: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8111: 
1.385.2.2  raeburn  8112:    'Course Created'
                   8113: => 'Erstellungsdatum des Kurses',
                   8114: 
                   8115:    'Community Created'
                   8116: => 'Erstellungsdatum der Community',
                   8117: 
                   8118:    'Community created'
                   8119: => 'Erstellungddatum der Community',
                   8120: 
                   8121:    'Course created'
                   8122: => 'Erstellungddatum des Kurses',
                   8123: 
1.135     bisitz   8124:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8125: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8126: 
                   8127:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8128: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8129: 
                   8130:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.385.2.2  raeburn  8131: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   8132: 
1.352     wenzelju 8133:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   8134: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 8135: 
1.190     bisitz   8136:    'Create Another Course'
                   8137: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8138: 
                   8139:    'Create Another Group'
                   8140: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8141: 
1.385.2.2  raeburn  8142:    'Create Another Community'
                   8143: => 'Eine weitere Community anlegen',
                   8144: 
1.86      bisitz   8145:    'from domain'
1.96      www      8146: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8147: 
                   8148:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8149: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8150: 
1.323     bisitz   8151:    'Thank you for your input!'
                   8152: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8153: 
                   8154:    'Saving feedback: [_1]'
                   8155: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8156: 
                   8157:    'Logging first evaluation'
                   8158: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8159: 
1.86      bisitz   8160:    'Standard Problem'
                   8161: => 'Standard-Aufgabe',
                   8162: 
                   8163:    'Practice'
1.96      www      8164: => 'Übung',
1.86      bisitz   8165: 
                   8166:    'Exam'
1.96      www      8167: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8168: 
                   8169:    'Survey'
                   8170: => 'Umfrage',
                   8171: 
1.363     wenzelju 8172:    'Surveys'
                   8173: => 'Umfragen',
                   8174: 
1.86      bisitz   8175:    'Library'
1.110     bisitz   8176: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8177: 
                   8178:    'Value:'
                   8179: => 'Wert:',
                   8180: 
                   8181:    'String Value'
                   8182: => 'Text-Wert',
                   8183: 
                   8184:    'practice'
1.96      www      8185: => 'Übung',
1.86      bisitz   8186: 
                   8187:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8188: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8189: 
                   8190:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8191: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8192: 
1.109     bisitz   8193:    'Current quota'
1.114     bisitz   8194: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8195: 
1.109     bisitz   8196:    'Change quota'
                   8197: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8198: 
1.109     bisitz   8199:    'Custom quota'
                   8200: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8201: 
                   8202:    'Existing sections'
                   8203: => 'Bestehende Sektionen',
                   8204: 
                   8205:    'Define new section'
1.98      bisitz   8206: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8207: 
                   8208:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8209: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8210: 
                   8211:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8212: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8213: 
1.98      bisitz   8214:    'Generating user'
                   8215: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8216: 
1.134     bisitz   8217:    'Generating user: [_1]'
                   8218: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8219: 
1.98      bisitz   8220:    'Home server'
                   8221: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8222: 
1.134     bisitz   8223:    'Home server: [_1]'
                   8224: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8225: 
1.86      bisitz   8226:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8227: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8228: 
                   8229:    'No roles to modify'
                   8230: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8231: 
                   8232:    'starting'
                   8233: => 'Start am',
                   8234: 
                   8235:    'Add to classlist:'
1.96      www      8236: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8237: 
                   8238:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8239: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8240: 
                   8241:    'Enter New Login Data'
                   8242: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8243: 
1.109     bisitz   8244:    'will override current values'
                   8245: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8246: 
                   8247:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8248: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8249: 
                   8250:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8251: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8252: 
                   8253:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8254: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8255: 
                   8256:    'Current value is'
                   8257: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8258: 
1.349     wenzelju 8259:    'Current value is "[_1]".'
                   8260: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8261: 
1.116     bisitz   8262:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8263: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8264: 
1.87      bisitz   8265:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8266: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8267: 
                   8268:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8269: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8270: 
1.91      bisitz   8271:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8272: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8273: 
                   8274:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8275: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8276: 
1.87      bisitz   8277:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8278: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8279: 
1.110     bisitz   8280:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8281: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8282: 
1.110     bisitz   8283:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8284: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8285: 
1.110     bisitz   8286:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8287: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8288: 
1.110     bisitz   8289:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8290: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8291: 
                   8292:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8293: => 'Alternativ-Login',
                   8294: 
                   8295:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8296: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8297: 
1.332     bisitz   8298:    'Course/Community Catalog'
                   8299: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8300: 
1.135     bisitz   8301:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8302: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8303: 
                   8304:    'The course has yet to be created.'
                   8305: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8306: 
                   8307:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8308: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8309: 
                   8310:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8311: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8312: 
                   8313:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8314: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8315: 
                   8316:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8317: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8318: 
1.334     bisitz   8319:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8320: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8321: 
1.335     bisitz   8322:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8323: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8324: 
1.87      bisitz   8325:    'Log-in Help'
                   8326: => 'Login-Hilfe',
                   8327: 
                   8328:    'Forgot password?'
                   8329: => 'Passwort vergessen?',
                   8330: 
1.140     bisitz   8331:    'New User?'
                   8332: => 'Neuer Benutzer?',
                   8333: 
1.87      bisitz   8334:    'Crosslisted'
1.360     wenzelju 8335: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   8336: 
                   8337:    'Owner'
1.96      www      8338: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8339: 
                   8340:    'Code'
                   8341: => 'Kurscode',
                   8342: 
                   8343:    'Course listing'
1.339     bisitz   8344: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8345: 
                   8346:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8347: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8348: 
1.114     bisitz   8349:    'help/support'
                   8350: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8351: 
                   8352:    'Log-in help'
                   8353: => 'Login-Hilfe',
                   8354: 
                   8355:    'Ask helpdesk'
                   8356: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8357: 
                   8358:    'Back to last location'
1.96      www      8359: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8360: 
1.99      bisitz   8361:    'Note'
                   8362: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8363: 
1.99      bisitz   8364:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8365: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8366: 
                   8367:    'Submit Request'
                   8368: => 'Anfrage abschicken',
                   8369: 
                   8370:    'E-mail address'
                   8371: => 'E-Mail-Adresse',
                   8372: 
1.177     schafran 8373:    'e-mail address'
                   8374: => 'E-Mail-Adresse',
                   8375: 
1.114     bisitz   8376:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8377: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8378: 
                   8379:    'URL of page'
                   8380: => 'URL der Seite',
                   8381: 
                   8382:    'Phone'
1.114     bisitz   8383: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8384: 
                   8385:    'Course Details'
                   8386: => 'Kursdetails',
                   8387: 
                   8388:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8389: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8390: 
                   8391:    'Enter course title'
                   8392: => 'Kurstitel',
                   8393: 
                   8394:    'Section Number'
1.99      bisitz   8395: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8396: 
                   8397:    'Detailed Description'
                   8398: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8399: 
                   8400:    'Clear Form'
1.96      www      8401: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8402: 
                   8403:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8404: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8405: 
                   8406:    'Material covered with sufficient depth'
                   8407: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8408: 
                   8409:    'Material is helpful'
                   8410: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8411: 
                   8412:    'Material appears to be correct'
                   8413: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8414: 
1.297     bisitz   8415:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8416: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8417: 
1.105     bisitz   8418:    'is in this state due to author settings.'
                   8419: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8420: 
                   8421:    'User Data for'
                   8422: => 'Benutzerdaten von',
                   8423: 
                   8424:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8425: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8426: 
                   8427:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8428: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8429: 
                   8430:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8431: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8432: 
1.135     bisitz   8433:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8434: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8435: 
1.88      bisitz   8436:    'start date'
1.110     bisitz   8437: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8438: 
                   8439:    'end date'
1.199     schafran 8440: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8441: 
                   8442:    'active groups'
                   8443: => 'Aktive Gruppen',
                   8444: 
1.102     bisitz   8445:    'active group(s)'
                   8446: => 'Aktive Gruppen',
                   8447: 
1.259     bisitz   8448:    'View recent activity'
                   8449: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8450: 
1.263     bisitz   8451:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8452: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8453: 
1.296     bisitz   8454:    'Recent activity of [_1]'
                   8455: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8456: 
1.263     bisitz   8457:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8458: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8459: 
                   8460:    'Composing Query'
                   8461: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8462: 
                   8463:    'Student Activity'
1.96      www      8464: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8465: 
                   8466:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8467: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8468: 
                   8469:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8470: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8471: 
                   8472:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8473: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8474: 
                   8475:    'Data'
                   8476: => 'Daten',
                   8477: 
                   8478:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8479: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8480: 
                   8481:    'View Classlist'
                   8482: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8483: 
                   8484:    'Count'
1.259     bisitz   8485: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8486: 
1.89      bisitz   8487:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8488: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8489: 
                   8490:    'Modify User Privileges'
1.381     bisitz   8491: => 'Benutzerrechte ändern',
1.89      bisitz   8492: 
                   8493:    'Insert:'
1.154     bisitz   8494: => 'Einfügen:',
                   8495: 
                   8496:    'Delete?'
                   8497: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8498: 
1.154     bisitz   8499:    'Randomize Foil Order:'
                   8500: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8501: 
                   8502:    'Use template:'
                   8503: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8504: 
                   8505:    'Display Direction'
                   8506: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8507: 
                   8508:    'vertical'
                   8509: => 'vertikal',
                   8510: 
                   8511:    'horizontal'
                   8512: => 'horizontal',
                   8513: 
                   8514:    'Script'
                   8515: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8516: 
1.114     bisitz   8517:    'Problem Editing'
                   8518: => 'Aufgabenerstellung',
                   8519: 
1.89      bisitz   8520:    'Hint'
                   8521: => 'Hinweis', # n.t.
                   8522: 
                   8523:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8524: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8525: 
                   8526:    'Single Line Text Entry Area'
                   8527: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8528: 
                   8529:    'Parameters for a response'
1.96      www      8530: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8531: 
                   8532:    'Problem Part'
                   8533: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8534: 
1.306     bisitz   8535:    'Part:'
                   8536: => 'Teil:',
                   8537: 
1.89      bisitz   8538:    'Part ID:'
                   8539: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8540: 
1.306     bisitz   8541:    'Part ID: [_1]'
                   8542: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8543: 
1.342     bisitz   8544:    'Res. ID'
                   8545: => 'Aufg.-ID',
                   8546: 
1.306     bisitz   8547:    'Points:'
                   8548: => 'Punkte:',
                   8549: 
                   8550:    'Trial not counted'
                   8551: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8552: 
                   8553:    'Trial: [_1]'
                   8554: => 'Versuch: [_1]',
                   8555: 
1.89      bisitz   8556:    'Displayed Part Description:'
                   8557: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8558: 
                   8559:    'Readonly:'
                   8560: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8561: 
                   8562:    'Response: Numerical'
                   8563: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8564: 
                   8565:    'random'
1.96      www      8566: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8567: 
                   8568:    'top'
                   8569: => 'am Anfang',
                   8570: 
                   8571:    'bottom'
                   8572: => 'am Ende',
                   8573: 
                   8574:    'Add new Option:'
1.96      www      8575: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8576: 
                   8577:    'Delete an Option:'
1.96      www      8578: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8579: 
                   8580:    'Print options:'
                   8581: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8582: 
                   8583:    "Don't show option list"
                   8584: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8585: 
                   8586:    'Display of options when printed'
                   8587: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8588: 
                   8589:    'Normal list'
                   8590: => 'Normale Liste',
                   8591: 
                   8592:    'Listed in vertical column'
                   8593: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8594: 
                   8595:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8596: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8597: 
                   8598:    'Select Options'
1.96      www      8599: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8600: 
                   8601:    'Image'
                   8602: => 'Bild', # n.t.
                   8603: 
1.371     bisitz   8604:    'Images'
                   8605: => 'Bilder',
                   8606: 
1.89      bisitz   8607:    'Image Url:'
                   8608: => 'URL des Bildes:',
                   8609: 
                   8610:    'width (pixel):'
                   8611: => 'Breite (Pixel):',
                   8612: 
                   8613:    'height (pixel):'
1.96      www      8614: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8615: 
                   8616:    'Alignment:'
                   8617: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8618: 
                   8619:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8620: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8621: 
                   8622:    'no'
                   8623: => 'nein',
                   8624: 
                   8625:    'Location:'
                   8626: => 'Stelle:', # n.t.
                   8627: 
                   8628:    'Randomly labeled image'
                   8629: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8630: 
                   8631:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8632: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8633: 
                   8634:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8635: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8636: 
                   8637:    'Image response foil'
1.96      www      8638: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8639: 
                   8640:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8641: => 'Koordinaten festlegen',
                   8642: 
                   8643:    'Rectangle'
                   8644: => 'Rechteck', # n.t.
                   8645: 
                   8646:    'Coordinate Pairs'
                   8647: => 'Koordinatenpaar',
                   8648: 
                   8649:    'Polygon'
                   8650: => 'Polygon',
                   8651: 
                   8652:    'Coordinate list'
                   8653: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8654: 
                   8655:    'Create Polygon Data'
                   8656: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8657: 
                   8658:    'Task Description'
                   8659: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8660: 
                   8661:    'Clickable Image'
                   8662: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8663: 
                   8664:    'Image Source File'
                   8665: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8666: 
1.150     bisitz   8667:    'Select Position on Image'
                   8668: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8669: 
                   8670:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8671: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8672: 
                   8673:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8674: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8675: 
1.150     bisitz   8676:    'Select Finish to save selection'
                   8677: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8678: 
                   8679:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8680: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8681: 
                   8682:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8683: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8684: 
                   8685:    'New Name'
1.181     bisitz   8686: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8687: 
                   8688:    'Make Obsolete'
1.385.2.2  raeburn  8689: => 'Als veraltet kennzeichnen',
1.89      bisitz   8690: 
                   8691:    'Set Margins'
1.96      www      8692: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8693: 
                   8694:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8695: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8696: 
                   8697:    'Height'
                   8698: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8699: 
                   8700:    'Width:'
1.193     bisitz   8701: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8702: 
                   8703:    'Height:'
1.193     bisitz   8704: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8705: 
1.193     bisitz   8706:    'Left Margin'
                   8707: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8708: 
                   8709:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8710: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8711: 
1.133     bisitz   8712:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8713: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8714: 
1.136     bisitz   8715:    'Try again'
                   8716: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8717: 
1.349     wenzelju 8718:    'Try again?'
                   8719: => 'Nochmal versuchen?',
                   8720: 
1.89      bisitz   8721:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8722: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8723: 
                   8724:    'Sending'
                   8725: => 'Sende',
                   8726: 
                   8727:    'Completed.'
1.96      www      8728: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8729: 
                   8730:    'Messages being sent.'
                   8731: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8732: 
1.90      bisitz   8733:    'Assigning'
                   8734: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8735: 
                   8736:    'ending'
                   8737: => 'Ende am',
                   8738: 
                   8739:    'Assistant Co-Author'
                   8740: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8741: 
1.164     schafran 8742:    'Metadata for [_1]'
                   8743: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8744: 
1.91      bisitz   8745:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8746: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8747: 
1.318     bisitz   8748:    'There were no results matching your query.'
                   8749: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8750: 
1.91      bisitz   8751:    'Revise search'
1.96      www      8752: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8753: 
1.318     bisitz   8754:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8755: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8756: 
                   8757:    'Unable to save import results.'
                   8758: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8759: 
                   8760:    'A MySQL error has occurred.'
                   8761: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8762: 
1.91      bisitz   8763:    'Number of accesses'
                   8764: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8765: 
                   8766:    'Ascending'
                   8767: => 'aufsteigend',
                   8768: 
                   8769:    'Descending'
                   8770: => 'absteigend',
                   8771: 
                   8772:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8773: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8774: 
                   8775:    'Average Number of Tries'
                   8776: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8777: 
                   8778:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8779: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8780: 
                   8781:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8782: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8783: 
                   8784:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8785: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8786: 
                   8787:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8788: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8789: 
                   8790:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8791: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8792: 
                   8793:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8794: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8795: 
                   8796:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8797: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8798: 
                   8799:    'Prev'
1.96      www      8800: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8801: 
                   8802:    'Reload'
                   8803: => 'Aktualisieren',
                   8804: 
                   8805:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8806: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8807: 
1.331     bisitz   8808:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8809: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8810: 
                   8811:    'Revise Search Request'
1.96      www      8812: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8813: 
                   8814:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8815: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8816: 
1.120     bisitz   8817:    'Access  : '
                   8818: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8819: 
1.120     bisitz   8820:    'Resource: '
                   8821: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8822: 
1.120     bisitz   8823:    'Action  : '
                   8824: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8825: 
1.139     bisitz   8826:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8827: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8828: 
1.91      bisitz   8829:    'Published on ...'
1.96      www      8830: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8831: 
                   8832:    'Currently published version'
1.96      www      8833: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8834: 
                   8835:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8836: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8837: 
1.325     bisitz   8838:    'Select actions to attempt'
                   8839: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8840: 
                   8841:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8842: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8843: 
                   8844:    'Empty tags'
                   8845: => 'Leere Tags',
                   8846: 
                   8847:    'Lower casing'
                   8848: => 'Kleinschreibung',
                   8849: 
                   8850:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8851: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8852: 
                   8853:    'Back to Source File'
1.96      www      8854: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8855: 
1.325     bisitz   8856:    'Original file'
                   8857: => 'Original-Datei',
                   8858: 
                   8859:    'Cleaned up file'
                   8860: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8861: 
                   8862:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8863: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8864: 
                   8865:    'Show diffs in new window'
                   8866: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8867: 
                   8868:    'Accepting changes'
                   8869: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8870: 
                   8871:    'Rejecting changes'
                   8872: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8873: 
1.91      bisitz   8874:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8875: => 'Stylesheet-Datei',
                   8876: 
                   8877:    'Online Survey'
                   8878: => 'Umfrage',
                   8879: 
1.105     bisitz   8880:    'Unable to find [_1]'
                   8881: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8882: 
                   8883:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8884: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8885: 
                   8886:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8887: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8888: 
                   8889:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8890: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8891: 
1.150     bisitz   8892:    'Check machines:'
                   8893: => 'Server auswählen:',
                   8894: 
                   8895:    'Current Announcement'
                   8896: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8897: 
                   8898:    'Calendar'
                   8899: => 'Kalender',
                   8900: 
                   8901:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8902: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8903: 
                   8904:    'No calendar available for this date.'
                   8905: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8906: 
1.92      bisitz   8907:    'Posting [_1]'
                   8908: => 'Sende an [_1]',
                   8909: 
1.321     bisitz   8910:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8911: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8912: 
                   8913:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8914: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8915: 
                   8916:    'Edit Answer'
                   8917: => 'Antwort editieren',
                   8918: 
                   8919:    'Date/Time'
                   8920: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8921: 
                   8922:    'Threshold Name'
                   8923: => 'Schwellenwert-Name',
                   8924: 
                   8925:    'Current value'
                   8926: => 'Aktueller Wert',
                   8927: 
                   8928:    'Change?'
1.96      www      8929: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8930: 
                   8931:    'Change thresholds'
1.96      www      8932: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8933: 
                   8934:    'Picture Conversion Status'
                   8935: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8936: 
                   8937:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8938: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8939: 
                   8940:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8941: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8942: 
1.261     bisitz   8943:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8944: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8945: 
1.145     bisitz   8946:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8947: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8948: 
1.92      bisitz   8949:    'Initial version'
                   8950: => 'Urversion',
                   8951: 
                   8952:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8953: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8954: 
                   8955:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8956: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8957: 
                   8958:    'A course-wide error occurred.'
                   8959: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8960: 
                   8961:    'none'
1.114     bisitz   8962: => 'nichts',
1.92      bisitz   8963: 
                   8964:    'Prepare Report'
                   8965: => 'Bericht erstellen',
                   8966: 
1.282     bisitz   8967:    'Show problem'
                   8968: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8969: 
1.282     bisitz   8970:    'Show correct answers'
                   8971: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8972: 
1.325     bisitz   8973:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8974: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8975: 
1.282     bisitz   8976:    'Show problem grading'
                   8977: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8978: 
1.385.2.3  raeburn  8979:    'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8980: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8981: 
1.156     bisitz   8982:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8983: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8984: 
                   8985:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8986: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8987: 
1.150     bisitz   8988:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8989: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8990: 
                   8991:    'Generate Survey Report'
                   8992: => 'Umfragebericht generieren',
                   8993: 
1.150     bisitz   8994:    'Building text document.'
                   8995: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8996: 
                   8997:    'Your text file'
                   8998: => 'Ihre Textdatei',
                   8999: 
                   9000:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   9001: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9002: 
                   9003:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   9004: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   9005: 
                   9006:    'Building spreadsheet.'
                   9007: => 'Erstelle Tabelle.',
                   9008: 
                   9009:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   9010: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   9011: 
                   9012:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   9013: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   9014: 
1.92      bisitz   9015:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      9016: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   9017: 
                   9018:    'Create Plot'
                   9019: => 'Diagramm erzeugen',
                   9020: 
                   9021:    'Start Time:'
                   9022: => 'Startzeit:',
                   9023: 
1.350     wenzelju 9024:    'Start Time: [_1]'
                   9025: => 'Startzeit: [_1]',
                   9026: 
1.92      bisitz   9027:    'End Time:'
                   9028: => 'Endezeit:',
                   9029: 
                   9030:    'Sender'
                   9031: => 'Absender',
                   9032: 
                   9033:    'Number'
                   9034: => 'Nummer',
                   9035: 
                   9036:    'Upload Classlist'
                   9037: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   9038: 
                   9039:    'Semicolon separated values'
                   9040: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   9041: 
                   9042:    'Show Log'
1.365     bisitz   9043: => 'Protokoll anzeigen',
1.92      bisitz   9044: 
                   9045:    'Course Document Change Log'
1.96      www      9046: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9047: 
                   9048:    'Records'
1.96      www      9049: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   9050: 
                   9051:    'Before'
                   9052: => 'Vorher',
                   9053: 
                   9054:    'After'
                   9055: => 'Nachher',
                   9056: 
                   9057:    'Current folder/page'
                   9058: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   9059: 
                   9060:    'Containing phrase'
1.96      www      9061: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   9062: 
                   9063:    'None'
                   9064: => 'nichts',
                   9065: 
                   9066:    'Users'
                   9067: => 'Benutzer',
                   9068: 
                   9069:    'Include parameter types'
                   9070: => 'Parametertypen zeigen',
                   9071: 
                   9072:    'Parameter Change Log'
1.96      www      9073: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   9074: 
                   9075:    'Announce'
                   9076: => 'Bekanntmachen',
                   9077: 
                   9078:    'Not active anymore'
                   9079: => 'nicht mehr aktiv',
                   9080: 
                   9081:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      9082: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   9083: 
                   9084:    'Username : Domain'
1.142     riegler  9085: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   9086: 
1.371     bisitz   9087:    'User Status'
                   9088: => 'Benutzerstatus',
                   9089: 
1.92      bisitz   9090:    'Active'
                   9091: => 'aktiv',
                   9092: 
1.371     bisitz   9093:    'Moderately Active'
                   9094: => 'Mäßig aktiv',
                   9095: 
1.362     bisitz   9096:    'Inactive'
                   9097: => 'Inaktiv',
                   9098: 
1.371     bisitz   9099:    'User Counts'
                   9100: => 'Benutzeranzahl',
                   9101: 
                   9102:    'Overall'
                   9103: => 'Gesamt',
                   9104: 
                   9105:    'Browser'
                   9106: => 'Webbrowser',
                   9107: 
                   9108:    'OS'
                   9109: => 'Betriebssytem',
                   9110: 
                   9111:    'Load Average'
                   9112: => 'Durchschnittliche Auslastung',
                   9113: 
                   9114:    'Login time'
                   9115: => 'Zeitpunkt des Logins',
                   9116: 
                   9117:    'Last Transaction'
                   9118: => 'Letzte Transaktion',
                   9119: 
                   9120:    'Last Access'
                   9121: => 'Letzter Zugriff',
                   9122: 
                   9123:    'secs ago'
                   9124: => 'Sekunden vergangen',
                   9125: 
1.150     bisitz   9126:    'Expired'
                   9127: => 'Abgelaufen',
                   9128: 
1.349     wenzelju 9129:    'expired'
                   9130: => 'Abgelaufen',
                   9131: 
1.150     bisitz   9132:    'Future'
                   9133: => 'Zukünftig',
                   9134: 
1.348     wenzelju 9135:    'future'
                   9136: => 'Zukünftig',
                   9137: 
1.92      bisitz   9138:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   9139: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   9140: 
                   9141:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   9142: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   9143: 
1.135     bisitz   9144:    'Shift all dates based on this date'
                   9145: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9146: 
1.92      bisitz   9147:    'Overview Mode'
1.96      www      9148: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9149: 
                   9150:    'Overview'
1.96      www      9151: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9152: 
                   9153:    'Set Parameters'
                   9154: => 'Parameter einstellen',
                   9155: 
                   9156:    'Parts'
                   9157: => 'Aufgabenteile',
                   9158: 
                   9159:    'Section(s)'
                   9160: => 'Sektion(en)',
                   9161: 
                   9162:    'Group(s)'
                   9163: => 'Gruppe(n)',
                   9164: 
1.148     bisitz   9165:    'Parameter Selection'
                   9166: => 'Parameter-Auswahl',
                   9167: 
                   9168:    'Add Selection for...'
                   9169: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9170: 
1.92      bisitz   9171:    'Select Common Only'
1.385.2.5  raeburn  9172: => 'Nur Übliche wählen',
1.92      bisitz   9173: 
1.148     bisitz   9174:    'Problem Dates'
                   9175: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9176: 
                   9177:    'Content Dates'
                   9178: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9179: 
1.148     bisitz   9180:    'Discussion Settings'
                   9181: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9182: 
1.148     bisitz   9183:    'Visibilities'
                   9184: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9185: 
1.148     bisitz   9186:    'Part Parameters'
                   9187: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9188: 
1.148     bisitz   9189:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9190: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9191: 
1.248     weissno  9192:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9193: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9194: 
1.227     weissno  9195:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9196: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9197: 
                   9198:    'No map selected.'
1.96      www      9199: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9200: 
                   9201:    'Most Recent:'
                   9202: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9203: 
1.385.2.2  raeburn  9204:    'most recent'
                   9205: => 'aktuellste',
                   9206: 
1.92      bisitz   9207:    'In Course:'
                   9208: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9209: 
                   9210:    'Use:'
                   9211: => 'Verwende:', # n.t.
                   9212: 
1.98      bisitz   9213:    'Search LON-CAPA help'
                   9214: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9215: 
                   9216:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9217: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9218: 
                   9219:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9220: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9221: 
1.153     bisitz   9222:    'in the past'
                   9223: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9224: 
                   9225:    'in the future'
                   9226: => 'liegt in der Zukunft',
                   9227: 
1.92      bisitz   9228:    'Choose'
1.96      www      9229: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9230: 
                   9231:    'Title:'
                   9232: => 'Titel:',
                   9233: 
                   9234:    'URL:'
                   9235: => 'URL:',
1.87      bisitz   9236: 
1.94      bisitz   9237:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9238: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9239: 
                   9240:    'ERROR:'
                   9241: => 'FEHLER:',
                   9242: 
1.143     bisitz   9243:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9244: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9245: 
                   9246:    '(click for example)'
1.96      www      9247: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9248: 
1.105     bisitz   9249:    'click for example'
                   9250: => 'Klicken für Beispiel',
                   9251: 
1.94      bisitz   9252:    'Re-Enable'
                   9253: => 'wieder aktivieren',
                   9254: 
                   9255:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9256: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9257: 
                   9258:    'Image Options'
                   9259: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9260: 
                   9261:    'left'
                   9262: => 'links',
                   9263: 
                   9264:    'right'
                   9265: => 'rechts',
                   9266: 
1.246     bisitz   9267:    'middle'
                   9268: => 'mittig',
                   9269: 
1.349     wenzelju 9270:    'Middle'
                   9271: => 'mittig',
                   9272: 
1.94      bisitz   9273:    'TeXwidth (mm):'
                   9274: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9275: 
                   9276:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9277: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9278: 
                   9279:    'TeXwrap:'
                   9280: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9281: 
                   9282:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9283: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9284: 
                   9285:    'Resource not available.'
                   9286: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9287: 
1.346     bisitz   9288:    'File Type'
                   9289: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9290: 
1.305     bisitz   9291:    'Decompress [_1]?'
                   9292: => '[_1] entpacken?',
                   9293: 
1.94      bisitz   9294:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9295: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9296: 
                   9297:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9298: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9299: 
                   9300:    'Archive:'
                   9301: => 'Archiv:',
                   9302: 
                   9303:    'inflating:'
                   9304: => 'entpacke:',
                   9305: 
                   9306:    'Incorrect:'
                   9307: => 'Inkorrekt:',
                   9308: 
                   9309:    'Correct:'
                   9310: => 'Korrekt:',
                   9311: 
1.119     bisitz   9312:    'Correct'
                   9313: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9314: 
1.336     wenzelju 9315:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9316: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9317: 
1.97      bisitz   9318:    'Pick course first'
                   9319: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9320: 
                   9321:    'User Information Changed'
1.96      www      9322: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9323: 
1.246     bisitz   9324:    'Previous Value:'
                   9325: => 'Vorheriger Wert:',
                   9326: 
                   9327:    'Changed To:'
                   9328: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9329: 
                   9330:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9331: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9332: 
1.95      bisitz   9333:    'You have new messages'
                   9334: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9335: 
                   9336:    'Destination folder'
                   9337: => 'Zielverzeichnis',
                   9338: 
                   9339:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9340: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9341: 
                   9342:    'Move to Folder ->'
                   9343: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9344: 
1.287     bisitz   9345:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9346: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9347: 
                   9348:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9349: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9350: 
                   9351:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9352: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9353: 
1.118     bisitz   9354:    'Register Clicker'
                   9355: => 'Clicker registrieren',
                   9356: 
1.95      bisitz   9357:    'Register'
                   9358: => 'Registrieren',
                   9359: 
                   9360:    'New Link'
                   9361: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9362: 
                   9363:    'Refresh'
                   9364: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9365: 
1.320     bisitz   9366:    'Custom metadata [_1]'
                   9367: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9368: 
                   9369:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9370: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9371: 
1.352     wenzelju 9372:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9373: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9374: 
1.95      bisitz   9375:    'User modify/custom role edit'
                   9376: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9377: 
                   9378:    'User Search'
                   9379: => 'Benutzersuche',
                   9380: 
                   9381:    'to add/modify roles'
1.96      www      9382: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9383: 
                   9384:    'is'
                   9385: => 'ist',
                   9386: 
                   9387:    'contains'
1.96      www      9388: => 'enthält',
1.95      bisitz   9389: 
1.371     bisitz   9390:    'Contains'
                   9391: => 'enthält',
                   9392: 
1.95      bisitz   9393:    'in this domain'
1.96      www      9394: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9395: 
                   9396:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9397: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9398: 
                   9399:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9400: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9401: 
                   9402:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9403: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9404: 
                   9405:    'permanent e-mail'
                   9406: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9407: 
                   9408:    'Set user role'
                   9409: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9410: 
                   9411:    'Make new user "[_1]"'
                   9412: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9413: 
1.339     bisitz   9414:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9415: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9416: 
1.339     bisitz   9417:    'Community Editor'
                   9418: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9419: 
1.95      bisitz   9420:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9421: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9422: 
                   9423:    'Content items'
                   9424: => 'Inhaltselemente',
                   9425: 
                   9426:    'Discussion posts'
1.96      www      9427: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9428: 
                   9429:    'Download the zip file from'
                   9430: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9431: 
                   9432:    'IMS course archive'
                   9433: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9434: 
                   9435:    'last name, first name'
                   9436: => 'Nachname, Vorname',
                   9437: 
                   9438:    'Select a Template'
                   9439: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9440: 
                   9441:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9442: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9443: 
                   9444:    'Privilege'
                   9445: => 'Berechtigung',
                   9446: 
1.99      bisitz   9447:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9448: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9449: 
                   9450:    'Permanent e-mail address'
                   9451: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9452: 
                   9453:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9454: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9455: 
                   9456:    'Result'
                   9457: => 'Ergebnis',
                   9458: 
                   9459:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9460: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9461: 
                   9462:    'Setting'
                   9463: => 'Einstellung',
                   9464: 
                   9465:    'Directory search available?'
                   9466: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9467: 
                   9468:    'Edit action'
                   9469: => 'Aktion',
                   9470: 
                   9471:    'Effect'
                   9472: => 'Effekt',
                   9473: 
                   9474:    'Course / User'
                   9475: => 'Kurs / Benutzer',
                   9476: 
                   9477:    'deny'
                   9478: => 'verweigern',
                   9479: 
                   9480:    'allow'
                   9481: => 'zulassen',
                   9482: 
                   9483:    'Delete this rule'
                   9484: => 'Diese Regel löschen',
                   9485: 
                   9486:    'Insert rule above'
                   9487: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9488: 
                   9489:    'Insert rule below'
                   9490: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9491: 
                   9492:    'Move rule down'
                   9493: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9494: 
                   9495:    'Move rule up'
                   9496: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9497: 
                   9498:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9499: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9500: 
                   9501:    'Updated'
                   9502: => 'Geändert',
                   9503: 
1.347     bisitz   9504:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9505: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9506: 
                   9507:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9508: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9509: 
                   9510:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9511: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9512: 
                   9513:    'Task information'
                   9514: => 'Information',
                   9515: 
                   9516:    'Automated adds/drops'
                   9517: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9518: 
                   9519:    'Change enrollment dates'
                   9520: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9521: 
                   9522:    'Change access dates'
                   9523: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9524: 
                   9525:    'Notification of changes'
                   9526: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9527: 
                   9528:    'Change crosslistings'
1.360     wenzelju 9529: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9530: 
                   9531:    'Section settings'
                   9532: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9533: 
                   9534:    'Student photo settings'
                   9535: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9536: 
                   9537:    'Update roster now'
                   9538: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9539: 
                   9540:    'Update student photos'
                   9541: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9542: 
                   9543:    'View students and change type'
1.201     hauer    9544: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9545: 
                   9546:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9547: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9548: 
                   9549:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9550: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9551: 
                   9552:    'OFF'
                   9553: => 'AUS',
                   9554: 
                   9555:    'ON'
                   9556: => 'AN',
                   9557: 
                   9558:    'Additions based on classlist changes:'
                   9559: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9560: 
                   9561:    'Removals based on classlist changes:'
                   9562: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9563: 
                   9564:    'Enable'
1.330     bisitz   9565: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9566: 
                   9567:    'Disable'
                   9568: => 'Deaktivieren',
                   9569: 
                   9570:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9571: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9572: 
                   9573:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9574: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9575: 
                   9576:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9577: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9578: 
                   9579:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9580: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9581: 
                   9582:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9583: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9584: 
                   9585:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9586: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9587: 
                   9588:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9589: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9590: 
                   9591:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9592: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9593: 
                   9594:    'Currently: default first access:'
                   9595: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9596: 
                   9597:    ', default last access:'
                   9598: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9599: 
                   9600:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9601: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9602: 
                   9603:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9604: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9605: 
                   9606:    'Changes to section settings'
                   9607: => 'Sektionseinstellungen',
                   9608: 
                   9609:    'Currently no sections of'
                   9610: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9611: 
                   9612:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9613: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9614: 
                   9615:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9616: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9617: 
                   9618:    'Number of new sections to add:'
                   9619: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9620: 
                   9621:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9622: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9623: 
                   9624:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9625: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9626: 
                   9627:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9628: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9629: 
                   9630:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9631: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9632: 
                   9633:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9634: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9635: 
                   9636:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9637: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9638: 
                   9639:    'enabled'
                   9640: => 'aktiviert',
                   9641: 
                   9642:    'disabled'
                   9643: => 'deaktiviert',
                   9644: 
                   9645:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9646: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9647: 
                   9648:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9649: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9650: 
                   9651:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9652: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9653: 
                   9654:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9655: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9656: 
                   9657:    'Currently: Notification:'
                   9658: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9659: 
                   9660:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9661: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9662: 
                   9663:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9664: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9665: 
                   9666:    'username:domain'
1.142     riegler  9667: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9668: 
1.385.2.2  raeburn  9669:    'Username:domain of each co-owner'
                   9670: => 'Benutzerkennung:Domäne eines jeden Co-Eigentümers',
                   9671: 
1.97      bisitz   9672:    'Course Access'
                   9673: => 'Kurs-Zugriff',
                   9674: 
                   9675:    'Current notification status'
                   9676: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9677: 
                   9678:    'Notification active'
                   9679: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9680: 
                   9681:    'Notification inactive'
                   9682: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9683: 
                   9684:    'Notification?'
                   9685: => 'Benachrichtigen?',
                   9686: 
                   9687:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9688: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9689: 
                   9690:    'Notification of enrollment changes now'
                   9691: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9692: 
                   9693:    'Notification of enrollment changes still'
                   9694: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9695: 
                   9696:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9697: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9698: 
                   9699:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9700: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9701: 
                   9702:    'Course search'
                   9703: => 'Kurs-Suche',
                   9704: 
                   9705:    'View/Modify Courses'
                   9706: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9707: 
                   9708:    'Course details'
                   9709: => 'Kursdetails',
                   9710: 
                   9711:    'Detailed course information:'
                   9712: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9713: 
1.385.2.2  raeburn  9714:    'Detailed community information:'
                   9715: => 'Detailierte Community-Informationen:',
                   9716: 
1.97      bisitz   9717:    'Default Access Dates for Students'
                   9718: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9719: 
1.353     wenzelju 9720:    'Default Access Dates for Members'
                   9721: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9722: 
                   9723:    'Access dates for students'
                   9724: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9725: 
                   9726:    'Access dates for community members'
                   9727: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9728: 
1.97      bisitz   9729:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9730: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9731: 
1.145     bisitz   9732:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9733: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9734: 
                   9735:    'Details'
                   9736: => 'Details',
1.97      bisitz   9737: 
                   9738:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9739: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9740: 
                   9741:    'section:'
                   9742: => 'Sektion:', # n.t.
                   9743: 
1.146     bisitz   9744:    'Previous access'
                   9745: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9746: 
                   9747:    'Current access'
                   9748: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9749: 
1.146     bisitz   9750:    'Future access'
                   9751: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9752: 
                   9753:    'Back to course listing'
                   9754: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9755: 
1.385.2.2  raeburn  9756:    'Back to community listing'
                   9757: => 'Zurück zur Community-Übersicht',
                   9758: 
1.97      bisitz   9759:    'Immediate course roster update'
                   9760: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9761: 
                   9762:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9763: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9764: 
                   9765:    'Back to options page'
                   9766: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9767: 
1.382     bisitz   9768:    'View/Modify settings for: [_1]'
                   9769: => 'Anzeigen/ändern der Einstellungen für [_1]',
1.97      bisitz   9770: 
1.248     weissno  9771:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9772: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9773: 
                   9774:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9775: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9776: 
                   9777:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   9778: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   9779: 
1.134     bisitz   9780:    'Modify course catalog settings for course'
                   9781: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9782: 
                   9783:    'Catalog settings'
1.385.2.2  raeburn  9784: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen',
1.134     bisitz   9785: 
                   9786:    'Catalog Settings for Course'
1.370     bisitz   9787: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',
1.134     bisitz   9788: 
1.352     wenzelju 9789:    'Catalog Settings for Community'
1.370     bisitz   9790: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für die Community',
1.352     wenzelju 9791: 
1.332     bisitz   9792:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9793: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9794: 
1.332     bisitz   9795:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9796: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9797: 
1.349     wenzelju 9798:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9799: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9800: 
1.371     bisitz   9801:    'The course has been categorized using at least one of the course categories defined for the domain.'
1.134     bisitz   9802: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9803: 
                   9804:    'Exclude from course catalog'
1.384     bisitz   9805: => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
                   9806: 
                   9807:    'Exclude from course catalog:'
                   9808: => 'Von der Kursübersicht auschließen:',
                   9809: 
                   9810:    'Exclude from community catalog'
                   9811: => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
                   9812: 
                   9813:    'Excluded from course catalog'
                   9814: => 'Von der Kursübersicht ausgeschlossen',
                   9815: 
                   9816:    'Excluded from community catalog'
                   9817: => 'Von der Community-Übersicht ausgeschlossen',
1.134     bisitz   9818: 
                   9819:    'Categorize Course'
                   9820: => 'Kurs kategorisieren',
                   9821: 
1.348     wenzelju 9822:    'Categorize course'
                   9823: => 'Kurs kategorisieren',
                   9824: 
1.352     wenzelju 9825:    'Categorize Community'
                   9826: => 'Community kategorisieren',
                   9827: 
1.134     bisitz   9828:    'No categories defined for this domain'
                   9829: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9830: 
                   9831:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9832: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9833: 
1.352     wenzelju 9834:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9835: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9836: 
1.134     bisitz   9837:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9838: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9839: 
                   9840:    'Category settings'
                   9841: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9842: 
                   9843:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9844: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9845: 
                   9846:    'Assign a category to a course'
                   9847: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9848: 
1.352     wenzelju 9849:    'Assign a category to a community'
                   9850: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9851: 
1.134     bisitz   9852:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9853: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9854: 
1.140     bisitz   9855:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9856: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9857: 
                   9858:    'Categories'
                   9859: => 'Kategorien',
                   9860: 
                   9861:    'Add category'
                   9862: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9863: 
                   9864:    'Add category:'
                   9865: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9866: 
                   9867:    'Add subcategory:'
                   9868: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9869: 
                   9870:    'New:'
                   9871: => 'Neu:',
                   9872: 
1.97      bisitz   9873:    'Choose a course'
                   9874: => 'Kurs auswählen',
                   9875: 
                   9876:    'Pick action'
                   9877: => 'Aktion auswählen',
                   9878: 
1.348     wenzelju 9879:    'Pick Action'
                   9880: => 'Aktion auswählen',
                   9881: 
1.97      bisitz   9882:    'Display settings'
                   9883: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9884: 
                   9885:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9886: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9887: 
                   9888:    'Course setting'
1.145     bisitz   9889: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9890: 
                   9891:    'Modifiable by DC only'
                   9892: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9893: 
                   9894:    'Default authentication parameter'
1.381     bisitz   9895: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparameter',
1.97      bisitz   9896: 
                   9897:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9898: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9899: 
                   9900:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9901: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9902: 
                   9903:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9904: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9905: 
                   9906:    'Official course code'
                   9907: => 'Offizieller Kurscode',
                   9908: 
                   9909:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9910: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9911: 
1.352     wenzelju 9912:    'Username:domain of community owner'
                   9913: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9914: 
1.97      bisitz   9915:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9916: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9917: 
                   9918:    'Date of first student access'
                   9919: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9920: 
                   9921:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9922: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9923: 
                   9924:    'Show more details'
                   9925: => 'Mehr Details',
                   9926: 
                   9927:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
1.365     bisitz   9928: => 'Öffentlicher RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9929: 
                   9930:    'Public RSS/podcast (subscribe to)'
                   9931: => 'Öffentlicher RSS-Feed/-Podcast (Einschreibe-Link)',
1.97      bisitz   9932: 
                   9933:    'Course Owner:'
                   9934: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9935: 
1.98      bisitz   9936:    'Default Authentication method'
                   9937: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9938: 
                   9939:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9940: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9941: 
                   9942:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9943: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9944: 
                   9945:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9946: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9947: 
                   9948:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9949: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9950: 
                   9951:    'now set to'
                   9952: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9953: 
1.364     wenzelju 9954:    'now set to:'
                   9955: => 'ist jetzt:',
                   9956: 
1.97      bisitz   9957:    'still set to'
                   9958: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9959: 
1.364     wenzelju 9960:    'still set to:'
                   9961: => 'bleibt weiterhin:',
                   9962: 
1.385.2.2  raeburn  9963:    '[_1] still set to: [_2]'
                   9964: => '[_1] bleibt weiterhin [_2]',
                   9965: 
                   9966:    'The following were unchanged:'
                   9967: => 'Folgendes bleibt unverändert:',
                   9968: 
1.97      bisitz   9969:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9970: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9971: 
                   9972:    'Change settings'
                   9973: => 'Einstellungen ändern',
                   9974: 
                   9975:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9976: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9977: 
                   9978:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9979: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9980: 
1.126     bisitz   9981:    'Print header format'
                   9982: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9983: 
                   9984:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.385.2.5  raeburn  9985: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9986: 
                   9987:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9988: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9989: 
1.189     bisitz   9990:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9991: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9992: 
                   9993:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9994: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9995: 
                   9996:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9997: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9998: 
1.132     bisitz   9999:    'Note for students:'
1.201     hauer    10000: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   10001: 
                   10002:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   10003: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   10004: 
                   10005:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    10006: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   10007: 
                   10008:    'Switching Server ...'
