File:  [LON-CAPA] / loncom / localize / localize / de.pm
Revision 1.41: download - view: text, annotated - select for diffs
Tue Oct 7 17:52:29 2003 UTC (20 years, 8 months ago) by www
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Internationalization and German localization, spelling mistake.

    1: # The LearningOnline Network with CAPA
    2: # German Localization Lexicon
    3: #
    4: # $Id: de.pm,v 1.41 2003/10/07 17:52:29 www Exp $
    5: #
    6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
    7: #
    8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
    9: #
   10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
   11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
   12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
   13: # (at your option) any later version.
   14: #
   15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
   16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
   17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
   18: # GNU General Public License for more details.
   19: #
   20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
   21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
   22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
   23: #
   24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
   25: #
   26: # http://www.lon-capa.org/
   27: #
   28: ######################################################################
   29: ######################################################################
   30: 
   31: 
   32: package Apache::localize::de;
   33: use base qw(Apache::localize);
   34: 
   35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
   36:           
   37: 'char_encoding'=> 'ISO-8859-1',
   38: 'language_code'=> 'de',
   39: 'date_locale'  => 
   40:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
   41: 'date_months'  => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez',
   42: 'date_days'    => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa',
   43: 'date_am' => 'vormittags',
   44: 'date_pm' => 'nachmittags',
   45: 
   46:    'Domain'
   47: => 'Domäne',
   48: 
   49:    'Server'
   50: => 'Server',
   51: 
   52:    'Load'
   53: => 'Last',
   54: 
   55:    'User Load'
   56: => 'Nutzerlast',
   57: 
   58:    'Help'
   59: => 'Hilfe',
   60: 
   61:    'Log in'
   62: => 'Anmelden',
   63: 
   64:    'Username'
   65: => 'Benutzername',
   66: 
   67:    'Password'
   68: => 'Kennwort',
   69: 
   70:    'choose'
   71: => 'wähle',
   72: 
   73:    'enter'
   74: => 'eingeben',
   75: 
   76:    'view'
   77: => 'sehe',
   78: 
   79:    'calendar'
   80: => 'kalender',
   81: 
   82:    'prefer-'
   83: => 'präfe-',
   84: 
   85:    'ences'
   86: => 'renzen',
   87: 
   88:    'role'
   89: => 'rolle',
   90: 
   91:    'course'
   92: => 'kurs',
   93: 
   94:    'Course'
   95: => 'Kurs',
   96: 
   97:    'Section/Group'
   98: => 'Gruppe',
   99: 
  100:    'today'
  101: => 'heute',
  102: 
  103:    'last week'
  104: => 'letzte Woche',
  105: 
  106:    'last month'
  107: => 'letzten Monat',
  108: 
  109:    'last three months'
  110: => 'letzte drei Monate',
  111: 
  112:    'last six months'
  113: => 'letzte sechs Monate',
  114: 
  115:    'last year'
  116: => 'letztes Jahr',
  117: 
  118:    'Submit'
  119: => 'Speichern',
  120: 
  121:    'Rename'
  122: => 'Umbenennen',
  123: 
  124:    'Save'
  125: => 'Speichern',
  126: 
  127:    'Done'
  128: => 'Fertig',
  129: 
  130:    'Select User'
  131: => 'Benutzer auswählen',
  132: 
  133:    'Select Course'
  134: => 'Kurs auswählen',
  135: 
  136:    'Changes will become active for your current session after'
  137: => 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv nachdem Sie den Kurs',
  138: 
  139:    're-initializing course'
  140: => 'reinitialisiert',
  141: 
  142:    ', or the next time you log in.'
  143: => 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.',
  144: 
  145:    'Uploaded Document'
  146: => 'Hochgeladenes Dokument',
  147: 
  148:    'No content modifications yet.'