                   10009: => 'Serverwechsel...',
                   10010: 
                   10011:    'Already logged in'
                   10012: => 'Bereits angemeldet',
                   10013: 
                   10014:    'Apply style file: '
                   10015: => 'Styledatei anwenden: ',
                   10016: 
                   10017:    'The problem '
                   10018: => 'Die Aufgabe ',
                   10019: 
1.98      bisitz   10020:    'Search criteria'
                   10021: => 'Suchkriterien',
                   10022: 
                   10023:    'begins with'
                   10024: => 'beginnt mit',
                   10025: 
1.371     bisitz   10026:    'Begins with'
                   10027: => 'Beginnt mit',
                   10028: 
1.98      bisitz   10029:    'in selected LON-CAPA domain'
                   10030: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   10031: 
                   10032:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   10033: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   10034: 
1.340     bisitz   10035:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   10036: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10037: 
                   10038:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   10039: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10040: 
                   10041:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   10042: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10043: 
                   10044:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   10045: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10046: 
                   10047:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10048: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   10049: 
                   10050:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   10051: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   10052: 
                   10053:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10054: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10055: 
                   10056:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10057: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10058: 
                   10059:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10060: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10061: 
                   10062:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10063: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10064: 
                   10065:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10066: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   10067: 
                   10068:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   10069: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   10070: 
                   10071:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10072: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10073: 
                   10074:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10075: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10076: 
                   10077:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10078: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10079: 
                   10080:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10081: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10082: 
                   10083:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10084: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   10085: 
                   10086:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   10087: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   10088: 
                   10089:    'Creating new account.'
                   10090: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   10091: 
                   10092:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   10093: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   10094: 
                   10095:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  10096: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   10097: 
                   10098:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   10099: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   10100: 
                   10101:    'You must include some text to search for.'
                   10102: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   10103: 
                   10104:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   10105: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10106: 
                   10107:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   10108: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   10109: 
                   10110:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   10111: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10112: 
                   10113:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   10114: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   10115: 
                   10116:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   10117: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   10118: 
                   10119:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   10120: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   10121: 
                   10122:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   10123: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10124: 
                   10125:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   10126: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   10127: 
                   10128:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   10129: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   10130: 
1.296     bisitz   10131:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   10132: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   10133: 
                   10134:    'Add to classlist'
                   10135: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   10136: 
1.176     bisitz   10137:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   10138: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   10139: 
1.182     bisitz   10140:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   10141: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   10142: 
1.356     wenzelju 10143:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
                   10144: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
                   10145: 
1.98      bisitz   10146:    'Unknown command'
                   10147: => 'Unbekannter Befehl',
                   10148: 
                   10149:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   10150: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   10151: 
                   10152:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   10153: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   10154: 
1.385.2.2  raeburn  10155:    'may not be used as the name for a section, as it is the name of a community group'
                   10156: => 'ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Community verwendet wird.',
                   10157: 
1.189     bisitz   10158:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   10159: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   10160: 
                   10161:    'Drop from classlist: [_1]'
                   10162: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   10163: 
                   10164:    'Existing Role'
                   10165: => 'Bestehende Rolle',
                   10166: 
                   10167:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   10168: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   10169: 
                   10170:    'Invalid search.'
                   10171: => 'Ungültige Suche.',
                   10172: 
                   10173:    'You must enter a search term.'
                   10174: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   10175: 
                   10176:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   10177: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   10178: 
                   10179:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   10180: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   10181: 
                   10182:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   10183: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   10184: 
                   10185:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.355     bisitz   10186: => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10187: 
                   10188:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   10189: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   10190: 
                   10191:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   10192: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   10193: 
                   10194:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   10195: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   10196: 
                   10197:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   10198: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   10199: 
                   10200:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   10201: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10202: 
                   10203:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   10204: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10205: 
                   10206:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   10207: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   10208: 
                   10209:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10210: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10211: 
                   10212:    'Pick group first'
                   10213: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10214: 
                   10215:    'No login name specified'
                   10216: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10217: 
1.223     bisitz   10218:    'Invalid login name.'
                   10219: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10220: 
1.223     bisitz   10221:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10222: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10223: 
                   10224:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10225: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10226: 
                   10227:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10228: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10229: 
                   10230:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10231: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10232: 
                   10233:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10234: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10235: 
                   10236:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10237: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10238: 
                   10239:    'in LON-CAPA domains:'
                   10240: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10241: 
                   10242:    'in LON-CAPA domain '
                   10243: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10244: 
                   10245:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10246: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10247: 
                   10248:    'Course Owner'
                   10249: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10250: 
1.352     wenzelju 10251:    'Community Owner'
                   10252: => 'Community-Eigentümer',
                   10253: 
1.98      bisitz   10254:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10255: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10256: 
1.137     bisitz   10257:    'Course Activity'
                   10258: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10259: 
                   10260:    'Course Domain'
                   10261: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10262: 
                   10263:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   10264: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   10265: 
1.354     wenzelju 10266:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   10267: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 10268: 
1.385.2.2  raeburn  10269:    'Institutional code'
                   10270: => 'Institutioneller Code',
                   10271: 
1.354     wenzelju 10272:    'Institutional Categorization'
                   10273: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   10274: 
                   10275:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   10276: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 10277: 
                   10278:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   10279: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10280: 
                   10281:    'Institutional section'
1.355     bisitz   10282: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10283: 
                   10284:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   10285: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 10286: 
1.137     bisitz   10287:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10288: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10289: 
                   10290:    "Course Owner's Domain"
                   10291: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10292: 
1.137     bisitz   10293:    'Course Type'
                   10294: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10295: 
1.353     wenzelju 10296:    'Course Type:'
                   10297: => 'Kurstyp:',
                   10298: 
1.98      bisitz   10299:    'LON-CAPA course ID'
                   10300: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10301: 
                   10302:    'None found'
                   10303: => 'Keine Treffer',
                   10304: 
                   10305:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10306: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10307: 
                   10308:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10309: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10310: 
                   10311:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10312: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10313: 
1.115     bisitz   10314:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10315: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10316: 
1.115     bisitz   10317:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10318: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10319: 
1.115     bisitz   10320:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10321: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10322: 
1.115     bisitz   10323:    'Getting started guide'
                   10324: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10325: 
1.370     bisitz   10326:    '[_1] [_2] [_3] ' # "mm tt yyyy"
                   10327: => '[_2].[_1].[_3] ', # "tt.mm.yyyy"
                   10328: 
1.99      bisitz   10329:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10330: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10331: 
                   10332:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10333: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10334: 
1.126     bisitz   10335:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10336: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10337: 
1.126     bisitz   10338:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10339: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10340: 
1.189     bisitz   10341:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10342: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10343: 
1.126     bisitz   10344:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10345: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10346: 
                   10347:    'role:section,role:section,...'
                   10348: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10349: 
1.156     bisitz   10350:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10351: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10352: 
                   10353:    'supported types'
                   10354: => 'Unterstützte Formate',
                   10355: 
                   10356:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10357: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10358: 
1.351     bisitz   10359:    'Bridge tasks'
                   10360: => '"Bridge Tasks"',
                   10361: 
1.126     bisitz   10362:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10363: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10364: 
                   10365:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10366: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10367: 
                   10368:    'Calendar Announcement for '
                   10369: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10370: 
                   10371:    'Opening'
                   10372: => 'Start',
                   10373: 
                   10374:    'Closing'
                   10375: => 'Ende',
                   10376: 
1.176     bisitz   10377:    'To add a new user:'
                   10378: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10379: 
1.176     bisitz   10380:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10381: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10382: 
1.176     bisitz   10383:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10384: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10385: 
                   10386:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10387: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10388: 
                   10389:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10390: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10391: 
                   10392:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10393: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10394: 
                   10395:    'Select a user to add/modify roles'
                   10396: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10397: 
1.176     bisitz   10398:    "Click 'Search'"
                   10399: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10400: 
1.99      bisitz   10401:    'User Search to add/modify roles'
                   10402: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10403: 
1.100     bisitz   10404: # Feedback messages:
                   10405:    'You have entered that answer before'
                   10406: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10407: 
                   10408:    "Computer's answer now shown above."
                   10409: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10410: 
                   10411:    'You are correct.'
                   10412: => 'Korrekt!',
                   10413: 
                   10414:    'You are partially correct.'
                   10415: => 'Teilweise korrekt.',
                   10416: 
                   10417:    'Incorrect'
                   10418: => 'Inkorrekt',
                   10419: 
1.385.2.2  raeburn  10420:    'You are incorrect'
                   10421: => 'Inkorrekt',
                   10422: 
1.235     biermanm 10423:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10424: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10425: 
                   10426:    'You are excused from the problem.'
                   10427: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10428: 
                   10429:    'Some extra items were submitted.'
                   10430: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10431: 
                   10432:    'Some items were not submitted.'
                   10433: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10434: 
1.143     bisitz   10435:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10436: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10437: 
                   10438:    'The submitted answer was too long.'
                   10439: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10440: 
                   10441:    'This question expects a numeric answer.'
                   10442: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10443: 
1.120     bisitz   10444:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10445: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10446: 
1.120     bisitz   10447:    'Please refer to [_1]'
                   10448: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10449: 
                   10450:    'help on ranking problems'
                   10451: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10452: 
1.189     bisitz   10453:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10454: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10455: 
1.176     bisitz   10456:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.385.2.5  raeburn  10457: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Ziffern.',
1.100     bisitz   10458: 
1.176     bisitz   10459:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.385.2.5  raeburn  10460: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Ziffern.',
1.100     bisitz   10461: 
                   10462:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10463: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10464: 
                   10465:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10466: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10467: 
                   10468:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10469: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10470: 
                   10471:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10472: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10473: 
                   10474:    'Proper comma separation is required'
                   10475: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10476: 
                   10477:    'Unable to understand formula'
                   10478: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10479: 
                   10480:    'Your submission has been recorded.'
                   10481: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10482: 
                   10483:    'A draft copy has been saved.'
                   10484: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10485: 
                   10486:    'Nothing submitted.'
                   10487: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10488: 
                   10489:    'Unknown message'
                   10490: => 'Unbekannte Meldung',
                   10491: 
                   10492:    'Returned file(s): [_1]'
                   10493: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10494: 
                   10495:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10496: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10497: # --/
                   10498: 
                   10499:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10500: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10501: 
                   10502:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10503: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10504: 
                   10505:    'OR:'
                   10506: => 'ODER:',
                   10507: 
                   10508:    'Select Portfolio Files'
                   10509: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10510: 
                   10511:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10512: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10513: 
1.176     bisitz   10514:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10515: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10516: 
                   10517:    'Previously published version'
                   10518: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10519: 
                   10520:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10521: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10522: 
                   10523:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10524: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10525: 
                   10526:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10527: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10528: 
                   10529:    'with submissions'
                   10530: => 'mit Antworten',
                   10531: 
                   10532:    'in grading queue'
                   10533: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10534: 
                   10535:    'with ungraded submissions'
                   10536: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10537: 
                   10538:    'with incorrect submissions'
                   10539: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10540: 
                   10541:    'with any status'
                   10542: => 'mit beliebigem Status',
                   10543: 
1.101     bisitz   10544:    'Default value or none'
                   10545: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10546: 
                   10547:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10548: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10549: 
                   10550:    'Floating point number between zero and one'
                   10551: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10552: 
                   10553:    'Positive Floating Point'
                   10554: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10555: 
                   10556:    'Positive floating point number or zero'
                   10557: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10558: 
                   10559:    'Floating Point'
                   10560: => 'Gleitkommazahl',
                   10561: 
                   10562:    'Floating point number'
                   10563: => 'Gleitkommazahl',
                   10564: 
                   10565:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10566: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10567: 
                   10568:    'Configuration setting'
                   10569: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10570: 
1.371     bisitz   10571:    'Configuration Setting'
                   10572: => 'Konfigurations-Einstellung',
                   10573: 
1.101     bisitz   10574:    'Value(s)'
                   10575: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10576: 
                   10577:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10578: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10579: 
                   10580:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10581: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10582: 
1.133     bisitz   10583:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10584: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10585: 
1.101     bisitz   10586:    'Move to Inbox'
                   10587: => 'In Posteingang verschieben',
                   10588: 
                   10589:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10590: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10591: 
1.120     bisitz   10592:    'Confirm Receipt'
                   10593: => 'Empfang bestätigen',
                   10594: 
                   10595:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10596: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10597: 
1.101     bisitz   10598:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10599: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10600: 
                   10601:    'Confirming Receipt'
                   10602: => 'Empfang bestätigen',
                   10603: 
                   10604:    'Confirmed Receipt'
                   10605: => 'Empfang bestätigt',
                   10606: 
                   10607:    'Communicate'
                   10608: => 'Kommunikation',
                   10609: 
                   10610:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10611: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10612: 
                   10613:    'Answer Available'
                   10614: => 'Antwort verfügbar',
                   10615: 
                   10616:    ' to '
                   10617: => ' bis ', # ???
                   10618: 
                   10619:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10620: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10621: 
                   10622:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10623: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10624: 
                   10625:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10626: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10627: 
                   10628:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10629: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10630: 
                   10631:    'Please try again.'
                   10632: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10633: 
1.148     bisitz   10634:    'Please try again'
                   10635: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10636: 
1.101     bisitz   10637:    'in this course'
                   10638: => 'in diesem Kurs',
                   10639: 
                   10640:    'Remove Checked Entries'
                   10641: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10642: 
                   10643:    'Modify Student Data'
                   10644: => 'Studentische Daten ändern',
                   10645: 
                   10646:    'First name'
                   10647: => 'Vorname',
                   10648: 
                   10649:    'Middle name'
                   10650: => 'Zweiter Vorname',
                   10651: 
                   10652:    'Last name'
                   10653: => 'Nachname',
                   10654: 
                   10655:    'ID'
                   10656: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10657: 
                   10658:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10659: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10660: 
                   10661:    'Replying to'
                   10662: => 'Antwort an',
                   10663: 
1.344     bisitz   10664:    'All messages:'
                   10665: => 'Alle Nachrichten:',
                   10666: 
                   10667:    'Unread messages:'
                   10668: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10669: 
                   10670:    'Read messages:'
                   10671: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10672: 
                   10673:    'Replied to messages:'
                   10674: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10675: 
                   10676:    'Forwarded messages:'
                   10677: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10678: 
                   10679:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10680: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10681: 
                   10682:    'Broadcast Message'
                   10683: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10684: 
1.315     bisitz   10685:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10686: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10687: 
1.101     bisitz   10688:    'contents hidden'
                   10689: => 'Inhalte verborgen',
                   10690: 
1.315     bisitz   10691:    'URLs hidden'
                   10692: => 'URLs verborgen',
                   10693: 
                   10694:    'random order'
                   10695: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10696: 
1.165     schafran 10697:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10698: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10699: 
1.164     schafran 10700:    'Version changes since Yesterday'
                   10701: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10702: 
1.165     schafran 10703:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10704: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10705: 
1.164     schafran 10706:    'Version changes since last Week'
                   10707: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10708: 
1.165     schafran 10709:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10710: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10711: 
1.164     schafran 10712:    'Version changes since last Month'
                   10713: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10714: 
1.385.2.2  raeburn  10715:    'Resources in course with version changes since start of course'
1.165     schafran 10716: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10717: 
1.164     schafran 10718:    'Version changes since start of Course'
                   10719: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10720: 
1.385.2.2  raeburn  10721:    'Version changes since start of Community'
                   10722: => 'Versionsänderungen seit Community-Beginn',
                   10723: 
1.131     bisitz   10724:    'No version changes since yesterday'
                   10725: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10726: 
                   10727:    'No version changes since last week'
                   10728: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10729: 
                   10730:    'No version changes since last month'
                   10731: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10732: 
                   10733:    'No version changes since start of course'
                   10734: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10735: 
                   10736:    'version changes since yesterday'
                   10737: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10738: 
                   10739:    'version changes since last week'
                   10740: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10741: 
                   10742:    'version changes since last month'
                   10743: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10744: 
1.145     bisitz   10745:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10746: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10747: 
1.131     bisitz   10748:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10749: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10750: 
1.131     bisitz   10751:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10752: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10753: 
1.131     bisitz   10754:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10755: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10756: 
1.131     bisitz   10757:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10758: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10759: 
                   10760:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10761: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10762: 
                   10763:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10764: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10765: 
                   10766:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10767: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10768: 
                   10769:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10770: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10771: 
                   10772:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10773: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10774: 
                   10775:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10776: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10777: 
                   10778:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10779: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10780: 
                   10781:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10782: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10783: 
                   10784:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10785: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10786: 
                   10787:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10788: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10789: 
                   10790:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10791: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10792: 
                   10793:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10794: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10795: 
                   10796:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10797: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10798: 
                   10799:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10800: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10801: 
                   10802:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10803: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10804: 
                   10805:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10806: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10807: 
                   10808:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10809: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10810: 
                   10811:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10812: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10813: 
                   10814:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10815: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10816: 
                   10817:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10818: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10819: 
                   10820:    'Show all posts'
                   10821: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10822: 
                   10823:    'NEW'
                   10824: => 'NEU',
                   10825: 
1.348     wenzelju 10826:    'New'
                   10827: => 'Neu',
                   10828: 
1.101     bisitz   10829:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10830: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10831: 
                   10832:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10833: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10834: 
                   10835:    'Sorting/Filtering options'
                   10836: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10837: 
                   10838:    'Export'
                   10839: => 'Exportieren',
                   10840: 
                   10841:    'Attachments'
                   10842: => 'Anhänge',
                   10843: 
                   10844:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10845: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10846: 
1.143     bisitz   10847:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10848: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10849: 
                   10850:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10851: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10852: 
1.143     bisitz   10853:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10854: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10855: 
1.101     bisitz   10856:    'Make Visible'
                   10857: => 'Anzeigen',
                   10858: 
                   10859:    'Mark unread'
                   10860: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10861: 
                   10862:    'Mark read'
                   10863: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10864: 
                   10865:    'This post has been edited by the author.'
                   10866: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10867: 
                   10868:    'Display all versions'
                   10869: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10870: 
                   10871:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10872: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10873: 
                   10874:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10875: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10876: 
                   10877:    'Please select a different role.'
                   10878: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10879: 
                   10880:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10881: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10882: 
                   10883:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10884: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10885: 
                   10886:    'Re: '
                   10887: => 'Re: ',
                   10888: 
                   10889:    'Please select a feedback type.'
                   10890: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10891: 
1.347     bisitz   10892:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.361     wenzelju 10893: => 'Für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
1.101     bisitz   10894: 
1.347     bisitz   10895:    'Sorry, no recipients ...'
1.361     wenzelju 10896: => 'Keine Empfänger.',
1.347     bisitz   10897: 
1.101     bisitz   10898:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10899: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10900: 
                   10901:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10902: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10903: 
                   10904:    'Error sending message to'
1.385.2.5  raeburn  10905: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an',
1.101     bisitz   10906: 
                   10907:    'Not registered'
                   10908: => 'Nicht registriert', # ???
                   10909: 
                   10910:    'Editing not permitted'
                   10911: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10912: 
                   10913:    'Marked postings read/unread'
                   10914: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10915: 
                   10916:    'Changed sort/filter'
                   10917: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10918: 
                   10919:    'Changed display status'
                   10920: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10921: 
                   10922:    'Deletion not permitted'
                   10923: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10924: 
                   10925:    'Changed discussion status'
                   10926: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10927: 
                   10928:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10929: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10930: 
                   10931:    'Added to my course blog'
                   10932: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10933: 
1.352     wenzelju 10934:    'Added to my community blog'
                   10935: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10936: 
1.101     bisitz   10937:    'Back to previous page'
                   10938: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10939: 
1.134     bisitz   10940:    'Return to previous page'
                   10941: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10942: 
1.101     bisitz   10943:    'Untitled resource'
                   10944: => 'Ressource ohne Titel',
                   10945: 
                   10946:    'Discussion display options'
                   10947: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10948: 
                   10949:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10950: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10951: 
1.210     schafran 10952:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10953: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10954: 
                   10955:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10956: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10957: 
                   10958:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10959: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10960: 
                   10961:    'Posts not marked read'
                   10962: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10963: 
                   10964:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10965: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10966: 
                   10967:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10968: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10969: 
                   10970:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10971: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10972: 
                   10973:    'Shown'
                   10974: => 'anzeigen',
                   10975: 
                   10976:    'Not shown'
                   10977: => 'nicht anzeigen',
                   10978: 
                   10979:    'Discussion options'
                   10980: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10981: 
                   10982:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10983: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10984: 
                   10985:    'Sort order'
                   10986: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10987: 
                   10988:    'Date order - oldest first'
                   10989: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10990: 
                   10991:    'Date order - newest first'
                   10992: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10993: 
                   10994:    'Threaded'
                   10995: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10996: 
                   10997:    'By subject'
1.116     bisitz   10998: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10999: 
                   11000:    'By domain and username'
1.142     riegler  11001: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   11002: 
                   11003:    'By last name, first name'
                   11004: => 'nach Nachname, Vorname',
                   11005: 
                   11006:    'Specific role status'
                   11007: => 'Rollenstatus',
                   11008: 
                   11009:    'Roles of any status'
                   11010: => 'beliebig',
                   11011: 
                   11012:    'Only active roles'
                   11013: => 'nur aktive',
                   11014: 
                   11015:    'Only past roles'
                   11016: => 'nur inaktive',
                   11017: 
                   11018:    'Only future roles'
                   11019: => 'nur zukünftige',
                   11020: 
                   11021:    'Specific user roles'
                   11022: => 'Benutzerrollen',
                   11023: 
                   11024:    'All roles'
                   11025: => 'Alle Rollen',
                   11026: 
                   11027:    'Students'
1.201     hauer    11028: => 'Studierende',
1.101     bisitz   11029: 
                   11030:    'Course Coordinators'
                   11031: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   11032: 
                   11033:    'Instructors'
1.113     bisitz   11034: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   11035: 
                   11036:    'TAs'
                   11037: => 'Tutoren',
                   11038: 
                   11039:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   11040: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   11041: 
1.363     wenzelju 11042:    'Custom Role'
                   11043: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11044: 
1.136     bisitz   11045:    'Custom role'
                   11046: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   11047: 
1.101     bisitz   11048:    'Custom roles'
1.125     bisitz   11049: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   11050: 
                   11051:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 11052: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   11053: 
                   11054:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 11055: => 'Bestimmte Gruppen',
                   11056: 
                   11057:    'Specific users'
                   11058: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   11059: 
                   11060:    'Pick specific users (by name)'
1.385.2.2  raeburn  11061: => 'Bestimmte Benutzer auswählen (Name)',
1.101     bisitz   11062: 
                   11063:    'Show a list of current posters'
                   11064: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   11065: 
                   11066:    'So far, no data has been returned for your request'
                   11067: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   11068: 
1.102     bisitz   11069:    'Select a user'
                   11070: => 'Benutzerauswahl',
                   11071: 
1.143     bisitz   11072:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   11073: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   11074: 
                   11075:    'photo'
                   11076: => 'Foto',
                   11077: 
                   11078:    'Critical Message'
1.127     bisitz   11079: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   11080: 
                   11081:    'Display a Message'
                   11082: => 'Nachricht anzeigen',
                   11083: 
                   11084:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   11085: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   11086: 
1.309     bisitz   11087:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   11088: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   11089: 
1.344     bisitz   11090:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   11091: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   11092: 
1.344     bisitz   11093:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   11094: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   11095: 
1.344     bisitz   11096:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   11097: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   11098: 
                   11099:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   11100: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   11101: 
1.344     bisitz   11102:    'There are no messages in this folder.'
                   11103: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   11104: 
1.206     bisitz   11105:    'To:'
                   11106: => 'An:',
                   11107: 
1.102     bisitz   11108:    'Cc:'
                   11109: => 'CC:',
                   11110: 
                   11111:    'Bcc:'
                   11112: => 'BCC:',
                   11113: 
                   11114:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   11115: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   11116: 
                   11117:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   11118: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   11119: 
                   11120:    'Post this Record'
                   11121: => 'Speichern',
                   11122: 
                   11123:    'Revise your search criteria for this domain'
                   11124: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   11125: 
                   11126:    'Metadata Modified'
                   11127: => 'Geänderte Metadaten',
                   11128: 
                   11129:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   11130: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11131: 
1.363     wenzelju 11132:    'Use of LON-CAPA requires java_script to be enabled in your web browser.'
                   11133: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   11134: 
1.102     bisitz   11135:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   11136: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   11137: 
1.189     bisitz   11138:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   11139: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   11140: 
                   11141:    'Directory'
                   11142: => 'Verzeichnis',
                   11143: 
                   11144:    'Only empty directories may be deleted.'
                   11145: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   11146: 
                   11147:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   11148: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   11149: 
1.305     bisitz   11150:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.385.2.2  raeburn  11151: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
1.102     bisitz   11152: 
                   11153:    'Must not include'
                   11154: => 'Darf nicht enthalten:',
                   11155: 
                   11156:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   11157: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   11158: 
                   11159:    'no action taken'
                   11160: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   11161: 
                   11162:    'copy metadata error'
                   11163: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   11164: 
                   11165:    'No New filename specified'
                   11166: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   11167: 
                   11168:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   11169: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11170: 
                   11171:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   11172: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   11173: 
1.196     bisitz   11174:    'Bad filename [_1]'
                   11175: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   11176: 
                   11177:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   11178: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   11179: 
                   11180:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   11181: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   11182: 
1.305     bisitz   11183:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   11184: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   11185: 
1.305     bisitz   11186:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
1.385.2.2  raeburn  11187: => 'Veröffentlichte, aber nicht als veraltet gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   11188: 
1.103     bisitz   11189:    'Change discussion display'
                   11190: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   11191: 
1.210     schafran 11192:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   11193: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   11194: 
1.234     hauer    11195:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   11196: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   11197: 
1.176     bisitz   11198:    'Currently set to [_1].'
                   11199: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   11200: 
                   11201:    'Change to [_1]'
                   11202: => 'Auf [_1] umstellen',
                   11203: 
                   11204:    'No change'
                   11205: => 'Keine Änderung',
                   11206: 
                   11207:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   11208: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   11209: 
                   11210:    'Groups Manager'
                   11211: => 'Gruppenverwaltung',
                   11212: 
1.151     bisitz   11213:    'Group access start and end dates'
                   11214: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   11215: 
1.103     bisitz   11216:    'None available'
                   11217: => 'keine verfügbar',
                   11218: 
                   11219:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   11220: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   11221: 
1.151     bisitz   11222:    'Members to delete or expire'
                   11223: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   11224: 
1.151     bisitz   11225:    'To be deleted'
                   11226: => 'Zu löschen',
                   11227: 
                   11228:    'To be expired'
                   11229: => 'Abzulaufen',
                   11230: 
                   11231:    'No members to be deleted or expired from the group.'
1.381     bisitz   11232: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder ablaufen könnten.',
1.151     bisitz   11233: 
                   11234:    'Files: [_1]'
                   11235: => 'Dateien: [_1]',
                   11236: 
                   11237:    'Folders: [_1]'
                   11238: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11239: 
                   11240:    'Choose Task'
                   11241: => 'Aktion wählen',
                   11242: 
1.338     wenzelju 11243:    'Group Actions'
                   11244: => 'Gruppenaktionen',
                   11245: 
1.103     bisitz   11246:    'Modify default group settings'
                   11247: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11248: 
1.338     wenzelju 11249:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11250: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11251: 
                   11252:    'Add member(s) to the group'
                   11253: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11254: 
                   11255:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11256: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11257: 
                   11258:    'Modify/Delete Members'
                   11259: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11260: 
                   11261:    'Current Tool Set'
                   11262: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11263: 
                   11264:    'Change Privileges'
                   11265: => 'Berechtigungen ändern',
                   11266: 
                   11267:    'Membership Mapping'
                   11268: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11269: 
                   11270:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11271: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11272: 
                   11273:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11274: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11275: 
                   11276:    'E-mail'
                   11277: => 'E-Mail',
                   11278: 
                   11279:    'Group home page'
                   11280: => 'Gruppen-Homepage',
                   11281: 
1.171     schafran 11282:    'Membership Roster'
                   11283: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11284: 
                   11285:    'Granularity:'
                   11286: => 'Granularität:',
                   11287: 
                   11288:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11289: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11290: 
1.290     bisitz   11291:    'Disk Quota'
                   11292: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11293: 
1.348     wenzelju 11294:    'Disk quota'
                   11295: => 'Speicherplatz',
                   11296: 
1.248     weissno  11297:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11298: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11299: 
1.151     bisitz   11300:    '[_1] Mb'
                   11301: => '[_1] MB',
                   11302: 
                   11303:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11304: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11305: 
                   11306:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11307: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11308: 
                   11309:    'Start:'
                   11310: => 'Start:',
                   11311: 
                   11312:    'End:'
                   11313: => 'Ende:',
                   11314: 
1.151     bisitz   11315:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11316: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11317: 
1.352     wenzelju 11318:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11319: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11320: 
1.151     bisitz   11321:    'Course Groups'
                   11322: => 'Kurs-Gruppen',
                   11323: 
                   11324:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11325: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11326: 
1.103     bisitz   11327:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11328: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11329: 
                   11330:    'Group membership selection list criteria:'
                   11331: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11332: 
                   11333:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11334: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11335: 
1.354     wenzelju 11336:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   11337: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11338: 
1.103     bisitz   11339:    'members of the new group.'
                   11340: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11341: 
                   11342:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11343: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11344: 
1.349     wenzelju 11345:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11346: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11347: 
                   11348:    'Access types'
                   11349: => 'Zugriffstypen',
                   11350: 
                   11351:    'Currently has access'
                   11352: => 'Aktueller Zugriff',
                   11353: 
                   11354:    'Will have future access'
                   11355: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11356: 
                   11357:    'Previously had access'
                   11358: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11359: 
                   11360:    'Course roles'
                   11361: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11362: 
                   11363:    'Course sections'
1.355     bisitz   11364: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11365: 
1.353     wenzelju 11366:    'Community sections'
                   11367: => 'Sektionen in der Community',
                   11368: 
1.103     bisitz   11369:    'all sections'
                   11370: => 'Alle Sektionen',
                   11371: 
                   11372:    'no section'
                   11373: => 'Keine Sektion',
                   11374: 
                   11375:    'Invalid group name'
                   11376: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11377: 
                   11378:    'The group name entered '
                   11379: => 'Der eingegebene Name ',
                   11380: 
                   11381:    'is not a valid name.'
                   11382: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11383: 
                   11384:    'can not be used as it is the name of '
1.384     bisitz   11385: => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
1.103     bisitz   11386: 
1.231     bisitz   11387:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11388: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11389: 
                   11390:    ' in this Course'
                   11391: => ' in diesem Kurs',
                   11392: 
                   11393:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11394: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11395: 
                   11396:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11397: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11398: 
1.199     schafran 11399:    'Previous'
1.103     bisitz   11400: => 'Zurück',
                   11401: 
                   11402:    'Select Members'
                   11403: => 'Mitgliederauswahl',
                   11404: 
                   11405:    'Your group selections - '
                   11406: => 'Gruppenauswahl',
                   11407: 
                   11408:    'The following settings will apply to the group:'
                   11409: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11410: 
                   11411:    'Granularity'
                   11412: => 'Granularität',
                   11413: 
                   11414:    'File quota'
                   11415: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11416: 
                   11417:    'Default access dates'
                   11418: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11419: 
1.349     wenzelju 11420:    'Default Access Dates'
                   11421: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11422: 
1.385.2.2  raeburn  11423:    'Access Dates'
                   11424: => 'Zugriffszeiten',
                   11425: 
1.103     bisitz   11426:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11427: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11428: 
                   11429:    'Start date'
1.132     bisitz   11430: => 'Anfangsdatum',
                   11431: 
1.151     bisitz   11432:    'Start date:'
                   11433: => 'Anfangsdatum:',
                   11434: 
1.132     bisitz   11435:    'End date'
1.199     schafran 11436: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11437: 
                   11438:    'End date:'
1.199     schafran 11439: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11440: 
1.151     bisitz   11441:    'Available for assignment to members:'
                   11442: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11443: 
1.151     bisitz   11444:    'Unavailable for assignment:'
                   11445: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11446: 
                   11447:    'User privileges for collaborative tools'
                   11448: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11449: 
1.151     bisitz   11450:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11451: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11452: 
                   11453:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11454: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11455: 
                   11456:    'Choose one of the following:'
                   11457: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11458: 
                   11459:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11460: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11461: 
1.103     bisitz   11462:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11463: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11464: 
                   11465:    'Group membership'
                   11466: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11467: 
                   11468:    'Add members'
                   11469: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11470: 
1.151     bisitz   11471:    'Assign collaborative tools'
                   11472: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11473: 
                   11474:    'Tools'
                   11475: => 'Werkzeuge',
                   11476: 
1.138     bisitz   11477:    'Add Members'
                   11478: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11479: 
1.103     bisitz   11480:    'Add?'
                   11481: => 'Hinzufügen?',
                   11482: 
1.151     bisitz   11483:    'All:'
                   11484: => 'Alle:',
                   11485: 
1.248     weissno  11486:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11487: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11488: 
                   11489:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11490: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11491: 
1.151     bisitz   11492:    'Group membership list updated.'
                   11493: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11494: 
                   11495:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11496: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11497: 
1.151     bisitz   11498:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11499: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11500: 
1.103     bisitz   11501:    'Choose Privileges'
                   11502: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11503: 
1.151     bisitz   11504:    'Setting Changes Complete'
                   11505: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11506: 
                   11507:    'Modifications Complete'
                   11508: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11509: 
1.103     bisitz   11510:    'Creation Complete'
                   11511: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11512: 
1.138     bisitz   11513:    'Additions Complete'
                   11514: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11515: 
1.151     bisitz   11516:    'Verify deletion'
                   11517: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11518: 
                   11519:    'Deletion Complete'
                   11520: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11521: 
                   11522:    'Create Group'
                   11523: => 'Gruppe erstellen',
                   11524: 
1.103     bisitz   11525:    'discussion'
                   11526: => 'Diskussion',
                   11527: 
                   11528:    'homepage'
                   11529: => 'Homepage',
                   11530: 
                   11531:    'roster'
                   11532: => 'Teilnehmerliste',
                   11533: 
                   11534:    'Edit Group Homepage'
                   11535: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11536: 
                   11537:    'Edit Group Settings'
                   11538: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11539: 
                   11540:    'Available Group Tools'
                   11541: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11542: 
1.236     hauer    11543:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11544: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11545: 
1.236     hauer    11546:    'Group Chat Room:'
                   11547: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11548: 
1.103     bisitz   11549:    'Group page - [_1]'
                   11550: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11551: 
                   11552:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11553: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11554: 
                   11555:    'New Discussion Board'
                   11556: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11557: 
1.193     bisitz   11558:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11559: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11560: 
                   11561:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11562: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11563: 
                   11564:    'Discussion Board Title'
                   11565: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11566: 
1.210     schafran 11567:    'discussion board'
                   11568: => 'Diskussionsforum',
                   11569: 
1.103     bisitz   11570:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11571: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11572: 
                   11573:    'Edit [_1] board'
                   11574: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11575: 
                   11576:    'View all group discussion boards'
                   11577: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11578: 
                   11579:    'Show Student View'
                   11580: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11581: 
1.385.2.2  raeburn  11582:    'Student View'
                   11583: => 'Studentische Sicht',
                   11584: 
                   11585:    'Course View'
                   11586: => 'Kursansicht',
                   11587: 
1.103     bisitz   11588:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
1.385.2.2  raeburn  11589: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.',
                   11590: 
                   11591:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to community facilitators'
                   11592: => 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Community-Verwaltung sichtbar ist.',
1.103     bisitz   11593: 
                   11594:    'Send a Message in a Group'
                   11595: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11596: 
                   11597:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11598: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11599: 
                   11600:    'Allow replies'
                   11601: => 'Antworten zulassen',
                   11602: 
                   11603:    'Reply to'
                   11604: => 'Antwort an',
                   11605: 
                   11606:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11607: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11608: 
                   11609:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11610: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11611: 
                   11612:    'Group Membership'
                   11613: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11614: 
                   11615:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11616: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11617: 
1.171     schafran 11618:    'Group Message'
                   11619: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11620: 
                   11621:    'Compose Group Message'
                   11622: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11623: 
                   11624:    'Course Discussion Boards'
                   11625: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11626: 
                   11627:    'Post Discussion'
                   11628: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11629: 
                   11630:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11631: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11632: 
                   11633:    'Content'
                   11634: => 'Inhalt',
                   11635: 
                   11636:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11637: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11638: 
1.145     bisitz   11639:    'No page information provided.'
                   11640: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11641: 
1.103     bisitz   11642:    'Available functions'
                   11643: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11644: 
                   11645:    'No group functionality.'
                   11646: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11647: 
1.236     hauer    11648:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11649: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11650: 
1.216     biermanm 11651:    'Simple Group Page'
                   11652: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11653: 
1.248     weissno  11654:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11655: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11656: 
                   11657:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11658: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11659: 
1.151     bisitz   11660:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11661: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11662: 
                   11663:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11664: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11665: 
                   11666:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11667: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11668: 
                   11669:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11670: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11671: 
                   11672:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11673: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11674: 
                   11675:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11676: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11677: 
1.352     wenzelju 11678:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11679: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11680: 
1.151     bisitz   11681:    'if enabled on the next page'
                   11682: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11683: 
1.103     bisitz   11684:    'if enabled below'
                   11685: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11686: 
                   11687:    'Additional privileges'
                   11688: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11689: 
                   11690:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11691: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11692: 
                   11693:    'Optional privileges'
                   11694: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11695: 
                   11696:    'Collaborative Tool'
                   11697: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11698: 
1.151     bisitz   11699:    'Fixed'
                   11700: => 'fest',
                   11701: 
                   11702:    'Optional'
                   11703: => 'optional',
                   11704: 
                   11705:    'Additional Tools'
                   11706: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11707: 
                   11708:    'Core privileges'
                   11709: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11710: 
                   11711:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11712: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11713: 
                   11714:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11715: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11716: 
                   11717:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11718: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11719: 
                   11720:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11721: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11722: 
1.199     schafran 11723:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11724: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11725: 
1.103     bisitz   11726:    'Currently the group is configured '
                   11727: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11728: 
                   11729:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11730: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11731: 
                   11732:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11733: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11734: 
1.151     bisitz   11735:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11736: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11737: 
                   11738:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11739: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11740: 
1.151     bisitz   11741:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11742: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11743: 
1.103     bisitz   11744:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11745: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11746: 
                   11747:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11748: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11749: 
                   11750:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11751: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11752: 
                   11753:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11754: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11755: 
                   11756:    'Currently set to'
                   11757: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11758: 
                   11759:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11760: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11761: 
                   11762:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11763: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11764: 
                   11765:    'Active?'
                   11766: => 'Aktiv?',
                   11767: 
1.192     schafran 11768:    'Send group message'
1.250     bisitz   11769: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11770: 
                   11771:    'Create boards'
                   11772: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11773: 
                   11774:    'Edit own posts'
                   11775: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11776: 
                   11777:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11778: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11779: 
                   11780:    'View boards'
                   11781: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11782: 
                   11783:    'Control Access'
                   11784: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11785: 
                   11786:    'Basic Display'
                   11787: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11788: 
                   11789:    'Detailed Display'
                   11790: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11791: 
                   11792:    'View page'
                   11793: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11794: 
                   11795:    'Modify page'
                   11796: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11797: 
1.198     schafran 11798:    'communication'
                   11799: => 'Kommunikation',
                   11800: 
1.192     schafran 11801:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11802: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11803: 
                   11804:    'files'
                   11805: => 'Dateien',
                   11806: 
1.103     bisitz   11807:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11808: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11809: 
                   11810:    'Unknown area style [_1]'
                   11811: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11812: 
1.104     bisitz   11813:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11814: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11815: 
                   11816:    'Forwarded message from '
                   11817: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11818: 
                   11819:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11820: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11821: 
                   11822:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11823: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11824: 
                   11825:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11826: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11827: 
                   11828:    "'New'  message from "
                   11829: => "Neue Nachricht von ",
                   11830: 
                   11831:    'Refers to'
                   11832: => 'Bezieht sich auf',
                   11833: 
                   11834:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11835: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11836: 
                   11837:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11838: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11839: 
                   11840:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11841: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11842: 
                   11843:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11844: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11845: 
                   11846:    'The subject is 
                   11847: 
                   11848:  [_1]
                   11849: 
                   11850: '
                   11851: => 'Der Betreff lautet 
                   11852: 
                   11853:  [_1]
                   11854: 
                   11855: ',
                   11856: 
                   11857:    'Excerpt'
                   11858: => 'Auszug',
                   11859: 
                   11860:    'Use 
                   11861: 
                   11862:  [_1]
                   11863: 
                   11864: to access the full message.'
                   11865: => 'Ueber 
                   11866: 
                   11867:  [_1]
                   11868: 
                   11869: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11870: 
1.177     schafran 11871:    'You can reply to this e-mail'
                   11872: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11873: 
                   11874:    'Please do not reply to this address.'
                   11875: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11876: 
                   11877:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11878: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11879: 
                   11880:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11881: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11882: 
1.352     wenzelju 11883:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11884: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11885: 
1.104     bisitz   11886:    'No replies to sender'
                   11887: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11888: 
                   11889:    'Display Message'
                   11890: => 'Nachricht anzeigen',
                   11891: 
                   11892:    'Replying to a Message'
                   11893: => 'Nachricht beantworten',
                   11894: 
                   11895:    'Forwarding a Message'
                   11896: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11897: 
1.118     bisitz   11898:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11899: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11900: 
1.104     bisitz   11901:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11902: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11903: 
                   11904:    'Upload and Send'
                   11905: => 'Hochladen und Absenden',
                   11906: 
1.145     bisitz   11907:    'Choose which course(s) to list.'
                   11908: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11909: 
                   11910:    'Display courses'
                   11911: => 'Kurse anzeigen',
                   11912: 
1.352     wenzelju 11913:    'Display communities'
                   11914: => 'Communitys anzeigen',
                   11915: 
1.105     bisitz   11916:    'Public'
                   11917: => 'Öffentlich',
                   11918: 
1.265     bisitz   11919:    'Answer [_1]'
                   11920: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11921: 
                   11922:    'EditXML [_1]'
                   11923: => 'XML-Editor [_1]',
                   11924: 
                   11925:    'Not authorized'
                   11926: => 'Nicht berechtigt',
                   11927: 
1.143     bisitz   11928:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11929: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11930: 
                   11931:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11932: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11933: 
1.143     bisitz   11934:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11935: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11936: 
                   11937:    'Correct answer'
                   11938: => 'Korrekte Antwort',
                   11939: 
                   11940:    'Could not identify problem.'
                   11941: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11942: 
1.106     bisitz   11943:    'Chart'
                   11944: => 'Chart',
                   11945: 
1.326     bisitz   11946:    'Student Data'
                   11947: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11948: 
                   11949:    'HTML, with links'
                   11950: => 'HTML, mit Links',
                   11951: 
                   11952:    'HTML, with all links'
                   11953: => 'HTML, mit allen Links',
                   11954: 
                   11955:    'HTML, without links'
                   11956: => 'HTML, ohne Links',
                   11957: 
                   11958:    'Output Data'
                   11959: => 'Ausgabedaten',
                   11960: 
                   11961:    'Scores Summary'
                   11962: => 'Punktesumme',
                   11963: 
                   11964:    'Scores Per Problem'
                   11965: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11966: 
                   11967:    'Parts Correct'
                   11968: => 'Richtige Teile',
                   11969: 
                   11970:    'id'
                   11971: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11972: 
                   11973:    'Generate Chart'
                   11974: => 'Chart generieren',
                   11975: 
1.156     bisitz   11976:    'Generate Graph'
                   11977: => 'Chart generieren',
                   11978: 
1.106     bisitz   11979:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11980: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11981: 
1.151     bisitz   11982:    'All sections.'