  149: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
  150: 
  151:    'Part is not open to be viewed. It'
  152: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
  153: 
  154: 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
  155: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob dieses Dokument verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
  156: 
  157: 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
  158: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis die Änderungen für alle Benutzer Effekt haben',
  159: 
  160:    'Language'
  161: => 'Sprache',
  162: 
  163:    'Notes'
  164: => 'Notizen',
  165: 
  166:    'Abstract'
  167: => 'Beschreibung',
  168:  
  169:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
  170: => 'Benutzeraccounts erzeugen und Ändern von Benutzerprivilegien',
  171: 
  172:    'View course assessment statistics'
  173: => 'Aufgabenstatistiken erzeugen',
  174: 
  175:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
  176: => 'Setzen von Fälligkeitsdatums und anderen Aufgabenparameters, sowie Ändern der Kursumgebung',
  177: 
  178:    'New Folder'
  179: => 'Neuer Ordner',
  180: 
  181:    'Simple Page'
  182: => 'Einfache Seite',
  183: 
  184:    'Simple Problem'
  185: => 'Einfache Aufgabe',
  186: 
  187:    'Upload Document'
  188: => 'Dokument hochladen',
  189: 
  190:    'Search'
  191: => 'Suchen',
  192: 
  193:    'Import'
  194: => 'Importieren',
  195: 
  196:    'Main Course Documents'
  197: => 'Hauptdokumente des Kurses',
  198: 
  199:    'Supplemental Course Documents'
  200: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
  201: 
  202:    'Bulletin Board'
  203: => 'Schwarzes Brett',
  204: 
  205:    'Special Documents'
  206: => 'Spezielle Dokumente',
  207: 
  208:    'create'
  209: => 'erstelle',
  210: 
  211:    'grades'
  212: => 'noten',
  213: 
  214:    'commu-'
  215: => 'kommu-',
  216: 
  217:    'nication'
  218: => 'nikation',
  219: 
  220:    'enroll'
  221: => 'liste',
  222: 
  223:    'navigate'
  224: => 'inhalts-',
  225: 
  226:    'contents'
  227: => 'verzeich',
  228: 
  229:    'Navigate Contents'
  230: => 'Inhaltsverzeichnis',
  231: 
  232:    'Announcements and Calendar'
  233: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
  234: 
  235:    'Author'
  236: => 'Autor',
  237: 
  238:    'Change Your Preferences'
  239: => 'Ändern der Benutzerpräferenzen',
  240: 
  241:    'Choose the user role'
  242: => 'Wählen der Benutzerrolle',
  243: 
  244:    'Co-Author'
  245: => 'Co-Autor',
  246: 
  247:    'Communication and Messages'
  248: => 'Kommunication und Nachrichten',
  249: 
  250:    'Course Coordinator'
  251: => 'Kurskoordinator',
  252: 
  253:    'Course Statistics and Charts'
  254: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
  255: 
  256:    'Course announcements and my calendar'
  257: => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender',
  258: 
  259:    'Create Users, Change User Privileges'
  260: => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, Ändern von Benutzerprivilegien',
  261: 
  262:    'Domain Coordinator'
  263: => 'Domain Koordinator',
  264: 
  265:    'Enrollment Manager'
  266: => 'Einschreibungsmanagement',
  267: 
  268:    'Enter grades from check-out assessment resources'
  269: => 'Eingeben von Ergebnissen ausgeteilter Examen',
  270: 
  271:    'Exam Proctor'
  272: => 'Exam Proktor',
  273: 
  274:    'Exit LON-CAPA'
  275: => 'Abmelden aus LON-CAPA',
  276: 
  277:    'Grades Spreadsheet'
  278: => 'Benotungs Spreadsheet',
  279: 
  280:    'Grading'
  281: => 'Benotung',
  282: 
  283:    'Instructor'
  284: => 'Lehrender',
  285: 
  286:    'Launch Remote Control'
  287: => 'Fernbedienungsfenster',
  288: 
  289:    'Main Menu'
  290: => 'Hauptmenü',
  291: 
  292:    'Navigate Course Contents'
  293: => 'Inhaltsverzeichnis',
  294: 
  295:    'No Role, Cumulative Privileges'
  296: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
  297: 
  298:    'Return to Last Location'
  299: => 'Rückkehr zur letzten Seite',
  300: 
  301:    'Send and receive messages'
  302: => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
  303: 
  304:    'Set my user preferences'
  305: => 'Setzen von Benutzerpräferenzen',
  306: 
  307:    'Student'
  308: => 'Studierender',
  309: 
  310:    'Switch to another user role'
  311: => 'Andere Benutzerrolle wählen',
  312: 
  313:    'Teaching Assistant'
  314: => 'Hilfskraft',
  315: 
  316:    'Use or edit my bookmark collection'
  317: => 'Benutzen oder editieren meiner Bookmark-Sammlung',
  318: 
  319:    'User Roles'
  320: => 'Benutzerrollen',
  321: 
  322:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
  323: => 'Noten berechnen (Spreadsheet)',
  324: 
  325:    'Enter the chatroom for the course'
  326: => 'Kurs Chatroom',
  327: 
  328:    'Navigate the table of contents for this course'
  329: => 'Inhaltsverszeichnis navigieren',
  330: 
  331:    'Syllabus'
  332: => 'Kursüberblick',
  333: 
  334:    'View the course assessment progress chart'
  335: => 'Notenüberblick',
  336: 
  337:    'Class Hours'
  338: => 'Zeit',
  339: 
  340:    'Course Description'
  341: => 'Kursbeschreibung',
  342: 
  343:    'Coursepack'
  344: => 'Kurspaket',
  345: 
  346:    'Current Month'
  347: => 'Dieser Monat',
  348: 
  349:    'Deadlines'
  350: => 'Fälligkeitsdaten',
  351: 
  352:    'Fri'
  353: => 'Fr',
  354: 
  355:    'Grading Information'
  356: => 'Benotung',
  357: 
  358:    'Helproom Hours'
  359: => 'Hilfe',
  360: 
  361:    'Instructor Information'
  362: => 'Information über die Lehrenden',
  363: 
  364:    'Mon'
  365: => 'Mo',
  366: 
  367:    'Next Month'
  368: => 'Nächster Monat',
  369: 
  370:    'Office Hours'
  371: => 'Sprechstunden',
  372: 
  373:    'Prerequisites'
  374: => 'Voraussetzungen',
  375: 
  376:    'Previous Month'
  377: => 'Vorhergehender Monat',
  378: 
  379:    'Readings'
  380: => 'Material',
  381: 
  382:    'Sat'
  383: => 'Sa',
  384: 
  385:    'January'
  386: => 'Januar',
  387: 
  388:    'February'
  389: => 'Februar',
  390: 
  391:    'March'
  392: => 'März',
  393: 
  394:    'April'
  395: => 'April',
  396: 
  397:    'May'
  398: => 'Mai',
  399: 
  400:    'June'
  401: => 'Juni',
  402: 
  403:    'August'
  404: => 'August',
  405: 
  406:    'September'
  407: => 'September',
  408: 
  409:    'October'
  410: => 'Oktober',
  411: 
  412:    'November'
  413: => 'November',
  414: 
  415:    'December'
  416: => 'Dezember',
  417: 
  418:    'Sun'
  419: => 'So',
  420: 
  421:    'Textbook'
  422: => 'Buchliste',
  423: 
  424:    'Thu'
  425: => 'Do',
  426: 
  427:    'Tue'
  428: => 'Di',
  429: 
  430:    'Web Links'
  431: => 'Weblinks',
  432: 
  433:    'Wed'
  434: => 'Mi',
  435: 
  436:    'Drop/Add students in this course'
  437: => 'Einschreibungsliste verwalten',
  438: 
  439:    'You have entered that answer before'
  440: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
  441: 
  442:    'A score has been assigned.'
  443: => 'Eine Note ist vergeben worden',
  444: 
  445:    'You are correct.'
  446: => 'Korrekt!',
  447: 
  448:    'Your receipt is'
  449: => 'Ihr Nachweis ist',
  450: 
  451:    'You are excused from the problem.'
  452: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
  453: 
  454:    'Incorrect'
  455: => 'Inkorrekt.',
  456: 
  457:    'Some parts were not submitted.'
  458: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
  459: 
  460:    'An error occured while grading your answer.'
  461: => 'In der Benotung Ihrer Antwort trat ein Fehler auf.',
  462: 
  463:    'Due'
  464: => 'Fällig',
  465: 
  466:    'The submitted answer was too long.'
  467: => 'Ihre Antwort war zu lang.',
  468: 
  469:    'This question expects a numeric answer.'
  470: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
  471: 
  472:    'You have provided an invalid ranking'
  473: => 'Die Rankordnung ist falsch eingeben worden',
  474: 
  475:    'please refer to'
  476: => 'schauen Sie nach unter',
  477: 
  478:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
  479: => 'Die Endung des der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.',
  480: 
  481:    'Please adjust significant figures.'