                   11983: => 'Alle Sektionen.',
                   11984: 
                   11985:    'Section [_1].'
                   11986: => 'Sektion [_1].',
                   11987: 
1.161     bisitz   11988:    'Section [_1]'
                   11989: => 'Sektion [_1]',
                   11990: 
1.151     bisitz   11991:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11992: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11993: 
                   11994:    'All groups.'
                   11995: => 'Alle Gruppen.',
                   11996: 
                   11997:    'Group [_1].'
                   11998: => 'Gruppe [_1].',
                   11999: 
                   12000:    'Groups [_1] and [_2].'
                   12001: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   12002: 
                   12003:    'Active access status.'
                   12004: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   12005: 
                   12006:    'Future access status.'
                   12007: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12008: 
1.151     bisitz   12009:    'Expired access status.'
                   12010: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12011: 
1.151     bisitz   12012:    'Any access status.'
                   12013: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   12014: 
                   12015:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   12016: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   12017: 
1.351     bisitz   12018:    'Show links in new window'
                   12019: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   12020: 
1.326     bisitz   12021:    'Summary Table'
                   12022: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   12023: 
1.106     bisitz   12024:    'Summary Tables'
                   12025: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   12026: 
1.326     bisitz   12027:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   12028: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   12029: 
1.106     bisitz   12030:    'Average'
                   12031: => 'Durchschnitt',
                   12032: 
1.326     bisitz   12033:    'maximum'
                   12034: => 'Maximum',
                   12035: 
1.106     bisitz   12036:    'Maximum'
                   12037: => 'Maximum',
                   12038: 
1.362     bisitz   12039:    'Minimum'
                   12040: => 'Minimum',
                   12041: 
1.326     bisitz   12042:    'Max. Total'
                   12043: => 'Max. Gesamt',
                   12044: 
                   12045:    'Median'
                   12046: => 'Median',
                   12047: 
                   12048:    'Std Dev'
                   12049: => 'Std.-Abw.',
                   12050: 
                   12051:    'sum'
                   12052: => 'Summe',
                   12053: 
                   12054:    'maximum possible'
                   12055: => 'Maximal erreichbar',
                   12056: 
                   12057:    'parts correct'
                   12058: => 'korrekte Teile',
                   12059: 
1.145     bisitz   12060:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   12061: => 'Zurück zum Chart',
                   12062: 
1.326     bisitz   12063:    'Compiled on [_1]'
                   12064: => 'Erstellt am [_1]',
                   12065: 
1.145     bisitz   12066:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   12067: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   12068: 
                   12069:    'status'
                   12070: => 'Status',
                   12071: 
1.350     wenzelju 12072:    'Status:'
                   12073: => 'Status:',
                   12074: 
                   12075:    'Status: [_1]'
                   12076: => 'Status: [_1]',
                   12077: 
1.106     bisitz   12078:    'groups'
                   12079: => 'Gruppen',
                   12080: 
                   12081:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  12082: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   12083: 
                   12084:    'Essay will be hand graded.'
                   12085: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   12086: 
                   12087:    'Text you want to appear by default:'
                   12088: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   12089: 
1.162     bisitz   12090:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   12091: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   12092: 
                   12093:    'Select portfolio files'
                   12094: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   12095: 
1.162     bisitz   12096:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   12097: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   12098: 
                   12099:    'Select checked files, and close window'
                   12100: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   12101: 
                   12102:    'Copy of'
                   12103: => 'Kopie von',
                   12104: 
                   12105:    'Overall result: [_1]'
                   12106: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   12107: 
                   12108:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   12109: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   12110: 
                   12111:    'Queue Status'
                   12112: => 'Warteschlangen-Status',
                   12113: 
                   12114:    'Check Mark'
                   12115: => 'Markierung auswählen',
                   12116: 
1.275     bisitz   12117:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   12118: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   12119: 
                   12120:    'Download All Submitted Documents'
                   12121: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   12122: 
1.296     bisitz   12123:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   12124: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   12125: 
                   12126:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   12127: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   12128: 
                   12129:    'incl. grades'
                   12130: => 'Bewertung einbinden',
                   12131: 
1.313     bisitz   12132:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   12133: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   12134: 
                   12135:    'Set/Change parameters'
                   12136: => 'Parameter setzen/ändern',
                   12137: 
                   12138:    'Grading Feedback'
                   12139: => 'Bewertungs-Feedback',
                   12140: 
1.296     bisitz   12141:    'Sending message to [_1]'
                   12142: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   12143: 
                   12144:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   12145: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   12146: 
1.293     bisitz   12147:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   12148: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   12149: 
                   12150:    'You need to specify at least one grading field'
                   12151: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   12152: 
1.183     schulted 12153:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   12154: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12155: 
                   12156:    'Upload Scores'
                   12157: => 'Bewertungen hochladen',
                   12158: 
                   12159:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   12160: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   12161: 
                   12162:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   12163: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   12164: 
                   12165:    'Process'
                   12166: => 'Verarbeite',
                   12167: 
                   12168:    'clicker file' # Process clicker file
                   12169: => 'Clicker-Datei',
                   12170: 
                   12171:    'Grade'
                   12172: => 'Bewerte',
                   12173: 
1.385.2.5  raeburn  12174:    'Grade Student'
                   12175: => 'Student/in bewerten',
                   12176: 
1.291     www      12177:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   12178: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   12179: 
1.235     biermanm 12180:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   12181: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   12182: 
1.235     biermanm 12183:    'receipt no.'
1.106     bisitz   12184: => 'Nachweis-Nr.',
                   12185: 
                   12186:    'Manage'
                   12187: => 'Verwalten',
                   12188: 
1.183     schulted 12189:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   12190: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12191: 
                   12192:    'Upload File'
                   12193: => 'Datei hochladen',
                   12194: 
                   12195:    'Award points just for participation'
                   12196: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   12197: 
                   12198:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   12199: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   12200: 
                   12201:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   12202: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   12203: 
1.185     riegler  12204:    'Correctness determined from given list of answers'
                   12205: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   12206: 
                   12207:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   12208: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  12209: 
1.106     bisitz   12210:    'Percentage points for correct solution'
                   12211: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   12212: 
                   12213:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   12214: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   12215: 
                   12216:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   12217: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   12218: 
                   12219:    'Score based on attendance only'
                   12220: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   12221: 
                   12222:    'Correctness determined by the following IDs'
                   12223: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   12224: 
                   12225:    'specified'
                   12226: => 'angegeben',
                   12227: 
                   12228:    'No IDs found to determine correct answer'
                   12229: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   12230: 
                   12231:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   12232: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   12233: 
                   12234:    'Scanning clicker file'
                   12235: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12236: 
                   12237:    'Found [_1] question(s)'
                   12238: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12239: 
                   12240:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12241: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12242: 
                   12243:    'Clicker registered more than once'
                   12244: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12245: 
                   12246:    'Unregistered Clicker'
                   12247: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12248: 
                   12249:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12250: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12251: 
                   12252:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12253: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12254: 
                   12255:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12256: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12257: 
                   12258:    'Found no questions.'
                   12259: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12260: 
                   12261:    'Finalize Grading'
                   12262: => 'Bewertung abschließen',
                   12263: 
                   12264:    'Question [_1]'
                   12265: => 'Frage [_1]',
                   12266: 
                   12267:    'Assigning grades based on clicker file'
                   12268: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   12269: 
                   12270:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12271: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12272: 
                   12273:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12274: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12275: 
                   12276:    'Correct answer: [_1]'
                   12277: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12278: 
1.204     hauer    12279:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12280: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12281: 
                   12282:    'Grading Menu'
                   12283: => 'Bewertungsmenü',
                   12284: 
                   12285:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12286: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12287: 
1.137     bisitz   12288:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12289: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12290: 
                   12291:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12292: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12293: 
1.313     bisitz   12294:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12295: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12296: 
1.306     bisitz   12297:    'File not found: [_1]'
                   12298: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12299: 
                   12300:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12301: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12302: 
1.143     bisitz   12303:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12304: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12305: 
                   12306:    'CourseID'
                   12307: => 'Kurs-ID',
                   12308: 
                   12309:    'DocID'
                   12310: => 'Dokumenten-ID',
                   12311: 
                   12312:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12313: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12314: 
                   12315:    'Untitled Resource'
                   12316: => 'Unbenannte Ressource',
                   12317: 
                   12318:    'Not Available'
                   12319: => 'Nicht verfügbar',
                   12320: 
                   12321:    'Clear'
                   12322: => 'Leeren',
                   12323: 
1.107     bisitz   12324:    'There are no parameters.'
                   12325: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12326: 
                   12327:    'enroll type/action'
                   12328: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12329: 
                   12330:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12331: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12332: 
                   12333:    'Saved.'
                   12334: => 'Gespeichert.',
                   12335: 
1.143     bisitz   12336:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12337: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12338: 
                   12339:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12340: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12341: 
                   12342:    'Title in map'
                   12343: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12344: 
                   12345:    'Filename of resource'
                   12346: => 'Dateiname der Ressource',
                   12347: 
                   12348:    'Link to published resource'
                   12349: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12350: 
                   12351:    'Link to resource in Construction Space'
                   12352: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12353: 
                   12354:    'Resource space'
                   12355: => 'Ressourcenbereich',
                   12356: 
                   12357:    'Construction space'
                   12358: => 'Konstruktionsbereich',
                   12359: 
1.304     bisitz   12360:    'No such directory: [_1]'
                   12361: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12362: 
1.107     bisitz   12363:    'discard'
                   12364: => 'verwerfen',
                   12365: 
                   12366:    'Change Order'
                   12367: => 'Reihenfolge ändern',
                   12368: 
                   12369:    'Sort Imported Resources'
                   12370: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12371: 
                   12372:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12373: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12374: 
                   12375:    'Recover Deleted'
                   12376: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12377: 
1.349     wenzelju 12378:    'Recover deleted'
                   12379: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12380: 
1.107     bisitz   12381:    'Recover Removed Resources'
                   12382: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12383: 
                   12384:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12385: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12386: 
                   12387:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12388: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12389: 
1.379     bisitz   12390:    'There are no resources to recover.'
                   12391: => 'Es gibt keine Ressourcen, die wiederhergestellt werden können.',
                   12392: 
                   12393:    'There are no resources to import.'
                   12394: => 'Es gibt keine Ressourcen, die importiert werden können.',
                   12395: 
1.255     bisitz   12396:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12397: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12398: 
1.253     bisitz   12399:    'Import Checked'
                   12400: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12401: 
                   12402:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12403: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12404: 
                   12405:    'No information available'
                   12406: => 'Keine Information verfügbar',
                   12407: 
                   12408:    'Creating new file [_1]'
                   12409: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12410: 
1.189     bisitz   12411:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12412: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12413: 
                   12414:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12415: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12416: 
                   12417:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12418: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12419: 
                   12420:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12421: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12422: 
                   12423:    'not available'
                   12424: => 'nicht verfügbar',
                   12425: 
                   12426:    'most recent version'
                   12427: => 'neueste Version',
                   12428: 
                   12429:    'information not available'
                   12430: => 'Information nicht verfügbar',
                   12431: 
                   12432:    'Num Student'
1.274     bisitz   12433: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12434: 
1.180     bisitz   12435:    'Num Students'
1.283     bisitz   12436: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12437: 
1.107     bisitz   12438:    'Degree of Difficulty'
                   12439: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12440: 
                   12441:    'Degree of Discrimination'
                   12442: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12443: 
                   12444:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12445: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12446: 
                   12447:    'Messages deleted.'
                   12448: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12449: 
                   12450:    'Error deleting messages'
                   12451: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12452: 
                   12453:    'Messages cleared.'
                   12454: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12455: 
                   12456:    'Error clearing messages'
                   12457: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12458: 
                   12459:    'Delete Messages for this Resource'
                   12460: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12461: 
                   12462:    'Back To Directory'
                   12463: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12464: 
                   12465:    'Associated with course [_1]'
                   12466: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12467: 
                   12468:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12469: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12470: 
                   12471:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12472: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12473: 
                   12474:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12475: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12476: 
                   12477:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12478: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12479: 
                   12480:    'Home'
1.118     bisitz   12481: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12482: 
                   12483:    'Usage Statistics'
                   12484: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12485: 
                   12486:    'Courses/Network Hits'
                   12487: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12488: 
                   12489:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12490: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12491: 
                   12492:    'External Resource, preview not enabled'
                   12493: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12494: 
1.138     bisitz   12495:    'Somewhere something went wrong'
                   12496: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12497: 
                   12498:    'Please help us to find out what.'
                   12499: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12500: 
                   12501:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12502: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12503: 
1.215     schafran 12504:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12505: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12506: 
                   12507:    'Send Information'
                   12508: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12509: 
                   12510:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12511: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12512: 
                   12513:    'Is this problem reproducible?'
                   12514: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12515: 
                   12516:    'Yes!'
                   12517: => 'Ja!',
                   12518: 
                   12519:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12520: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12521: 
                   12522:    'Thank you for your help!'
                   12523: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12524: 
                   12525:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12526: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12527: 
                   12528:    'Report submitted'
                   12529: => 'Bericht gesendet',
                   12530: 
1.122     bisitz   12531:    'Sending Error Report'
                   12532: => 'Fehlerbericht senden',
                   12533: 
1.107     bisitz   12534:    'Thank you!'
                   12535: => 'Danke!',
                   12536: 
                   12537:    'Warning: Report not submitted'
                   12538: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12539: 
                   12540:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12541: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12542: 
1.108     bisitz   12543:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12544: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12545: 
                   12546:    'error(s)'
                   12547: => 'Fehler',
                   12548: 
1.145     bisitz   12549:    '[quant,_1,error]'
                   12550: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12551: 
1.160     bisitz   12552:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12553: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12554: 
                   12555:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12556: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12557: 
1.315     bisitz   12558:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12559: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12560: 
1.108     bisitz   12561:    'Parameters'
                   12562: => 'Parameter',
                   12563: 
1.315     bisitz   12564:    'Parameters:'
                   12565: => 'Parameter:',
                   12566: 
1.108     bisitz   12567:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12568: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12569: 
                   12570:    'Score on each Problem Part'
                   12571: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12572: 
                   12573:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12574: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12575: 
1.326     bisitz   12576:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12577: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12578: 
                   12579:    'Unable to retrieve course information.'
                   12580: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12581: 
1.109     bisitz   12582:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12583: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12584: 
                   12585:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12586: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12587: 
                   12588:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12589: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12590: 
1.119     bisitz   12591:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12592: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12593: 
1.352     wenzelju 12594:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12595: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12596: 
                   12597:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12598: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12599: 
1.109     bisitz   12600:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12601: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12602: 
1.352     wenzelju 12603:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12604: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12605: 
1.109     bisitz   12606:    'Manage course users'
                   12607: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12608: 
                   12609:    'Upload a File of Course Users'
                   12610: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12611: 
1.316     droeschl 12612:    'Add/Modify a Course User'
                   12613: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12614: 
                   12615:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12616: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12617: 
                   12618:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12619: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12620: 
1.154     bisitz   12621:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12622: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12623: 
1.109     bisitz   12624:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12625: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12626: 
1.348     wenzelju 12627:    'Manage course groups'
                   12628: => 'Kursgruppen',
                   12629: 
1.109     bisitz   12630:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12631: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12632: 
                   12633:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12634: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12635: 
                   12636:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12637: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12638: 
                   12639:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12640: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12641: 
                   12642:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12643: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12644: 
                   12645:    'Role: '
                   12646: => 'Rolle: ',
                   12647: 
                   12648:    'Identify fields in uploaded list'
                   12649: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12650: 
1.133     bisitz   12651:    'Default domain'
                   12652: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12653: 
1.148     bisitz   12654:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12655: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12656: 
                   12657:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12658: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12659: 
1.320     bisitz   12660:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12661: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12662: 
1.320     bisitz   12663:    'Settings for assigning roles'
                   12664: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12665: 
                   12666:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12667: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12668: 
                   12669:    'No role changes'
                   12670: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12671: 
                   12672:    'Add a domain role'
                   12673: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12674: 
                   12675:    'Add a course role'
                   12676: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12677: 
1.353     wenzelju 12678:    'Add a course/community role'
                   12679: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12680: 
1.109     bisitz   12681:    'Default role'
                   12682: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12683: 
1.320     bisitz   12684:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12685: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12686: 
                   12687:    'Default role and section'
                   12688: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12689: 
1.320     bisitz   12690:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12691: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12692: 
                   12693:    'Default role and/or section(s)'
                   12694: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12695: 
                   12696:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12697: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12698: 
                   12699:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12700: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12701: 
1.385.2.2  raeburn  12702:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
1.349     wenzelju 12703: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12704: 
1.109     bisitz   12705:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12706: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12707: 
1.354     wenzelju 12708:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   12709: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   12710: 
1.293     bisitz   12711:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12712: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12713: 
                   12714:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12715: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12716: 
                   12717:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12718: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12719: 
1.352     wenzelju 12720:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12721: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12722: 
1.109     bisitz   12723:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12724: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12725: 
1.349     wenzelju 12726:    'Unable to set default access dates for course'
                   12727: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12728: 
1.352     wenzelju 12729:    'Unable to set default access dates for community'
                   12730: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12731: 
1.109     bisitz   12732:    'Please select'
                   12733: => 'Bitte wählen',
                   12734: 
                   12735:    'User Status: [_1]'
                   12736: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12737: 
                   12738:    'Role Type: [_1]'
                   12739: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12740: 
                   12741:    'Any role'
                   12742: => 'Beliebige Rolle',
                   12743: 
                   12744:    'Role: [_1]'
                   12745: => 'Rolle: [_1]',
                   12746: 
                   12747:    'Select Course(s)'
                   12748: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12749: 
                   12750:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12751: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12752: 
1.352     wenzelju 12753:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12754: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12755: 
1.109     bisitz   12756:    'There are no co-authors to display.'
                   12757: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12758: 
                   12759:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12760: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12761: 
                   12762:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12763: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12764: 
                   12765:    'There are no course users to display'
                   12766: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12767: 
1.352     wenzelju 12768:    'There are no community users to display'
                   12769: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12770: 
1.109     bisitz   12771:    'There are no course users to display.'
                   12772: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12773: 
                   12774:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12775: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12776: 
                   12777:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12778: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12779: 
1.131     bisitz   12780:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12781: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12782: 
1.109     bisitz   12783:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12784: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12785: 
                   12786:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12787: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12788: 
                   12789:    'Proceed'
                   12790: => 'Weiter',
                   12791: 
                   12792:    'Action to take for selected users'
                   12793: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12794: 
1.131     bisitz   12795:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12796: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12797: 
1.227     weissno  12798:    "Display a user's personal information page"
                   12799: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12800: 
                   12801:    "Modify a user's information"
                   12802: => "Benutzerdaten ändern",
                   12803: 
                   12804:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12805: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12806: 
1.227     weissno  12807:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12808: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12809: 
                   12810:    'auto'
                   12811: => 'automatisch',
                   12812: 
                   12813:    'manual'
                   12814: => 'manuell',
                   12815: 
                   12816:    'Unlock'
                   12817: => 'Entsperren',
                   12818: 
                   12819:    'Lock'
                   12820: => 'Sperren',
                   12821: 
                   12822:    'Domain Roles'
                   12823: => 'Domänen-Rollen',
                   12824: 
                   12825:    'Co-Author Roles'
                   12826: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12827: 
                   12828:    'Course Roles'
1.385.2.2  raeburn  12829: => 'Kursrollen',
1.109     bisitz   12830: 
1.352     wenzelju 12831:    'Community roles'
                   12832: => 'Community-Rollen',
                   12833: 
                   12834:    'Community Roles'
                   12835: => 'Community-Rollen',
                   12836: 
1.109     bisitz   12837:    'Date and Section selector'
                   12838: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12839: 
                   12840:    'Date selector'
                   12841: => 'Datums-Selektor',
                   12842: 
                   12843:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12844: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12845: 
                   12846:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12847: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12848: 
                   12849:    'Choose an action to take for selected users'
                   12850: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12851: 
                   12852:    'New section to assign'
                   12853: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12854: 
                   12855:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12856: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12857: 
                   12858:    'New section'
                   12859: => 'Neue Sektion',
                   12860: 
1.150     bisitz   12861:    'Course - [_1]:'
                   12862: => 'Kurs - [_1]:',
                   12863: 
1.352     wenzelju 12864:    'Community - [_1]:'
                   12865: => 'Community - [_1]:',
                   12866: 
1.150     bisitz   12867:    'Domain - [_1]:'
                   12868: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12869: 
                   12870:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12871: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12872: 
1.352     wenzelju 12873:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12874: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12875: 
1.109     bisitz   12876:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12877: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12878: 
1.352     wenzelju 12879:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12880: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12881: 
1.109     bisitz   12882:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12883: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12884: 
1.352     wenzelju 12885:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12886: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12887: 
1.109     bisitz   12888:    'All users in course'
                   12889: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12890: 
1.352     wenzelju 12891:    'All users in community'
                   12892: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12893: 
1.109     bisitz   12894:    'All users in course with [_1] roles'
                   12895: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12896: 
1.352     wenzelju 12897:    'All users in community with [_1] roles'
                   12898: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12899: 
1.109     bisitz   12900:    'only users in section "[_1]"'
                   12901: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12902: 
                   12903:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12904: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12905: 
                   12906:    ' and not in any group'
                   12907: => ' und in keiner Gruppe',
                   12908: 
                   12909:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12910: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12911: 
                   12912:    'only users affiliated with no section'
                   12913: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12914: 
                   12915:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12916: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12917: 
                   12918:    'only users not in any group'
                   12919: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12920: 
                   12921:    ' and also not in any group'
                   12922: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12923: 
                   12924:    'only members of group: "[_1]"'
                   12925: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12926: 
                   12927:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12928: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12929: 
1.150     bisitz   12930:    'Author space for [_1]'
                   12931: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12932: 
                   12933:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12934: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12935: 
                   12936:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12937: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12938: 
                   12939:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12940: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12941: 
                   12942:    'All co-authors'
                   12943: => 'Alle Co-Autoren',
                   12944: 
                   12945:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12946: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12947: 
                   12948:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12949: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12950: 
                   12951:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12952: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12953: 
                   12954:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12955: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12956: 
                   12957:    'All users in domain'
                   12958: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12959: 
                   12960:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12961: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12962: 
                   12963:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12964: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12965: 
                   12966:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12967: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12968: 
                   12969:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12970: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12971: 
                   12972:    'All users with co-author roles in domain'
                   12973: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12974: 
1.385.2.2  raeburn  12975:    'All co-authors in domain with [_1] roles'
1.109     bisitz   12976: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12977: 
                   12978:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   12979: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   12980: 
                   12981:    'Selected courses in domain'
                   12982: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12983: 
1.352     wenzelju 12984:    'Selected communities in domain'
                   12985: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   12986: 
1.109     bisitz   12987:    'All courses in domain'
                   12988: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12989: 
1.352     wenzelju 12990:    'All communities in domain'
                   12991: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   12992: 
1.109     bisitz   12993:    'users with expired [_1] roles'
                   12994: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12995: 
                   12996:    'users with future [_1] roles'
                   12997: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12998: 
                   12999:    'users with active [_1] roles'
                   13000: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   13001: 
                   13002:    'all users'
                   13003: => 'alle Benutzer',
                   13004: 
1.363     wenzelju 13005:    'All users'
                   13006: => 'Alle Benutzer',
                   13007: 
1.109     bisitz   13008:    'users with [_1] roles'
                   13009: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   13010: 
                   13011:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    13012: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   13013: 
1.357     wenzelju 13014:    'There are no members to drop.'
                   13015: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   13016: 
1.109     bisitz   13017:    'Upload a file containing information about users'
                   13018: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   13019: 
1.251     bisitz   13020:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   13021: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   13022: 
1.109     bisitz   13023:    'Upload file of users'
                   13024: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13025: 
                   13026:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   13027: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   13028: 
1.354     wenzelju 13029:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   13030: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   13031: 
1.109     bisitz   13032:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   13033: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   13034: 
                   13035:    'Enrolling Users'
                   13036: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   13037: 
                   13038:    'Updating Co-authors'
                   13039: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   13040: 
                   13041:    'Adding/Modifying Users'
1.385.2.5  raeburn  13042: => 'Benutzer werden hinzugefügt/geändert',
1.109     bisitz   13043: 
                   13044:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   13045: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   13046: 
                   13047:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   13048: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   13049: 
1.176     bisitz   13050:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   13051: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   13052: 
1.176     bisitz   13053:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   13054: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   13055: 
                   13056:    'Section names and group names must be distinct.'
                   13057: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   13058: 
1.371     bisitz   13059:    'Section names and group names must be distinct'
                   13060: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden',
                   13061: 
1.176     bisitz   13062:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   13063: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   13064: 
                   13065:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   13066: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   13067: 
                   13068:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   13069: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   13070: 
                   13071:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    13072: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   13073: 
1.176     bisitz   13074:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   13075: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   13076: 
                   13077:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   13078: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   13079: 
1.176     bisitz   13080:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   13081: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13082: 
1.176     bisitz   13083:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   13084: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13085: 
1.176     bisitz   13086:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   13087: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   13088: 
                   13089:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13090: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   13091: 
                   13092:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   13093: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   13094: 
                   13095:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   13096: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   13097: 
                   13098:    'No roles added'
                   13099: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   13100: 
                   13101:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   13102: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   13103: 
                   13104:    'Students to Drop'
1.201     hauer    13105: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   13106: 
                   13107:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    13108: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   13109: 
1.176     bisitz   13110:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   13111: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13112: 
1.176     bisitz   13113:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   13114: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13115: 
1.176     bisitz   13116:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   13117: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   13118: 
                   13119:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   13120: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   13121: 
                   13122:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13123: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13124: 
                   13125:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13126: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13127: 
                   13128:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13129: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13130: 
                   13131:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13132: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13133: 
                   13134:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13135: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13136: 
                   13137:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13138: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13139: 
                   13140:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   13141: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   13142: 
                   13143:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13144: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13145: 
                   13146:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13147: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13148: 
                   13149:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13150: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13151: 
                   13152:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13153: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13154: 
                   13155:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13156: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13157: 
                   13158:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13159: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13160: 
                   13161:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   13162: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   13163: 
                   13164:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13165: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13166: 
                   13167:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13168: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   13169: 
                   13170:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13171: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   13172: 
                   13173:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13174: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   13175: 
                   13176:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13177: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13178: 
                   13179:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13180: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   13181: 
                   13182:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   13183: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   13184: 
                   13185:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   13186: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   13187: 
                   13188:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   13189: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   13190: 
                   13191:    'Display current class roster'
                   13192: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   13193: 
                   13194:    'No section'
                   13195: => 'Keine Sektion',
                   13196: 
                   13197:    'List Users'
                   13198: => 'Benutzer anzeigen',
                   13199: 
                   13200:    'Pick custom role'
1.385.2.2  raeburn  13201: => 'Benutzerdefinierte Rolle auswählen',
1.109     bisitz   13202: 
                   13203:    'Advanced Role'
                   13204: => 'Erweiterte Rolle',
                   13205: 
                   13206:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   13207: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   13208: 
                   13209:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   13210: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   13211: 
                   13212:    'Generate anonymous statistics'
                   13213: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   13214: 
                   13215:    'Modify grade queue'
                   13216: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   13217: 
                   13218:    'Grade items in grading queue'
                   13219: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   13220: 
                   13221:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   13222: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   13223: 
                   13224:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   13225: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   13226: 
                   13227:    'Print for other users and entire course'
                   13228: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   13229: 
                   13230:    'Get identity behind anonymous postings'
                   13231: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   13232: 
                   13233:    'View grades'
                   13234: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   13235: 
1.229     hauer    13236:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   13237: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   13238: 
                   13239:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   13240: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   13241: 
                   13242:    'Update Users'
                   13243: => 'Benutzer aktualisieren',
                   13244: 
                   13245:    'Create/modify a user'
                   13246: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13247: 
                   13248:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   13249: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   13250: 
                   13251:    'Add/modify a single user'
                   13252: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13253: 
                   13254:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   13255: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13256: 
                   13257:    'Upload a File of Users'
                   13258: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13259: 
1.316     droeschl 13260:    'Add/Modify a User'
                   13261: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13262: 
                   13263:    'create new user if required'
                   13264: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13265: 
1.316     droeschl 13266:    'Manage Users'
                   13267: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13268: 
                   13269:    'Create/Modify user'
                   13270: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13271: 
                   13272:    'Visible input'
                   13273: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13274: 
                   13275:    'Currently in use'
                   13276: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13277: 
1.135     bisitz   13278:    'Modify this user: [_1]'
                   13279: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13280: 
1.342     bisitz   13281:    'radiobutton'
                   13282: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13283: 
                   13284:    'numerical'
                   13285: => 'numerisch',
                   13286: 
                   13287:    'formula'
                   13288: => 'Formel',
                   13289: 
1.109     bisitz   13290:    'Blank Problem'
                   13291: => 'Leere Aufgabe',
                   13292: 
                   13293:    'Chemical Reaction Response'
                   13294: => 'Chemische Reaktion',
                   13295: 
1.324     bisitz   13296:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13297: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13298: 
1.109     bisitz   13299:    'Click-On-Image Problem'
                   13300: => 'Klick-ins-Bild',
                   13301: 
                   13302:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13303: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13304: 
1.324     bisitz   13305:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13306: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13307: 
1.109     bisitz   13308:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13309: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13310: 
                   13311:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13312: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13313: 
                   13314:    'Drop Box'
                   13315: => 'Dropbox',
                   13316: 
                   13317:    'Essay Response'
                   13318: => 'Essay',
                   13319: 
                   13320:    'Exam Upload Resource'
                   13321: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13322: 
                   13323:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13324: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13325: 
                   13326:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13327: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13328: 
1.324     bisitz   13329:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13330: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13331: 
1.109     bisitz   13332:    'Formula Response with Samples'
                   13333: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13334: 
1.117     bisitz   13335:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13336: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13337: 
1.324     bisitz   13338:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13339: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13340: 
                   13341:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13342: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13343: 
1.109     bisitz   13344:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13345: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13346: 
                   13347:    'Numerical Response'
                   13348: => 'Numerisch',
                   13349: 
                   13350:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13351: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13352: 
                   13353:    'Option Response - Matching'
                   13354: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13355: 
                   13356:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13357: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13358: 
1.117     bisitz   13359:    'Matching Response'
                   13360: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13361: 
                   13362:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13363: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13364: 
                   13365:    'Organic Material Response'
                   13366: => 'Organisches Material',
                   13367: 
1.324     bisitz   13368:    'Organic Material Response with Hint'
                   13369: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13370: 
1.109     bisitz   13371:    'Radio Button Response'
                   13372: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13373: 
                   13374:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13375: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13376: 
                   13377:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13378: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13379: 
                   13380:    'String Response'
1.117     bisitz   13381: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13382: 
1.332     bisitz   13383:    'Display catalog of courses and communities'
                   13384: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13385: 
1.110     bisitz   13386:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13387: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13388: 
                   13389:    'Upload a File of Co-authors'
                   13390: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13391: 
1.316     droeschl 13392:    'Add/Modify a Co-author'
                   13393: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13394: 
1.316     droeschl 13395:    'Manage Co-authors'
                   13396: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13397: 
                   13398:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13399: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13400: 
1.352     wenzelju 13401:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13402: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13403: 
1.371     bisitz   13404:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
                   13405: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
                   13406: 
                   13407:    'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than course'
                   13408: => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der der Community',
1.110     bisitz   13409: 
                   13410:    'New bridgetask file'
                   13411: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13412: 
                   13413:    'Create problem'
                   13414: => 'Aufgabe erstellen',
                   13415: 
                   13416:    'Create library'
                   13417: => 'Bibliothek erstellen',
                   13418: 
                   13419:    'Create survey'
                   13420: => 'Umfrage erstellen',
                   13421: 
                   13422:    'Create task'
                   13423: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13424: 
                   13425:    'Problem Testing'
                   13426: => 'Testen von Aufgaben',
                   13427: 
                   13428:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13429: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13430: 
                   13431:    "Don't Show Any Feedback"
                   13432: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13433: 
                   13434:    'Change View'
                   13435: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13436: 
                   13437:    'Show Default View'
                   13438: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13439: 
                   13440:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13441: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13442: 
1.111     bisitz   13443:    'Set new screenname to '
                   13444: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13445: 
                   13446:    'Reset screenname.'
                   13447: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13448: 
                   13449:    'Set new nickname to '
                   13450: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13451: 
                   13452:    'Reset nickname.'
                   13453: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13454: 
                   13455:    'Reset '
                   13456: => ' zurückgesetzt',
                   13457: 
                   13458:    'Set message forwarding to '
                   13459: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13460: 
                   13461:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13462: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13463: 
                   13464:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13465: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13466: 
                   13467:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13468: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13469: 
                   13470:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13471: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13472: 
                   13473:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13474: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13475: 
                   13476:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13477: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13478: 
                   13479:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13480: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13481: 
                   13482:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13483: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13484: 
                   13485:    'No such user: '
                   13486: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13487: 
1.285     bisitz   13488:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
1.361     wenzelju 13489: => 'Die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13490: 
                   13491:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.385.2.2  raeburn  13492: => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13493: 
                   13494:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
1.385.2.2  raeburn  13495: => 'Die URL, die erstellt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
1.111     bisitz   13496: 
                   13497:    'Page requested in unexpected context'
                   13498: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13499: 
                   13500:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13501: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13502: 
                   13503:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13504: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13505: 
                   13506:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13507: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13508: 
                   13509:    'One or more password fields were blank'
                   13510: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13511: 
                   13512:    'Please log out and try again.'
                   13513: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13514: 
                   13515:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13516: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13517: 
                   13518:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13519: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13520: 
                   13521:    'Could not verify current authentication.'
                   13522: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13523: 
                   13524:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13525: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13526: 
                   13527:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13528: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13529: 
                   13530:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13531: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13532: 
                   13533:    'Valid characters are'
                   13534: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13535: 
1.287     bisitz   13536:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13537: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13538: 
1.287     bisitz   13539:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13540: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13541: 
                   13542:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13543: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13544: 
                   13545:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13546: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13547: 
                   13548:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13549: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13550: 
                   13551:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13552: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13553: 
                   13554:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13555: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13556: 
                   13557:    'The e-mail address entered in row '
1.385.2.2  raeburn  13558: => 'Die eingegebene E-Mail-Adresse in der Zeile ',
1.111     bisitz   13559: 
1.123     bisitz   13560:    'The e-mail address you entered'
                   13561: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13562: 
1.111     bisitz   13563:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13564: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13565: 
1.120     bisitz   13566:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13567: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13568: 
1.243     biermanm 13569:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13570: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13571: 
                   13572:    'Title for the Problem'
                   13573: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13574: 
1.120     bisitz   13575:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13576: => 'Titel der Dropbox',
                   13577: 
1.203     schafran 13578:    'Title for the Discussion Board'
                   13579: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13580: 
                   13581:    'Not a valid user:domain'
                   13582: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13583: 
                   13584:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13585: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13586: 
1.247     bisitz   13587:    'Personal Information Page of '
                   13588: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13589: 
                   13590:    'No info'
                   13591: => 'Keine Information vorhanden',
                   13592: 
                   13593:    'No user information available'
1.136     bisitz   13594: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13595: 
1.113     bisitz   13596:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13597: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13598: 
                   13599:    'Unable to create a directory named'
                   13600: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13601: 
                   13602:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13603: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13604: 
                   13605:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13606: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13607: 
                   13608:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13609: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13610: 
                   13611:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13612: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13613: 
                   13614:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13615: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13616: 
                   13617:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13618: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13619: 
1.238     weissno  13620:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13621: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13622: 
1.362     bisitz   13623:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:"
                   13624: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
                   13625: 
1.113     bisitz   13626:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13627: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13628: 
                   13629:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13630: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13631: 
                   13632:    'Help on setting up share access'
                   13633: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13634: 
                   13635:    'Help on changing settings'
                   13636: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13637: 
                   13638:    'Help on removing share access'
                   13639: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13640: 
                   13641:    'Public access: [_1]'
                   13642: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13643: 
                   13644:    'Dates available'
                   13645: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13646: 
                   13647:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13648: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13649: 
                   13650:    'Passphrase'
                   13651: => 'Passwort',
                   13652: 
                   13653:    'Conditional access: [_1]'
                   13654: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13655: 
                   13656:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13657: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13658: 
                   13659:    'Change Conditions'
                   13660: => 'Bedingungen ändern',
                   13661: 
                   13662:    'Add conditional access'
                   13663: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13664: 
1.385.2.2  raeburn  13665:    'based on domain, username, or course/community affiliation.'
                   13666: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
1.113     bisitz   13667: 
                   13668:    '[_1]-based conditional access: '
                   13669: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13670: 
                   13671:    'conditions'
                   13672: => 'Bedingungen',
                   13673: 
                   13674:    'condition'
                   13675: => 'Bedingung',
                   13676: 
                   13677:    'Action?'
                   13678: => 'Aktion?',
                   13679: 
1.372     raeburn  13680:    'Allowed course/community affiliations'
1.384     bisitz   13681: => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
1.113     bisitz   13682: 
                   13683:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13684: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13685: 
                   13686:    'Type of change'
                   13687: => 'Änderungsart',
                   13688: 
                   13689:    'Access control'
                   13690: => 'Zugriffskontrolle',
                   13691: 
1.276     bisitz   13692:    'Access Denied ([_1])'
                   13693: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13694: 
1.113     bisitz   13695:    'Additional information'
                   13696: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13697: 
                   13698:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13699: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13700: 
                   13701:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13702: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13703: 
                   13704:    'opened folder'
                   13705: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13706: 
                   13707:    'closed folder'
                   13708: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13709: 
                   13710:    'Passphrase-protected'
                   13711: => 'Passwortgeschützt',
                   13712: 
                   13713:    'Conditional'
                   13714: => 'Bedingungsabhängig',
                   13715: 
                   13716:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13717: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13718: 
                   13719:    'File: [_1] deleted.'
                   13720: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13721: 
                   13722:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13723: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13724: 
                   13725:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13726: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13727: 
                   13728:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13729: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13730: 
                   13731:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13732: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13733: 
                   13734:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13735: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13736: 
                   13737:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13738: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13739: 
                   13740:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13741: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13742: 
                   13743:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13744: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13745: 
                   13746:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13747: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13748: 
                   13749:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13750: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13751: 
                   13752:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13753: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13754: 
                   13755:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13756: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13757: 
                   13758:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
1.371     bisitz   13759: => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
1.113     bisitz   13760: 
                   13761:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13762: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13763: 
                   13764:    'Current access controls defined for this file:'
                   13765: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13766: 
                   13767:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13768: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13769: 
                   13770:    'Deleted'
                   13771: => 'Gelöscht',
                   13772: 
                   13773:    'No end date'
1.199     schafran 13774: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13775: 
                   13776:    'Start: '
                   13777: => 'Start: ',
                   13778: 
                   13779:    'End: '
                   13780: => 'Ende: ',
                   13781: 
                   13782:    'Domains: '
                   13783: => 'Domänen: ',
                   13784: 
                   13785:    'Users: '
                   13786: => 'Benutzer: ',
                   13787: 
                   13788:    'New control(s) added'
                   13789: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13790: 
                   13791:    'Existing control(s) deleted'
                   13792: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13793: 
                   13794:    'Existing control(s) modified'
                   13795: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13796: 
1.372     raeburn  13797:    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
                   13798: => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
1.113     bisitz   13799: 
                   13800:    'Display all access settings for this file'
                   13801: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13802: 
                   13803:    'Add a roles-based condition'
                   13804: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13805: 
                   13806:    'New role-based condition'
                   13807: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13808: 
                   13809:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13810: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13811: 
                   13812:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13813: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13814: 
                   13815:    'Number to add: '
                   13816: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13817: 
                   13818:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13819: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13820: 
1.346     bisitz   13821:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13822: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13823: 
                   13824:    'Course status'
                   13825: => 'Kursstatus',
                   13826: 
                   13827:    'Community status'
                   13828: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13829: 
                   13830:    'Files selected from other directories:'
                   13831: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13832: 
                   13833:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13834: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13835: 
                   13836:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13837: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13838: 
                   13839:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13840: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13841: 
                   13842:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13843: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13844: 
                   13845:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13846: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13847: 
                   13848:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13849: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13850: 
1.305     bisitz   13851:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13852: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13853: 
                   13854:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13855: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13856: 
1.113     bisitz   13857:    'Reference Warning'
                   13858: => 'Verweiswarnung',
                   13859: 
                   13860:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13861: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13862: 
                   13863:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13864: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13865: 
                   13866:    'Delete [_1]?'
                   13867: => '[_1] löschen?',
                   13868: 
1.192     schafran 13869:    'Edit Portfolio File Metadata'
1.385.2.2  raeburn  13870: => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13871: 
1.192     schafran 13872:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13873: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13874: 
                   13875:    'Update'
                   13876: => 'Aktualisieren',
                   13877: 
                   13878:    'domains'
                   13879: => 'domänen',
                   13880: 
                   13881:    'users'
                   13882: => 'benutzer',
                   13883: 
                   13884:    'Access'
                   13885: => 'Zugriff',
                   13886: 
                   13887:    'Conditional: domain-based'
                   13888: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13889: 
                   13890:    'Conditional: user-based'
                   13891: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13892: 
1.372     raeburn  13893:    'Conditional: course/community-based'
                   13894: => 'Bedingungsabhängig: Kurs-/Community-basiert',
1.113     bisitz   13895: 
                   13896:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13897: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13898: 
                   13899:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13900: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13901: 
                   13902:    'In the course:'
                   13903: => 'Im Kurs',
                   13904: 
                   13905:    'Back'
                   13906: => 'Zurück',
                   13907: 
                   13908:    'Error: no directory name was provided.'
                   13909: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13910: 
                   13911:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13912: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13913: 
                   13914:    'Action disallowed'
                   13915: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13916: 
                   13917:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13918: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13919: 
                   13920:    'upload files'
                   13921: => 'Datei hochzuladen',
                   13922: 
                   13923:    'delete files'
                   13924: => 'Dateien zu löschen',
                   13925: 
                   13926:    'rename files'
                   13927: => 'Dateien umzubennen',
                   13928: 
                   13929:    'set access controls for files'
                   13930: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13931: 
1.248     weissno  13932:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13933: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13934: 
                   13935:    'in this portfolio.'
                   13936: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13937: 
                   13938:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13939: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13940: 
                   13941:    'Not a valid group for this course'
                   13942: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13943: 
1.248     weissno  13944:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13945: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13946: 
                   13947:    'Invalid group'
                   13948: => 'Ungültige Gruppe',
                   13949: 
                   13950:    'No file was selected to upload.'
                   13951: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13952: 
                   13953:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13954: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13955: 
                   13956:    'Edit the meta data'
                   13957: => 'Metadaten ändern',
                   13958: 
1.114     bisitz   13959:    'Pick functionality'
                   13960: => 'Funktion auswählen',
                   13961: 
                   13962:    'Functionality to display/modify'
                   13963: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13964: 
1.350     wenzelju 13965:    'Settings to display/modify'
                   13966: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13967: 
1.117     bisitz   13968:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13969: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13970: 
1.114     bisitz   13971:    'Default color schemes'
                   13972: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13973: 
                   13974:    'Log-in page options'
                   13975: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13976: 
1.133     bisitz   13977:    'Default authentication/language/timezone'
                   13978: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13979: 
1.114     bisitz   13980:    'Default quotas for user portfolios'
1.385.2.2  raeburn  13981: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',
1.114     bisitz   13982: 
                   13983:    'Auto-update settings'
                   13984: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13985: 
                   13986:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   13987: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   13988: 
                   13989:    'User creation'
                   13990: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13991: 
                   13992:    'User modification'
1.119     bisitz   13993: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13994: 
1.291     www      13995:    'Bubblesheet format file'
1.385.2.2  raeburn  13996: => 'Bubblesheet-Formatdatei',
1.133     bisitz   13997: 
                   13998:    'Cataloging of courses'
                   13999: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   14000: 
1.114     bisitz   14001:    'Display options'
                   14002: => 'Anzeigeoptionen',
                   14003: 
                   14004:    'Display using: '
                   14005: => 'Anzeige verwendet: ',
                   14006: 
                   14007:    'one column'
                   14008: => 'eine Spalte',
                   14009: 
                   14010:    'two columns'
                   14011: => 'zwei Spalten',
                   14012: 
                   14013:    'Changes made:'
                   14014: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   14015: 
                   14016:    'Back to configuration display'
                   14017: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   14018: 
                   14019:    'No changes made to log-in page settings'
                   14020: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14021: 
1.354     wenzelju 14022:    'No changes made to community configuration.'
                   14023: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14024: 
                   14025:    'No changes made to community settings.'
                   14026: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14027: 
                   14028:    'No changes made to course and community categories'
                   14029: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14030: 
                   14031:    'No changes made to course configuration.'
                   14032: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14033: 
                   14034:    'No changes made to course defaults'
                   14035: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14036: 
                   14037:    'No changes made to course settings.'
                   14038: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14039: 
1.114     bisitz   14040:    'Support Request'
                   14041: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   14042: 
                   14043:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   14044: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   14045: 
                   14046:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   14047: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   14048: 
                   14049:    'Cc'
                   14050: => 'Kopie an (CC)',
                   14051: 
                   14052:    'Your e-mail address'
                   14053: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   14054: 
                   14055:    'Search and Enroll'
                   14056: => 'Suche und Kursbelegung',
                   14057: 
                   14058:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   14059: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   14060: 
                   14061:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  14062: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   14063: 
1.138     bisitz   14064:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   14065: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   14066: 
1.343     bisitz   14067:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   14068: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14069: 
                   14070:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   14071: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   14072: 
                   14073:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   14074: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   14075: 
1.343     bisitz   14076:    'This error has been logged.'
                   14077: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   14078: 
1.343     bisitz   14079:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   14080: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   14081: 
1.114     bisitz   14082:    'Records [_1]'
                   14083: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   14084: 
                   14085:    'Filter [_1]'
                   14086: => 'Filter [_1]',
                   14087: 
                   14088:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   14089: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   14090: 
                   14091:    'History'
                   14092: => 'Historie',
                   14093: 
                   14094:    'Part '
                   14095: => 'Teil ',
                   14096: 
                   14097:    'Transaction [_1]'
                   14098: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   14099: 
                   14100:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  14101: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   14102: 
                   14103:    'No data.'
                   14104: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   14105: 
                   14106:    'Open in a new window'
                   14107: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   14108: 
                   14109:    'Revoke user roles'
                   14110: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   14111: 
                   14112:    'Delete user roles'
                   14113: => 'Benutzerrollen löschen',
                   14114: 
                   14115:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   14116: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   14117: 
                   14118:    'Make future user roles active now'
                   14119: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   14120: 
                   14121:    'Change starting/ending dates'
                   14122: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   14123: 
                   14124:    'Change section associated with user roles'
                   14125: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   14126: 
                   14127:    'Modify existing user: '
                   14128: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   14129: 
1.154     bisitz   14130:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   14131: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   14132: 
1.114     bisitz   14133:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   14134: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   14135: 
                   14136:    'Existing Roles'
                   14137: => 'Bestehende Rollen',
                   14138: 
1.272     bisitz   14139:    'Existing Roles in this Course'
                   14140: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   14141: 
                   14142:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   14143: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   14144: 
                   14145:    'Existing Roles in this Domain'
                   14146: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   14147: 
1.352     wenzelju 14148:    'Existing Roles in this Community'
                   14149: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   14150: 
1.128     bisitz   14151:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   14152: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14153: 
1.134     bisitz   14154:    'You are already logged in'
                   14155: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   14156: 
1.268     hauer    14157:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   14158: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   14159: 
                   14160:    'Login problems?'
                   14161: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   14162: 
                   14163:    'Reset password'
                   14164: => 'Passwort zurücksetzen',
                   14165: 
                   14166:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   14167: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   14168: 
1.385.2.2  raeburn  14169:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   14170: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   14171: 
                   14172:    'Three conditions must be met:'
                   14173: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   14174: 
                   14175:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  14176: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   14177: 
                   14178:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   14179: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   14180: 
                   14181:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   14182: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   14183: 
1.160     bisitz   14184:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   14185: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   14186: 
1.177     schafran 14187:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   14188: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   14189: 
                   14190:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  14191: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   14192: 
                   14193:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   14194: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   14195: 
                   14196:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   14197: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   14198: 
                   14199:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   14200: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   14201: 
                   14202:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   14203: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   14204: 
                   14205:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   14206: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   14207: 
1.224     bisitz   14208:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   14209: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   14210: 
1.136     bisitz   14211:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   14212: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   14213: 
1.115     bisitz   14214:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   14215: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   14216: 
                   14217:    'Owner(s)'
                   14218: => 'Eigentümer',
                   14219: 
                   14220:    'Practice Problem'
                   14221: => 'Übungsaufgabe',
                   14222: 
                   14223:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   14224: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   14225: 
1.120     bisitz   14226:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   14227: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   14228: 
1.115     bisitz   14229:    'not graded'
                   14230: => 'keine Punktewertung',
                   14231: 
                   14232:    'Course initialization preference'
                   14233: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   14234: 
                   14235:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   14236: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   14237: 
                   14238:    'Current value is determined by'
                   14239: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   14240: 
                   14241:    'and is set to display'
1.147     bisitz   14242: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   14243: 
                   14244:    'Page display controlled by'
                   14245: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   14246: 
                   14247:    'If'
                   14248: => 'Falls',
                   14249: 
                   14250:    'Choose course entry'
                   14251: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   14252: 
                   14253:    'Modify course entry'
                   14254: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   14255: 
                   14256:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   14257: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   14258: 
                   14259:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   14260: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   14261: 
1.151     bisitz   14262:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   14263: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   14264: 
1.115     bisitz   14265:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   14266: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   14267: 
                   14268:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   14269: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   14270: 
                   14271:    'Create group'
                   14272: => 'Gruppe erstellen',
                   14273: 
1.248     weissno  14274:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   14275: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   14276: 
1.248     weissno  14277:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   14278: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   14279: 
                   14280:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14281: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14282: 
                   14283:    'Group [_1] was created.'
                   14284: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14285: 
1.115     bisitz   14286:    'E-mail Address'
                   14287: => 'E-Mail-Adresse',
                   14288: 
                   14289:    'Closes '
                   14290: => 'Schließt am ',
                   14291: 
                   14292:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   14293: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14294: 
                   14295:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   14296: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14297: 
1.132     bisitz   14298:    '[quant,_1,day]'
                   14299: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14300: 
                   14301:    '[quant,_1,hour]'
                   14302: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14303: 
                   14304:    '[quant,_1,minute]'
                   14305: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14306: 
                   14307:    '[quant,_1,second]'
                   14308: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14309: 
1.115     bisitz   14310:    'Start Timer?'
                   14311: => 'Timer starten?',
                   14312: 
1.119     bisitz   14313:    'Sign up for time to work.'
                   14314: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14315: 
                   14316:    'Requesting Another Worktime'
1.385.2.2  raeburn  14317: => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',
1.119     bisitz   14318: 
                   14319:    'No available times.'
                   14320: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14321: 
                   14322:    'Return to last resource'
                   14323: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14324: 
1.115     bisitz   14325:    'My Courses'
                   14326: => 'Meine Kurse',
                   14327: 
1.362     bisitz   14328:    'My Courses/Communities'
                   14329: => 'Meine Kurse/Communitys',
                   14330: 
1.115     bisitz   14331:    '[_1] parts'
                   14332: => '[_1] Teile',
                   14333: 
1.123     bisitz   14334:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14335: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14336: 
                   14337:    'New Discussion'
                   14338: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14339: 
1.177     schafran 14340:    'New E-mail'
1.175     schafran 14341: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14342: 
                   14343:    'New Error'
                   14344: => 'Neuer Fehler',
                   14345: 
                   14346:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14347: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14348: 
                   14349:    '(randomly ordered)'
                   14350: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14351: 
                   14352:    'No course selected'
                   14353: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14354: 
1.115     bisitz   14355:    'Open '
                   14356: => 'Öffnet am ',
                   14357: 
                   14358:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14359: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14360: 
                   14361:    'Answer open'
                   14362: => 'Antwort verfügbar am',
                   14363: 
1.135     bisitz   14364:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14365: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14366: 
                   14367:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14368: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14369: 
                   14370:    'No, show no feedback at all.'
                   14371: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14372: 
1.116     bisitz   14373:    'single part'
                   14374: => 'einteilig',
                   14375: 
                   14376:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14377: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14378: 
                   14379:    'Current value is [_1].'
                   14380: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14381: 
                   14382:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14383: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14384: 
                   14385:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14386: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14387: 
                   14388:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14389: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14390: 
                   14391:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14392: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14393: 
                   14394:    '(Currently: [_1])'
                   14395: => '(Derzeit: [_1])',
                   14396: 
1.229     hauer    14397:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14398: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14399: 
1.189     bisitz   14400:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14401: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14402: 
1.229     hauer    14403:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14404: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14405: 
                   14406:    'Default now set'
                   14407: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14408: 
                   14409:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14410: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14411: 
                   14412:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14413: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14414: 
                   14415:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14416: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14417: 
1.234     hauer    14418:    "Display the What's New Page"
                   14419: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14420: 
                   14421:    'Go to the start of the course'
                   14422: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14423: 
                   14424:    'now'
                   14425: => 'jetzt',
                   14426: 
1.117     bisitz   14427:    'No official courses to display for [_1].'
                   14428: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14429: 
                   14430:    '(Month - Day - Year)'
                   14431: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14432: 
1.123     bisitz   14433:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14434: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14435: 
1.117     bisitz   14436:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14437: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14438: 
                   14439:    'Skipping'
                   14440: => 'Ausgelassen:',
                   14441: 
                   14442:    'Notifying host'
                   14443: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14444: 
1.213     schafran 14445:    'Back to Metadata'
                   14446: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14447: 
                   14448:    'Metadata Publication'
                   14449: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14450: 
                   14451:    ' at '
                   14452: => ' in ',
                   14453: 
1.189     bisitz   14454:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14455: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14456: 
1.189     bisitz   14457:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14458: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14459: 
1.189     bisitz   14460:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14461: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14462: 
                   14463:    'Submission Record'
                   14464: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14465: 
                   14466:    'Set/Change grades'
                   14467: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14468: 
                   14469:    'View of the problem'
                   14470: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14471: 
                   14472:    'Assign Grades'
                   14473: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14474: 
                   14475:    'Save &amp; Next'
                   14476: => 'Speichern und weiter',
                   14477: 
1.204     hauer    14478:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14479: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14480: 
1.342     bisitz   14481:    '[_1]student(s)'
                   14482: => '[_1]Studierende',
                   14483: 
1.117     bisitz   14484:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14485: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14486: 
                   14487:    'LON-CAPA User Message'
                   14488: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14489: 
                   14490:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14491: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14492: 
                   14493:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14494: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14495: 
1.248     weissno  14496:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14497: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14498: 
                   14499:    'One group portfolio file is available.'
                   14500: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14501: 
                   14502:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14503: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14504: 
                   14505:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14506: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14507: 
                   14508:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14509: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14510: 
                   14511:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14512: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14513: 
                   14514:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14515: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14516: 
                   14517:    'Group Portfolio files'
                   14518: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14519: 
                   14520:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14521: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14522: 
                   14523:    'Viewable portfolio files'
                   14524: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14525: 
                   14526:    'Viewable group portfolio files'
                   14527: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14528: 
                   14529:    'Display file listing'
                   14530: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14531: 
                   14532:    'Portfolio files for [_1]'
                   14533: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14534: 
                   14535:    'File access type: '
                   14536: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14537: 
                   14538:    'Update display'
                   14539: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14540: 
                   14541:    'Course Information page'
                   14542: => 'Kursinformations-Seite',
                   14543: 
                   14544:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14545: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14546: 
                   14547:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14548: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14549: 
                   14550:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14551: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14552: 
                   14553:    'All file types'
                   14554: => 'Alle Dateitypen',
                   14555: 
1.138     bisitz   14556:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14557: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14558: 
                   14559:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14560: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14561: 
                   14562:    'Add Selection for:'
                   14563: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14564: 
1.312     bisitz   14565:    'Selected Parameters:'
                   14566: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14567: 
                   14568:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14569: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14570: 
1.148     bisitz   14571: # Resource Parameters - Start
                   14572: 
1.195     bisitz   14573:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14574: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14575: 
1.118     bisitz   14576:    'Problem Opening Date'
                   14577: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14578: 
1.195     bisitz   14579:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14580: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14581: 
1.120     bisitz   14582:    'Problem Due Date'
                   14583: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14584: 
1.195     bisitz   14585:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14586: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14587: 
1.120     bisitz   14588:    'Problem Answer Date'
                   14589: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14590: 
1.195     bisitz   14591:    'Time-Limit (interval)'
                   14592: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14593: 
1.148     bisitz   14594:    'Time-Limit'
                   14595: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14596: 
1.195     bisitz   14597:    'Weight (weight)'
                   14598: => 'Gewichtung (weight)',
                   14599: 
1.120     bisitz   14600:    'Weight'
                   14601: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14602: 
1.195     bisitz   14603:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14604: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14605: 
1.120     bisitz   14606:    'Maximum Number of Tries'
                   14607: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14608: 
1.195     bisitz   14609:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14610: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14611: 
1.148     bisitz   14612:    'Number of Tries before hints appear'
                   14613: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14614: 
1.195     bisitz   14615:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14616: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14617: 
1.148     bisitz   14618:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14619: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14620: 
                   14621:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14622: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14623: 
                   14624:    'Content Due Date'
                   14625: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14626: 
                   14627:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14628: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14629: 
                   14630:    'Content Close Date'
                   14631: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14632: 
1.195     bisitz   14633:    'Question Type (type)'
                   14634: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14635: 
1.148     bisitz   14636:    'Question Type'
                   14637: => 'Aufgabentyp',
                   14638: 
1.195     bisitz   14639:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14640: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14641: 
1.148     bisitz   14642:    'Show Problem Status'
                   14643: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14644: 
1.195     bisitz   14645:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14646: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14647: 
1.312     bisitz   14648:    'Resource Hidden from Students'
                   14649: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14650: 
1.195     bisitz   14651:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14652: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14653: 
1.312     bisitz   14654:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14655: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14656: 
1.195     bisitz   14657:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14658: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14659: 
1.148     bisitz   14660:    'List of hidden parts'
                   14661: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14662: 
1.195     bisitz   14663:    'Part Description (display)'
                   14664: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14665: 
1.148     bisitz   14666:    'Part Description'
                   14667: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14668: 
1.195     bisitz   14669:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
1.381     bisitz   14670: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen (ordered)',
1.195     bisitz   14671: 
1.148     bisitz   14672:    'Show Parts One-at-a-Time'
1.381     bisitz   14673: => 'Aufgabenteile nacheinander zeigen',
1.148     bisitz   14674: 
1.195     bisitz   14675:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14676: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14677: 
1.148     bisitz   14678:    'Numerical Tolerance'
                   14679: => 'Numerische Toleranz',
                   14680: 
1.195     bisitz   14681:    'Significant Digits (sig)'
                   14682: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14683: 
1.148     bisitz   14684:    'Significant Digits'
                   14685: => 'Signifikante Stellen',
                   14686: 
1.349     wenzelju 14687:    'Significant digits'
                   14688: => 'Signifikante Stellen',
                   14689: 
1.195     bisitz   14690:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14691: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14692: 
1.148     bisitz   14693:    'Show Units - Disable Entry'
                   14694: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14695: 
1.195     bisitz   14696:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14697: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14698: 
1.148     bisitz   14699:    'Discussion End Time'
                   14700: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14701: 
1.195     bisitz   14702:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14703: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14704: 
1.148     bisitz   14705:    'Hide Closed Discussion'
                   14706: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14707: 
1.195     bisitz   14708:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14709: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14710: 
1.148     bisitz   14711:    'Randomly Order Resources'
                   14712: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14713: 
1.195     bisitz   14714:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
1.385.2.2  raeburn  14715: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden (randompick)',
1.195     bisitz   14716: 
1.148     bisitz   14717:    'Randomly pick number of resources'
1.385.2.2  raeburn  14718: => 'Zufällig bestimmte Anzahl an Ressourcen verwenden',
1.148     bisitz   14719: 
1.195     bisitz   14720:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14721: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14722: 
1.148     bisitz   14723:    'Do not show plain URL'
                   14724: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14725: 
1.195     bisitz   14726:    'Slots of availability (available)'
                   14727: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14728: 
1.148     bisitz   14729:    'Slots of availability'
                   14730: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14731: 
1.195     bisitz   14732:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14733: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14734: 
1.148     bisitz   14735:    'CSS file to link'
                   14736: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14737: 
1.195     bisitz   14738:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14739: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14740: 
1.148     bisitz   14741:    'Use slot based access controls'
                   14742: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14743: 
1.195     bisitz   14744:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14745: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14746: 
1.148     bisitz   14747:    'Client IP/Name Access Control'
                   14748: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14749: 
1.195     bisitz   14750:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14751: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14752: 
1.148     bisitz   14753:    'Resource alias name for conditions'
                   14754: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14755: 
1.195     bisitz   14756:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14757: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14758: 
1.148     bisitz   14759:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14760: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14761: 
1.195     bisitz   14762:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14763: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14764: 
1.148     bisitz   14765:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14766: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14767: 
                   14768:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14769: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14770: 
                   14771:    'Hide DragMath-Editor'
                   14772: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14773: 
1.195     bisitz   14774:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14775: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14776: 
1.148     bisitz   14777:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14778: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14779: 
1.195     bisitz   14780:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
1.381     bisitz   14781: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien (uploadedfiletypes)',
1.195     bisitz   14782: 
1.148     bisitz   14783:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
1.381     bisitz   14784: => 'Erlaubte Dateiendungen für hochgeladene Dateien',
1.148     bisitz   14785: 
1.195     bisitz   14786:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14787: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14788: 
1.148     bisitz   14789:    'Hand Graded'
                   14790: => 'Manuell bewertet',
                   14791: 
1.195     bisitz   14792:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14793: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14794: 
1.148     bisitz   14795:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14796: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14797: 
1.195     bisitz   14798:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14799: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14800: 
1.148     bisitz   14801:    'Format for display of score'
                   14802: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14803: 
1.195     bisitz   14804:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14805: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14806: 
                   14807:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14808: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14809: 
                   14810:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14811: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14812: 
                   14813:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14814: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14815: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14816: 
1.312     bisitz   14817: # Resource Parameter Categories - Start
                   14818:    'Problem Appearance'
                   14819: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14820: 
                   14821:    'Time Settings'
                   14822: => 'Zeitfenster',
                   14823: 
                   14824:    'High Level Randomization'
                   14825: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14826: 
                   14827:    'Hiding'
                   14828: => 'Verbergen',
                   14829: 
                   14830:    'Behaviour of Input Fields'
                   14831: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14832: 
                   14833:    'Slots'
                   14834: => 'Slots',
                   14835: 
                   14836:    'File Submission'
                   14837: => 'Datei-Einreichungen',
                   14838: # Resource Parameters Categories - End
                   14839: 
1.118     bisitz   14840:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14841: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14842: 
                   14843:    'Not available'
                   14844: => 'Nicht verfügbar',
                   14845: 
                   14846:    'Post Announcement'
                   14847: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14848: 
                   14849:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14850: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14851: 
                   14852:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
1.385.2.2  raeburn  14853: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem automatisch vom System erstellten Verzeichnis in Verwendung.',
1.118     bisitz   14854: 
1.182     bisitz   14855:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14856: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14857: 
                   14858:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14859: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14860: 
1.349     wenzelju 14861:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14862: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14863: 
1.118     bisitz   14864:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14865: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14866: 
                   14867:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14868: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14869: 
                   14870:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14871: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14872: 
                   14873:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14874: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14875: 
                   14876:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14877: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14878: 
                   14879:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14880: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14881: 
                   14882:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14883: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14884: 
                   14885:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14886: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14887: 
1.151     bisitz   14888:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14889: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14890: 
                   14891:    'Error uploading new folder.'
                   14892: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14893: 
                   14894:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14895: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14896: 
                   14897:    'Error saving updated parent folder.'
                   14898: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14899: 
                   14900:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
1.363     wenzelju 14901: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
1.151     bisitz   14902: 
1.385.2.2  raeburn  14903:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
                   14904: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
                   14905: 
1.118     bisitz   14906:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14907: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14908: 
                   14909:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14910: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14911: 
                   14912:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14913: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14914: 
                   14915:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14916: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14917: 
                   14918:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14919: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14920: 
                   14921:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14922: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14923: 
                   14924:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14925: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14926: 
                   14927:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14928: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14929: 
                   14930:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14931: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14932: 
1.171     schafran 14933:    'Send another e-mail'
                   14934: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14935: 
                   14936:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14937: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14938: 
                   14939:    'Return to group page'
                   14940: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14941: 
                   14942:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14943: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14944: 
                   14945:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14946: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14947: 
1.345     raeburn  14948:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14949: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14950: 
                   14951:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14952: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14953: 
1.152     bisitz   14954:    'Send Reply to Messages'
                   14955: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14956: 
                   14957:    'Send Reply to Message'
                   14958: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14959: 
                   14960:    'Forward Messages'
                   14961: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14962: 
                   14963:    'Forward Message'
                   14964: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14965: 
                   14966:    'Save message for re-use'
                   14967: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14968: 
                   14969:    'Show re-usable messages'
                   14970: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14971: 
                   14972:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14973: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14974: 
                   14975:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14976: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14977: 
                   14978:    'Reply to other recipients'
                   14979: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14980: 
                   14981:    'Unless you choose otherwise:'
                   14982: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14983: 
                   14984:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14985: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14986: 
                   14987:    'original subject'
                   14988: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14989: 
                   14990:    "sender's name"
                   14991: => "Name des Absenders",
                   14992: 
                   14993:    'Message begins with:'
                   14994: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14995: 
                   14996:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14997: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14998: 
                   14999:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  15000: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   15001: 
                   15002:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  15003: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   15004: 
                   15005:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  15006: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   15007: 
                   15008:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   15009: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   15010: 
                   15011:    'Not allowed'
                   15012: => 'Nicht zulässig',
                   15013: 
                   15014:    'Archived Message'
                   15015: => 'Archivierte Nachrichten',
                   15016: 
                   15017:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   15018: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   15019: 
                   15020:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   15021: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   15022: 
                   15023:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   15024: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   15025: 
                   15026:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   15027: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   15028: 
                   15029:    'Reply To'
                   15030: => 'Antwort an',
                   15031: 
                   15032:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   15033: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   15034: 
                   15035:    'Current screen output (if applicable)'
                   15036: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   15037: 
                   15038:    'No saved comments yet.'
                   15039: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   15040: 
                   15041:    'No saved comments yet for this resource.'
                   15042: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   15043: 
                   15044:    'Could not deliver message'
                   15045: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15046: 
                   15047:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   15048: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   15049: 
                   15050:    'Failed to delete the message.'
                   15051: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   15052: 
1.328     bisitz   15053:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   15054: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   15055: 
1.328     bisitz   15056:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   15057: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   15058: 
                   15059:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   15060: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   15061: 
1.328     bisitz   15062:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   15063: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   15064: 
1.328     bisitz   15065:    'Moved [quant,_1,message]'
                   15066: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   15067: 
1.328     bisitz   15068:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   15069: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   15070: 
1.328     bisitz   15071:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   15072: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   15073: 
                   15074:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   15075: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   15076: 
                   15077:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   15078: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   15079: 
                   15080:    'Could not deliver forwarded message.'
                   15081: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   15082: 
                   15083:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   15084: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   15085: 
1.192     schafran 15086:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 15087: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   15088: 
                   15089:    'Creation failed.'
                   15090: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   15091: 
1.192     schafran 15092:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 15093: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   15094: 
                   15095:    'Deletion failed.'
                   15096: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   15097: 
1.192     schafran 15098:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 15099: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   15100: 
                   15101:    'Renaming failed.'
                   15102: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   15103: 
                   15104:    'Messages'
                   15105: => 'Nachrichten',
                   15106: 
                   15107:    'Distribute from Uploaded File'
                   15108: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   15109: 
                   15110:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   15111: => 'Kommunikationssperre',
                   15112: 
                   15113:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   15114: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   15115: 
                   15116:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    15117: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   15118: 
                   15119:    'Modify existing communication blocking periods'
                   15120: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   15121: 
                   15122:    'No communication blocks currently saved'
                   15123: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   15124: 
                   15125:    'Duration'
                   15126: => 'Dauer',
                   15127: 
                   15128:    'Event'
                   15129: => 'Veranstaltung',
                   15130: 
                   15131:    'Blocked?'
                   15132: => 'Gesperrt wird...',
                   15133: 
                   15134:    'Add block'
                   15135: => 'Sperre hinzufügen',
                   15136: 
                   15137:    'e.g., Exam 1'
                   15138: => '(z.B. Eingangstest)',
                   15139: 
                   15140:    'Discussion'
                   15141: => 'Diskussionsforen',
                   15142: 
                   15143:    'The following changes were made'
                   15144: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   15145: 
                   15146:    'Add new communication blocking periods'
                   15147: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   15148: 
                   15149:    'Set by'
                   15150: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   15151: 
                   15152:    'Deleted Message'
                   15153: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   15154: 
                   15155:    'Marked Messages Read'
                   15156: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   15157: 
                   15158:    'Marked Messages Unread'
                   15159: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15160: 
                   15161:    'Moved Messages'
                   15162: => 'Nachrichten verschoben',
                   15163: 
                   15164:    'Deleted Messages'
                   15165: => 'Nachrichten gelöscht',
                   15166: 
                   15167:    'Marked Message as Unread'
                   15168: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   15169: 
                   15170:    'Deleted Folder'
                   15171: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   15172: 
                   15173:    'Renamed Folder'
                   15174: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   15175: 
                   15176:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  15177: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   15178: 
1.119     bisitz   15179:    'All courses'
                   15180: => 'Alle Kurse',
                   15181: 
1.352     wenzelju 15182:    'All communities'
1.385.2.2  raeburn  15183: => 'Alle Communitys',
1.352     wenzelju 15184: 
1.119     bisitz   15185:    'Pick specific course(s):'
1.385.2.2  raeburn  15186: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:',
                   15187: 
                   15188:    'Pick specific communities:'
                   15189: => 'Bestimmte Communitys auswählen:',
1.119     bisitz   15190: 
                   15191:    'Search for a course in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15192: => 'Kurs-Suche in der Domäne [_1]',
1.119     bisitz   15193: 
1.352     wenzelju 15194:    'Search for a community in the [_1] domain'
1.370     bisitz   15195: => 'Community-Suche in der Domäne [_1]',
1.352     wenzelju 15196: 
1.134     bisitz   15197:    'Actions available after searching for a course:'
                   15198: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   15199: 
1.352     wenzelju 15200:    'Actions available after searching for a community:'
                   15201: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   15202: 
1.119     bisitz   15203:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   15204: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   15205: 
                   15206:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   15207: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   15208: 
                   15209:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15210: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   15211: 
1.357     wenzelju 15212:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   15213: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   15214: 
                   15215:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15216: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   15217: 
1.119     bisitz   15218:    'No existing sections'
                   15219: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   15220: 
                   15221:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 15222: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   15223: 
                   15224:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 15225: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15226: 
                   15227:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 15228: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   15229: 
1.380     bisitz   15230:    'Send e-mail to selected users'
                   15231: => 'E-Mail an ausgewählte Benutzer senden',
                   15232: 
1.159     schafran 15233:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
1.380     bisitz   15234: => 'Senden einer E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   15235: 
                   15236:    'Display sent e-mails'
                   15237: => 'Anzeige gesendeter E-Mails',
1.159     schafran 15238: 
1.119     bisitz   15239:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 15240: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   15241: 
                   15242:    'Select Audience'
                   15243: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15244: 
                   15245:    'Choose e-mail audience'
                   15246: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15247: 
                   15248:    'Roles:'
                   15249: => 'Rollen:',
                   15250: 
                   15251:    'Courses:'
                   15252: => 'Kurse:',
                   15253: 
                   15254:    '[_1] selected.' # n.t.
                   15255: => '[_1] ausgewählt',
                   15256: 
                   15257:    'Access status:'
                   15258: => 'Zugriffsstatus:',
                   15259: 
1.371     bisitz   15260:    'Access status'
                   15261: => 'Zugriffsstatus',
                   15262: 
1.199     schafran 15263:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  15264: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   15265: 
                   15266:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  15267: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   15268: 
1.136     bisitz   15269:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   15270: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   15271: 
1.136     bisitz   15272:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   15273: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   15274: 
                   15275:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   15276: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   15277: 
                   15278:    'Authentication Method'
                   15279: => 'Authentifizierungsmethode',
                   15280: 
                   15281:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  15282: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   15283: 
1.349     wenzelju 15284:    'Username -> E-mail conversion'
                   15285: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   15286: 
1.119     bisitz   15287:    'Internal (LON-CAPA)'
                   15288: => 'LON-CAPA-intern',
                   15289: 
                   15290:    'username@'
1.142     riegler  15291: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   15292: 
                   15293:    'Local/Customized'
                   15294: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   15295: 
                   15296:    'Filesystem (UNIX)'
                   15297: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15298: 
1.159     schafran 15299:    'Compose E-mail'
                   15300: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15301: 
                   15302:    'No recipients identified'
                   15303: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15304: 
                   15305:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15306: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15307: 
                   15308:    'Date range:'
                   15309: => 'Zeitraum:',
                   15310: 
1.371     bisitz   15311:    'Date range'
                   15312: => 'Zeitraum',
                   15313: 
1.119     bisitz   15314:    'Earliest to display:'
                   15315: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15316: 
                   15317:    'Latest to display:'
                   15318: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15319: 
                   15320:    'Choose sender(s):'
                   15321: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15322: 
1.371     bisitz   15323:    'Choose sender(s)'
                   15324: => 'Auswahl des/der Sender',
                   15325: 
1.119     bisitz   15326:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15327: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15328: 
                   15329:    'E-mail display'
1.175     schafran 15330: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15331: 
                   15332:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15333: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15334: 
                   15335:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15336: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15337: 
                   15338:    'Customrole'
1.125     bisitz   15339: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15340: 
1.139     bisitz   15341:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15342: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15343: 
1.385.2.5  raeburn  15344:    'Customrole defined by [_1].'
                   15345: => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
                   15346: 
1.119     bisitz   15347:    'No students found.'
1.201     hauer    15348: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15349: 
                   15350:    'Spreadsheet'
                   15351: => 'Beurteilungsbogen',
                   15352: 
1.350     wenzelju 15353:    'Spreadsheets'
                   15354: => 'Beurteilungsbögen',
                   15355: 
1.119     bisitz   15356:    'Spreadsheet Help'
                   15357: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15358: 
                   15359:    'Editing Help'
                   15360: => 'Eingabehilfe',
                   15361: 
                   15362:    'Help on printing'
                   15363: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15364: 
                   15365:    'Metadata Diffs'
                   15366: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15367: 
                   15368:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15369: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15370: 
1.135     bisitz   15371:    'Enter course'
                   15372: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15373: 
1.135     bisitz   15374:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15375: => 'Kurs betreten',
                   15376: 
1.139     bisitz   15377:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15378: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15379: 
                   15380:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15381: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15382: 
                   15383:    'Successfully registered key'
                   15384: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15385: 
                   15386:    'Re-Enter Key'
                   15387: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15388: 
                   15389:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15390: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15391: 
1.119     bisitz   15392:    'Total Matches'
                   15393: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15394: 
                   15395:    'Time Remaining'
                   15396: => 'Verbleibende Zeit',
                   15397: 
                   15398:    'IMPORT'
                   15399: => 'Importieren',
                   15400: 
                   15401:    'Help on slots'
                   15402: => 'Hilfe zu Slots',
                   15403: 
                   15404:    'New user accounts in [_1]'
                   15405: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15406: 
                   15407:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15408: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15409: 
                   15410:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15411: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15412: 
                   15413:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15414: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15415: 
                   15416:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15417: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15418: 
                   15419:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15420: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15421: 
                   15422:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15423: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15424: 
1.385.2.2  raeburn  15425:    'The courseID provided does not match a community in this domain.'
                   15426: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
                   15427: 
1.119     bisitz   15428:    'Not Open'
                   15429: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15430: 
                   15431:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15432: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15433: 
                   15434:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15435: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15436: 
                   15437:    'The nature of the problem is unclear'
                   15438: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15439: 
1.120     bisitz   15440:    'Course Roster'
                   15441: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15442: 
                   15443:    'Classlist'
                   15444: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15445: 
                   15446:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15447: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15448: 
                   15449:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15450: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15451: 
                   15452:    'Students with no section'
1.201     hauer    15453: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15454: 
                   15455:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15456: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15457: 
                   15458:    'Students in any section'
1.201     hauer    15459: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15460: 
                   15461:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15462: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15463: 
                   15464:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15465: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15466: 
                   15467:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15468: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15469: 
                   15470:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15471: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15472: 
                   15473:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15474: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15475: 
                   15476:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15477: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15478: 
                   15479:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15480: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15481: 
                   15482:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15483: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15484: 
                   15485:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15486: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15487: 
                   15488:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15489: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15490: 
                   15491:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15492: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15493: 
                   15494:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15495: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15496: 
                   15497:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15498: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15499: 
                   15500:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15501: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15502: 
                   15503:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15504: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15505: 
                   15506:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15507: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15508: 
                   15509:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15510: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15511: 
                   15512:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15513: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15514: 
                   15515:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15516: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15517: 
                   15518:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15519: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15520: 
                   15521:    'Available Portfolio files'
                   15522: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15523: 
                   15524:    'Name not given'
                   15525: => 'Name nicht vorhanden',
                   15526: 
                   15527:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15528: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15529: 
                   15530:    'Error retrieving file information.'
                   15531: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15532: 
                   15533:    'Your roster setting'
                   15534: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15535: 
                   15536:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15537: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15538: 
                   15539:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15540: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15541: 
                   15542:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15543: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15544: 
                   15545:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15546: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15547: 
                   15548:    'Error occurred saving display setting.'
                   15549: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15550: 
                   15551:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15552: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15553: 
                   15554:    'View course roster'
                   15555: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15556: 
                   15557:    'Change Course Page Preferences'
                   15558: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15559: 
                   15560:    'Change Course Page Pref'
                   15561: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15562: 
                   15563:    'No context.'
                   15564: => 'Kein Kontext.',
                   15565: 
                   15566:    'unable to verify variable URL'
                   15567: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15568: 
1.122     bisitz   15569:    'Receipt'
                   15570: => 'Empfangsbestätigung',
                   15571: 
                   15572:    'Problems during Course Initialization'
                   15573: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15574: 
                   15575:    'Try Selecting Again'
                   15576: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15577: 
                   15578:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15579: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15580: 
1.123     bisitz   15581:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15582: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15583: 
1.137     bisitz   15584:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15585: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15586: 
                   15587:    'You have been successfully logged out.'
                   15588: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15589: 
                   15590:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15591: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15592: 
                   15593:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15594: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15595: 
1.318     bisitz   15596:    'No matches found in resources.'
                   15597: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15598: 
                   15599:    'No matches found in postings.'
                   15600: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15601: 
                   15602:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15603: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15604: 
                   15605:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15606: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15607: 
                   15608:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15609: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15610: 
                   15611:    'conditionally hidden'
                   15612: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15613: 
                   15614:    'Problem Parameters'
                   15615: => 'Aufgabenparameter',
                   15616: 
                   15617:    'No group name provided.'
                   15618: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15619: 
                   15620:    'Invalid group name provided.'
                   15621: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15622: 
                   15623:    'Invalid [_1]'
                   15624: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15625: 
                   15626:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15627: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15628: 
                   15629:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15630: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15631: 
                   15632:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15633: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15634: 
                   15635:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15636: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15637: 
                   15638:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15639: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15640: 
                   15641:    'Membership status: '
                   15642: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15643: 
                   15644:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15645: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15646: 
                   15647:    'Start Date'
                   15648: => 'Anfangsdatum',
                   15649: 
                   15650:    'End Date'
1.199     schafran 15651: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15652: 
                   15653:    'Functionality'
                   15654: => 'Funktionalität',
                   15655: 
                   15656:    'Privileges'
                   15657: => 'Berechtigungen',
                   15658: 
                   15659:    'Any Membership status'
                   15660: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15661: 
                   15662:    'Active Member'
                   15663: => 'Aktives Mitglied',
                   15664: 
                   15665:    'Former Member'
                   15666: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15667: 
                   15668:    'Future Member'
                   15669: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15670: 
                   15671:    'Group Folder - [_1]'
                   15672: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15673: 
                   15674:    'Group homepage - [_1]'
                   15675: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15676: 
1.362     bisitz   15677:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA'
                   15678: => 'Geben Sie die Benutzerkennung ein, die Sie zum Einloggen bei LON-CAPA verwenden.',
                   15679: 
                   15680:    'Optional file upload'
                   15681: => 'Optionales Hochladen einer Datei',
                   15682: 
1.123     bisitz   15683:    'A support request has been sent to'
                   15684: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15685: 
                   15686:    'Your support request contained the following information'
                   15687: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15688: 
                   15689:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15690: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15691: 
                   15692:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15693: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15694: 
                   15695:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15696: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15697: 
                   15698:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15699: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15700: 
                   15701:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15702: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15703: 
1.189     bisitz   15704:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15705: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15706: 
1.124     bisitz   15707:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15708: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15709: 
                   15710:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15711: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15712: 
1.385.2.5  raeburn  15713:    'File does not have [_1] ending tag'
                   15714: => 'Die Datei hat kein [_1]-Ende-Tag',
                   15715: 
1.126     bisitz   15716:    'Example'
                   15717: => 'Beispiel',
                   15718: 
                   15719:    'Algebraic Response Problems'
                   15720: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15721: 
                   15722:    'Chemistry Problems'
                   15723: => 'Chemische Aufgaben',
                   15724: 
                   15725:    'Free Form Problems'
                   15726: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15727: 
                   15728:    'Handgraded Problems'
                   15729: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15730: 
                   15731:    'Miscellaneous'
                   15732: => 'Verschiedenes',
                   15733: 
                   15734:    'Multiple Choice Problems'
                   15735: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15736: 
                   15737:    'Numerical Problems'
                   15738: => 'Numerische Aufgaben',
                   15739: 
                   15740:    'Language:'
                   15741: => 'Sprache:',
                   15742: 
                   15743:    'Math Rendering:'
                   15744: => 'Formeldarstellung:',
                   15745: 
                   15746:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15747: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15748: 
                   15749:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15750: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15751: 
                   15752:    'Block access to construction space'
                   15753: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15754: 
                   15755:    'jsMath'
                   15756: => 'jsMath',
                   15757: 
                   15758:    'tth (TeX to HTML)'
                   15759: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15760: 
                   15761:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15762: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15763: 
1.362     bisitz   15764:    'Raw (Screen Reader)'
                   15765: => 'Raw (Screen-Reader)',
                   15766: 
1.294     bisitz   15767:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15768: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15769: 
                   15770:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15771: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15772: 
1.126     bisitz   15773:    'jsMath:'
                   15774: => 'jsMath:',
                   15775: 
                   15776:    'tth (TeX to HTML):'
                   15777: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15778: 
                   15779:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15780: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15781: 
                   15782:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15783: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15784: 
                   15785:    'internal, optional'
                   15786: => 'intern, optional',
                   15787: 
                   15788:    'user:domain,user:domain,...'
                   15789: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15790: 
1.348     wenzelju 15791:    'user:domain,user:domain'
                   15792: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15793: 
1.126     bisitz   15794:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15795: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15796: 
                   15797:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15798: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15799: 
1.370     bisitz   15800:    'Bcc: course members with current access'
                   15801: => 'BCC: Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15802: 
1.130     bisitz   15803:    'Course members with current access'
                   15804: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15805: 
1.370     bisitz   15806:    'Bcc: course members with expired access'
                   15807: => 'BCC: Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
                   15808: 
1.130     bisitz   15809:    'Course members with expired access'
1.370     bisitz   15810: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.130     bisitz   15811: 
                   15812:    'Course members with future access'
                   15813: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15814: 
                   15815:    'Other Roles'
                   15816: => 'Weitere Rollen',
                   15817: 
                   15818:    'Select Author'
                   15819: => 'Autor auswählen',
                   15820: 
                   15821:    'Non-standard Course'
                   15822: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15823: 
                   15824:    'Switch course role to...'
                   15825: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15826: 
1.352     wenzelju 15827:    'Switch community role to...'
                   15828: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15829: 
1.131     bisitz   15830:    'Message'
                   15831: => 'Nachricht',
                   15832: 
1.317     droeschl 15833:    'Message (new)'
                   15834: => '(neue) Nachricht',
                   15835: 
1.131     bisitz   15836:    'Time of change'
                   15837: => 'Änderungszeit',
                   15838: 
                   15839:    'active'
                   15840: => 'aktiv',
                   15841: 
                   15842:    'previous'
                   15843: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15844: 
                   15845:    'Access dates to apply for selected users'
                   15846: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15847: 
                   15848:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15849: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15850: 
                   15851:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15852: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15853: 
                   15854:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15855: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15856: 
                   15857:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15858: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15859: 
                   15860:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15861: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15862: 
1.385.2.2  raeburn  15863:    '(Does not apply to member roles).'
                   15864: => '(Betrifft nicht Teilnehmerrollen).',
                   15865: 
1.131     bisitz   15866:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15867: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15868: 
                   15869:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15870: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15871: 
1.132     bisitz   15872:    'Catalog:'
                   15873: => 'Katalog:',
                   15874: 
                   15875:    'Main Categories'
                   15876: => 'Hauptkategorien',
                   15877: 
1.214     bisitz   15878:    'Show subcategories'
                   15879: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15880: 
                   15881:    'Pick main category'
1.385.2.2  raeburn  15882: => 'Hauptkategorie auswählen',
1.214     bisitz   15883: 
                   15884:    'Pick subcategory'
1.385.2.2  raeburn  15885: => 'Unterkategorie auswählen',
1.214     bisitz   15886: 
                   15887:    '(No subcategories)'
                   15888: => '(keine Unterkategorien)',
                   15889: 
1.132     bisitz   15890:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15891: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15892: 
1.134     bisitz   15893:    'Official courses'
                   15894: => 'Offizielle Kurse',
                   15895: 
                   15896:    'with institutional codes'
                   15897: => 'mit institutionellen Codes',
                   15898: 
1.132     bisitz   15899:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15900: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15901: 
1.145     bisitz   15902:    'No ending date'
1.199     schafran 15903: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15904: 
                   15905:    'From:[_1]'
                   15906: => 'Start:[_1]',
                   15907: 
                   15908:    'To:[_1]'
                   15909: => 'Ende:[_1]',
                   15910: 
                   15911:    'Starts: [_1]'
                   15912: => 'Start: [_1]',
                   15913: 
                   15914:    'Ends: [_1]'
                   15915: => 'Ende: [_1]',
                   15916: 
                   15917:    'Ended: [_1]'
                   15918: => 'Endete: [_1]',
                   15919: 
                   15920:    'Currently enabled'
                   15921: => 'Derzeit aktiviert',
                   15922: 
1.146     bisitz   15923:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15924: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15925: 
                   15926:    'No information available for [_1].'