  482: => 'Bitte korrigieren Sie die signifikanten Stellen.',
  483: 
  484:    'Units incorrect.'
  485: => 'Einheit inkorrekt.',
  486: 
  487:    'Only a number required.'
  488: => 'Nur eine Nummer erwartet.',
  489: 
  490:    'Units required'
  491: => 'Einheiten erwartet',
  492: 
  493:    'Unable to understand formula'
  494: => 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden',
  495: 
  496:    'Your submission has been recorded.'
  497: => 'Ihre Antwort ist gespeichert wordern.',
  498: 
  499:    'Unknown message'
  500: => 'Unbekannte Nachricht',
  501: 
  502:    'Answer Submitted'
  503: => 'Antwort eingereicht',
  504: 
  505:    'Tries'
  506: => 'Versuche',
  507: 
  508:    'Submit Answer'
  509: => 'Antwort Einreichen',
  510: 
  511:    'Prepare a printable document'
  512: => 'Druckbares Dokument erstellen',
  513: 
  514:    'Go To My First Homework Problem'
  515: => 'Springe zum ersten Hausübungsproblem',
  516: 
  517:    'Cancel'
  518: => 'Abbrechen',
  519: 
  520:    'Discussions'
  521: => 'Diskussion',
  522: 
  523:    'New discussion since'
  524: => 'Neue Diskussion seit',
  525: 
  526:    'Goodbye'
  527: => 'Auf Wiedersehen',
  528: 
  529:    'Select'
  530: => 'Auswählen',
  531: 
  532:    'Re-Initialize'
  533: => 'Neu initialisieren',
  534: 
  535:    'Currently selected. '
  536: => 'Derzeit ausgewählt. ',
  537: 
  538:    'Switch Server'
  539: => 'Server wechseln',
  540: 
  541:    'system wide'
  542: => 'systemweit',
  543: 
  544:    'Currently not available'
  545: => 'Derzeit nicht verfügbar',
  546: 
  547:    'No role specified'
  548: => 'Keine bestimmte Rolle',
  549: 
  550:    'Remark'
  551: => 'Bemerkung',
  552: 
  553:    'Extent'
  554: => 'Bereich',
  555: 
  556:    'User Role'
  557: => 'Benutzerrolle',
  558: 
  559:    'Start'
  560: => 'Anfang',
  561: 
  562:    'End'
  563: => 'Ende',
  564: 
  565:    'System'
  566: => 'System',
  567: 
  568:    'Display'
  569: => 'Anzeigen',
  570: 
  571:    "an unknown date"
  572: => 'zu einem unbekannten Zeitpunkt',
  573: 
  574:    "an indeterminate date"
  575: => 'zu einem unbestimmten Zeitpunkt',
  576: 
  577:    "will open on"
  578: => "wird verfügbar sein am",
  579: 
  580:    "is due at"
  581: => "ist fällig am",
  582: 
  583:    "was due on"
  584: => "war fällig am",
  585: 
  586:    'is closed but you are allowed to view it'
  587: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
  588: 
  589:    "Undid changes, Switched"
  590: => "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt",
  591: 
  592:    "Unable to undo, unable to switch"
  593: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet",
  594: 
  595:    "Unable to make backup"
  596: => "Konnte keine Sicherheitskopie machen",
  597: 
  598:    "Saving Modifications to"
  599: => "Änderungen gespeichert unter",
  600: 
  601:    "Unable to write to"
  602: => "Konnte nicht speichern unter",
  603: 
  604:    "Analyzing a problem"
  605: => "Aufgabe analysisieren",
  606: 
  607:    "EditXML"
  608: => "XML Editor",
  609: 
  610:    'Discard Edits and View'
  611: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
  612: 
  613:    'Submit Changes'
  614: => 'Änderungen speichern',
  615: 
  616:    'Submit Changes and View'
  617: => 'Änderungen speichern und betrachten',
  618: 
  619:    'Edit'
  620: => 'Editor',
  621: 
  622:    ', select a template from the pull-down menu below'
  623: => ', wählen Sie eine Vorlagen von dem unterstehenden Auswahlmenü',
  624: 
  625:    'undo'
  626: => 'rückgängig machen',
  627: 
  628:    'Answer'
  629: => 'Antwort',
  630: 
  631:    'Frequency'
  632: => 'Häufigkeit',
  633: 
  634:    'You did not select a template.'