                   15927: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15928: 
1.135     bisitz   15929:    'Self-enrollers:'
                   15930: => 'Selbsteintragungen:',
                   15931: 
1.132     bisitz   15932:    'Choices:'
                   15933: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15934: 
1.353     wenzelju 15935:    'Choices: '
                   15936: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   15937: 
1.132     bisitz   15938:    'Configure User Self-enrollment'
                   15939: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15940: 
                   15941:    'View Change Logs'
                   15942: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15943: 
                   15944:    'View Log-in History'
                   15945: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15946: 
                   15947:    'Configure Self-enrollment'
                   15948: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15949: 
                   15950:    'Self-enrollment with a student role'
                   15951: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15952: 
                   15953:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15954: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15955: 
                   15956:    'Any user in any domain:'
                   15957: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15958: 
                   15959:    'User types:'
                   15960: => 'Benutzertypen',
                   15961: 
                   15962:    'any'
                   15963: => 'beliebig',
                   15964: 
1.136     bisitz   15965:    'Any Users'
                   15966: => 'Beliebige Benutzer',
                   15967: 
1.138     bisitz   15968:    'Any users'
                   15969: => 'Beliebige Benutzer',
                   15970: 
                   15971:    'Others'
                   15972: => 'Andere',
                   15973: 
1.132     bisitz   15974:    'Additional domain:'
                   15975: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15976: 
1.135     bisitz   15977:    'Users in additional domain:'
                   15978: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15979: 
1.132     bisitz   15980:    'Specific domain:'
                   15981: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15982: 
1.135     bisitz   15983:    'Users in specific domain:'
                   15984: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15985: 
1.132     bisitz   15986:    'Other domain:'
                   15987: => 'Andere Domäne:',
                   15988: 
1.135     bisitz   15989:    'Users in other domain:'
                   15990: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15991: 
1.349     wenzelju 15992:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 15993: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 15994: 
                   15995:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 15996: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15997: 
                   15998:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 15999: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   16000: 
                   16001:    'Any user in specific domain:'
                   16002: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 16003: 
1.134     bisitz   16004:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    16005: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   16006: 
                   16007:    'Dates self-enrollment available'
                   16008: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   16009: 
                   16010:    'Starts'
                   16011: => 'Startet',
                   16012: 
                   16013:    'Ends'
                   16014: => 'Endet',
                   16015: 
1.138     bisitz   16016:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   16017: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   16018: 
1.138     bisitz   16019:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   16020: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   16021: 
                   16022:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   16023: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   16024: 
                   16025:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   16026: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   16027: 
                   16028:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   16029: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   16030: 
1.135     bisitz   16031:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   16032: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   16033: 
                   16034:    'Self-enrollment result'
                   16035: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   16036: 
                   16037:    'Enroll in course'
                   16038: => 'Diesen Kurs belegen',
                   16039: 
1.145     bisitz   16040:    'Sections:'
                   16041: => 'Sektionen:',
                   16042: 
1.132     bisitz   16043:    'Self-enroll in course'
                   16044: => 'Kurse selbst belegen',
                   16045: 
                   16046:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   16047: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   16048: 
                   16049:    'Self-enroll'
                   16050: => 'Selbsteintragung',
                   16051: 
1.136     bisitz   16052:    'Self-enroll in [_1]'
                   16053: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   16054: 
1.138     bisitz   16055:    'Self-enrollment error'
                   16056: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   16057: 
1.132     bisitz   16058:    'Invalid domain or course number'
                   16059: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   16060: 
1.138     bisitz   16061:    'Self-enrollment unavailable'
                   16062: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   16063: 
                   16064:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    16065: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   16066: 
1.132     bisitz   16067:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   16068: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16069: 
                   16070:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   16071: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   16072: 
1.138     bisitz   16073:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   16074: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   16075: 
                   16076:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   16077: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   16078: 
                   16079:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   16080: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   16081: 
                   16082:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   16083: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   16084: 
                   16085:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   16086: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   16087: 
1.132     bisitz   16088:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   16089: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   16090: 
                   16091:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   16092: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   16093: 
1.138     bisitz   16094:    'LON-CAPA account required'
                   16095: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   16096: 
1.132     bisitz   16097:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   16098: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   16099: 
                   16100:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   16101: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   16102: 
                   16103:    'Otherwise:'
                   16104: => 'Ansonsten:',
                   16105: 
                   16106:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   16107: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   16108: 
                   16109:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   16110: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   16111: 
                   16112:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   16113: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   16114: 
                   16115:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   16116: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   16117: 
                   16118:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   16119: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   16120: 
                   16121:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   16122: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   16123: 
1.138     bisitz   16124:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   16125: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   16126: 
                   16127:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   16128: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   16129: 
1.138     bisitz   16130:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   16131: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   16132: 
1.138     bisitz   16133:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   16134: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   16135: 
1.138     bisitz   16136:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   16137: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   16138: 
                   16139:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    16140: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   16141: 
                   16142:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   16143: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   16144: 
                   16145:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 16146: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   16147: 
                   16148:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   16149: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   16150: 
                   16151:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   16152: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   16153: 
                   16154:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   16155: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   16156: 
1.138     bisitz   16157:    'Enrollment process complete'
                   16158: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   16159: 
                   16160:    'Enrollment incomplete'
                   16161: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   16162: 
1.132     bisitz   16163:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   16164: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   16165: 
                   16166:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   16167: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   16168: 
                   16169:    'Enter course now'
                   16170: => 'Kurs jetzt betreten',
                   16171: 
                   16172:    'other'
                   16173: => 'andere',
                   16174: 
1.138     bisitz   16175:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   16176: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   16177: 
                   16178:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   16179: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   16180: 
1.138     bisitz   16181:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   16182: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   16183: 
1.138     bisitz   16184:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   16185: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   16186: 
                   16187:    'Your registration status could not be verified.'
                   16188: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   16189: 
                   16190:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   16191: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   16192: 
                   16193:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   16194: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   16195: 
1.133     bisitz   16196:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   16197: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   16198: 
                   16199:    'Assemble resources'
                   16200: => 'Kursinhalt einrichten',
                   16201: 
                   16202:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   16203: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   16204: 
                   16205:    'Create, modify and delete course groups'
                   16206: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   16207: 
                   16208:    'View course groups'
                   16209: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   16210: 
                   16211:    'View student activity'
                   16212: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   16213: 
1.134     bisitz   16214:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   16215: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   16216: 
1.352     wenzelju 16217:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   16218: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16219: 
1.134     bisitz   16220:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   16221: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16222: 
1.352     wenzelju 16223:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   16224: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   16225: 
1.135     bisitz   16226:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   16227: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   16228: 
                   16229:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   16230: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16231: 
1.352     wenzelju 16232:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   16233: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   16234: 
1.133     bisitz   16235:    'include subdirectories'
                   16236: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   16237: 
                   16238:    'force republication of previously published files'
                   16239: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   16240: 
                   16241:    'make file(s) obsolete'
1.385.2.2  raeburn  16242: => 'Ressource(n) als veraltet kennzeichnen',
1.133     bisitz   16243: 
1.211     schafran 16244:    'force directory level metadata over existing'
                   16245: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   16246: 
1.134     bisitz   16247:    'Session could not be opened.'
                   16248: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   16249: 
1.147     bisitz   16250:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   16251: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   16252: 
1.134     bisitz   16253:    'Student Settings'
                   16254: => 'Studentische Einstellungen',
                   16255: 
                   16256:    'Coordinator Settings'
                   16257: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   16258: 
                   16259:    'Author Settings'
                   16260: => 'Autoren-Einstellungen',
                   16261: 
                   16262:    'Administrator Settings'
                   16263: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   16264: 
                   16265:    'Item'
                   16266: => 'Element',
                   16267: 
                   16268:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   16269: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   16270: 
                   16271:    'LON-CAPA helpdesk'
                   16272: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   16273: 
                   16274:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   16275: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   16276: 
1.135     bisitz   16277:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   16278: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   16279: 
                   16280:    'Error creating token.'
1.232     schafran 16281: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   16282: 
                   16283:    'Account creation'
                   16284: => 'Account-Erstellung',
                   16285: 
1.136     bisitz   16286:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  16287: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   16288: 
                   16289:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  16290: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16291: 
                   16292:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  16293: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   16294: 
1.136     bisitz   16295:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16296: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   16297: 
1.136     bisitz   16298:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  16299: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   16300: 
                   16301:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16302: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   16303: 
1.136     bisitz   16304:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16305: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16306: 
1.136     bisitz   16307:    'User Information'
                   16308: => 'Benutzerdaten',
                   16309: 
1.145     bisitz   16310:    'User information'
                   16311: => 'Benutzerdaten',
                   16312: 
1.136     bisitz   16313:    'Review user information'
1.385.2.2  raeburn  16314: => 'Benutzerdaten überprüfen',
1.136     bisitz   16315: 
1.134     bisitz   16316:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   16317: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   16318: 
                   16319:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16320: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   16321: 
1.136     bisitz   16322:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16323: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   16324: 
                   16325:    'Confirmation'
                   16326: => 'Bestätigung',
                   16327: 
                   16328:    'Confirm that you wish to create an account.'
1.385.2.2  raeburn  16329: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erstellen möchten.',
1.136     bisitz   16330: 
1.134     bisitz   16331:    'New username'
1.142     riegler  16332: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16333: 
                   16334:    'Create account'
                   16335: => 'Account anlegen',
                   16336: 
                   16337:    'You must enter a password'
                   16338: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16339: 
                   16340:    'The passwords you entered did not match.'
                   16341: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16342: 
1.136     bisitz   16343:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16344: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16345: 
1.136     bisitz   16346:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16347: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16348: 
                   16349:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16350: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16351: 
                   16352:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16353: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16354: 
                   16355:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16356: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16357: 
1.135     bisitz   16358:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16359: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16360: 
                   16361:    'Request LON-CAPA account'
                   16362: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16363: 
                   16364:    'Validation'
                   16365: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16366: 
                   16367:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
1.385.2.2  raeburn  16368: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag auf Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
1.134     bisitz   16369: 
1.136     bisitz   16370:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
1.385.2.2  raeburn  16371: => 'Ein Antrag auf Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16372: 
                   16373:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16374: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16375: 
                   16376:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16377: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16378: 
                   16379:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16380: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16381: 
                   16382:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16383: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16384: 
1.215     schafran 16385:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16386: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16387: 
1.134     bisitz   16388:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16389: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16390: 
                   16391:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16392: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16393: 
                   16394:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16395: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16396: 
                   16397:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16398: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16399: 
                   16400:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.385.2.2  raeburn  16401: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16402: 
                   16403:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
1.385.2.2  raeburn  16404: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Erstellung des Accounts erstellt wurde, enthält unvollständige Daten.',
1.134     bisitz   16405: 
                   16406:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
1.385.2.2  raeburn  16407: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
1.134     bisitz   16408: 
1.347     bisitz   16409:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16410: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16411: 
1.370     bisitz   16412:    'The password for your LON-CAPA account in the [_1] domain was changed [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this change or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   16413: => 'Das Passwort für Ihren LON-CAPA-Account in der Domäne [_1] wurde am [_2] von der IP-Adresse [_3] geändert. Wenn Sie diese Änderung nicht durchgeführt oder autorisiert haben, kontaktieren Sie bitte den [_4] ([_5]).',
                   16414: 
1.136     bisitz   16415:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16416: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16417: 
                   16418:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16419: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16420: 
                   16421:    'Authentication failed'
                   16422: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16423: 
                   16424:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16425: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16426: 
                   16427:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16428: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16429: 
                   16430:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16431: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16432: 
                   16433:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16434: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16435: 
                   16436:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16437: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16438: 
                   16439:    'Create LON-CAPA account'
                   16440: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16441: 
                   16442:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16443: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16444: 
                   16445:    'Invalid ID format'
                   16446: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16447: 
1.135     bisitz   16448:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16449: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16450: 
                   16451:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16452: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16453: 
1.134     bisitz   16454:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16455: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16456: 
                   16457:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16458: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16459: 
                   16460:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16461: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16462: 
1.136     bisitz   16463:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16464: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16465: 
1.136     bisitz   16466:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16467: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16468: 
1.136     bisitz   16469:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16470: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16471: 
1.385.2.6! raeburn  16472:    'Validation of the code you entered failed.'
1.134     bisitz   16473: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16474: 
1.136     bisitz   16475:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16476: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16477: 
                   16478:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16479: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16480: 
                   16481:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16482: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16483: 
                   16484:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16485: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16486: 
                   16487:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16488: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16489: 
                   16490:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16491: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16492: 
                   16493:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16494: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16495: 
                   16496:    'Changes/page:'
                   16497: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16498: 
                   16499:    'Window during which changes occurred:'
                   16500: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16501: 
                   16502:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16503: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16504: 
                   16505:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16506: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16507: 
                   16508:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16509: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16510: 
                   16511:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16512: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16513: 
                   16514:    'No score was changed or updated.'
                   16515: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16516: 
                   16517:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16518: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16519: 
1.332     bisitz   16520:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16521: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16522: 
1.334     bisitz   16523:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16524: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16525: 
                   16526:    'When'
                   16527: => 'Wann',
                   16528: 
                   16529:    'Who made the change'
                   16530: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16531: 
                   16532:    'Changed User'
                   16533: => 'Geänderter Benutzer',
                   16534: 
                   16535:    'Context'
                   16536: => 'Kontext',
                   16537: 
                   16538:    'Context:'
                   16539: => 'Kontext:',
                   16540: 
                   16541:    'After:'
                   16542: => 'Nach:',
                   16543: 
                   16544:    'Before:'
                   16545: => 'Vor:',
                   16546: 
                   16547:    'User Changes'
                   16548: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16549: 
                   16550:    'For this user, the default quota would be [_1]'
1.381     bisitz   16551: => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
1.135     bisitz   16552: 
                   16553:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16554: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16555: 
                   16556:    'username is known'
1.142     riegler  16557: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16558: 
                   16559:    'Create a new user'
                   16560: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16561: 
                   16562:    'Enroll'
                   16563: => 'eintragen',
                   16564: 
                   16565:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16566: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16567: 
                   16568:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16569: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16570: 
                   16571:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16572: => 'modifizieren',
                   16573: 
                   16574: #   'userpicked' #Kontext?
                   16575: #=> '',
                   16576: 
                   16577:    'as a student'
1.274     bisitz   16578: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16579: 
1.385.2.2  raeburn  16580:    'as a member'
                   16581: => 'als Mitglied',
                   16582: 
1.135     bisitz   16583:    'Set section/dates'
                   16584: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16585: 
                   16586:    'Unknown'
                   16587: => 'unbekannt',
                   16588: 
                   16589:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16590: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16591: 
                   16592:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16593: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16594: 
                   16595:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16596: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16597: 
                   16598:    'Please specify login data below'
1.370     bisitz   16599: => 'Bitte geben Sie Sie die Login-Daten an',
1.135     bisitz   16600: 
                   16601:    'No domain specified'
1.370     bisitz   16602: => 'Keine Domäne angegeben',
1.135     bisitz   16603: 
                   16604:    'Invalid domain name'
                   16605: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16606: 
1.349     wenzelju 16607:    'Invalid domain name.'
                   16608: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16609: 
1.223     bisitz   16610:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16611: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16612: 
                   16613:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16614: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16615: 
1.293     bisitz   16616:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16617: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16618: 
1.137     bisitz   16619:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16620: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16621: 
                   16622:    'Unable to successfully change environment for'
                   16623: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16624: 
                   16625:    'No roles'
                   16626: => 'Keine Rollen',
                   16627: 
                   16628:    'The following fields were not updated: '
                   16629: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16630: 
                   16631:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16632: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16633: 
                   16634:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16635: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16636: 
1.285     bisitz   16637:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16638: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16639: 
1.354     wenzelju 16640:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   16641: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   16642: 
1.135     bisitz   16643:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16644: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16645: 
                   16646:    'in section [_1]'
                   16647: => 'in Sektion [_1]',
                   16648: 
                   16649:    'Access starts immediately'
                   16650: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16651: 
                   16652:    'Access starts: '
                   16653: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16654: 
1.353     wenzelju 16655:    'Access Ends'
                   16656: => 'Zugriff endet',
                   16657: 
                   16658:    'Access Starts'
                   16659: => 'Zugriff beginnt',
                   16660: 
1.135     bisitz   16661:    'ends: no ending date'
                   16662: => 'endet: kein Enddatum',
                   16663: 
                   16664:    'ends: '
                   16665: => 'endet: ',
                   16666: 
                   16667:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16668: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16669: 
                   16670:    '(default)'
                   16671: => '(Standard)',
                   16672: 
                   16673:    '(default for [_1])'
                   16674: => '(Standard für [_1])',
                   16675: 
                   16676:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16677: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16678: 
                   16679:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16680: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16681: 
                   16682:    'deleted'
                   16683: => 'gelöscht',
                   16684: 
                   16685:    'No start date'
                   16686: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16687: 
                   16688:    'Previous [_1] changes'
                   16689: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16690: 
                   16691:    'Next [_1] changes'
                   16692: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16693: 
1.321     bisitz   16694:    'There are no records to display.'
                   16695: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16696: 
1.349     wenzelju 16697:    'There are no records to display'
                   16698: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16699: 
1.321     bisitz   16700:    'There are no transactions to display.'
                   16701: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16702: 
                   16703:    'Automated enrollment'
                   16704: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16705: 
                   16706:    'Roster Update'
                   16707: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16708: 
                   16709:    'Course Creation'
                   16710: => 'Kurserstellung',
                   16711: 
1.352     wenzelju 16712:    'Community Creation'
                   16713: => 'Community-Erstellung',
                   16714: 
1.380     bisitz   16715:    'Course/ommunity Creation'
                   16716: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
                   16717: 
1.135     bisitz   16718:    'User Management in course'
                   16719: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16720: 
1.352     wenzelju 16721:    'User Management in community'
                   16722: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16723: 
1.135     bisitz   16724:    'User Management in domain'
                   16725: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16726: 
                   16727:    'Self-enrolled'
                   16728: => 'Selbst eingetragen',
                   16729: 
                   16730:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16731: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16732: 
                   16733:    'this course'
                   16734: => 'dieser Kurs',
                   16735: 
1.285     bisitz   16736:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16737: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16738: 
                   16739:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16740: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16741: 
                   16742:    'Group names and section names must be distinct'
                   16743: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16744: 
1.189     bisitz   16745:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16746: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16747: 
                   16748:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16749: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16750: 
1.136     bisitz   16751:    'Server Switch Required'
                   16752: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16753: 
                   16754:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16755: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16756: 
                   16757:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16758: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16759: 
                   16760:    'Default in use:'
                   16761: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16762: 
1.385.2.2  raeburn  16763:    'Default(s) in use:'
                   16764: => 'Voreinstellung(en) in Verwendung:',
                   16765: 
1.347     bisitz   16766:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16767: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16768: 
                   16769:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16770: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16771: 
                   16772: # domainprefs.pm
                   16773: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16774: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16775: #
                   16776: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16777: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16778: 
                   16779: # loncommon.pm
                   16780: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16781: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16782: 
1.137     bisitz   16783:    'Source Code'
                   16784: => 'Quellcode',
                   16785: 
                   16786:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16787: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16788: 
                   16789:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16790: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16791: 
                   16792:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16793: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16794: 
                   16795:    'shared_source'
                   16796: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16797: 
                   16798:    'Copy to Construction Space'
                   16799: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16800: 
                   16801:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16802: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16803: 
                   16804:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16805: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16806: 
                   16807:    'Unable to save file [_1]'
                   16808: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16809: 
                   16810:    'Warnings and Errors'
                   16811: => 'Warnungen und Fehler',
                   16812: 
                   16813:    'Edit Math'
                   16814: => 'Formeleditor',
                   16815: 
1.228     biermanm 16816:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16817: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16818: 
                   16819:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16820: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16821: 
                   16822:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16823: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16824: 
1.228     biermanm 16825:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16826: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16827: 
                   16828:    'It probably has errors in it.'
                   16829: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16830: 
                   16831:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16832: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16833: 
                   16834:    'There are errors in [_1].'
                   16835: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16836: 
                   16837:    'There are errors.'
                   16838: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16839: 
                   16840:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16841: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16842: 
                   16843:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16844: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16845: 
                   16846:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16847: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16848: 
                   16849:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16850: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16851: 
                   16852:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16853: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16854: 
                   16855:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16856: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16857: 
                   16858:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16859: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16860: 
                   16861:    'bomb'
                   16862: => 'Bombe',
                   16863: 
1.349     wenzelju 16864:    'Bomb'
                   16865: => 'Bombe',
                   16866: 
1.137     bisitz   16867:    'Output Tags'
                   16868: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16869: 
1.138     bisitz   16870:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16871: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16872: 
1.140     bisitz   16873:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16874: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16875: 
1.332     bisitz   16876:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16877: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16878: 
                   16879:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16880: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16881: 
1.332     bisitz   16882:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16883: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16884: 
                   16885:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16886: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16887: 
                   16888:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16889: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16890: 
1.226     schafran 16891:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16892: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16893: 
                   16894:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16895: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16896: 
                   16897:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16898: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16899: 
                   16900:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16901: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16902: 
                   16903:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16904: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16905: 
                   16906:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16907: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16908: 
                   16909:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16910: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16911: 
                   16912:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16913: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16914: 
                   16915:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16916: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16917: 
1.385.2.5  raeburn  16918:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16919: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
1.138     bisitz   16920: 
1.385.2.4  raeburn  16921:    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
1.385.2.5  raeburn  16922: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
1.138     bisitz   16923: 
1.385.2.4  raeburn  16924:    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
1.385.2.5  raeburn  16925: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
1.138     bisitz   16926: 
                   16927:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16928: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16929: 
                   16930:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16931: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16932: 
                   16933:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16934: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16935: 
                   16936:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16937: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16938: 
1.139     bisitz   16939:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16940: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16941: 
1.356     wenzelju 16942:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   16943: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   16944: 
                   16945:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   16946: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   16947: 
1.139     bisitz   16948:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16949: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16950: 
1.224     bisitz   16951:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16952: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16953: 
1.224     bisitz   16954:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16955: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16956: 
1.145     bisitz   16957:    'Name (username)'
                   16958: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16959: 
                   16960:    'Grades Assigned'
                   16961: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16962: 
                   16963:    'Comments'
                   16964: => 'Kommentare',
                   16965: 
1.348     wenzelju 16966:    'comments'
                   16967: => 'Kommentare',
                   16968: 
1.145     bisitz   16969:    'No Course Data'
                   16970: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16971: 
                   16972:    'Error getting student data ([_1])'
                   16973: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16974: 
                   16975:    'Score'
                   16976: => 'Punkte',
                   16977: 
1.326     bisitz   16978:    'score'
                   16979: => 'Punkte',
                   16980: 
1.145     bisitz   16981:    'Display Options'
                   16982: => 'Anzeige-Optionen',
                   16983: 
1.148     bisitz   16984:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16985: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16986: 
                   16987:    'Enter a specific section.'
                   16988: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16989: 
                   16990:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16991: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16992: 
                   16993:    'Available sections are:'
                   16994: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16995: 
                   16996:    'You entered an invalid section choice:'
                   16997: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16998: 
1.149     droeschl 16999:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   17000: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   17001: 
1.150     bisitz   17002:    '([_1] time zone)'
                   17003: => '(Zeitzone [_1])',
                   17004: 
                   17005:    'Selecting an Author'
                   17006: => 'Auswahl eines Autors',
                   17007: 
1.223     bisitz   17008:    'Invalid domain.'
                   17009: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   17010: 
                   17011:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   17012: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   17013: 
                   17014:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17015: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17016: 
                   17017:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   17018: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17019: 
                   17020:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   17021: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   17022: 
1.334     bisitz   17023:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   17024: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   17025: 
1.153     bisitz   17026:    '[quant,_1,yr]'
                   17027: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   17028: 
                   17029:    '[quant,_1,mth]'
                   17030: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   17031: 
                   17032:    '[quant,_1,hr]'
                   17033: => '[quant,_1,h,h]',
                   17034: 
                   17035:    '[quant,_1,min]'
                   17036: => '[quant,_1,min,min]',
                   17037: 
                   17038:    '[quant,_1,sec]'
                   17039: => '[quant,_1,s,s]',
                   17040: 
1.156     bisitz   17041:    'Loading student data...'
                   17042: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   17043: 
                   17044:    'Options'
                   17045: => 'Optionen',
                   17046: 
1.370     bisitz   17047:    'Options:'
                   17048: => 'Optionen:',
                   17049: 
1.156     bisitz   17050:    'Time Period'
                   17051: => 'Zeitraum',
                   17052: 
                   17053:    'Rsource is undefined.'
                   17054: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   17055: 
                   17056:    'Plot Graph'
                   17057: => 'Graph plotten',
                   17058: 
                   17059:    'Download'
                   17060: => 'Download',
                   17061: 
                   17062:    'PDF File'
                   17063: => 'PDF-Datei',
                   17064: 
                   17065:    'Zip File'
                   17066: => 'ZIP-Datei',
                   17067: 
                   17068:    'File Size (Bytes)'
                   17069: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   17070: 
                   17071:    'Contents'
                   17072: => 'Inhalt',
                   17073: 
                   17074:    'Problem Type'
                   17075: => 'Aufgabentyp',
                   17076: 
1.166     droeschl 17077:    'not in this course'
                   17078: => 'nicht in diesem Kurs',
                   17079: #Start: redesigned menus
                   17080: #lonparmset.pm
                   17081:    'Edit environment settings for this course.'
                   17082: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   17083: 
                   17084:    'Portfolio Metadata'
                   17085: => 'Portfolio-Metadaten',
                   17086: 
                   17087:    'Settings for this Course'
                   17088: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   17089: 
                   17090:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   17091: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   17092: 
                   17093:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   17094: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   17095: 
                   17096:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   17097: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   17098: 
                   17099:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   17100: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   17101: 
                   17102:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   17103: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   17104: 
                   17105:    'Change Log'
                   17106: => 'Änderungsprotokoll',
                   17107: 
                   17108:    'Restrict metadata for this course.'
                   17109: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   17110: 
                   17111:    'Manage slots for this course.'
                   17112: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   17113: 
                   17114:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   17115: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 17116: 
                   17117:    'Set default actions for parameters.'
                   17118: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   17119: 
                   17120:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   17121: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   17122: 
                   17123:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   17124: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   17125: 
                   17126:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   17127: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17128: 
                   17129:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   17130: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   17131: 
                   17132:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   17133: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 17134: #lonpreferences.pm
                   17135:    'Screen Name'
                   17136: => 'Nicknamen',
                   17137: 
1.313     bisitz   17138:    'Messages &amp; Notifications'
                   17139: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 17140: 
1.170     droeschl 17141:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 17142: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   17143: 
                   17144:    'Color Scheme'
                   17145: => 'Farbschema',
                   17146: 
                   17147:    'Content Display Settings'
                   17148: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   17149: 
1.170     droeschl 17150:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 17151: => 'WYSIWYG-Editor',
                   17152: 
1.170     droeschl 17153:    'Roles Page'
1.168     droeschl 17154: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 17155: 
1.370     bisitz   17156:    'Course Page'
                   17157: => 'Kurs-Schnellzugriff',
                   17158: 
1.168     droeschl 17159:    'Display of Scientific Equations'
                   17160: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 17161: 
                   17162:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   17163: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   17164: 
                   17165:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   17166: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17167: 
                   17168:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   17169: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 17170: 
1.167     droeschl 17171:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   17172: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   17173: 
1.168     droeschl 17174:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   17175: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 17176: 
                   17177:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   17178: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   17179: 
                   17180:    'Configure the roles hotlist.'
                   17181: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   17182: 
1.168     droeschl 17183:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   17184: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 17185: 
                   17186:    'Register your clicker.'
                   17187: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   17188: 
                   17189:    'Change your password.'
                   17190: => 'Änderung des Passworts.',
                   17191: 
1.385.2.1  raeburn  17192:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   17193: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   17194: 
                   17195:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   17196: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   17197: 
1.167     droeschl 17198:    'Restrict domain coordinator access.'
                   17199: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   17200: 
                   17201:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 17202: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 17203: 
                   17204:    'Toggle Debug Messages.'
                   17205: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 17206: 
1.349     wenzelju 17207:    'Toggle debug messages'
                   17208: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   17209: 
1.170     droeschl 17210:    'Course Initialization'
                   17211: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 17212: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 17213:    'Single Users'
                   17214: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 17215: 
                   17216:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   17217: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   17218: 
                   17219:    'Single Course User'
                   17220: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   17221: 
                   17222:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   17223: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   17224: 
1.316     droeschl 17225:    'Add/Modify a Student'
                   17226: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 17227: 
                   17228:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   17229: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 17230: 
                   17231:    'Configuration'
                   17232: => 'Konfiguration',
                   17233: 
                   17234:    'Automated enrollment manager.'
                   17235: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   17236: 
1.334     bisitz   17237:    'Self-Enrollment'
                   17238: => 'Selbsteintragung',
                   17239: 
1.169     droeschl 17240:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   17241: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 17242: 
1.334     bisitz   17243:    'Configure user self-enrollment.'
                   17244: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 17245: 
                   17246:    'Manage course groups.'
                   17247: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   17248: 
                   17249:    'View change log.'
                   17250: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   17251: 
                   17252:    'Administration'
                   17253: => 'Administration',
                   17254: 
1.385.2.2  raeburn  17255:    'Manage Community Users'
                   17256: => 'Community-Teilnehmer verwalten',
                   17257: 
1.316     droeschl 17258:    'Manage Course Users'
1.385.2.2  raeburn  17259: => 'Kursteilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 17260: 
                   17261:    'Show and manage users of this course.'
                   17262: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   17263: 
                   17264:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   17265: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 17266: 
                   17267:    'Custom Roles'
                   17268: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   17269: 
                   17270:    'Configure a custom role.'
                   17271: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   17272: 
1.350     wenzelju 17273:    'Define new custom role:'
                   17274: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   17275: 
                   17276:    'Define or Edit Custom Role'
                   17277: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   17278: 
1.214     bisitz   17279:    'Enrollment Requests'
                   17280: => 'Belegungswünsche',
                   17281: 
                   17282:    'Approve or reject enrollment requests.'
1.385.2.2  raeburn  17283: => 'Belegungswünsche bestätigen oder ablehnen',
1.325     bisitz   17284: 
1.384     bisitz   17285:    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
                   17286: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
                   17287: 
1.316     droeschl 17288:    'Multiple Users'
                   17289: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   17290: 
1.169     droeschl 17291: #lonstatistics.pm
                   17292:    'Statistics and Analyses'
                   17293: => 'Statistiken und Analysen',
                   17294: 
                   17295:    'Plots'
                   17296: => 'Diagramme',
                   17297: 
                   17298:    'Reports'
                   17299: => 'Berichte',
1.153     bisitz   17300: 
1.182     bisitz   17301:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   17302: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17303: 
                   17304:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   17305: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17306: 
                   17307:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   17308: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17309: 
                   17310:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   17311: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17312: 
1.183     schulted 17313: #grades.pm
                   17314: 
                   17315:    'Manual Grading/View Submissions'
                   17316: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   17317: 
1.384     bisitz   17318:    'This problem has been graded correct by the computer. Do you want to change the score?'
                   17319: => "Diese Aufgabe wurde durch den Computer mit 'korrekt' bewertet. Möchten Sie die Punkte anpassen?",
                   17320: 
1.183     schulted 17321:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   17322: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 17323: 
1.291     www      17324:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
1.385.2.2  raeburn  17325: => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
1.183     schulted 17326: 
                   17327:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   17328: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   17329: 
1.291     www      17330:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
1.385.2.2  raeburn  17331: => 'Bubblesheet-Prüfungen bewerten, Bubblesheet-Datendateien hoch- bzw. herunterladen und überprüfen zuvor bewerteter Bubblesheet-Prüfungen.',
1.183     schulted 17332: 
1.185     riegler  17333:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   17334: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   17335: 
                   17336:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   17337: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   17338: 
                   17339:    'Course Grading'
                   17340: => 'Leistungen bewerten',
                   17341: 
                   17342:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   17343: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   17344: 
                   17345:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   17346: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   17347: 
                   17348:    'Revert to Default'
                   17349: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   17350: 
1.385.2.5  raeburn  17351:    'fullname'
                   17352: => 'Vollständiger Name',
                   17353: 
1.185     riegler  17354:    'Fullname'
                   17355: => 'Vollständiger Name',
                   17356: 
                   17357:    '(problem weight)'
                   17358: => '(Aufgabengewichtung)',
                   17359: 
                   17360:    'No.'
                   17361: => 'Nr.',
                   17362: 
                   17363:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   17364: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17365: 
1.363     wenzelju 17366:    '<b>Resource: </b> [_1]'
                   17367: => '<b>Ressource: </b> [_1]',
                   17368: 
1.185     riegler  17369:    'Grade Current Resource'
                   17370: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17371: 
                   17372:    'Submission Status'
                   17373: => 'Status der Einreichung',
                   17374: 
                   17375:    'last submission only'
                   17376: => 'nur letzte Einreichung',
                   17377: 
                   17378:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17379: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17380: 
                   17381:    'by dates and submissions'
                   17382: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17383: 
                   17384:    'all details'
                   17385: => 'alle Details anzeigen',
                   17386: 
                   17387:    'one student'
                   17388: => 'eine Person',
                   17389: 
                   17390:    'all students'
                   17391: => 'alle Studierende',
                   17392: 
                   17393:    'View Problem Text'
                   17394: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17395: 
                   17396:    'View Answer'
                   17397: => 'Antworten anzeigen',
                   17398: 
                   17399:    'Grading Increments'
                   17400: => 'Punktschrittweite',
                   17401: 
                   17402:    'Whole Points'
                   17403: => 'Ganze Punkte',
                   17404: 
                   17405:    'Half Points'
                   17406: => 'Halbe Punkte',
                   17407: 
                   17408:    'Quarter Points'
                   17409: => 'Viertelpunkte',
                   17410: 
                   17411:    'Tenths of a Point'
                   17412: => 'Zehntelpunkte',
                   17413: 
1.189     bisitz   17414:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17415: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17416: 
                   17417:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17418: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17419: 
                   17420:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17421: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17422: 
1.189     bisitz   17423:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17424: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17425: 
                   17426:    'Check Section/Group'
                   17427: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17428: 
                   17429:    'Check For Plagiarism'
                   17430: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17431: 
                   17432:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17433: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17434: 
                   17435:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17436: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17437: 
                   17438:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17439: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17440: 
1.235     biermanm 17441:    'Verify Receipt No.'
                   17442: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  17443: 
1.242     biermanm 17444:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17445: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17446: 
1.342     bisitz   17447:    'No match found for the above receipt number.'
                   17448: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17449: 
                   17450:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17451: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17452: 
1.185     riegler  17453:    'Problems from'
                   17454: => 'Aufgaben aus',
                   17455: 
                   17456:    'Grade Status'
                   17457: => 'Bewertungsstatus',
                   17458: 
1.306     bisitz   17459:    'Override "Correct"'
                   17460: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17461: 
1.186     riegler  17462:    'reset status'
                   17463: => 'Status zurücksetzen',
                   17464: 
                   17465:    'excused'
                   17466: => 'Aufgabe erlassen',
                   17467: 
                   17468:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17469: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17470: 
1.385.2.2  raeburn  17471:    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17472: => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17473: 
1.186     riegler  17474:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
1.381     bisitz   17475: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
1.186     riegler  17476: 
1.187     riegler  17477:    'Add Records'
                   17478: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17479: 
                   17480:    'Require return receipt?'
                   17481: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17482: 
1.202     bisitz   17483:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17484: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17485: 
                   17486:    'Enrollment limit'
                   17487: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17488: 
1.214     bisitz   17489:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17490: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17491: 
                   17492:    'No limit'
                   17493: => 'Keine Beschränkung',
                   17494: 
                   17495:    'Limit by total students'
                   17496: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17497: 
                   17498:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17499: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17500: 
                   17501:    'Maximum number allowed: '
                   17502: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17503: 
                   17504:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17505: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17506: 
                   17507:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
1.384     bisitz   17508: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - verwenden Sie eine positive ganze Zahl, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
1.202     bisitz   17509: 
                   17510:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17511: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17512: 
                   17513:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17514: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17515: 
1.214     bisitz   17516:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17517: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17518: 
                   17519:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17520: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17521: 
                   17522:    'Enrollment requests'
                   17523: => 'Belegungswünsche',
                   17524: 
                   17525:    'Pending enrollment requests'
                   17526: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17527: 
                   17528:    'Enrollment request processing'
                   17529: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17530: 
                   17531:    'Requestor'
                   17532: => 'Anforderer',
                   17533: 
                   17534:    'Date requested'
1.385.2.2  raeburn  17535: => 'Datum des Antrags',
1.214     bisitz   17536: 
                   17537:    'Approve'
                   17538: => 'Bestätigen',
                   17539: 
                   17540:    'Reject'
1.385.2.2  raeburn  17541: => 'Ablehnen',
1.214     bisitz   17542: 
                   17543:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17544: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17545: 
                   17546:    'The following were enrolled in the course:'
                   17547: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17548: 
1.352     wenzelju 17549:    'The following were enrolled in the community:'
                   17550: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17551: 
1.214     bisitz   17552:    'The following enrollment requests were rejected:'
1.385.2.2  raeburn  17553: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgelehnt:',
                   17554: 
                   17555:    'Action was taken on the following course and community requests by [_1].'
                   17556: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden durch [_1] bearbeitet.',
1.214     bisitz   17557: 
                   17558:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17559: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17560: 
                   17561:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17562: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17563: 
                   17564:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
1.385.2.2  raeburn  17565: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
1.214     bisitz   17566: 
                   17567:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17568: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17569: 
                   17570:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17571: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17572: 
                   17573:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17574: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17575: 
                   17576:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17577: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17578: 
                   17579:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17580: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17581: 
                   17582:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17583: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17584: 
                   17585:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17586: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17587: 
                   17588:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17589: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17590: 
                   17591:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17592: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17593: 
                   17594:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
1.385.2.2  raeburn  17595: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.214     bisitz   17596: 
1.353     wenzelju 17597:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
1.385.2.2  raeburn  17598: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Antrag abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
1.353     wenzelju 17599: 
1.214     bisitz   17600:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17601: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17602: 
                   17603:    'An error occurred when recording your request.'
                   17604: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17605: 
                   17606:    'Self-enrollment requests processed'
                   17607: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17608: 
                   17609:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17610: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17611: 
                   17612:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
1.385.2.2  raeburn  17613: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch einen Kurs-Koordinator überprüft.',
                   17614: 
                   17615:    'Your request for enrollment in the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Coordinator.'
                   17616: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für die Community [_1] wurde durch einen Koordinator überprüft.',
1.214     bisitz   17617: 
                   17618:    'Self-enrollment request'
                   17619: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17620: 
                   17621:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17622: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17623: 
1.385.2.2  raeburn  17624:    'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   17625: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   17626: 
                   17627:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
                   17628: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
1.214     bisitz   17629: 
                   17630:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17631: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17632: 
                   17633:    'Your request for enrollment has not been approved.'
1.385.2.2  raeburn  17634: => 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
1.214     bisitz   17635: 
                   17636:    'Approved enrollments:'
                   17637: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17638: 
                   17639:    'Rejected enrollments:'
1.385.2.2  raeburn  17640: => 'Abgelehnte Belegungen',
                   17641: 
                   17642:    'Approved course requests:'
                   17643: => 'Bestätigte Kursanträge:',
                   17644: 
                   17645:    'Rejected course requests:'
                   17646: => 'Abgelehnte Kursanträge:',
1.214     bisitz   17647: 
                   17648:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17649: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17650: 
                   17651:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17652: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17653: 
                   17654:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17655: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17656: 
1.353     wenzelju 17657:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17658: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17659: 
                   17660:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17661: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17662: 
1.214     bisitz   17663:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17664: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17665: 
1.239     hauer    17666:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17667: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17668: 
                   17669:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17670: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17671: 
1.241     bisitz   17672:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17673: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17674: 
1.240     droeschl 17675:    'Branch'
                   17676: => 'Zweig',
                   17677: 
1.246     bisitz   17678:    'Can Request Official Courses'
1.360     wenzelju 17679: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17680: 
                   17681:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360     wenzelju 17682: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17683: 
                   17684:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17685: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17686: 
                   17687:    'Personal Information Page Availability'
                   17688: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17689: 
                   17690:    'Blog Availability'
                   17691: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17692: 
                   17693:    'Portfolio Availability'
                   17694: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17695: 
1.256     schulted 17696:    'Tools:'
                   17697: => 'Werkzeuge:',
                   17698: 
1.298     bisitz   17699:    'Upload PDF Form'
                   17700: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17701: 
                   17702:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17703: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17704: 
                   17705:    'Please choose a PDF-File.'
                   17706: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17707: 
                   17708:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17709: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17710: 
                   17711:    'Results of PDF Form problems'
                   17712: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17713: 
1.335     bisitz   17714:    'Request creation of a course or community'
1.360     wenzelju 17715: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   17716: 
                   17717:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360     wenzelju 17718: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   17719: 
                   17720:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17721: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17722: 
1.376     raeburn  17723:    '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
1.385.2.2  raeburn  17724: => '[_1]Inoffizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
1.376     raeburn  17725: 
                   17726:    '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
                   17727: => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
                   17728: 
1.335     bisitz   17729:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360     wenzelju 17730: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   17731: 
1.349     wenzelju 17732:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17733: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17734: 
                   17735:    'A role with no section will be added'
                   17736: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17737: 
                   17738:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17739: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17740: 
                   17741:    'Access will be set to start immediately'
                   17742: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17743: 
                   17744:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17745: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17746: 
                   17747:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17748: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17749: 
                   17750:    'Recipients'
                   17751: => 'Empfänger',
                   17752: 
                   17753:    'Additional recipient:'
                   17754: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17755: 
                   17756:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17757: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17758: 
                   17759:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17760: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17761: 
                   17762:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17763: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17764: 
                   17765:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17766: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17767: 
                   17768:    'Announcements and my calendar'
                   17769: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17770: 
                   17771:    'Course anouncements and my calendar'
                   17772: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17773: 
                   17774:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17775: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17776: 
                   17777:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17778: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17779: 
                   17780:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17781: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17782: 
                   17783:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17784: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17785: 
                   17786:    'Category'
                   17787: => 'Kategorie',
                   17788: 
                   17789:    'Choose a category to display'
                   17790: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17791: 
                   17792:    'Choose a subcategory to display'
                   17793: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17794: 
                   17795:    'Change Parameter Selection'
                   17796: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17797: 
                   17798:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17799: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17800: 
                   17801:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17802: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17803: 
                   17804:    'Classlist of all students'
                   17805: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17806: 
                   17807:    'Classlists and Staff Listing'
                   17808: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17809: 
1.353     wenzelju 17810:    'Clone From'
                   17811: => 'Klonen von',
                   17812: 
1.349     wenzelju 17813:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17814: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17815: 
1.353     wenzelju 17816:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   17817: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   17818: 
1.349     wenzelju 17819:    'Course Configuration'
                   17820: => 'Kurskonfiguration',
                   17821: 
                   17822:    'Course Contents'
                   17823: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17824: 
1.352     wenzelju 17825:    'Community Content'
                   17826: => 'Community-Inhalt',
                   17827: 
                   17828:    'Community Contents'
                   17829: => 'Community-Inhalt',
                   17830: 
1.349     wenzelju 17831:    'Course Policy'
                   17832: => 'Kursrichtlinien',
                   17833: 
                   17834:    'Course Requests'
1.360     wenzelju 17835: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17836: 
1.353     wenzelju 17837:    'Course Request'
1.360     wenzelju 17838: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 17839: 
                   17840:    'Community Request'
1.360     wenzelju 17841: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 17842: 
                   17843:    'Course Request Details'
1.385.2.2  raeburn  17844: => 'Details des Kursantrags',
1.353     wenzelju 17845: 
                   17846:    'Community Request Details'
                   17847: => 'Details des Community-Antrags',
                   17848: 
                   17849:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   17850: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 17851: 
1.349     wenzelju 17852:    'Course/Community Requests'
1.360     wenzelju 17853: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17854: 
                   17855:    'Course/Community requests'
1.360     wenzelju 17856: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17857: 
                   17858:    'Create a New Slot'
                   17859: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17860: 
                   17861:    'Current recipient:'
                   17862: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17863: 
                   17864:    'Current recipients:'
                   17865: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17866: 
                   17867:    'Date Submitted:'
                   17868: => 'Einreichungsdatum:',
                   17869: 
                   17870:    'Disallowed:'
                   17871: => 'Nicht gestattet:',
                   17872: 
1.385.2.2  raeburn  17873:    'disallowed'
                   17874: => 'nicht gestattet',
                   17875: 
                   17876:    'allowed'
                   17877: => 'gestattet',
                   17878: 
1.349     wenzelju 17879:    'Discussion and Chat'
                   17880: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17881: 
                   17882:    'Discussion for'
                   17883: => 'Diskussion für',
                   17884: 
                   17885:    'Display Categories'
                   17886: => 'Kategorien anzeigen',
                   17887: 
                   17888:    'Display Groups'
                   17889: => 'Gruppen anzeigen',
                   17890: 
                   17891:    'Display List of Users'
                   17892: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17893: 
                   17894:    'Display of resources '
                   17895: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17896: 
                   17897:    'Display/Edit Settings'
                   17898: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17899: 
1.363     wenzelju 17900:    'Back to display/edit settings'
1.385.2.2  raeburn  17901: => 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"',
1.363     wenzelju 17902: 
1.349     wenzelju 17903:    'Drop Members'
                   17904: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17905: 
                   17906:    'Edit Course Configuration'
                   17907: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17908: 
                   17909:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 17910: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   17911: 
                   17912:    'Enroll Another Member'
                   17913: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   17914: 
                   17915:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 17916: => 'Mitglied eintragen',
                   17917: 
1.353     wenzelju 17918:    'Enroll one member: '
                   17919: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   17920: 
1.349     wenzelju 17921:    'Feedback Settings'
                   17922: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17923: 
                   17924:    'Feedback messages'
                   17925: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17926: 
                   17927:    'Feedback sent'
                   17928: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17929: 
                   17930:    'Filters'
                   17931: => 'Filter',
                   17932: 
                   17933:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17934: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17935: 
                   17936:    'General course settings'
                   17937: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17938: 
                   17939:    'General message text'
                   17940: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17941: 
                   17942:    "Go to group's home page"
                   17943: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17944: 
                   17945:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17946: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17947: 
                   17948:    'Import Document'
                   17949: => 'Dokument importieren',
                   17950: 
                   17951:    'Import Documents'
                   17952: => 'Dokumente importieren',
                   17953: 
1.377     raeburn  17954:    'Language and Time Localization'
1.371     bisitz   17955: => 'Sprache und Zeitzone',
1.349     wenzelju 17956: 
                   17957:    'Math display settings'
                   17958: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17959: 
                   17960:    'Messages & Notifications'
1.371     bisitz   17961: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.349     wenzelju 17962: 
                   17963:    'Min Tries'
                   17964: => 'Min Versuche',
                   17965: 
                   17966:    'Modify course configuration'
                   17967: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17968: 
                   17969:    'More Options'
                   17970: => 'Mehr Optionen',
                   17971: 
                   17972:    'Neutral'
                   17973: => 'Neutral',
                   17974: 
                   17975:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17976: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17977: 
                   17978:    'New posts marked as read'
                   17979: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17980: 
                   17981:    'New request'
                   17982: => 'Neue Anfrage',
                   17983: 
                   17984:    'No Chat room use'
                   17985: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17986: 
                   17987:    'No Resource Discussion'
                   17988: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17989: 
                   17990:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17991: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17992: 
                   17993:    'No slots have been created in this course.'
                   17994: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17995: 
1.354     wenzelju 17996:    'No slots have been created in this community.'
                   17997: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   17998: 
1.349     wenzelju 17999:    'No user personal information page available'
                   18000: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   18001: 
                   18002:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 18003: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 18004: 
1.354     wenzelju 18005:    'No viewable membership list'
                   18006: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   18007: 
1.349     wenzelju 18008:    'Official course'
                   18009: => 'Offizieller Kurs',
                   18010: 
                   18011:    'Other settings'
                   18012: => 'Andere Einstellungen',
                   18013: 
                   18014:    'Page Title'
                   18015: => 'Seitentitel',
                   18016: 
                   18017:    'Parameter Specification'
                   18018: => 'Parameter-Spezifikation',
                   18019: 
1.351     bisitz   18020:    'Resource Specification'
                   18021: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   18022: 
                   18023:    'User Specification (optional)'
                   18024: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   18025: 
1.349     wenzelju 18026:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   18027: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   18028: 
                   18029:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   18030: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   18031: 
                   18032:    'Points'
                   18033: => 'Punkte',
                   18034: 
                   18035:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 18036: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 18037: 
                   18038:    'Questions about:'
                   18039: => 'Frage zu:',
                   18040: 
                   18041:    'Registering'
                   18042: => 'Registrieren',
                   18043: 
                   18044:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.385.2.2  raeburn  18045: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.349     wenzelju 18046: 
1.356     wenzelju 18047:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
1.385.2.2  raeburn  18048: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18049: 
                   18050:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
1.385.2.2  raeburn  18051: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge überprüfen.',
1.356     wenzelju 18052: 
1.349     wenzelju 18053:    'Resource Content'
                   18054: => 'Ressourceninhalt',
                   18055: 
                   18056:    'Roles will be added for section(s):'
                   18057: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   18058: 
1.350     wenzelju 18059:    'Table of course contents'
                   18060: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   18061: 
                   18062:    'Manage Reservations'
                   18063: => 'Reservierungen verwalten',
                   18064: 
                   18065:    'Manage reservations'
                   18066: => 'Reservierungen verwalten',
                   18067: 
                   18068:    'Manage Slots'
                   18069: => 'Slots verwalten',
                   18070: 
                   18071:    'Manage slots'
                   18072: => 'Slots verwalten',
                   18073: 
                   18074:    'Search for a user and enroll as a member'
                   18075: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   18076: 
                   18077:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   18078: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   18079: 
                   18080:    'Sections will be switched to:'
                   18081: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   18082: 
                   18083:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   18084: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 18085: 
                   18086:    'Show Source'
                   18087: => 'Zeige Quelle',
                   18088: 
                   18089:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   18090: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   18091: 
                   18092:    'Show and manage users in this course.'
                   18093: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   18094: 
                   18095:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   18096: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   18097: 
                   18098:    'Standard: shows points'
                   18099: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   18100: 
                   18101:    'Statistics Main Page'
                   18102: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   18103: 
                   18104:    'Published Map'
                   18105: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   18106: 
                   18107:    'Size limit'
                   18108: => 'Größenbeschränkung',
                   18109: 
                   18110:    'String to display for answer:'
                   18111: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   18112: 
                   18113:    'Student agreement needed to be listed'
                   18114: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   18115: 
                   18116:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   18117: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 18118: 
                   18119:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   18120: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   18121: 
                   18122:    'The default privileges new members will receive are:'
                   18123: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   18124: 
                   18125:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   18126: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   18127: 
                   18128:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   18129: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   18130: 
                   18131:    'The folder may not be renamed'
                   18132: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   18133: 
                   18134:    'The new folder may not be named'
                   18135: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   18136: 
                   18137:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   18138: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   18139: 
                   18140:    'This is a result of one of the following:'
                   18141: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   18142: 
                   18143:    'Timezone in which the course takes place'
                   18144: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   18145: 
                   18146:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   18147: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   18148: 
                   18149:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   18150: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 18151: 
                   18152:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   18153: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 18154: 
                   18155:    'URL of Syllabus'
                   18156: => 'URL des Kursüberblicks',
                   18157: 
                   18158:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   18159: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   18160: 
                   18161:    'Upload Slot List'
                   18162: => 'Slot-Liste hochladen',
                   18163: 
                   18164:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   18165: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   18166: 
                   18167:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   18168: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   18169: 
                   18170:    "View a user's recent activity"
                   18171: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   18172: 
                   18173:    'View class lists'
                   18174: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   18175: 
                   18176:    'View recent activity of this student'
                   18177: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   18178: 
                   18179:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   18180: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   18181: 
                   18182:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   18183: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   18184: 
                   18185:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   18186: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18187: 
                   18188:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   18189: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   18190: 
                   18191:    'You must provide a (brief) community description.'
                   18192: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   18193: 
                   18194:    'You must provide a (brief) course description.'
                   18195: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   18196: 
1.351     bisitz   18197: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   18198: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 18199: 
1.351     bisitz   18200: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   18201: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 18202: 
1.351     bisitz   18203: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   18204: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 18205: 
1.351     bisitz   18206: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   18207: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 18208: 
1.351     bisitz   18209: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   18210: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 18211: 
                   18212:    'member name'
                   18213: => 'Mitgliedsname',
                   18214: 
                   18215:    'role name'
1.351     bisitz   18216: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 18217: 
                   18218:    "Classlist of viewer's section"
1.385.2.2  raeburn  18219: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters',
1.350     wenzelju 18220: 
1.354     wenzelju 18221:    "Membership of viewer's section"
                   18222: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   18223: 
1.350     wenzelju 18224:    'Default dates for student access'
                   18225: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   18226: 
                   18227:    'Replacement titles for standard course roles'
                   18228: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   18229: 
                   18230:    'not using syllabus template)'
                   18231: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   18232: 
                   18233:    '(applies when current role is student)'
                   18234: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   18235: 
                   18236:    '(overrides individual user preference)'
                   18237: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   18238: 
                   18239:    '(role-based)'
                   18240: => '(rollen-basiert)',
                   18241: 
                   18242:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   18243: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   18244: 
                   18245:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   18246: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 18247: 
                   18248:    '#Wrng'
                   18249: => 'Anz. Falsch',
                   18250: 
                   18251:    'Assign Grade'
                   18252: => 'Bewertung zuweisen',
                   18253: 
                   18254:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   18255: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   18256: 
                   18257:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   18258: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   18259: 
                   18260:    '(specific user(s))'
                   18261: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   18262: 
                   18263:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   18264: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   18265: 
1.353     wenzelju 18266:    'A Community title is required'
                   18267: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   18268: 
                   18269:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   18270: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   18271: 
1.363     wenzelju 18272:    'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
1.385.2.2  raeburn  18273: => 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',
1.363     wenzelju 18274: 
1.353     wenzelju 18275:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18276: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18277: 
                   18278:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18279: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   18280: 
                   18281:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   18282: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   18283: 
                   18284:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   18285: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   18286: 
                   18287:    '(Less ...)'
                   18288: => '(Weniger ...)',
                   18289: 
                   18290:    '(More ...)'
                   18291: => '(Mehr ...)',
                   18292: 
                   18293:    '(in [_1])'
                   18294: => '(in [_1])',
                   18295: 
                   18296:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   18297: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   18298: 
1.385.2.5  raeburn  18299:    '[_1] LON-CAPA support team'
                   18300: => 'LON-CAPA-Kundenbetreuung - [_1]',
                   18301: 
1.353     wenzelju 18302:    'Add registered students automatically'
                   18303: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   18304: 
                   18305:    'Additional Display Specification (optional)'
                   18306: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   18307: 
                   18308:    'Additional Personnel'
                   18309: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   18310: 
                   18311:    'Additional language:'
                   18312: => 'Weitere Sprache:',
                   18313: 
                   18314:    'Additional options'
                   18315: => 'Weitere Optionen',
                   18316: 
                   18317:    'Affected User'
                   18318: => 'Betroffener Benutzer',
                   18319: 
                   18320:    'All types'
                   18321: => 'Alle Typen',
                   18322: 
                   18323:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   18324: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   18325: 
                   18326:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   18327: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 18328: 
                   18329:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   18330: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18331: 
                   18332:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   18333: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18334: 
                   18335:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   18336: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18337: 
                   18338:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   18339: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   18340: 
                   18341:    'An error occurred when processing your community request.'
                   18342: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18343: 
                   18344:    'An error occurred when processing your course request.'
1.385.2.2  raeburn  18345: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kursantrags ist ein Fehler aufgetreten.',
1.353     wenzelju 18346: 
                   18347:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   18348: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18349: 
                   18350:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   18351: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18352: 
                   18353:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   18354: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18355: 
                   18356:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
1.370     bisitz   18357: => 'Beim Speichern der Änderungen an den Kurseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen bleiben unverändert.',
1.353     wenzelju 18358: 
                   18359:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   18360: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   18361: 
                   18362:    'Approval by Dom. Coord.'
                   18363: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   18364: 
                   18365:    'Approve or reject requests'
1.385.2.2  raeburn  18366: => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
1.353     wenzelju 18367: 
                   18368:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 18369: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 18370: 
                   18371:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   18372: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   18373: 
                   18374:    'Assign one or more subcategories to this community.'
1.385.2.2  raeburn  18375: => 'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
1.353     wenzelju 18376: 
                   18377:    'Assigned categories for this community'
                   18378: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
                   18379: 
                   18380:    'Authentication mechanism'
                   18381: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   18382: 
                   18383:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   18384: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 18385: 
                   18386:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   18387: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 18388: 
                   18389:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   18390: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 18391: 
                   18392:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   18393: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 18394: 
                   18395:    'Bubblesheet'
                   18396: => 'Bubblesheet',
                   18397: 
                   18398:    'Cancel Request'
1.385.2.2  raeburn  18399: => 'Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18400: 
                   18401:    'Cancel community request'
1.385.2.2  raeburn  18402: => 'Community-Antrag stornieren',
1.353     wenzelju 18403: 
                   18404:    'Cancel course request'
1.385.2.2  raeburn  18405: => 'Kursantrag stornieren',
1.353     wenzelju 18406: 
                   18407:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
1.385.2.2  raeburn  18408: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 18409: 
                   18410:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.385.2.2  raeburn  18411: => 'Stornieren des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kursanträge entfernen',
1.353     wenzelju 18412: 
                   18413:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   18414: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 18415: 
                   18416:    'Check username'
1.360     wenzelju 18417: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 18418: 
                   18419:    'Choose another server.'
                   18420: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18421: 
                   18422:    'Communities: description, section(s), status'
                   18423: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18424: 
                   18425:    'Community Blog'
1.355     bisitz   18426: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 18427: 
                   18428:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18429: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18430: 
                   18431:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18432: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18433: 
                   18434:    'Confirm Cancellation'
1.385.2.2  raeburn  18435: => 'Stornierung bestätigen',
1.353     wenzelju 18436: 
                   18437:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   18438: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 18439: 
                   18440:    'Current settings are:'
                   18441: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18442: 
                   18443:    'Custom text for '
                   18444: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18445: 
                   18446:    'Define new user'
                   18447: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18448: 
                   18449:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   18450: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 18451: 
                   18452:    'Display Actions'
1.381     bisitz   18453: => 'Anzeige-Aktionen',
1.353     wenzelju 18454: 
                   18455:    'Display Course/Community Catalog link?'
1.381     bisitz   18456: => 'Link zur Kurs-/Community-Übersicht anzeigen?',
1.353     wenzelju 18457: 
1.380     bisitz   18458:    'View creation log'
                   18459: => 'Erstellungsprotokoll anzeigen',
                   18460: 
1.353     wenzelju 18461:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18462: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18463: 
                   18464:    'Domain does not exist'
                   18465: => 'Domäne existiert nicht',
                   18466: 
                   18467:    'Drop unregistered students automatically'
                   18468: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18469: 
                   18470:    'Enrollment'
                   18471: => 'Kursbelegung',
                   18472: 
                   18473:    'Enrollment Ends'
                   18474: => 'Kursbelegung endet',
                   18475: 
                   18476:    'Enrollment Starts'
                   18477: => 'Kursbelegung startet',
                   18478: 
                   18479:    'Enter a file name: '
                   18480: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18481: 
                   18482:    'Font Size'
                   18483: => 'Schriftgröße',
                   18484: 
                   18485:    'Format'
                   18486: => 'Format',
                   18487: 
                   18488:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18489: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18490: 
                   18491:    'Go to the login page'
                   18492: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18493: 
1.354     wenzelju 18494:    'Home Server for Course'
                   18495: => 'Heimatserver des Kurses',
                   18496: 
                   18497:    'ID/Student Number'
                   18498: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   18499: 
                   18500:    'IMS Export Failed'
                   18501: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   18502: 
                   18503:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   18504: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   18505: 
                   18506:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   18507: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   18508: 
                   18509:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   18510: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   18511: 
                   18512:    'Include other personnel?'
                   18513: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   18514: 
                   18515:    'Intended course owner does not exist'
                   18516: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   18517: 
                   18518:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   18519: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   18520: 
                   18521:    'Invalid course ID'
                   18522: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   18523: 
                   18524:    'Invalid filename: '
                   18525: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   18526: 
                   18527:    'Invalid format'
                   18528: => 'Ungültiges Format',
                   18529: 
                   18530:    'Invalid slot name: [_1]'
1.384     bisitz   18531: => 'Ungültiger Slot-Name: [_1]',
1.354     wenzelju 18532: 
                   18533:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
1.381     bisitz   18534: => 'LON-CAPA Benutzer existiert/en nicht.',
1.354     wenzelju 18535: 
                   18536:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   18537: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   18538: 
                   18539:    'List of all members'
                   18540: => 'Liste aller Mitglieder',
                   18541: 
                   18542:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   18543: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   18544: 
                   18545:    'Name already used as a standard role name'
                   18546: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   18547: 
                   18548:    'Name already used as the name of a custom role'
                   18549: => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
                   18550: 
                   18551:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   18552: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   18553: 
                   18554:    'Next Item'
                   18555: => 'Nächstes Element',
                   18556: 
                   18557:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   18558: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   18559: 
                   18560:    'No Domain Coordinators have course roles'
1.385.2.2  raeburn  18561: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kursrollen',
1.354     wenzelju 18562: 
                   18563:    'No categories defined in this domain'
                   18564: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   18565: 
                   18566:    'No categories defined in this domain.'
                   18567: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   18568: 
                   18569:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   18570: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 18571: 
                   18572:    'No information was found for this community request.'
                   18573: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18574: 
                   18575:    'No information was found for this course request.'
1.385.2.2  raeburn  18576: => 'Zu diesem Kursantrag wurden keine Informationen gefunden.',
1.354     wenzelju 18577: 
                   18578:    'No record exists for the course ID'
                   18579: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   18580: 
                   18581:    'No settings chosen'
                   18582: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   18583: 
                   18584:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   18585: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   18586: 
                   18587:    "None specified - use member's choice"
1.370     bisitz   18588: => 'Nichts angegeben - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18589: 
                   18590:    "None specified - use student's choice"
1.370     bisitz   18591: => 'Nichts angegeben - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18592: 
                   18593:    'Not permitted'
                   18594: => 'Nicht gestattet',
                   18595: 
                   18596:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   18597: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   18598: 
                   18599:    'OK'
                   18600: => 'OK',
                   18601: 
1.370     bisitz   18602:    'ok'
                   18603: => 'ok',
                   18604: 
1.354     wenzelju 18605:    'Official'
                   18606: => 'Offiziell',
                   18607: 
                   18608:    'Official course:'
                   18609: => 'Offizieller Kurs:',
                   18610: 
                   18611:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   18612: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 18613: 
                   18614:    'Pending community requests'
                   18615: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   18616: 
                   18617:    'Pending course/community requests'
                   18618: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   18619: 
                   18620:    'Pending requests for official courses'
                   18621: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   18622: 
                   18623:    'Pending requests for unofficial courses'
                   18624: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   18625: 
                   18626:    'Personnel'
                   18627: => 'Personal',
                   18628: 
                   18629:    'Pick another action'
1.371     bisitz   18630: => 'Eine andere Aktion wählen',
1.354     wenzelju 18631: 
1.356     wenzelju 18632:    'Problem is available at a different location.'
                   18633: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   18634: 
                   18635:    'Problem is currently available.'
                   18636: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   18637: 
                   18638:    'Problem is unavailable.'
                   18639: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   18640: 
                   18641:    'Problem will be available later.'
                   18642: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   18643: 
                   18644:    'Quit Grading'
                   18645: => 'Bewertung beenden',
                   18646: 
                   18647:    'Recipients of '
                   18648: => 'Empfänger von ',
                   18649: 
                   18650:    'Records/page:'
                   18651: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   18652: 
                   18653:    'Redo'
                   18654: => 'wiederholen',
                   18655: 
                   18656:    'Requested'
                   18657: => 'Beantragt',
                   18658: 
                   18659:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
1.384     bisitz   18660: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18661: 
                   18662:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
1.384     bisitz   18663: => 'Dem Anforderer wird automatisch eine Kurs-Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
1.356     wenzelju 18664: 
                   18665:    'Required'
                   18666: => 'Benötigt',
                   18667: 
                   18668:    'Return to Community Editor'
                   18669: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   18670: 
                   18671:    'Return to reservations'
                   18672: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   18673: 
                   18674:    'Role(s) for [_1]'
                   18675: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   18676: 
                   18677:    'Save Selected'
                   18678: => 'Ausgewählte speichern',
                   18679: 
                   18680:    'Save map'
                   18681: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   18682: 
                   18683:    'Save map and layout'
                   18684: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   18685: 
                   18686:    'Search for a user to add to course personnel'
1.384     bisitz   18687: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
1.356     wenzelju 18688: 
                   18689:    'Select a user to enroll as a member'
                   18690: => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
                   18691: 
                   18692:    'Search for user'
                   18693: => 'Nach Benutzer suchen',
                   18694: 
                   18695:    'LON-CAPA Section(s)'
1.384     bisitz   18696: => 'LON-CAPA-Sektion(en)',
1.356     wenzelju 18697: 
                   18698:    'LON-CAPA Sections'
1.384     bisitz   18699: => 'LON-CAPA-Sektionen',
1.356     wenzelju 18700: 
                   18701:    'LON-CAPA section'
1.384     bisitz   18702: => 'LON-CAPA-Sektion',
1.356     wenzelju 18703: 
                   18704:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   18705: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   18706: 
                   18707:    'Sections for auto-enrollment'
1.360     wenzelju 18708: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 18709: 
                   18710:    'See course contents for further information.'
                   18711: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   18712: 
1.384     bisitz   18713:    'Select all that are <b>[_1]</b>.'
1.380     bisitz   18714: => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',
1.356     wenzelju 18715: 
                   18716:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   18717: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   18718: 
                   18719:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   18720: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   18721: 
                   18722:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   18723: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   18724: 
                   18725:    'Settings for this community have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18726: => 'Einstellungen für diese Community sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18727: 
                   18728:    'Settings for this course have been left unchanged.'
1.384     bisitz   18729: => 'Einstellungen für diesen Kurs sind unverändert geblieben.',
1.356     wenzelju 18730: 
                   18731:    'Skip hidden resources'
                   18732: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   18733: 
                   18734:    'Subcategory ...'
                   18735: => 'Unterkategorie ...',
                   18736: 
                   18737:    'Submit Grades'
                   18738: => 'Bewertungen einreichen',
                   18739: 
                   18740:    'Submit community request'
                   18741: => 'Community-Antrag einreichen',
                   18742: 
                   18743:    'Submit course request'
                   18744: => 'Kursantrag einreichen',
                   18745: 
                   18746:    'TeX error message: [_1]'
1.384     bisitz   18747: => 'TeX-Fehlermeldung: [_1]',
1.356     wenzelju 18748: 
                   18749:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   18750: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   18751: 
                   18752:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   18753: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   18754: 
1.357     wenzelju 18755:    'The course roster is not up to date'
                   18756: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   18757: 
                   18758:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18759: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18760: 
                   18761:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18762: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18763: 
                   18764:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18765: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18766: 
                   18767:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
1.384     bisitz   18768: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
1.357     wenzelju 18769: 
                   18770:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   18771: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   18772: 
                   18773:    'The following changes occurred:'
                   18774: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   18775: 
                   18776:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   18777: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18778: 
                   18779:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   18780: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18781: 
                   18782:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   18783: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   18784: 
                   18785:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
1.385.2.2  raeburn  18786: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
1.357     wenzelju 18787: 
                   18788:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   18789: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   18790: 
                   18791:    'The following courses/communities were created:'
                   18792: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   18793: 
                   18794:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
1.384     bisitz   18795: => 'Die gewünschte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
1.357     wenzelju 18796: 
                   18797:    'The following requested roles are unavailable:'
                   18798: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   18799: 
                   18800:    'The following requests were rejected:'
                   18801: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   18802: 
                   18803:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   18804: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   18805: 
                   18806:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   18807: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   18808: 
                   18809:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18810: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
                   18811: 
                   18812:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18813: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
                   18814: 
                   18815:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   18816: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   18817: 
                   18818:    'The username of the Coordinator is required'
1.384     bisitz   18819: => 'Die Benutzerkennung des Koordinators muss angegeben werden',
1.357     wenzelju 18820: 
                   18821:    'There are no active Domain Coordinators'
                   18822: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   18823: 
                   18824:    'There are no members currently enrolled.'
                   18825: => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
                   18826: 
                   18827:    'There is currently no owner set for this community.'
                   18828: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
                   18829: 
                   18830:    'There is currently no owner set for this course.'
1.384     bisitz   18831: => 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
1.357     wenzelju 18832: 
                   18833:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
1.384     bisitz   18834: => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
1.357     wenzelju 18835: 
                   18836:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   18837: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   18838: 
1.371     bisitz   18839:    'There was a problem with your course selection'
                   18840: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Kursauswahl',
                   18841: 
1.357     wenzelju 18842:    'There was a problem with your community selection'
                   18843: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   18844: 
                   18845:    'This request has already been cancelled.'
                   18846: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   18847: 
                   18848:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   18849: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   18850: 
                   18851:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   18852: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   18853: 
                   18854:    'Tolerance'
                   18855: => 'Toleranz',
                   18856: 
                   18857:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   18858: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   18859: 
                   18860:    'Unable to retrieve information about community contents'
1.384     bisitz   18861: => 'Es konnten keine Informationen über den Community-Inhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 18862: 
                   18863:    'Unable to retrieve information about course contents'
1.384     bisitz   18864: => 'Es konnten keine Informationen über den Kursinhalt abgerufen werden',
1.357     wenzelju 18865: 
                   18866:    'Unit'
                   18867: => 'Einheit',
                   18868: 
                   18869:    'Unknown type'
                   18870: => 'Unbekannter Typ',
                   18871: 
                   18872:    'Unofficial'
1.384     bisitz   18873: => 'Inoffiziell',
1.357     wenzelju 18874: 
                   18875:    'unofficial'
1.384     bisitz   18876: => 'inoffiziell',
1.357     wenzelju 18877: 
                   18878:    'official'
                   18879: => 'offiziell',
                   18880: 
                   18881:    'Unofficial course'
                   18882: => 'Inoffizieller Kurs',
                   18883: 
                   18884:    'Unofficial courses'
                   18885: => 'Inoffizielle Kurse',
                   18886: 
                   18887:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   18888: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   18889: 
                   18890:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   18891: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   18892: 
                   18893:    'Upload IMS package'
                   18894: => 'IMS-Paket hochladen',
                   18895: 
                   18896:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   18897: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   18898: 
1.380     bisitz   18899:    'Upload Course/Community Attributes File'
                   18900: => 'Eine Kurs-/Community-Attributedatei hochladen',
                   18901: 
                   18902:    'Create Courses/Communities'
                   18903: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   18904: 
1.357     wenzelju 18905:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   18906: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   18907: 
                   18908:    'Uploaded file contained no data'
                   18909: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   18910: 
                   18911:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
1.384     bisitz   18912: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Community-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 18913: 
                   18914:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
1.384     bisitz   18915: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster, um die Kurs-Kategorien zu speichern",
1.357     wenzelju 18916: 
                   18917:    'Use the following link to enter the community:'
                   18918: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   18919: 
                   18920:    'Use the following link to enter the course:'
                   18921: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   18922: 
                   18923:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   18924: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   18925: 
                   18926:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   18927: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   18928: 
                   18929:    'User Search to enroll member'
                   18930: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   18931: 
                   18932:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360     wenzelju 18933: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 18934: 
                   18935:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
1.385.2.2  raeburn  18936: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erstellen.',
1.357     wenzelju 18937: 
                   18938:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   18939: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   18940: 
                   18941:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   18942: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   18943: 
                   18944:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
                   18945: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'–Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
                   18946: 
1.358     wenzelju 18947:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18948: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18949: 
                   18950:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18951: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18952: 
                   18953:    'You must select a course or community in the current domain'
                   18954: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   18955: 
                   18956:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   18957: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   18958: 
                   18959:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   18960: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   18961: 
                   18962:    'You need to re-initialize the community.'
                   18963: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18964: 
                   18965:    'You need to reinitialize the community.'
                   18966: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18967: 
                   18968:    'Your community request has been cancelled.'
                   18969: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   18970: 
                   18971:    'Your community request has been recorded.'
                   18972: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   18973: 
                   18974:    'Your community request has been updated'
                   18975: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   18976: 
                   18977:    'Your community request was rejected.'
                   18978: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18979: 
                   18980:    'Your course request has been cancelled.'
1.385.2.2  raeburn  18981: => 'Ihr Kursantrag wurde storniert.',
1.358     wenzelju 18982: 
                   18983:    'Your course request has been recorded.'
1.385.2.2  raeburn  18984: => 'Ihr Kursantrag wurde gespeichert.',
1.358     wenzelju 18985: 
                   18986:    'Your course request has been updated'
1.385.2.2  raeburn  18987: => 'Ihr Kursantrag wurde aktualisiert',
1.358     wenzelju 18988: 
                   18989:    'Your course request was rejected.'
1.385.2.2  raeburn  18990: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
1.358     wenzelju 18991: 
                   18992:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   18993: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   18994: 
                   18995:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
1.385.2.2  raeburn  18996: => 'Ihr Kursantrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
1.358     wenzelju 18997: 
                   18998:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   18999: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   19000: 
                   19001:    'Your import is complete.'
                   19002: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   19003: 
                   19004:    'Your limit is [_1].'
                   19005: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   19006: 
                   19007:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360     wenzelju 19008: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 19009: 
                   19010:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   19011: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   19012: 
                   19013:    'Your request status is: [_1].'
                   19014: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   19015: 
                   19016:    'Zoom in'
                   19017: => 'Ansicht vergrößern',
                   19018: 
                   19019:    'Zoom out'
                   19020: => 'Ansicht verkleinern',
                   19021: 
                   19022:    '[_1] Display Creation History'
                   19023: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   19024: 
                   19025:    '[_1] now set to: [_2]'
                   19026: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   19027: 
                   19028:    '[_1] set to [_2]'
                   19029: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   19030: 
                   19031:    '[_1] was excluded because new users need be from the course domain'
1.385.2.2  raeburn  19032: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
1.358     wenzelju 19033: 
                   19034:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   19035: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   19036: 
                   19037:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360     wenzelju 19038: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 19039: 
                   19040:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.385.2.2  raeburn  19041: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
1.358     wenzelju 19042: 
                   19043:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   19044: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   19045: 
                   19046:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   19047: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   19048: 
                   19049:    'clicker id'
1.360     wenzelju 19050: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 19051: 
1.385.2.2  raeburn  19052:    'passphrase not required'
1.358     wenzelju 19053: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   19054: 
                   19055:    'passphrase protected'
                   19056: => 'passwortgeschützt',
                   19057: 
                   19058:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
1.385.2.2  raeburn  19059: => 'Eine niedrige Trefferquote hat einen der folgenden Gründe:',
1.358     wenzelju 19060: 
                   19061:    'Access requires proctor validation.'
                   19062: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   19063: 
                   19064:    'Add another'
                   19065: => 'Weitere hinzufügen',
                   19066: 
                   19067:    'Affiliation'
                   19068: => 'Zugehörigkeit',
                   19069: 
                   19070:    'Affliations'
                   19071: => 'Zugehörigkeiten',
                   19072: 
                   19073:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   19074: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
                   19075: 
                   19076:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   19077: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   19078: 
                   19079:    'Automated creation from batch file'
1.360     wenzelju 19080: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 19081: 
                   19082:    'Can Request Communities'
                   19083: => 'Darf Communitys beantragen',
                   19084: 
                   19085:    'Can request creation of communities'
                   19086: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   19087: 
                   19088:    'Can request creation of official courses'
                   19089: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   19090: 
                   19091:    'Can request creation of unofficial courses'
                   19092: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   19093: 
                   19094:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
1.385.2.2  raeburn  19095: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19096: 
                   19097:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
1.385.2.2  raeburn  19098: => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
1.358     wenzelju 19099: 
                   19100:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19101: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19102: 
                   19103:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360     wenzelju 19104: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 19105: 
                   19106:    'Change reservation'
                   19107: => 'Reservierungen ändern',
                   19108: 
                   19109:    'Check Import first'
                   19110: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   19111: 
1.371     bisitz   19112:    'Course portfolio files disk space'
                   19113: => 'Speicherplatz für Kurs-Portfolio-Dateien',
                   19114: 
1.358     wenzelju 19115:    'Community portfolio files disk space'
                   19116: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   19117: 
                   19118:    'Reservation History'
                   19119: => 'Reservierungshistorie',
                   19120: 
                   19121:    'Reservation needed'
1.360     wenzelju 19122: => 'Reservierung erforderlich',
                   19123: 
                   19124:    'Reservation needed: none available.'
                   19125: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
                   19126: 
                   19127:    'Reservation not available'
                   19128: => 'Reservierung nicht verfügbar',
                   19129: 
                   19130:    'Reservation status unknown'
                   19131: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
                   19132: 
                   19133:    'Choose which content types you wish to import'
                   19134: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
                   19135: 
                   19136:    'Content type'
                   19137: => 'Inhaltstyp',
                   19138: 
                   19139:    'Coordinators included automatically'
                   19140: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
                   19141: 
                   19142:    'Copy to main window'
                   19143: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
                   19144: 
                   19145:    'Course section number:LON-CAPA section'
                   19146: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
                   19147: 
                   19148:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
                   19149: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
                   19150: 
                   19151:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
                   19152: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
                   19153: 
1.385.2.2  raeburn  19154:    "Course/Community users can create/upload PDF forms set to 'on'"
1.360     wenzelju 19155: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
                   19156: 
                   19157:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
                   19158: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
                   19159: 
                   19160:    'Create pending official courses from XML files'
1.371     bisitz   19161: => 'Erstellen von ausstehenden offiziellen Kursen durch XML-Dateien',
1.360     wenzelju 19162: 
                   19163:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
                   19164: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
                   19165: 
                   19166:    'Current automated enrollment settings for:'
                   19167: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
                   19168: 
1.371     bisitz   19169:    "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
                   19170: => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
                   19171: 
                   19172:    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
                   19173: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
                   19174: 
                   19175:    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
                   19176: => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
                   19177: 
1.360     wenzelju 19178:    'Current print header:'
                   19179: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
                   19180: 
                   19181:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
1.385.2.2  raeburn  19182: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
                   19183: 
                   19184:    'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
                   19185: => 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
1.360     wenzelju 19186: 
                   19187:    'Custom setting'
                   19188: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
                   19189: 
                   19190:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
                   19191: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
                   19192: 
1.385.2.3  raeburn  19193:    'View pending official course requests'
1.380     bisitz   19194: => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
                   19195: 
                   19196:    'Display Pending Queue'
1.385.2.2  raeburn  19197: => 'Anzeige der Warteschlange ausstehender Punkte',
1.380     bisitz   19198: 
                   19199:    'There are currently no requests for official courses awaiting validation.'
                   19200: => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten.',
                   19201: 
                   19202:    'Display official course requests submitted by authorized users, held pending validation of instructor status.'
                   19203: => 'Zeige Kursanträge, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Validierung durch einen Dozenten warten.',
                   19204: 
1.360     wenzelju 19205:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
1.385.2.2  raeburn  19206: => 'Zeige Anträge auf Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.360     wenzelju 19207: 
1.380     bisitz   19208:    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
1.385.2.2  raeburn  19209: => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
1.380     bisitz   19210: 
1.360     wenzelju 19211:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
                   19212: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
                   19213: 
                   19214:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
                   19215: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   19216: 
1.362     bisitz   19217:    'Made reservation'
                   19218: => 'Reservierung vorgenommen',
                   19219: 
1.360     wenzelju 19220:    'Dropped reservation'
1.362     bisitz   19221: => 'Reservierung abgewiesen',
1.360     wenzelju 19222: 
                   19223:    'E-mail from course requests requiring approval'
1.385.2.2  raeburn  19224: => 'E-Mail von Kursanträgen, die eine Bestätigung erfordern',
1.360     wenzelju 19225: 
                   19226:    'Error reading community contents.'
                   19227: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
                   19228: 
                   19229:    'Error retrieving community contents'
                   19230: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
                   19231: 
                   19232:    'File to upload'
                   19233: => 'Datei zum Hochladen',
                   19234: 
1.370     bisitz   19235:    'File to upload: [_1]'
                   19236: => 'Datei zum Hochladen: [_1]',
                   19237: 
1.360     wenzelju 19238:    'Filename of bubblesheet data file:'
1.384     bisitz   19239: => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
1.360     wenzelju 19240: 
                   19241:    'Font Menu'
1.371     bisitz   19242: => 'Schriftfarbe im Menü',
1.360     wenzelju 19243: 
                   19244:    'Format of bubblesheet data file:'
                   19245: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
                   19246: 
                   19247:    'Grade BTs in any section'
                   19248: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
                   19249: 
                   19250:    'Grade BTs only in own section'
                   19251: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
                   19252: 
                   19253:    'Grade Level'
                   19254: => 'Bewertungslevel',
                   19255: 
                   19256:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
1.384     bisitz   19257: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Datensätze',
1.360     wenzelju 19258: 
1.371     bisitz   19259:    'Cataloging of courses/communities'
                   19260: => 'Katalogisierung von Kursen/Communitys',
                   19261: 
                   19262:    'Hiding/unhiding a course from the course catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Course Coordinator in course context).'
                   19263: => 'Einen Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Kurs-Koordinator im Kurskontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19264: 
1.385.2.2  raeburn  19265:    'Hiding/unhiding a community from the catalog (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   19266: => 'Eine Community in der Kurs-/Community-Übersicht verbergen/anzeigen (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
                   19267: 
                   19268:    'Manual cataloging of a community (although can be [_1]configured[_2] to be modifiable by a Coordinator in community context).'
                   19269: => 'Manuelles Katalogisieren einer Community (Dies kann auch so [_1]konfiguriert[_2] werden, dass ein Koordinator im Community-Kontext diese Änderung vornehmen darf).',
1.371     bisitz   19270: 
1.360     wenzelju 19271:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
1.384     bisitz   19272: => 'Wenn eine Community mindestens einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurde, zugeordnet ist, wird sie in der Kurs-/Community-Übersicht, die in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.',
1.360     wenzelju 19273: 
1.371     bisitz   19274:    'Show/Hide a community in catalog'
                   19275: => 'Community in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   19276: 
                   19277:    'Show/Hide a course in catalog'
                   19278: => 'Kurs in der Kurs-/Community-Übersicht anzeigen/verbergen',
                   19279: 
                   19280:    "Unless excluded, a course will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies"
                   19281: => 'Sofern nicht ausgeschlossen wird ein Kurs in der öffentlich zugänglichen Kurs-Community-Übersicht der Domäne angezeigt, sofern mindestens eine der folgenden Bedingungen zutrifft',
                   19282: 
                   19283:    'View/Modify catalog settings for course'
                   19284: => 'Einstellungen des Kurses für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   19285: 
1.382     bisitz   19286:    'View/Modify catalog settings for community'
                   19287: => 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
                   19288: 
1.375     raeburn  19289:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3] for the following reason: "[_4]"'
1.360     wenzelju 19290: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
                   19291: 
                   19292:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
                   19293: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
                   19294: 
                   19295:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
                   19296: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
                   19297: 
1.385.2.2  raeburn  19298:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
                   19299: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
1.360     wenzelju 19300: 
                   19301:    'Login box'
                   19302: => 'Login-Box',
                   19303: 
                   19304:    'Make another request'
                   19305: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
                   19306: 
                   19307:    'Modify Request'
                   19308: => 'Antrag bearbeiten',
                   19309: 
                   19310:    'Modify another students data'
1.384     bisitz   19311: => 'Daten eines/r weiteren Studenten/in bearbeiten',
1.360     wenzelju 19312: 
                   19313:    'Modify this request'
                   19314: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
                   19315: 
                   19316:    'No changes made to auto-creation settings'
1.385.2.2  raeburn  19317: => 'An den Einstellungen der automatischen Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
1.360     wenzelju 19318: 
                   19319:    'No changes made to help settings'
1.385.2.2  raeburn  19320: => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
                   19321: 
                   19322:    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
                   19323: => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19324: 
                   19325:    'No changes made to bubblesheet format file'
                   19326: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19327: 
                   19328:    'No changes made to rights to request creation of courses.'
                   19329: => 'An den Berechtigungen zum Beantragen von Kursen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19330: 
                   19331:    'No changes made to access to server status pages'
                   19332: => 'An dem Zugriff auf die Serverstatus-Seiten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19333: 
                   19334:    'No changes made to auto-enrollment settings'
                   19335: => 'An den Einstellungen der automatischen Kursbelegung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19336: 
                   19337:    'No changes made to autoupdates'
                   19338: => 'An der automatischen Aktualisierung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19339: 
                   19340:    'No changes made to contact information'
                   19341: => 'An den Kontaktdaten wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19342: 
                   19343:    'No changes made to default authentication/language/timezone settings'
                   19344: => 'An den Einstellungen zur voreingestellten Authentifizierung/Sprache/Zeitzone wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19345: 
                   19346:    'No changes made to default color schemes'
                   19347: => 'An den voreingestellten Farbeinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19348: 
                   19349:    'No changes made to institution directory search settings'
                   19350: => 'An den Einstellungen zur institutionellen Verzeichnissuche wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   19351: 
                   19352:    'No changes made to user modification settings'
                   19353: => 'An den Einstellungen zur Benutzer-Änderung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
1.360     wenzelju 19354: 
                   19355:    'reason'
                   19356: => 'Grund',
                   19357: 
                   19358:    'reason - invalid user: [_1]'
                   19359: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
                   19360: 
                   19361:    'reason - unsupported language: [_1]'
                   19362: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
                   19363: 
                   19364:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
                   19365: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
                   19366: 
                   19367:    'You do not have rights to view community request information.'
                   19368: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
                   19369: 
                   19370:    'You do not have rights to view course or community request information.'
                   19371: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
                   19372: 
                   19373:    'You do not have rights to view course request information.'
                   19374: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
                   19375: 
                   19376:    'Numerical limit'
1.385.2.2  raeburn  19377: => 'Zahlenmäßige Begrenzung',
1.360     wenzelju 19378: 
                   19379:    'No slot name provided'
1.384     bisitz   19380: => 'Kein Slot-Name vorhanden',
1.360     wenzelju 19381: 
                   19382:    'No current reservation.'
                   19383: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
                   19384: 
                   19385:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
                   19386: => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
                   19387: 
                   19388:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
1.362     bisitz   19389: => 'Derzeit benötigen keine Kurselemente eine Reservierung, um Zugriff zu erhalten.',
                   19390: 
                   19391:    'Instructors may use a reservation system to place restrictions on when and where assignments can be worked on.'
1.385.2.5  raeburn  19392: => 'Dozenten können ein Reservierungssystem verwenden, um die Bearbeitung von Übungen zeitlich und örtlich zu beschränken.',
1.362     bisitz   19393: 
                   19394:    'One example is for management of laboratory space, which is only available at certain times, and has a limited number of seats.'
                   19395: => 'Ein Beispiel dafür ist das Verwalten von Laborplätzen, die nur zu bestimmten Zeiten mit beschränktem Platzangebot zur Verfügung stehen.',
                   19396: 
                   19397:    'Your reservation status for any such assignments is listed below:'
1.385.2.5  raeburn  19398: => 'Ihr Reservierungsstatus wird für alle Ihre Übungen solcher Art im Folgenden aufgelistet:',
1.360     wenzelju 19399: 
                   19400:    'No further action will be taken'
                   19401: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 19402: 
1.359     droeschl 19403:    'Preferences'
                   19404: => 'Einstellungen',
                   19405: 
                   19406:    'Portfolio'
                   19407: => 'Portfolio',
                   19408: 
1.360     wenzelju 19409:    'Course Category'
                   19410: => 'Kurskategorie',
                   19411: 
                   19412:    'Cross Listed Course'
                   19413: => 'Fachübergreifender Kurs',
                   19414: 
                   19415:    'Start auto-enrollment'
                   19416: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
                   19417: 
                   19418:    'End auto-enrollment'
                   19419: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
                   19420: 
                   19421:    'Default start access'
                   19422: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
                   19423: 
                   19424:    'Default end access'
                   19425: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
                   19426: 
                   19427:    'Crosslistings'
                   19428: => 'Fachübergreifende Querverweise',
                   19429: 
                   19430:    'Clone?'
                   19431: => 'Klonen?',
                   19432: 
                   19433:    'Request Action'
                   19434: => 'Antragsaktion',
                   19435: 
                   19436:    'View request history'
                   19437: => 'Antragshistorie betrachten',
                   19438: 
                   19439:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.385.2.2  raeburn  19440: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19441: 
                   19442:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.385.2.2  raeburn  19443: => 'Sie haben keine Kurs- oder Community-Anträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19444: 
                   19445:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
1.385.2.2  raeburn  19446: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Bestätigung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
1.360     wenzelju 19447: 
1.361     wenzelju 19448:    'Please enter the username and domain of the LON-CAPA account, and the associated e-mail address, for which you are setting a password. The new password must contain at least 7 characters.'
                   19449: => 'Bitte geben Sie die Benutzerkennung und Domäne des LON-CAPA-Accounts, sowie die dazugehörende E-Mail-Adresse an, für den Sie das Passwort setzen möchten. Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   19450: 
                   19451:    'Your new password will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   19452: => 'Ihr neues Passwort wird verschlüsselt an den LON-CAPA-Server gesendet.',
                   19453: 
                   19454:    'The token included in an e-mail sent to you [_1] has been verified, so you may now proceed to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   19455: => 'Der Authentifizierungscode, der in die E-Mail vom [_1] eingebunden war, wurde verifiziert, so dass Sie nun mit dem Zurücksetzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts fortfahren können.',
                   19456: 
                   19457:    'An e-mail confirming setting of the password for your LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   19458: => 'Eine E-Mail, die das Setzen des Passwortes Ihres LON-CAPA-Accounts bestätigt, wurde an [_1] gesendet.',
                   19459: 
                   19460:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
1.385.2.2  raeburn  19461: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
1.361     wenzelju 19462: 
                   19463:    'Your LON-CAPA account'
                   19464: => 'Ihr LON-CAPA-Account',
                   19465: 
1.362     bisitz   19466:    'By student'
                   19467: => 'durch Student/in',
                   19468: 
                   19469:    'By member'
                   19470: => 'durch Mitglied',
                   19471: 
                   19472:    'Choose your LON-CAPA domain'
                   19473: => 'Wählen Sie Ihre LON-CAPA-Domäne',
                   19474: 
                   19475:    'LON-CAPA Logo'
                   19476: => 'LON-CAPA-Logo',
                   19477: 
1.385.2.1  raeburn  19478:    'LON-CAPA Remote'
                   19479: => 'LON-CAPA-Fernbedienung',
                   19480: 
1.362     bisitz   19481:    'LON-CAPA Standard'
                   19482: => 'LON-CAPA-Standard',
                   19483: 
                   19484:    'Launched'
                   19485: => 'gestartet',
                   19486: 
                   19487:    'Pick'
                   19488: => 'Auswahl',
                   19489: 
                   19490:    'Results'
                   19491: => 'Ergebnisse',
                   19492: 
                   19493:    'Search Status'
                   19494: => 'Suchstatus',
                   19495: 
                   19496:    'Sequence of Materials'
                   19497: => 'Sequenz von Materialien',
                   19498: 
                   19499:    'The LearningOnline Network with CAPA Login'
                   19500: => 'The LearningOnline Network with CAPA - Login',
                   19501: 
                   19502:    'Upload a file (e.g., a screenshot) relevant to your help request (128 KB max.)'
1.370     bisitz   19503: => 'Hochladen einer Datei, z.B. ein Screenshot, die Ihre Helpdesk-Anfrage betrifft (max. 128 KB)',
1.362     bisitz   19504: 
                   19505:    'You must include a description'
                   19506: => 'Sie müssen eine Beschreibung angeben',
                   19507: 
                   19508:    'You must include a subject'
1.370     bisitz   19509: => 'Sie müssen ein Thema angeben',
1.363     wenzelju 19510: 
                   19511:    'Activation of self-enrollment was selected for the following domain(s)'
                   19512: => 'Aktivierung der Selbsteintragung wurde für folgende Domäne(n) ausgewählt',
                   19513: 
                   19514:    'All assignments in a single PDF file'
1.385.2.5  raeburn  19515: => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
1.363     wenzelju 19516: 
                   19517:    'Announcements'
                   19518: => 'Bekanntmachungen',
                   19519: 
                   19520:    'Assessment Questions'
                   19521: => 'Beurteilungsfragen',
                   19522: 
                   19523:    'Assign Grade to Specific Students in Class'
                   19524: => 'Bewertung einem/r bestimmten Studenten/in im Kurs zuordnen',
                   19525: 
                   19526:    'Documents, pages, and folders'
                   19527: => 'Dokumente, Seiten und Verzeichnisse',
                   19528: 
                   19529:    'Each PDF contains exactly one assignment'
1.385.2.5  raeburn  19530: => 'Jedes PDF enthält genau eine Übung',
1.363     wenzelju 19531: 
                   19532:    'Each PDF contains exactly one section'
                   19533: => 'Jedes PDF enthält genau eine Sektion',
                   19534: 
                   19535:    'CSV'
                   19536: => 'CSV',
                   19537: 
                   19538:    'all LON-CAPA'
                   19539: => 'gesamt LON-CAPA',
                   19540: 
                   19541:    'Tiny'
                   19542: => 'mini',
                   19543: 
                   19544:    'Script Size'
                   19545: => 'Skriptgröße',
                   19546: 
                   19547:    'Footnote Size'
                   19548: => 'Fußnotengröße',
                   19549: 
                   19550:    'Small'
                   19551: => 'klein',
                   19552: 
                   19553:    'Normal (default)'
                   19554: => 'normal (voreingestellt)',
                   19555: 
                   19556:    'larger than normal'
                   19557: => 'etwas größer als normal',
                   19558: 
                   19559:    'Even larger than normal'
                   19560: => 'größer als normal',
                   19561: 
                   19562:    'Still larger than normal'
                   19563: => 'noch größer als normal',
                   19564: 
                   19565:    'huge font size'
                   19566: => 'große Schriftgröße',
                   19567: 
                   19568:    'Largest possible size'
                   19569: => 'größtmögliche Größe',
                   19570: 
                   19571:    'Specify the number of assignments per PDF:'
                   19572: => 'Geben Sie die Anzahl der Übungen pro PDF-Datei an:',
                   19573: 
                   19574:    'Select sorting order of printout'
                   19575: => 'Auswahl der Sortierungsreihenfolge für den Ausdruck',
                   19576: 
                   19577:    'Sort by section then student'
                   19578: => 'Sortieren nach Sektion, dann nach Student/in',
                   19579: 
                   19580:    'Sort by students across sections.'
                   19581: => 'Sektionsübergreifend sortieren nach Student/in.',
                   19582: 
                   19583:    'Select People'
                   19584: => 'Personenauswahl',
                   19585: 
                   19586:    'Select resources to print'
1.385.2.2  raeburn  19587: => 'Ressourcen für den Ausdruck auswählen',
1.363     wenzelju 19588: 
                   19589:    'How do you want assignments split into PDF files?'
                   19590: => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
                   19591: 
                   19592:    'Format of the print job'
                   19593: => 'Format des Ausdrucks',
                   19594: 
                   19595:    'Bubble sheet type:'
                   19596: => 'Bubblesheet-Typ:',
                   19597: 
                   19598:    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
                   19599: => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
                   19600: 
                   19601:    'External: shows number of completed parts and totals'
                   19602: => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
                   19603: 
                   19604:    'External: shows only number of completed parts'
                   19605: => 'Extern: Zeige nur die Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile',
                   19606: 
                   19607:    'Fill out one of the forms below'
                   19608: => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
                   19609: 
                   19610:    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
                   19611: => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfoliobereich hochgeladen wird',
                   19612: 
1.376     raeburn  19613:    'In each community, each user may only have one member role at a time.'
1.363     wenzelju 19614: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
                   19615: 
                   19616:    'In each course, each user may only have one student role at a time.'
                   19617: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben.',
                   19618: 
1.371     bisitz   19619:    'In each course, each user may only have one student role at a time'
                   19620: => 'In jedem Kurs kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Studenten-Rolle haben',
                   19621: 
                   19622:    'In each community, each user may only have one member role at a time'
                   19623: => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben',
                   19624: 
1.363     wenzelju 19625:    'Links to external sites'
                   19626: => 'Links zu externen Seiten',
                   19627: 
                   19628:    'Locate the IMS content package you wish to upload'
                   19629: => 'Wählen Sie das IMS-Paket aus, dass Sie hochladen möchten',
                   19630: 
                   19631:    'Pick a Date'
1.384     bisitz   19632: => 'Datum auswählen',
1.363     wenzelju 19633: 
                   19634:    'Please choose a different section name.'
                   19635: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19636: 
1.371     bisitz   19637:    'Please choose a different section name'
                   19638: => 'Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen',
                   19639: 
1.363     wenzelju 19640:    'Please choose the CMS used to create your IMS content package:'
                   19641: => 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
                   19642: 
                   19643:    'Specify the Course Management system used to create the package'
1.385.2.2  raeburn  19644: => 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen',
1.363     wenzelju 19645: 
                   19646:    'Staff information'
                   19647: => 'Personalinformationen',
                   19648: 
                   19649:    'Please modify your selections so they include no more than one section.'
                   19650: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten.',
                   19651: 
1.371     bisitz   19652:    'Please modify your selections so they include no more than one section'
                   19653: => 'Bitte verändern Sie Ihre Auswahlen so, dass sie nicht mehr als eine Sektion beinhalten',
                   19654: 
1.363     wenzelju 19655:    "Please uncheck 'activate' or check at least one type."
                   19656: => "Bitte heben Sie entweder die Auswahl für 'aktiv' auf oder wählen Sie mindestens einen Typen aus.",
                   19657: 
                   19658:    'Question pools'
                   19659: => 'Fragen-Pools',
                   19660: 
                   19661:    'Quizzes'
                   19662: => 'Quizzes',
                   19663: 
                   19664:    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'
                   19665: => 'Bewertung Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',
                   19666: 
                   19667:    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19668: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19669: 
                   19670:    'Section designations do not apply to Course Coordinator roles.'
1.384     bisitz   19671: => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Kurs-Koordinatoren-Rollen zu.',
1.363     wenzelju 19672: 
                   19673:    'Section names and group names must be distinct. Please choose a different section name.'
                   19674: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen eindeutig sein. Bitte wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
                   19675: 
                   19676:    'User Management Logs'
1.365     bisitz   19677: => 'Benutzerverwaltungs-Protokolle',
1.363     wenzelju 19678: 
                   19679:    'Locale used for course calendar'
1.384     bisitz   19680: => 'Gebietsschema, das für den Kurskalender genutzt werden soll',
1.363     wenzelju 19681: 
1.364     wenzelju 19682:    'RSS Feeds and Blogs'
1.365     bisitz   19683: => 'RSS-Feeds und Blogs',
1.364     wenzelju 19684: 
1.368     droeschl 19685:    'The change will become active on the next page.'
                   19686: => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
                   19687: 
1.370     bisitz   19688:    'Assign Common Grade to Class'
                   19689: => 'Dem Kurs allgemeine Bewertung zuweisen',
                   19690: 
                   19691:    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused
                   19692: => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf nicht [_1] MB überschreiten.',
                   19693: 
                   19694:    'Contacting course home server'
                   19695: => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
                   19696: 
                   19697:    'Do only previously skipped records'
                   19698: => 'Nur die bis jetzt ausgelassenen Datensätze verarbeiten',
                   19699: 
                   19700:    'Remove all existing corrections'
                   19701: => 'Alle bestehenden Korrekturen entfernen',
                   19702: 
                   19703:    'Skip hidden resources when grading'
                   19704: => 'Beim Bewerten alle verborgenen Ressourcen überspringen',
                   19705: 
                   19706:    'Download a scoring office file'
                   19707: => 'Download einer Office-Datei mit Bewertungen',
                   19708: 
                   19709:    'Filename of scoring office file:'
                   19710: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen:',
                   19711: 
                   19712:    'Filename of scoring office file: [_1]'
                   19713: => 'Dateiname der Office-Datei mit Bewertungen: [_1]',
                   19714: 
                   19715:    'Download: Show List of Associated Files'
                   19716: => 'Download: Liste der verknüpften Dateien anzeigen',
                   19717: 
                   19718:    'Finished!'
                   19719: => 'Fertig',
                   19720: 
                   19721:    'Format of data file:'
                   19722: => 'Format der Datendatei:',
                   19723: 
                   19724:    'Graded folder/sequence:'
                   19725: => 'Bewertete/s Verzeichnis/Sequenz:',
                   19726: 
                   19727:    'Graphics'
                   19728: => 'Grafiken',
                   19729: 
                   19730:    'History of student-reservable slots for: [_1]'
                   19731: => 'Historie der durch Studierende reservierbaren Slots für: [_1]',
                   19732: 
                   19733:    'Manual Grading by Page or Sequence'
                   19734: => 'Manuelle Bewertung pro Seite oder Sequenz',
                   19735: 
                   19736:    'No recorded submission for this problem.'
                   19737: => 'Keine aufgezeichneten Einreichungen für diese Aufgabe.',
                   19738: 
                   19739:    'No subject'
                   19740: => 'Kein Betreff',
                   19741: 
                   19742:    'Parsing results'
                   19743: => 'Parse Ergebnisse',
                   19744: 
                   19745:    'Please select the student you wish to grade.'
                   19746: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.',
                   19747: 
                   19748:    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
                   19749: => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
                   19750: 
                   19751:    'Problem Text'
                   19752: => 'Aufgabentext',
                   19753: 
                   19754:    'Removed by '
                   19755: => 'Entfernt durch ',
                   19756: 
                   19757:    'Review Bubblesheet Data and Submission Records'
                   19758: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   19759: 
                   19760:    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
1.385.2.2  raeburn  19761: => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',
1.370     bisitz   19762: 
                   19763:    'Specify a bubblesheet data file to upload.'
                   19764: => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
                   19765: 
                   19766:    'SelectProblem(s) to print'
                   19767: => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
                   19768: 
                   19769:    'Sequence to grade:'
                   19770: => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
                   19771: 
                   19772:    'Show all parts'
                   19773: => 'Alle Aufgabenteile anzeigen',
                   19774: 
                   19775:    'Slot reservation history'
                   19776: => 'Slot-Reservierungs-Historie',
                   19777: 
                   19778:    'Specific Resource: [_1] ([_2])'
                   19779: => 'Bestimmte Ressource: [_1] ([_2])',
                   19780: 
                   19781:    'Specify file and which Folder/Sequence to grade'
                   19782: => 'Angabe der Datei und welche/s Verzeichnis/Sequenz bewertet werden soll',
                   19783: 
                   19784:    'Student Activity Retrieval'
                   19785: => 'Abruf der studentischen Aktivitätsdaten',
                   19786: 
                   19787:    'View more activity by this student'
                   19788: => 'Mehr Aktivitäten dieses/r Studenten/in anzeigen',
                   19789: 
                   19790:    'View slot reservation history of this student'
                   19791: => 'Slot-Reservierungs-Historie dieses/r Student/in betrachten',
                   19792: 
                   19793:    'Waiting for results'
                   19794: => 'Warte auf Ergebnisse',
                   19795: 
                   19796:    'Student: [_1]'
                   19797: => 'Student: [_1]',
                   19798: 
                   19799:    'Via Parameter Manager'
                   19800: => 'Durch Parameter-Manager',
                   19801: 
                   19802:    'Via Slot Manager'
                   19803: => 'Durch Slot-Manager',
                   19804: 
1.371     bisitz   19805:    ' Display Request Queue'
                   19806: => ' Antragswarteschlange anzeigen',
                   19807: 
                   19808:    '(blank for unlimited)'
                   19809: => '(leerlassen für unbegrenzt)',
                   19810: 
                   19811:    '(shows course personnel)'
                   19812: => '(Kurspersonal anzeigen)',
                   19813: 
                   19814:    '(will be assigned Coordinator role)'
                   19815: => '(wird eine Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19816: 
                   19817:    '(will be assigned Course Coordinator role)'
                   19818: => '(wird eine Kurs-Koordinatoren-Rolle erhalten)',
                   19819: 
                   19820:    'Access to server status pages'
                   19821: => 'Zugriff auf Serverstatus-Seiten',
                   19822: 
                   19823:    'Active link'
                   19824: => 'Aktiver Link',
                   19825: 
                   19826:    'Add a user to the domain, and/or a course or community in the domain.'
                   19827: => 'Einen Benutzer zu einer Domäne und/oder Kurs oder Community in der Domäne hinzufügen.',
                   19828: 
                   19829:    'Admin E-mail address'
                   19830: => 'E-Mail-Adresse des Administrators',
                   19831: 
                   19832:    'Apache Server Status'
                   19833: => 'Apache-Serverstatus',
                   19834: 
                   19835:    'Apache Status Page'
                   19836: => 'Apache-Statusseite',
                   19837: 
                   19838:    'Assignable authentication types'
1.385.2.2  raeburn  19839: => 'Zuweisbare Authentifizierungstypen',
1.371     bisitz   19840: 
                   19841:    'Assistant Leader'
                   19842: => 'Assistant Leader', # ???
                   19843: 
                   19844:    'Leader'
                   19845: => 'Leader', # ???
                   19846: 
                   19847:    'Authenticated Help Settings'
                   19848: => 'Einstellungen für Authentifizierungs-Hilfe',
                   19849: 
                   19850:    'Auto-course creation settings'
1.385.2.2  raeburn  19851: => 'Einstellungen für automatische Kurserstellungen',
1.371     bisitz   19852: 
                   19853:    'Auto-update active?'
1.385.2.2  raeburn  19854: => 'Automatische Aktualisierung aktiv?',
                   19855: 
                   19856:    'User population'
                   19857: => 'Benutzer-Aktualisierung',
1.371     bisitz   19858: 
                   19859:    'Automatic access for Dom. Coords.'
                   19860: => 'Automatischer Zugriff für Dom.-Koord.',
                   19861: 
                   19862:    'Availability/Processing of requests'
                   19863: => 'Verfügbare/verarbeitende Anträge',
                   19864: 
                   19865:    'Available tools'
                   19866: => 'Verfügbare Tools',
                   19867: 
                   19868:    'Background colors'
                   19869: => 'Hintergrundfarben',
                   19870: 
                   19871:    'Banner for admin role'
                   19872: => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',
                   19873: 
                   19874:    'Banner for author role'
                   19875: => 'Banner für Autoren-Rolle',
                   19876: 
                   19877:    'Banner for coordinator role'
                   19878: => 'Banner für Koordinatoren-Rolle',
                   19879: 
                   19880:    'Banner for student role'
                   19881: => 'Banner für Studentische Rolle',
                   19882: 
                   19883:    'Batch creation from uploaded file'
                   19884: => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
                   19885: 
                   19886:    'Blog'
                   19887: => 'Blog',
                   19888: 
                   19889:    'Border'
                   19890: => 'Rahmen',
                   19891: 
                   19892:    'Text color'
                   19893: => 'Textfarbe',
                   19894: 
                   19895:    'Box color'
                   19896: => 'Boxfarbe',
                   19897: 
                   19898:    'Bubblesheetscanner-Operator'
                   19899: => 'Bubblesheet-Scanner-Mitarbeiter',
                   19900: 
                   19901:    'Choose next report:'
                   19902: => 'Nächsten Bericht auswählen:',
                   19903: 
                   19904:    'Connection Status'
                   19905: => 'Verbindungsstatus',
                   19906: 
                   19907:    'Connections Matrix'
                   19908: => 'Verbindungsmatrix',
                   19909: 
                   19910:    'Course Coordinators to be notified of enrollment changes'
                   19911: => 'Kurs-Koordinatoren, die über Belegungsänderungen informiert werden sollen',
                   19912: 
                   19913:    'Course Name'
                   19914: => 'Name des Kurses',
                   19915: 
                   19916:    'Course Owner/Co-owner'
1.385.2.2  raeburn  19917: => 'Kurs-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
                   19918: 
                   19919:    'Community Owner/Co-owner'
                   19920: => 'Community-Eigentümer/-Co-Eigentümer',
1.371     bisitz   19921: 
                   19922:    'Course Personnel Includes'
                   19923: => 'Kurspersonal beinhaltet',
                   19924: 
1.385.2.2  raeburn  19925:    'Community Personnel Includes'
                   19926: => 'Community-Personal beinhaltet',
                   19927: 
1.371     bisitz   19928:    'Course Settings'
                   19929: => 'Kurs-Einstellungen',
                   19930: 
1.382     bisitz   19931:    'Community Settings'
                   19932: => 'Community-Einstellungen',
                   19933: 
1.380     bisitz   19934:    'Course/Community Creation'
1.383     bisitz   19935: => 'Kurs-/Community-Erstellung',
1.380     bisitz   19936: 
1.371     bisitz   19937:    'Course and community creation'
                   19938: => 'Kurs- und Community-Erstellung',
                   19939: 
                   19940:    'Course or community created by Dom. Coord.'
                   19941: => 'Kurs- und Community-Erstellung durch Dom.-Koord.',
                   19942: 
                   19943:    'Course settings modifiable only by [_1] for:'
                   19944: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   19945: 
1.385.2.2  raeburn  19946:    'Community settings modifiable only by [_1] for:'
                   19947: => 'Community-Einstellungen, die nur durch einen [_1] vorgenommen werden können, für:',
                   19948: 
1.371     bisitz   19949:    'Course/Community Creation Logs'
                   19950: => 'Kurs-/Community-Erstellungs-Protokolle',
                   19951: 
                   19952:    'Course/Community Management'
                   19953: => 'Kurs-/Community- Management',
                   19954: 
                   19955:    'Course/Community defaults'
                   19956: => 'Kurs-/Community-Voreinstellungen',
                   19957: 
                   19958:    'Course/Community search'
                   19959: => 'Kurs-/Community-Suche',
                   19960: 
                   19961:    'Create a New Course or Community'
                   19962: => 'Neuen Kurs oder neue Community erstellen',
                   19963: 
                   19964:    'Create pending requests for official courses (if validated)'
1.385.2.2  raeburn  19965: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse erstellen (sofern validiert)', # ???
1.371     bisitz   19966: 
                   19967:    'Created Courses/Communities'
                   19968: => 'Kurse/Communitys erstellen',
                   19969: 
                   19970:    'Creating users when a Domain Coordinator'
                   19971: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Domänen-Koordinator',
                   19972: 
                   19973:    'Creating users when an Author'
                   19974: => 'Erstellung von Benutzern, wenn Autor',
                   19975: 
                   19976:    'Creating users when in a course'
                   19977: => 'Erstellung von Benutzern, wenn in einem Kurs',
                   19978: 
                   19979:    'Creation Context'
                   19980: => 'Erstellungs-Kontext',
                   19981: 
                   19982:    'Creation Context:'
                   19983: => 'Erstellungs-Kontext:',
                   19984: 
                   19985:    'Creation options menu'
                   19986: => 'Optionsmenü für Erstellungen',
                   19987: 
                   19988:    'Crosslisted class:LON-CAPA section'
                   19989: => 'Fachübergreifender Kurs:LON-CAPA-Sektion',
                   19990: 
                   19991:    'Custom bubblesheet format file error'
                   19992: => 'Fehler in der Formatdatei des benutzerdefinierten Bubblesheets',
                   19993: 
                   19994:    'Default Login Page Help File In Use',
1.385.2.2  raeburn  19995: => 'Voreingestellte Hilfedatei für Login-Seite wird verwendet',
1.371     bisitz   19996: 
                   19997:    'Upload Custom Login Page Help File:'
                   19998: => 'Benutzerdefinierte Hilfedatei für Login-Seite hochladen:',
                   19999: 
                   20000:    'Default Server Admin E-mail address'
                   20001: => 'Voreingestellte E-Mail-Adresse des Serveradministrators',
                   20002: 
                   20003:    'Support E-mail address'
                   20004: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20005: 
1.385.2.2  raeburn  20006:    'Support E-mail'
                   20007: => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
                   20008: 
1.371     bisitz   20009:    'Default authentication argument'
                   20010: => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',
                   20011: 
                   20012:    'Default authentication type'
                   20013: => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
                   20014: 
                   20015:    'Default bubblesheet format file error'
1.381     bisitz   20016: => 'Fehler in voreingestellter Bubblesheet-Formatdatei',
1.371     bisitz   20017: 
                   20018:    'Default image:'
                   20019: => 'Voreingestelltes Bild:',
                   20020: 
                   20021:    'Default language'
                   20022: => 'Voreingestellte Sprache',
                   20023: 
                   20024:    'Default locale for dates'
1.385.2.2  raeburn  20025: => 'Voreingestelltes Gebietsschema für Datumswerte',
1.371     bisitz   20026: 
                   20027:    'Default timezone'
                   20028: => 'Voreingestellte Zeitzone',
                   20029: 
                   20030:    'Disable member resource discussion'
                   20031: => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
                   20032: 
                   20033:    'Disk space for storage of group portfolio files for:'
                   20034: => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
                   20035: 
                   20036:    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
                   20037: => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
                   20038: 
                   20039:    "Display Administrator's E-mail Address?"
                   20040: => "E-Mail-Adresse des Administrators anzeigen?",
                   20041: 
                   20042:    'Display Detailed Report'
                   20043: => 'Ausführlichen Bericht anzeigen',
                   20044: 
                   20045:    'Generate Detailed Report'
                   20046: => 'Ausführlichen Bericht erstellen',
                   20047: 
                   20048:    'Display Metadata Keywords'
                   20049: => 'Metadaten-Schlüsselwörter anzeigen',
                   20050: 
                   20051:    'Display Requests'
                   20052: => 'Anträge anzeigen',
                   20053: 
                   20054:    'Domain Logo'
                   20055: => 'Domänen-Logo',
                   20056: 
                   20057:    'Domain Status'
                   20058: => 'Domänen-Status',
                   20059: 
                   20060:    'Domain status'
                   20061: => 'Domänen-Status',
                   20062: 
                   20063:    'E-mail from nightly status check (warnings/errors)'
                   20064: => 'E-Mail mit Infos über nächtliche Statusüberprüfung (Warnungen/Fehler)',
                   20065: 
                   20066:    'Error reports to be e-mailed to'
                   20067: => 'Fehlerberichte sollten per E-Mail gesendet werden an',
                   20068: 
                   20069:    'Exact match'
                   20070: => 'Genauer Treffer',
                   20071: 
                   20072:    'Format rule type'
                   20073: => 'Typ der Formatregel',
                   20074: 
                   20075:    'Format rules in force'
1.385.2.2  raeburn  20076: => 'Erzwungene Formatregeln',
1.371     bisitz   20077: 
                   20078:    'Gathering initial domain data'
                   20079: => 'Zusammenstellung initialisierender Domänen-Daten',
                   20080: 
                   20081:    'Handler Versions'
                   20082: => 'Versionen der "Handler"',
                   20083: 
                   20084:    'Harvest Metadata Keywords'
                   20085: => 'Metadaten-Schlüsselwörter zusammenstellen',
                   20086: 
                   20087:    'Harvest Metadata Searches'
                   20088: => 'Metadaten-Suchen zusammenstellen',
                   20089: 
                   20090:    'Header'
                   20091: => 'Kopfbereich',
                   20092: 
                   20093:    'Help on Creating Courses and Communities'
                   20094: => 'Hilfe zur Erstellung von Kursen und Communitys',
                   20095: 
                   20096:    'Help page settings'
                   20097: => 'Einstellungen für Hilfeseite',
                   20098: 
                   20099:    'Helpdesk requests to be e-mailed to'
                   20100: => 'Helpdesk-Anfragen werden per E-Mail gesendet an',
                   20101: 
                   20102:    'Specific IPs'
                   20103: => 'Bestimmte IPs',
                   20104: 
                   20105:    'IP1,IP2 etc.'
                   20106: => 'IP1,IP2, etc.',
                   20107: 
                   20108:    'Information settable when self-creating account (if directory data blank)'
1.385.2.2  raeburn  20109: => 'Daten, die bei der Selbsterstellung von Accounts eingetragen werden können (falls Verzeichnisdaten nicht vorhanden sind)',
1.371     bisitz   20110: 
                   20111:    'Institution Logo'
                   20112: => 'Institutions-Logo',
                   20113: 
                   20114:    'Institutional Login'
                   20115: => 'Institutionelles Login',
                   20116: 
                   20117:    'Institutional code and default authentication (both required for auto-enrollment of students from institutional datafeeds).'
                   20118: => 'Institutioneller Code und voreingestellte Authentifizierung (beides für automatische Kursbelegung notwendig, die für Studierende mit institutionellen Daten verwendet werden soll).',
                   20119: 
                   20120:    'Institutional only '
                   20121: => 'nur institutionell ',
                   20122: 
                   20123:    'Kerberos 4'
                   20124: => 'Kerberos 4',
                   20125: 
                   20126:    'Kerberos 5'
                   20127: => 'Kerberos 5',
                   20128: 
                   20129:    'LON-CAPA Advanced Users'
                   20130: => 'Benutzer in LON-CAPA mit erweiterten Berechtigungen',
                   20131: 
                   20132:    'LON-CAPA Domain Status'
                   20133: => 'LON-CAPA-Domänenstatus',
                   20134: 
                   20135:    'LON-CAPA Module Versions'
                   20136: => 'LON-CAPA-Modulversionen',
                   20137: 
                   20138:    'LON-CAPA Modules'
                   20139: => 'LON-CAPA-Module',
                   20140: 
                   20141:    'LONC report.'
                   20142: => 'LONC-Bericht.',
                   20143: 
                   20144:    'LOND report'
                   20145: => 'LOND-Bericht',
                   20146: 
                   20147:    'Link colors'
                   20148: => 'Link-Farben',
                   20149: 
                   20150:    'Link to create a user account'
1.385.2.2  raeburn  20151: => 'Link zur Erstellung von Benutzeraccounts',
1.371     bisitz   20152: 
                   20153:    'List Environment'
                   20154: => 'Umgebung anzeigen',
                   20155: 
                   20156:    'Load Report'
                   20157: => 'Load-Bericht',
                   20158: 
                   20159:    'Local'
                   20160: => 'Lokal',
                   20161: 
                   20162:    'Log-in Header'
                   20163: => 'Login-Kopfbereich',
                   20164: 
1.383     bisitz   20165:    'Text default(s):'
                   20166: => 'Textvoreinstellung(en):',
                   20167: 
1.371     bisitz   20168:    'Log-in Page Items'
                   20169: => 'Elemente auf der Login-Seite',
                   20170: 
                   20171:    'Log-in Service'
                   20172: => 'Login-Service',
                   20173: 
                   20174:    'Log-in banner'
                   20175: => 'Login-Banner',
                   20176: 
                   20177:    'Login page requests redirected'
                   20178: => 'Umleitung von Anforderungen der Login-Seite',
                   20179: 
                   20180:    'Main Logo'
                   20181: => 'Hauptlogo',
                   20182: 
                   20183:    'Member'
                   20184: => 'Mitglied',
                   20185: 
                   20186:    'No format rules have been defined for usernames or IDs in this domain.'
                   20187: => 'In dieser Domäne wurden keine Formatregeln für Benutzerkennungen oder IDs definiert.',
                   20188: 
                   20189:    'No override set'
                   20190: => 'Überschreiben ist nicht aktiviert',
                   20191: 
                   20192:    'No override set for [_1]'
                   20193: => 'Überschreiben für [_1] ist nicht aktiviert',
                   20194: 
                   20195:    '(overrides affiliation, if checked)'
                   20196: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls ausgewählt)',
                   20197: 
                   20198:    '(overrides affiliation, if set)'
                   20199: => '(überschreibt Zugehörigkeit, falls gesetzt)',
                   20200: 
                   20201:    'No redirect'
                   20202: => 'Keine Umleitung',
                   20203: 
                   20204:    'Non-institutional only'
                   20205: => 'Nur nicht-institutionelle',
                   20206: 
                   20207:    'Notification messages - sender'
                   20208: => 'Absender von Benachrichtigungs-Nachrichten',
                   20209: 
                   20210:    'Offline - replace Log-in page'
1.382     bisitz   20211: => '-Offline- Login-Seite ersetzen',
1.371     bisitz   20212: 
                   20213:    'Online - restore Log-in page'
1.382     bisitz   20214: => '-Online- Login-Seite wiederherstellen',
1.371     bisitz   20215: 
                   20216:    'Replace log-in page with offline notice'
                   20217: => 'Login-Seite durch Offline-Hinweis ersetzen',
                   20218: 
                   20219:    'Replace offline notice with log-in page'
                   20220: => 'Offline-Hinweis durch Login-Seite ersetzen',
                   20221: 
                   20222:    'Replace:'
                   20223: => 'Ersetzen:',
                   20224: 
                   20225:    'Other domains can search?'
                   20226: => 'Dürfen andere Domänen suchen?',
                   20227: 
1.385.2.2  raeburn  20228:    'Supported search methods'
                   20229: => 'Unterstützte Suchmethoden',
                   20230: 
1.371     bisitz   20231:    'Other named users'
                   20232: => 'Weitere Benutzer',
                   20233: 
                   20234:    'Package update alerts to be e-mailed to'
                   20235: => 'Hinweise zu Updates von Betriebssystem-Paketen sollen per E-Mail gesendet werden an',
                   20236: 
                   20237:    'Please be patient'
                   20238: => 'Bitte haben Sie einen Moment Geduld',
                   20239: 
                   20240:    'Portfolio quota'
                   20241: => 'Portfolio-Speicherplatz',
                   20242: 
                   20243:    'Processing of submitted course request'
                   20244: => 'Verarbeitung des eingereichten Kursantrags',
                   20245: 
                   20246:    'Receive notification of course requests requiring approval.'
                   20247: => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern.',
                   20248: 
1.385.2.2  raeburn  20249:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'
                   20250: => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',
1.371     bisitz   20251: 
                   20252:    'Redirect to log-in via:'
                   20253: => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
                   20254: 
                   20255:    'Request creation of courses'
                   20256: => 'Erstellung eines Kurses beantragen',
                   20257: 
                   20258:    'Running loncron ...'
                   20259: => 'loncron wird ausgeführt...',
                   20260: 
                   20261:    'SSO'
                   20262: => 'SSO',
                   20263: 
                   20264:    'Search latitude'
                   20265: => 'Suchbereich',
                   20266: 
                   20267:    'Section designations do not apply to '
                   20268: => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???
                   20269: 
                   20270:    'Send scanned bubblesheet data to a course'
1.385.2.2  raeburn  20271: => 'Eingescannte Bubblesheet-Daten an Kurs senden',
1.371     bisitz   20272: 
                   20273:    'Server Actions'
                   20274: => 'Server-Aktionen',
                   20275: 
                   20276:    'Server Setting'
                   20277: => 'Server-Einstellungen',
                   20278: 
                   20279:    'Server Status'
                   20280: => 'Serverstatus',
                   20281: 
                   20282:    'Server Status Information'
                   20283: => 'Informationen zum Serverstatus',
                   20284: 
                   20285:    'Server Utilities for Domain: [_1]'
                   20286: => 'Server-Hilfsprogramme für die Domäne [_1]',
                   20287: 
                   20288:    'Show user environment'
                   20289: => 'Benutzerumgebung anzeigen',
                   20290: 
                   20291:    'Starting ...'
                   20292: => 'Starte...',
                   20293: 
                   20294:    'Status Page'
                   20295: => 'Status-Seite',
                   20296: 
                   20297:    'Status Report'
                   20298: => 'Statusbericht',
                   20299: 
                   20300:    'Status information'
                   20301: => 'Statusinformation',
                   20302: 
                   20303:    'Status of domain servers'
                   20304: => 'Status der Server dieser Domäne',
                   20305: 
                   20306:    'The name: "communities" is a reserved category'
                   20307: => 'Der Name "communities" ist ein intern reservierte Kategorie',
                   20308: 
                   20309:    'The name: "instcode" is a reserved category'
                   20310: => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',
                   20311: 
                   20312:    'This may take some time ..'
                   20313: => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
                   20314: 
                   20315:    'Trouble'
                   20316: => 'Schwierigkeiten',
                   20317: 
                   20318:    'Unauthenticated Help Settings'
                   20319: => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
                   20320: 
1.385.2.2  raeburn  20321:    'Updateable user data'
1.371     bisitz   20322: => 'Änderbare Benutzerdaten',
                   20323: 
                   20324:    'Update Connections and Refresh Status Information'
                   20325: => 'Verbindungen und Statusinformationen aktualisieren',
                   20326: 
                   20327:    'Update information in classlists?'
                   20328: => 'Daten in Kursteilnehmerlisten aktualisieren?',
                   20329: 
                   20330:    'Upload Description File'
                   20331: => 'Beschreibungsdatei hochladen',
                   20332: 
                   20333:    'User Environment for current log-in'
                   20334: => 'Benutzerumgebung für aktuelle Sitzung',
                   20335: 
                   20336:    'User Report'
                   20337: => 'Benutzerberichte',
                   20338: 
                   20339:    'User Sessions'
                   20340: => 'Benutzersitzungen',
                   20341: 
                   20342:    'User Status Summary'
                   20343: => 'Benutzerstatus-Zusammenfassung',
                   20344: 
                   20345:    'User account creation'
                   20346: => 'Benutzeraccount-Erstellung',
                   20347: 
1.385.2.2  raeburn  20348:    'Usernames which may be created'
                   20349: => 'Benutzeraccounts, die erstellt werden dürfen',
                   20350: 
1.371     bisitz   20351:    'When adding a co-author'
                   20352: => 'wenn ein Co-Autor hinzugefügt wird',
                   20353: 
                   20354:    'When adding a user to a course'
                   20355: => 'wenn ein Benutzer zum Kurs hinzugefügt wird',
                   20356: 
                   20357:    'When requesting a course'
                   20358: => 'wenn ein Kurs beantragt wird',
                   20359: 
                   20360:    'User creates own account'
                   20361: => 'Benutzer erstellt Account selbst',
                   20362: 
                   20363:    'User affiliation'
1.385.2.2  raeburn  20364: => 'Benutzerzugehörigkeit',
1.371     bisitz   20365: 
                   20366:    'User blogs, personal information pages and portfolios'
1.385.2.2  raeburn  20367: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',
                   20368: 
                   20369:    'User blogs, personal information pages, portfolios'
                   20370: => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
1.371     bisitz   20371: 
                   20372:    'View or modify a course or community'
                   20373: => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
                   20374: 
1.382     bisitz   20375:    'View/Modify Course Settings'
                   20376: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-Einstellungen',
                   20377: 
                   20378:    'View/Modify Community Settings'
                   20379: => 'Anzeigen/ändern der Community-Einstellungen',
                   20380: 
1.371     bisitz   20381:    'View/Modify Course/Community Settings'
                   20382: => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
                   20383: 
                   20384:    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
                   20385: => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
                   20386: 
1.382     bisitz   20387:    'View/Modify course owner'
1.385.2.2  raeburn  20388: => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
1.382     bisitz   20389: 
                   20390:    'View/Modify community owner'
                   20391: => 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
                   20392: 
1.371     bisitz   20393:    'View/Modify quota for group portfolio files'
                   20394: => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien anzeigen/ändern',
                   20395: 
                   20396:    'Visited link'
                   20397: => 'Besuchter link',
                   20398: 
1.380     bisitz   20399:    'Window during which course/community was created:'
                   20400: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community erstellt wurde:',
1.371     bisitz   20401: 
                   20402:    'With validation'
                   20403: => 'mit Bestätigung',
                   20404: 
                   20405:    'XML files processed as: (choose Dom. Coord.)'
1.385.2.2  raeburn  20406: => 'XML-Dateien werden verarbeitet von: (Dom.-Koord. auswählen)',
1.371     bisitz   20407: 
                   20408:    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
                   20409: => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
                   20410: 
                   20411:    'You had selected'
                   20412: => 'Sie hatten ausgewählt',
                   20413: 
                   20414:    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
                   20415: => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
                   20416: 
1.384     bisitz   20417:    'You are not currently signed up to work at this time and/or place.'
                   20418: => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
                   20419: 
                   20420:    'Sign up for time to work'
                   20421: => 'Zeit zum Arbeiten anmelden',
                   20422: 
1.385.2.2  raeburn  20423:    'Loading Data Upload Page'
                   20424: => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
                   20425: 
                   20426:    'Recent Courses'
                   20427: => 'Zuletzt verwendete Kurse',
                   20428: 
                   20429:    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
                   20430: => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
                   20431: 
                   20432:    'Requested role: [_1] is unavailable.'
                   20433: => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
                   20434: 
                   20435:    'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
                   20436: => 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
                   20437: 
                   20438:    'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
                   20439: => 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
                   20440: 
                   20441:    'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
                   20442: => 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20443: 
                   20444:    'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
                   20445: => 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20446: 
                   20447:    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
                   20448: => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
                   20449: 
                   20450:    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
                   20451: => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
                   20452: 
                   20453:    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
                   20454: => 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',
                   20455: 
                   20456:    "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
                   20457: => "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
                   20458: 
                   20459:    'Anonymous Survey'
                   20460: => 'Anonyme Umfrage',
                   20461: 
                   20462:    'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
                   20463: => 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
                   20464: 
                   20465:    'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for <b>[quant,_1,student]</b>  ([_2] scantron lines/student).'
                   20466: => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>  ([_2] Scantron-Zeilen pro Student/in).',
                   20467: 
                   20468:    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
                   20469: => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
                   20470: 
                   20471:    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
                   20472: => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
                   20473: 
                   20474:    'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
1.385.2.5  raeburn  20475: => 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Übung eingereicht wurde.',
1.385.2.2  raeburn  20476: 
                   20477:    'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
                   20478: => 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
                   20479: 
                   20480:    'No scores stored for the following username(s):'
                   20481: => 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
                   20482: 
                   20483:    'Saved scores for [quant,_1,student]'
                   20484: => 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
                   20485: 
                   20486:    'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
                   20487: => 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
                   20488: 
                   20489:    'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20490: => 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
                   20491: 
                   20492:    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
                   20493: => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
                   20494: 
                   20495:    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
                   20496: => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
                   20497: 
                   20498:    'Uploading file to [_1]'
                   20499: => 'Datei [_1] wird hochgeladen',
                   20500: 
                   20501:    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
                   20502: => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
                   20503: 
                   20504:    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
                   20505: => '[_1]Erfolg:[2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
                   20506: 
                   20507:    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
                   20508: => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
                   20509: 
                   20510:    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20511: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20512: 
                   20513:    'Your anonymous submission has been recorded.'
                   20514: => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
                   20515: 
                   20516:    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
                   20517: => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
                   20518: 
                   20519:    'Scripting (optional)'
                   20520: => 'Skript (optional)',
                   20521: 
                   20522:    'Two-option checkboxes for:'
                   20523: => 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
                   20524: 
                   20525:    'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
                   20526: => 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
                   20527: 
                   20528:    'Choose display options for listing of contents of top level of package'
                   20529: => 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
                   20530: 
                   20531:    'Select a display option for the package content:'
                   20532: => 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
                   20533: 
                   20534:    'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
                   20535: => 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
                   20536: 
                   20537:    '[quant,_1,item]'
                   20538: => '[quant,_1,Element,Elemente]',
                   20539: 
                   20540:    'De-select'
                   20541: => 'Auswahl aufheben',
                   20542: 
                   20543:    '(Previous URL backed up)'
                   20544: => '(vorherige URL wurde gesichert)',
                   20545: 
                   20546:    'Accept?'
                   20547: => 'Annehmen?',
                   20548: 
                   20549:    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
                   20550: => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
                   20551: 
                   20552:    'Current co-owners'
                   20553: => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
                   20554: 
                   20555:    'Current co-owners are:'
                   20556: => 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
                   20557: 
                   20558:    'Currently no co-owners.'
                   20559: => 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
                   20560: 
                   20561:    'Decline?'
                   20562: => 'Ablehnen?',
                   20563: 
                   20564:    'Discontinue?'
                   20565: => 'Aufhören lassen?',
                   20566: 
                   20567:    'Invitation to be co-owner declined'
                   20568: => 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
                   20569: 
                   20570:    'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
                   20571: => 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
                   20572: 
                   20573:    'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
                   20574: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
                   20575: 
                   20576:    'Invited as co-owners, pending acceptance'
                   20577: => 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
                   20578: 
                   20579:    'None specified'
                   20580: => 'Nichts angegeben',
                   20581: 
                   20582:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20583: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20584: 
                   20585:    'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
                   20586: => 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
                   20587: 
                   20588:    'The course owner has invited you to become a co-owner:'
                   20589: => 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
                   20590: 
                   20591:    'There are no coordinators to select as co-owners'
                   20592: => 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
                   20593: 
                   20594:    'Unable to add to allowed cloners: '
                   20595: => 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
                   20596: 
                   20597:    'Unable to include amongst replacements for role names: '
                   20598: => 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
                   20599: 
                   20600:    'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
                   20601: => 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
                   20602: 
                   20603:    'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
                   20604: => 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
                   20605: 
                   20606:    'Unable to include in community localization:'
                   20607: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
                   20608: 
                   20609:    'Unable to include in course localization:'
                   20610: => 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
                   20611: 
                   20612:    'Unable to include in user-based access control for:'
                   20613: => 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
                   20614: 
                   20615:    'You are currently a co-owner:'
                   20616: => 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
                   20617: 
                   20618:    'Your co-ownership status'
                   20619: => 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
                   20620: 
                   20621:    'Disallow more:'
                   20622: => 'Noch mehr nicht gestatten:',
                   20623: 
                   20624:    'Course Information - [_1]'
                   20625: => 'Kursinformationen - [_1]',
                   20626: 
                   20627:    'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
                   20628: => 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
                   20629: 
                   20630:    'all access types '
                   20631: => 'alle Zugriffstypen ',
                   20632: 
                   20633:    '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
                   20634: => '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
                   20635: 
                   20636:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
                   20637: => 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
                   20638: 
                   20639:    'Course creation failed, unrecognized course home server.'
                   20640: => 'Die Kurserstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
                   20641: 
                   20642:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
                   20643: => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
                   20644: 
                   20645:    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
                   20646: => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
                   20647: 
                   20648:    "An error occurred saving the modified course request for [_1] submitted by [_2] in the domain's courserequestqueue.db."
                   20649: => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20650: 
                   20651:    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
                   20652: => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20653: 
                   20654:    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
                   20655: => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
                   20656: 
                   20657:    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'
                   20658: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
                   20659: 
                   20660:    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
                   20661: => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Aktualisieren des eigenen Anforderungsdatensatzes des Anforderers ein Fehler aufgetreten:',
                   20662: 
                   20663:    'For the following requests, the requestor could [_1]not[_2] be validated as official course personnel, so the request remains in the pending queue.'
                   20664: => 'Für die folgenden Anträge konnte der Anforderer [_1]nicht[_2] als offizielles Kurspersonal bestätigt werden, so dass der Antrag in der Warteschlange ausstehender Punkte verbleibt.',
                   20665: 
                   20666:    "For the following users, an error occurred when updating the user's own self-enroll requests record:"
                   20667: => 'Für die folgenden Benutzer ist beim Aktualisieren des eigenen Selbsteintragungs-Anforderungsdatensatzes des Benutzers ein Fehler aufgetreten:',
                   20668: 
                   20669:    'If unvalidated, the request will be held in a queue.'
                   20670: => 'Falls nicht validiert, verbleibt der Antrag in der Warteschlange.',
                   20671: 
                   20672:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] rejected when validating.'
                   20673: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde beim Validieren abgelehnt.',
                   20674: 
                   20675:    'Queued course request for [_1] submitted by [_2] with status [_3] switched to "approval by DC" because of validation error: [_4].'
                   20676: => 'Der in der Warteschlange eingereihte Kursantrag für [_1], eingereicht durch [_2] mit dem Status [_3], wurde aufgrund eines Validierungsfehlers ([_4]) in "Bestätigung durch DC" geändert.',
                   20677: 
                   20678:    'Requests are validated against institutional data to confirm that the requestor is an instructor of record.'
                   20679: => 'Anträge werden gegen institutionelle Daten validiert, um zu bestätigen, dass der Anforderer ein Dozent des Datensatzes ist.',
                   20680: 
                   20681:    'Requests for official courses queued pending validation'
                   20682: => 'Anträge auf offizielle Kurse, die auf Validierung warten',
                   20683: 
                   20684:    'Requests may be left in the queue, or you can manually approve or reject them.'
                   20685: => 'Anträge können in der Warteschalange bleiben. Sie können diese auch manuell bestätigen oder ablehnen.',
                   20686: 
                   20687:    'Self-enrollment requests queued pending approval by a Coordinator'
                   20688: => 'Selbsteintragungs-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Koordinator warten',
                   20689: 
                   20690:    'There are currently no course or community requests awaiting approval.'
                   20691: => 'Derzeit gibt es keine Kurse oder Communitys, die auf Bestätigung warten.',
                   20692: 
                   20693:    'Unvalidated requests will be listed for manual approval/rejection.'
                   20694: => 'Nicht validierte Anträge werden in der manuellen Bestätigungs-/Ablehnungs-Liste angezeigt.',
                   20695: 
                   20696:    'Validate'
                   20697: => 'Validieren',
                   20698: 
                   20699:    'Validation is attempted when the request is submitted.'
                   20700: => 'Eine Validierung wird versucht, wenn der Antrag eingereicht wird.',
                   20701: 
                   20702:    'Validation of pending requests is automatically repeated daily.'
                   20703: => 'Validierung von ausstehenden Anträgen wird automatisch täglich wiederholt.',
                   20704: 
                   20705:    'Assigning role of '
                   20706: => 'Zuweisung der Rolle ',
                   20707: 
                   20708:    'Validation Attempted'
                   20709: => 'Validierung versucht',
                   20710: 
                   20711:    '[_1] Display Request Queue'
                   20712: => '[_1] Antrags-Warteschlange anzeigen',
                   20713: 
                   20714:    '[_1] Requests Updated'
                   20715: => '[_1] Anträge wurden aktualisiert',
                   20716: 
                   20717:    'Requests Updated'
                   20718: => 'Anträge wurden aktualisiert',
                   20719: 
                   20720:    'Requests Validation Result'
                   20721: => 'Ergebnis der Antragsvalidierung',
                   20722: 
                   20723:    'Update Requests Result'
                   20724: => 'Ergebnis der Aktualisierung der Anträge',
                   20725: 
                   20726:    "(You can only define new users in the new course's domain - [_1])"
                   20727: => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
                   20728: 
                   20729:    'Availability determined currently from custom setting.'
                   20730: => 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
                   20731: 
                   20732:    'Availability determined currently from default setting.'
                   20733: => 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
                   20734: 
                   20735:    'Course/Community Level'
                   20736: => 'Kurs-/Community-Ebene',
                   20737: 
                   20738:    'Currently from custom setting.'
                   20739: => 'Derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung.',
                   20740: 
                   20741:    'Currently from default setting.'
                   20742: => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
                   20743: 
                   20744:    'Enrolling Member'
                   20745: => 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen',
                   20746: 
                   20747:    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
                   20748: => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
                   20749: 
                   20750:    'View/Modify existing role:'
                   20751: => 'Bestehende Rolle betrachten/ändern:',
                   20752: 
                   20753:    'Yes, automatic creation'
                   20754: => 'Ja, automatische Erstellung',
                   20755: 
                   20756:    'Yes, processed automatically'
                   20757: => 'Ja, automatisch fortfahren',
                   20758: 
                   20759:    'Yes, up to [quant,_1,request]/user'
                   20760: => 'Ja, bis zu [quant,_1,Antrag,Anträge]/Benutzer',
                   20761: 
                   20762:    'Yes, up to limit of [quant,_1,request] per user.'
                   20763: => 'Ja, bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer.',
                   20764: 
                   20765:    "You are not authorized to define new users in the new course's domain - [_1]."
                   20766: => 'Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anzulegen.',
                   20767: 
                   20768:    'Enrollment result'
                   20769: => 'Ergebnis der Belegung',
                   20770: 
                   20771:    'User Information (unchanged)'
                   20772: => 'Benutzerinformation (unverändert)',
                   20773: 
                   20774:    'Yes, need approval'
                   20775: => 'Ja, Bestätigung notwendig',
                   20776: 
                   20777:    'Yes, with validation'
                   20778: => 'Ja, mit Validierung',
                   20779: 
                   20780:    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
                   20781: => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
                   20782: 
                   20783:    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
                   20784: => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',
                   20785: 
                   20786:    'Reservable ending [_1]'
                   20787: => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
                   20788: 
                   20789:    'Reservable starting [_1]'
                   20790: => 'Reservierungszeitraum startet am [_1]',
                   20791: 
                   20792:    'Reserve a time/place to work'
                   20793: => 'Zeit/Ort zum Arbeiten anmelden',
                   20794: 
                   20795:    'Reserved - ends [_1]'
                   20796: => 'Reserviert - endet am [_1]',
                   20797: 
                   20798:    'Reserved - next open [_1]'
                   20799: => 'Reserviert - nächste Verfügbarkeit am [_1]',
                   20800: 
                   20801:    'Reserved - specific location(s) - ends [_1]'
                   20802: => 'Reserviert - bestimmte(r) Ort(e) - endet am [_1]',
                   20803: 
                   20804:    'Submission in grading queue'
                   20805: => 'Einreichung in Bewertungs-Warteschlange',
                   20806: 
                   20807:    'Survey submission recorded'
                   20808: => 'Umfrageeinreichung wurde aufgezeichnet',
                   20809: 
                   20810:    'Cloneable by you'
                   20811: => 'Durch Sie klonbar',
                   20812: 
                   20813:    'Cloneable for'
                   20814: => 'Klonbar für',
                   20815: 
                   20816:    'No cloning for '
                   20817: => 'Nicht klonbar für ',
                   20818: 
                   20819:    'No restriction'
                   20820: => 'Keine Beschränkung',
                   20821: 
                   20822:    'No rights to clone'
                   20823: => 'Keine Berechtigung zum Klonen',
                   20824: 
                   20825:    'Selecting course personnel'
                   20826: => 'Auswahl des Kurspersonals',
                   20827: 
                   20828:    'You are not authorized to create new institutional users in this domain.'
                   20829: => 'Sie sind nicht berechtigt, institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   20830: 
                   20831:    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
                   20832: => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
                   20833: 
                   20834:    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   20835: => 'Um die Zugriffsdaten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   20836: 
                   20837:    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
                   20838: => 'Um die Zugriffsdaten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
                   20839: 
                   20840:    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
                   20841: => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im institutionellen Verzeichnis Änderungen feststellt werden.',
                   20842: 
                   20843:    'Based on your institutional affiliation no name information is automatically updated for your LON-CAPA account.'
                   20844: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit werden Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht automatisch aktualisiert.',
                   20845: 
                   20846:    'By default, based on your institutional affiliation, your LON-CAPA account can be automatically updated nightly based on directory information from your institution.'
                   20847: => 'Gemäß Ihrer institutionellen Zugehörigkeit kann Ihr LON-CAPA-Account per Voreinstellung nächtlich automatisch aktualisiert werden. Die Daten basieren auf den Verzeichnisinformationen Ihrer Institution.',
                   20848: 
                   20849:    'Disallow automatic updates to name information for your LON-CAPA account'
                   20850: => 'Automatische Aktualisierungen Ihrer Namensdaten für Ihren LON-CAPA-Account nicht gestatten',
                   20851: 
                   20852:    'The following may be updated, unless you disallow updates:'
                   20853: => 'Die folgenden Felder können aktualisiert werden, solange Sie nicht eine Aktualisierung nicht gestatten:',
                   20854: 
                   20855:    'You are not permitted to set a user preference for automatic name updates for your LON-CAPA account.'
                   20856: => 'Sie sind nicht berechtigt, Benutzereinstellungen für automatische Namensänderungen Ihres Accounts vorzunehmen.',
                   20857: 
                   20858:    'Allow/disallow name updates'
                   20859: => 'Namensaktualisierungen gestatten/nicht gestatten',
                   20860: 
                   20861:    'Automatic name changes'
                   20862: => 'Automatische Namensänderungen',
                   20863: 
                   20864:    'Page Display Settings'
                   20865: => 'Seitenanzeige-Einstellungen',
                   20866: 
                   20867:    'An error occurred validating your request with institutional data sources: [_1].'
                   20868: => 'Beim Validieren Ihres Antrags mit institutionellen Datenquellen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   20869: 
                   20870:    'Any status'
                   20871: => 'Beliebiger Status',
                   20872: 
                   20873:    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'
                   20874: => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',
                   20875: 
                   20876: #   'Cancellation Date'
                   20877: #=> 'Stornierungsdatum',
                   20878: 
                   20879:    'No course request ID provided.'
                   20880: => 'Es wurde keine Kursantrags-ID angegeben.',
                   20881: 
                   20882:    'Not all requested personnel could be included.'
                   20883: => 'Es konnte nicht vollständig das gewünschte Personal eingebunden werden.',
                   20884: 
                   20885:    'Not applicable'
                   20886: => 'Nicht anwendbar',
                   20887: 
                   20888:    'Rejection Date'
                   20889: => 'Ablehnungsdatum',
                   20890: 
                   20891:    'Request Cancellation'
                   20892: => 'Antragsstornierung',
                   20893: 
                   20894:    'Request Date'
                   20895: => 'Antragsdatum',
                   20896: 
                   20897:    'Request Status:'
                   20898: => 'Antragstatus:',
                   20899: 
                   20900:    'Review'
                   20901: => 'Überprüfung',
                   20902: 
                   20903:    'Review community request details before submission'
                   20904: => 'Überprüfung der Community-Antrags-Details vor dem Absenden',
                   20905: 
                   20906:    'Review course request details before submission'
                   20907: => 'Überprüfung der Kursantrags-Details vor dem Absenden',
                   20908: 
                   20909:    'Sections of [_1]'
                   20910: => 'Sektionen von [_1]',
                   20911: 
                   20912:    'Shift dates by [_1] days'
                   20913: => 'Datumswerte um [_1] Tage verschieben',
                   20914: 
                   20915:    'Specify the course to be created.'
                   20916: => 'Angabe des Kurses, der erstellt werden soll.',
                   20917: 
                   20918:    'The current status of this request could not be verified as pending approval/institutional action.'
                   20919: => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
                   20920: 
                   20921:    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
                   20922: => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
                   20923: 
                   20924:    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
                   20925: => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald das studentische Startzugriffsdatum [_4] erreicht ist:',
                   20926: 
                   20927:    'The following crosslisted courses were invalid:'
                   20928: => 'Die folgenden querverwiesenen Kurse waren ungültig:',
                   20929: 
                   20930:    'The list of instructional personnel for the course will be automatically checked daily, and once you are listed the request will be processed.'
                   20931: => 'Die Liste des Dozentenpersonals für diesen Kurs wird automatisch jeden Tag überprüft werden und, sobald Sie in der Liste stehen, wird der Antrag ausgeführt werden.',
                   20932: 
                   20933:    'The request cancellation process was not complete.'
                   20934: => 'Der Antragsabbruchs-Vorgang war nicht vollständig.',
                   20935: 
                   20936:    'Unknown status'
                   20937: => 'Unbekannter Status',
                   20938: 
                   20939:    "Usually this means that your institution's information systems do not list you among the instructional personnel for this course."
                   20940: => 'Normalerweise bedeutet dies, dass die Informationssyteme Ihrer Institution Sie nicht als Dozentenpersonal für diesen Kurs gelistet haben.',
                   20941: 
                   20942:    'Window during which course/community was requested:'
                   20943: => 'Zeitfenster, in dem der Kurs/die Community beantragt wurde:',
                   20944: 
                   20945:    'You are not permitted to request creation of communities'
                   20946: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Communitys zu beantragen',
                   20947: 
                   20948:    'You are not permitted to request creation of official courses.'
                   20949: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   20950: 
                   20951:    'You are not permitted to request creation of unofficial courses.'
                   20952: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
                   20953: 
                   20954:    'You may want to review the request details and submit the request again.'
                   20955: => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',
                   20956: 
                   20957:    'Your community limit is [_1].'
                   20958: => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
                   20959: 
                   20960:    'Your course limit is [_1].'
                   20961: => 'Ihre Kursbegrenzung ist [_1].',
                   20962: 
                   20963:    'Your request has been placed in a queue pending administrative action.'
                   20964: => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
                   20965: 
                   20966:    'Queued pending approval'
                   20967: => 'Eingereit in austehende Bestätigung',
                   20968: 
                   20969:    'Queued pending validation'
                   20970: => 'Eingereit in austehende Validierung',
                   20971: 
                   20972:    'Request cancelled'
                   20973: => 'Antrag storniert',
                   20974: 
                   20975:    'Request rejected'
                   20976: => 'Antrag abgelehnt',
                   20977: 
                   20978:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each community member may only be in one section at a time.'
                   20979: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   20980: 
                   20981:    'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each student may only be in one section of a course at a time.'
                   20982: => 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
                   20983: 
                   20984:    'For a community role that is not "member", users may have roles in more than one section at a time.'
                   20985: => 'Für Community-Rollen, die nicht "Teilnehmer" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   20986: 
                   20987:    'For member roles, changing the section will result in a section switch, as members may only be in one section of a community at a time.'
                   20988: => 'Das Ändern der Sektion für Teilnehmerrollen wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Teilnehmer nur in einer Sektion einer Community zur gleichen Zeit sein können.',
                   20989: 
                   20990:    'For a course role that is not "student", users may have roles in more than one section at a time.'
                   20991: => 'Für Kursrollen, die nicht "Student/in" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
                   20992: 
                   20993:    'For student roles, changing the section will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   20994: => 'Das Ändern der Sektion für Studierende wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Studierende nur in einer Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   20995: 
                   20996:    "Section assignment for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' unchanged."
                   20997: => "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
                   20998: 
                   20999:    'Section(s): [_1] - [_2]'
                   21000: => 'Sketion(en): [_1] - [_2]',
                   21001: 
                   21002:    '[_1]No section[_2] - [_3]'
                   21003: => '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
                   21004: 
                   21005:    'future role(s); starts: [_1].'
                   21006: => 'zukünftige Rolle(n); Start: [_1]',
                   21007: 
                   21008:    'role(s) active now; ends [_1].'
                   21009: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; endet/n [_1]',
                   21010: 
                   21011:    'role(s) active now; no end date'
                   21012: => 'Rolle(n) jetzt aktiv; kein Enddatum',
                   21013: 
                   21014:    'role(s) expired: [_1].'
                   21015: => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
                   21016: 
                   21017:    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
                   21018: => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   21019: 
                   21020:    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   21021: => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
                   21022: 
                   21023:    'History of member-reservable slots for: [_1]'
                   21024: => 'Historie der durch Teilnehmer reservierbaren Slots für [_1]',
                   21025: 
                   21026:    'Reservation changes for member-reservable slot: [_1]'
                   21027: => 'Reserverierungsänderungen für durch Teilnehmer reservierbaren Slot: [_1]',
                   21028: 
                   21029:    'Reservation changes for student-reservable slot: [_1]'
                   21030: => 'Reserverierungsänderungen für durch Studierende reservierbaren Slot: [_1]',
                   21031: 
                   21032:    'Reservation history unavailable for non-member-reservable slot: [_1].'
                   21033: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Teilnehmer reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21034: 
                   21035:    'Reservation history unavailable for non-student-reservable slot: [_1].'
                   21036: => 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Studierende reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
                   21037: 
                   21038:    'Reserved:'
                   21039: => 'Reserviert:',
                   21040: 
                   21041:    'Scheduled Members'
                   21042: => 'Vorgesehene Teilnehmer',
                   21043: 
                   21044:    'Submitted and currently in grading queue.'
                   21045: => 'Eingereicht und derzeit in Bewertungs-Warteschlange',
                   21046: 
                   21047:    'Time members can start reserving'
                   21048: => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
                   21049: 
                   21050:    'Availibility list'
                   21051: => 'Verfügbarkeitsliste',
                   21052: 
                   21053:    'File Dialogs'
                   21054: => 'Datei-Dialoge',
                   21055: 
                   21056:    'The following are valid extensions: [_1].'
                   21057: => 'Zulässige Erweiterungen sind: [_1]',
                   21058: 
                   21059:    'Condense'
                   21060: => 'Verdichten',
                   21061: 
                   21062:    'Revert'
                   21063: => 'Rückgängig machen',
                   21064: 
                   21065:    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
                   21066: => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
                   21067: 
                   21068:    'Straighten'
                   21069: => 'Gerade richten',
                   21070: 
                   21071:    'Toggle display'
                   21072: => 'Anzeige umschalten',
                   21073: 
                   21074:    'Version Actions'
                   21075: => 'Versionsaktionen',
                   21076: 
                   21077:    'Map not loaded - Lock file could not be opened when reading map:'
                   21078: => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen - Sperrdatei konnte nicht geöffnet werden, als die Zusammenstellung gelesen wurde:',
                   21079: 
                   21080:    'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
                   21081: => 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
                   21082: 
                   21083:    'You can only select those maps and folders which can be currently parameterized.'
                   21084: => 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die momentan parametrisiert werden können.',
                   21085: 
                   21086:    'As no gradable form items were found, no submissions have been recorded.'
                   21087: => 'Da keine bewertbaren Elemente gefunden wurden, wurden auch keine Einreichungen gespeichert.',
                   21088: 
                   21089:    'Could not determine identity of this course.'
                   21090: => 'Identität des Kurses konnte nicht festgestellt werden.',
                   21091: 
                   21092:    'Did you download the PDF form from another course and upload it to the wrong course?'
                   21093: => 'Haben Sie vielleicht das PDF-Formular von einem anderen Kurs heruntergeladen und in den falschen Kurs wieder hochgeladen?',
                   21094: 
                   21095:    'Result of PDF Form upload'
                   21096: => 'Ergebnis des PDF-Formular-Hochladens',
                   21097: 
                   21098:    'The uploaded file does not appear to be a PDF file.'
                   21099: => 'Die hochgeladene Datei ist offenbar keine PDF-Datei.',
                   21100: 
                   21101:    'Upload of PDF forms is not permitted for this course.'
                   21102: => 'Hochladen von PDF-Formularen ist für diesen Kurs nicht gestattet.',
                   21103: 
                   21104:    'Verification of PDF form items failed'
                   21105: => 'Die Überprüfung der Elemente des PDF-Formulars ist fehlgeschlagen',
                   21106: 
                   21107:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from [_1] different courses:'
                   21108: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus [_1] anderen Kursen:',
                   21109: 
                   21110:    'Your uploaded PDF form contained the following resource(s) from a different course:'
                   21111: => 'Ihr hochgeladenes PDF-Formular enthält folgende Ressource(n) aus einem anderen Kurs:',
                   21112: 
1.385.2.5  raeburn  21113:    'The following [quant,_1,warning was,warnings were] generated when applying your changes to automated enrollment:'
                   21114: => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung generiert:',
                   21115: 
1.385.2.2  raeburn  21116:    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
                   21117: => 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
                   21118: 
                   21119:    'Display course catalog set to on '
                   21120: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde aktiviert ',
                   21121: 
                   21122:    'Display course catalog set to off'
                   21123: => 'Anzeige der Kurs-/Community-Übersicht wurde deaktiviert',
                   21124: 
                   21125:    'Display administrator E-mail address set to on'
                   21126: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde aktiviert',
                   21127: 
                   21128:    'Display administrator E-mail address set to off'
                   21129: => 'Anzeige der Administrator-E-Mail-Adresse wurde deaktiviert',
                   21130: 
                   21131:    'Link for visitors to create a user account'
                   21132: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts',
                   21133: 
                   21134:    'Link for visitors to create a user account set to on'
                   21135: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde aktiviert',
                   21136: 
                   21137:    'Link for visitors to create a user account set to off'
                   21138: => 'Link für Besucher zum Erstellen eines Benutzeraccounts wurde deaktiviert',
                   21139: 
                   21140:    'Log-in box header set to on'
                   21141: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde aktiviert',
                   21142: 
                   21143:    'Log-in box header set to off'
                   21144: => 'Login-Box-Kopfbereich wurde deaktiviert',
                   21145: 
                   21146:    'Identity of course creator of courses from XML files set to on'
                   21147: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde aktiviert',
                   21148: 
                   21149:    'Identity of course creator of courses from XML files set to off'
                   21150: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien wurde deaktiviert',
                   21151: 
                   21152:    'Identity of course creator of courses from XML files set to [_1]'
                   21153: => 'Identität des Kurs-Erstellers von Kursen aus XML-Dateien ist jetzt [_1]',
                   21154: 
                   21155:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to on'
                   21156: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde aktiviert',
                   21157: 
                   21158:    'Auto-creation of courses in XML course description files set to off'
                   21159: => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
                   21160: 
                   21161:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to on'
                   21162: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
                   21163: 
                   21164:    'Auto-creation of validated requests for official courses set to off'
                   21165: => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
                   21166: 
                   21167:    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   21168: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
                   21169: 
                   21170:    'Assign a category to a community set in Community ("Community Configuration")'
                   21171: => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   21172: 
                   21173:    'Automatically assign co-ownership'
                   21174: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten',
                   21175: 
                   21176:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to on'
                   21177: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde aktiviert',
                   21178: 
                   21179:    'Automatic assignment of co-ownership to instructors of record (institutional data) set to off'
                   21180: => 'Automatisches Zuweisen von Co-Eigentümer-Rechten an Dozenten des Datensatzes (institutionelle Daten) wurde deaktiviert',
                   21181: 
                   21182:    'Show/Hide a community in catalog set in Community ("Community Configuration")'
                   21183: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird in der Community konfiguriert ("Community-Konfiguration")',
                   21184: 
                   21185:    'Show/Hide a community in catalog set in Domain ("Modify Course/Community")'
                   21186: => 'Anzeigen/Verbergen einer Community in der Kurs-/Community-Übersicht wird auf Domänenebene konfiguriert ("Domänen-Konfiguration")',
                   21187: 
                   21188:    '(Automatic processing of any request).'
                   21189: => '(Automatisches Verarbeiten aller Anträge).',
                   21190: 
                   21191:    '(Automatic processing of requests up to limit of [quant,_1,request] per user).'
                   21192: => '(Automatisches Verarbeiten von Anträgen bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer).',
                   21193: 
                   21194:    'Although institutional affiliations permitted to create accounts were changed, self creation of accounts is not currently permitted for any authentication types.'
                   21195: => 'Auch wenn die Einstellungen zum Erlauben des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten geändert wurde, ist die Selbsterstellung von Accounts derzeit für keine Authentifizierungstypen zulässig.',
                   21196: 
                   21197:    'An error occurred publishing the [_1] bubblesheet format file in RES space. Error was: [_2].'
                   21198: => 'Beim Veröffentlichen der [_1]-Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcen-Bereich ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war: [_2]',
                   21199: 
                   21200:    'Changes made to bubblesheet format file.'
                   21201: => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden Änderungen vorgenommen.',
                   21202: 
                   21203:    'Creation of a new account for an institutional user is restricted to the following institutional affiliation(s):'
                   21204: => 'Die Erstellung von neuen Accounts für institutionelle Benutzer ist auf folgende institutionelle Zugehörigkeiten beschränkt:',
                   21205: 
                   21206:    'Custom Login Page Help File In Use'
                   21207: => 'Benutzerdefinierte Login-Hilfe-Datei wird verwendet',
                   21208: 
                   21209:    'Custom Path'
                   21210: => 'Benutzerdefinierter Pfad',
                   21211: 
                   21212:    'Custom bubblesheet format file'
                   21213: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei',
                   21214: 
                   21215:    'Custom bubblesheet format file ([_1]) uploaded for use with courses in this domain.'
                   21216: => 'Benutzerdefinierte Bubblesheet-Formatdatei [_1] wurde zur Verwendung in Kursen dieser Domäne hochgeladen.',
                   21217: 
                   21218:    'Default bubblesheet format file'
                   21219: => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',
                   21220: 
                   21221:    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."
                   21222: => 'Dennoch sind derzeit  institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
                   21223: 
                   21224:    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
                   21225: => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
                   21226: 
                   21227:    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
                   21228: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   21229: 
                   21230:    "Institutional affiliations permitted to create accounts were set to 'none'."
                   21231: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
                   21232: 
                   21233:    'Institutional affiliations permitted to create accounts with institutional authentication were set as follows:'
                   21234: => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf folgende Einstellung gesetzt:',
                   21235: 
                   21236:    'creation of a new account is permitted for:'
                   21237: => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
                   21238: 
                   21239:    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
                   21240: => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
                   21241: 
                   21242:    'Log-in page availability:'
                   21243: => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
                   21244: 
                   21245:    'Server: [_1] has standard log-in page.'
                   21246: => 'Server [_1] hat Standard-Login-Seite.',
                   21247: 
                   21248:    'Server: [_1] log-in page redirects to [_2].'
                   21249: => 'Die Login-Seite des Servers [_1] leitet auf [_2] um.',
                   21250: 
                   21251:    'Redirect to:'
                   21252: => 'Umleitung nach:',
                   21253: 
                   21254:    'No redirection for clients from following IPs:'
                   21255: => 'Keine Umleitungen für Clients mit folgenden IP-Adressen:',
                   21256: 
                   21257:    'Exempt IP(s)'
                   21258: => 'Ausgenommene IP-Adresse(n)',
                   21259: 
                   21260:    'Set to be available to [_1].'
                   21261: => 'Eingestellt, um verfügbar zu sein für [_1].',
                   21262: 
                   21263:    'No Domain Coordinators will receive notification of course requests requiring approval.'
                   21264: => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
                   21265: 
                   21266:    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
                   21267: => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
                   21268: 
                   21269:    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
                   21270: => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',
                   21271: 
                   21272:    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
                   21273: => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   21274: 
                   21275:    'Upload of custom help file is not permitted to this server: [_1]'
                   21276: => 'Hochladen einer benutzerdefinierten Hilfedatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
                   21277: 
                   21278:    'User preference to lock name'
                   21279: => 'Benutzereinstellung zum Sperren des Namens',
                   21280: 
                   21281:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update) is unavailable."
                   21282: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist nicht verfügbar.',
                   21283: 
                   21284:    "User preference to disable replacement of user's name with institutional data (by auto-update), available for the following affiliations:"
                   21285: => 'Die Benutzereinstellung zum Deaktivieren des Ersetzens des Namens des Benutzers durch institutionelle Daten (durch das automatische Aktualisieren) ist für folgende Zugehörigkeiten verfügbar:',
                   21286: 
                   21287:    '[_1] bubblesheet format file removed; [_2] file will be used for courses in this domain.'
                   21288: => 'Die Bubblehseet-Formatdatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun für Kurse in dieser Domäne verwendet.',
                   21289: 
                   21290:    '[_1] help file removed; [_2] file will be used for the unathorized help page in this domain.'
                   21291: => 'Die Hilfedatei [_1] wurde entfernt. Die Datei [_2] wird nun als nicht-authorisierte Hilfeseite in dieser Domäne verwendet.',
                   21292: 
                   21293:    'with Bcc to'
                   21294: => 'mit Blindkopie (BCC) an',
                   21295: 
                   21296:    '(Processing of request subject to approval by Domain Coordinator).'
                   21297: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der Bestätigung durch den Domänen-Koordinator)',
                   21298: 
                   21299:    '(Processing of request subject to instittutional validation).'
                   21300: => '(Verarbeitung von Anträgen ist abhängig von der institutionellen Validierung)',
                   21301: 
                   21302:    'Set in Community'
                   21303: => 'In der Community gesetzt',
                   21304: 
                   21305:    'Set in Course'
                   21306: => 'Im Kurs gesetzt',
                   21307: 
                   21308:    'Set in Domain'
                   21309: => 'In der Domäne gesetzt',
                   21310: 
                   21311:    'Auto-update:'
                   21312: => 'Automatisches Aktualisieren:',
                   21313: 
                   21314:    'Status of user'
                   21315: => 'Status des Benutzers',
                   21316: 
                   21317:    'Target user has role'
                   21318: => 'Zielbenutzer hat Rolle',
                   21319: 
                   21320:    'Updates to user information in classlists?'
                   21321: => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
                   21322: 
                   21323:    'User information updateable in author context'
                   21324: => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21325: 
                   21326:    'User information updateable in course context'
                   21327: => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
                   21328: 
                   21329:    'Users allowed to search'
                   21330: => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
                   21331: 
                   21332:    'Use CODE'
                   21333: => 'Verwende CODE',
                   21334: 
                   21335:    'CODE: [_1]'
                   21336: => 'CODE: [_1]',
                   21337: 
                   21338:    'CODE'
                   21339: => 'CODE',
                   21340: 
                   21341:    'Saved CODEs to validate against:'
                   21342: => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
                   21343: 
                   21344:    'List of CODES to validate against:'
                   21345: => 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',
                   21346: 
                   21347:    'Each CODE is only to be used once:'
                   21348: => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
                   21349: 
                   21350:    'The encoded CODE is not in the list of possible CODEs.'
                   21351: => 'Der codierte CODE kommt nicht in der Liste der möglichen CODEs vor.',
                   21352: 
                   21353:    'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
                   21354: => 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.',
                   21355: 
                   21356:    "The CODE on the form is  <tt>'[_1]'</tt>"
                   21357: => "Der CODE hat die Form <tt>'[_1]'</tt>",
                   21358: 
                   21359:    'Use the similar CODE [_1] instead.'
                   21360: => 'Verwenden Sie stattdessen den ähnlichen CODE [_1].',
                   21361: 
                   21362:    'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'
                   21363: => 'Verwenden Sie den CODE [_1], der auf der Seite war und ignorieren Sie den Fehler.',
                   21364: 
                   21365:    '[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
                   21366: => '[_1]Wählen Sie[_2] einen CODE aus der Liste aller CODEs and verwenden Sie diesen.',
                   21367: 
                   21368:    'Selected CODE is [_1]'
                   21369: => 'Gewählter CODE ist [_1]',
                   21370: 
                   21371:    'Use [_1] as the CODE.'
                   21372: => 'Verwenden Sie [_1] als CODE.',
                   21373: 
                   21374:    'Mismatch grading bubble sheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
                   21375: => 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets des Benutzers [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
                   21376: 
                   21377:    'Select another set of saved CODEs to view.'
                   21378: => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
                   21379: 
                   21380:    'Select a set of saved CODEs to view.'
                   21381: => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.',
                   21382: 
                   21383:    'CODEs with [_1] matching letters'
                   21384: => 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.',
                   21385: 
                   21386:    'Display Summary'
                   21387: => 'Zusammenfassung anzeigen',
                   21388: 
                   21389:    'Manage course requests'
                   21390: => 'Kursanträge verwalten',
                   21391: 
                   21392:    'Outcome'
                   21393: => 'Ergebnis',
                   21394: 
                   21395:    'Request Details'
                   21396: => 'Antragsdetails',
                   21397: 
                   21398:    'Request a course'
                   21399: => 'Einen Kurs beantragen',
                   21400: 
                   21401:    'Request a community'
                   21402: => 'Eine Community beantragen',
                   21403: 
                   21404:    'User Authentication'
                   21405: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   21406: 
                   21407:    'You must choose a specific course type when making a new course request.\nAll types is not allowed.'
                   21408: => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',
                   21409: 
                   21410:    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
                   21411: => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
                   21412: 
                   21413:    'Course/Community requests reviewed'
                   21414: => 'Kurs-/Community-Anträge wurden überprüft',
                   21415: 
                   21416:    'Community request'
                   21417: => 'Community-Antrag',
                   21418: 
                   21419:    'Your request for creation of the following community: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21420: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung der Community [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21421: 
                   21422:    'Course request'
                   21423: => 'Kursantrag',
                   21424: 
                   21425:    'Your request for creation of the following course: [_1]requested on [_2]has been reviewed by a Domain Coordinator.'
                   21426: => 'Ihr Antrag vom [_2] auf Erstellung des Kurses [_1] wurde durch einen Domänen-Koordinator überprüft.',
                   21427: 
                   21428:    'Community request to review'
                   21429: => 'Community-Antrag zur Überprüfung',
                   21430: 
                   21431:    'Creation of the following community: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21432: => 'Die Erstellung der Community [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21433: 
                   21434:    'Course request to review'
                   21435: => 'Kursantrag zur Überprüfung',
                   21436: 
                   21437:    'Creation of the following course: [_1]was requested by [_2] on [_3].'
                   21438: => 'Die Erstellung des Kurses [_1] wurde am [_3] durch [_2] beantragt.',
                   21439: 
                   21440:    '[_1]As Domain Coordinator, use: [_2]Main Menu -> Course and community creation -> Approve or reject requests[_3]to display a list of pending requests, which you can either approve or reject.'
                   21441: => '[_1]Um eine Liste aller noch offenen Anträge anzuzeigen, wählen Sie als Domänen-Koordinator: [_2]Hauptmenü -> Kurs- und Community-Erstellung -> Anträge bestätigen oder ablehnen.[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
                   21442: 
                   21443:    'Enrollment in the following community: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21444: => 'Belegung der Community [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21445: 
                   21446:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   21447: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
                   21448: 
                   21449:    'Your course request has been approved.'
                   21450: => 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
                   21451: 
                   21452:    'Your course request has not been approved.'
                   21453: => 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
                   21454: 
                   21455:    'Your community request has been approved.'
                   21456: => 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
                   21457: 
                   21458:    'Your community request has not been approved.'
                   21459: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   21460: 
1.385.2.5  raeburn  21461:    '# of students/max'
                   21462: => 'Anz. Stud./max.',
                   21463: 
                   21464:    '&nbsp;&nbsp;&nbsp;End:'
                   21465: => '&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ende:',
                   21466: 
                   21467:    'Any time'
                   21468: => 'Jederzeit',
                   21469: 
                   21470:    'Anytime'
                   21471: => 'Jederzeit',
                   21472: 
                   21473:    'Changing the Name will create a new slot with the new name, and not rename the existing slot.'
                   21474: => 'Das Ändern des Namens wird einen neuen Slot mit dem neuen Namen erstellen, nicht jedoch den bestehenden Slot umbenennen.',
                   21475: 
                   21476:    'Created Slot'
                   21477: => 'Slot wurde erstellt',
                   21478: 
                   21479:    'Creating/Modfying Slot'
                   21480: => 'Slot wird erstellt/geändert',
                   21481: 
                   21482:    'DISCUSSIONS'
                   21483: => 'DISKUSSIONEN',
                   21484: 
                   21485:    'Description:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21486: => 'Beschreibung:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21487: 
                   21488:    'Drop Reservation'
                   21489: => 'Reservierung rückgängig machen',
                   21490: 
                   21491:    "Editing requires switching to the resource's home server."
                   21492: => 'Ein Ändern erfordert den Wechsel zum Heimatserver der Ressource.',
                   21493: 
                   21494:    'Start time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21495: => 'Startzeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21496: 
                   21497:    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21498: => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21499: 
                   21500:    'Exact'
                   21501: => 'Exakt',
                   21502: 
                   21503:    'Full name'
                   21504: => 'Vollständiger Name',
                   21505: 
                   21506:    'IP or DNS restrictions'
                   21507: => 'IP- oder DNS-Beschränkungen',
                   21508: 
                   21509:    'IP restrictions:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21510: => 'IP-Beschränkungen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21511: 
                   21512:    'Student selectable.'
                   21513: => 'durch Studierende wählbar',
                   21514: 
                   21515:    'Instructor assignable.'
                   21516: => 'durch Dozenten festlegbar',
                   21517: 
                   21518:    'List of proctors'
                   21519: => 'Liste des Aufsichtspersonals',
                   21520: 
                   21521:    'Managing Slots'
                   21522: => 'Slots verwalten',
                   21523: 
                   21524:    'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21525: => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21526: 
                   21527:    'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21528: => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21529: 
                   21530:    'No proctor checkin required for access.'
                   21531: => 'No proctor checkin required for access.', # ???
                   21532: 
                   21533:    'Require proctored checkin for access.'
                   21534: => 'Require proctored checkin for access.', # ???
                   21535: 
                   21536:    'Open now'
                   21537: => 'Jetzt verfügbar',
                   21538: 
                   21539:    'Open within the next week'
                   21540: => 'Innerhalb der nächsten Woche verfügbar',
                   21541: 
                   21542:    'Period of time slot is unique'
                   21543: => 'Zeitraum, in dem der Slot eindeutig ist',
                   21544: 
                   21545:    'Period of time when this slot can only be uniquely chosen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:'
                   21546: => 'Zeitraum, in dem allein dieser Slot gewählt werden kann:&nbsp;&nbsp;&nbsp;Start:',
                   21547: 
                   21548:    'Proctored access:'
                   21549: => 'Zugriff durch Aufsichtspersonal:',
                   21550: 
                   21551:    'Released Reservation: [_1]'
                   21552: => 'Freigegebene Reservierung: [_1]',
                   21553: 
                   21554:    'Remove All'
                   21555: => 'Alle entfernen',
                   21556: 
                   21557:    'Resource slot is restricted to.'
                   21558: => 'Ressource, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21559: 
                   21560:    'Sections slot is restricted to.'
                   21561: => 'Sektionen, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21562: 
                   21563:    'Users slot is restricted to.'
                   21564: => 'Benutzer, auf die der Slot beschränkt ist.',
                   21565: 
                   21566:    'Restrict slot availability'
                   21567: => 'Slot-Verfügbarkeit beschränken',
                   21568: 
                   21569:    'Return to slot list'
                   21570: => 'Zur Slot-Liste zurückkehren',
                   21571: 
                   21572:    'Scheduled Students'
                   21573: => 'Vorgemerkte Studierende', # ???
                   21574: 
                   21575:    'Secret Word'
                   21576: => 'Geheimes Wort',
                   21577: 
                   21578:    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21579: => 'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;', # ???
                   21580: 
                   21581:    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21582: => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Vefügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21583: 
                   21584:    'Select users to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21585: => 'Auswahl der Benutzer, auf die die Slot-Vefügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21586: 
                   21587:    'Slot Creation'
                   21588: => 'Slot-Erstellung',
                   21589: 
                   21590:    'Slot Deletion'
                   21591: => 'Slot-Löschung',
                   21592: 
                   21593:    'Slot Name'
                   21594: => 'Slot-Name',
                   21595: 
                   21596:    'Slot Name Filter'
                   21597: => 'Slot-Namens-Filter',
                   21598: 
                   21599:    'Slot [_1] marked as deleted.'
                   21600: => 'Slot [_1] als gelöscht markiert.',
                   21601: 
                   21602:    'Slot is:'
                   21603: => 'Slot ist:',
                   21604: 
                   21605:    'Slots are by default available to all users in a course, if you would like this slot to be restricted to a subset of users you can specify restrictions.'
                   21606: => 'Slots sind voreingestellt für alle Benutzer im Kurs verfügbar. Falls Sie diesen Slot auf eine Untermenge von Benutzern beschränken möchten, können Sie Beschränkungen festlegen.',
                   21607: 
                   21608:    'Specify Optional Attributes'
                   21609: => 'Festlegung optionaler Attribute',
                   21610: 
                   21611:    'Specify Required Attributes'
                   21612: => 'Festlegung notwendiger Attribute',
                   21613: 
                   21614:    'Student Display'
                   21615: => 'Student Display', # ???
                   21616: 
                   21617:    'Substring'
                   21618: => 'Substring', # ???
                   21619: 
                   21620:    'Success: [_1]'
                   21621: => 'Erfolgreich: [_1]',
                   21622: 
                   21623:    'This discussion is closed.'
                   21624: => 'Diese Diskussion ist geschlossen.',
                   21625: 
                   21626:    'Time students can start reserving'
                   21627: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren',
                   21628: 
                   21629:    'Time students can start reserving:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
                   21630: => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
                   21631: 
                   21632:    'Were open'
                   21633: => 'waren verfügbar',
                   21634: 
                   21635:    'Were open last week'
                   21636: => 'waren letzte Woche verfügbar',
                   21637: 
                   21638:    'Will be next available:'
                   21639: => 'Nächste Verfügbarkeit:',
                   21640: 
                   21641:    'Will open later'
                   21642: => 'Wird später verfügbar sein',
                   21643: 
                   21644:    '[_1] From [_2] to [_3]'
                   21645: => '[_1] Von [_2] an [_3]', # ???
                   21646: 
                   21647:    'privat'
                   21648: => 'privat',
                   21649: 
                   21650:    'restricted to a specific resource.'
                   21651: => 'auf bestimmte Ressource beschränkt.',
                   21652: 
                   21653:    'usable for any resource.'
                   21654: => 'für jede Ressource verwendbar.',
                   21655: 
1.166     droeschl 21656:    ''
                   21657: => '',
                   21658: 
1.61      riegler  21659: #SYNCMARKER
                   21660: );
                   21661: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>