  635: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
  636: 
  637:    'Analyze Progress'
  638: => 'Fortschritt analysieren',
  639: 
  640:    'Getting Problem Variants'
  641: => 'Berechnen von Aufgabenvariationen',
  642: 
  643:    'last problem'
  644: => 'letzte Aufgabe',
  645: 
  646:    "may open later."
  647: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden',
  648: 
  649:    ', and answers will be available on'
  650: => 'und Antworten werden verfügbar sein am',
  651: 
  652:    "Select a"
  653: => "Wählen Sie",
  654: 
  655:    'Unable to find'
  656: => 'Konnte nicht gefunden werden',
  657: 
  658:    'Part'
  659: => 'Aufgabenteil',
  660: 
  661:    "Then"
  662: => 'Dann',
  663: 
  664:    'Create'
  665: => 'Erzeugen',
  666: 
  667:    'is in under construction'
  668: => 'unter Konstruktion',
  669: 
  670:    'List of possible answers'
  671: => 'Liste von Antworten',
  672: 
  673: 'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
  674: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden, derzeit werden nur numerische, symbolische, und "string" Antworten unterstützt',
  675: 
  676:    'is not analyzable at this time'
  677: => 'ist derzeit nicht analysierbar',
  678: 
  679:    'Title'
  680: => 'Titel',
  681: 
  682:    'Path'
  683: => 'Pfad',
  684: 
  685:    'New Search'
  686: => 'Neue Suche',
  687: 
  688:    'Go Back'
  689: => 'Zurück',
  690: 
  691:    'File'
  692: => 'Datei',
  693: 
  694:    'Date'
  695: => 'Datum',
  696: 
  697:    'You have no unread messages'
  698: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
  699: 
  700:    'New Messages'
  701: => 'Neue Nachrichten',
  702: 
  703:    'View All Messages'
  704: => 'Alle Nachrichten',
  705: 
  706:    'Map'
  707: => 'Seite/Sequenz',
  708: 
  709:    'Page'
  710: => 'Seite',
  711: 
  712:    'Sequence'
  713: => 'Sequenz',
  714: 
  715:    'Map contents are not shown in order.'
  716: => 'Der Inhalt der Seite/Sequenz wird nicht in geordneter Abfolge gezeigt.',
  717: 
  718:    'Empty'
  719: => 'Leer',
  720: 
  721:    'could not be copied.'
  722: => 'konnte nicht kopiert werden.',
  723: 
  724:    'Back to Directory'
  725: => 'Zurück zum Verzeichnis',
  726: 
  727:    'No upload file specified.'
  728: => 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.',
  729: 
  730:    'The target is an existing directory.'
  731: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
  732: 
  733:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
  734: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Browsers und geben Sie einen Dateinamen an',
  735: 
  736:    "You do not have authoring privileges for this resource"
  737: => "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei",
  738: 
  739:    'Copying file'
  740: => 'Kopiere Datei',
  741: 
  742:    'No write permission to user directory, FAIL'
  743: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch',
  744: 
  745:    'Actions'
  746: => 'Befehle',
  747: 
  748:    'Name'
  749: => 'Name',
  750: 
  751:    'Status'
  752: => 'Zustand',
  753: 
  754:    'Last Modified'
  755: => 'Zuletzt geändert',
  756: 
  757:    'Yes'
  758: => 'Ja',
  759: 
  760:    'Construction Space Directory'
  761: => 'Konstructionsbereich Verzeichnis',
  762: 
  763:    'Contact'
  764: => 'Kontaktieren Sie',
  765: 
  766:    'Store uploaded file as '
  767: => 'Speichere hochgeladene Datei unter ',
  768: 
  769:    'Searching'
  770: => 'Suche',
  771: 
  772:    'Select the Construction Space'
  773: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
  774: 
  775: 'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
  776: => 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.',
  777: 
  778:    'You have no unread messages'
  779: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
  780: 
  781:    'not displayed'
  782: => 'nicht angezeigt',
  783: 
  784:    "Open, no due date"
  785: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
  786: 
  787:    "Uncompleted Homework"
  788: => "Unerledigte Hausübungen",
  789: 
  790:    "Show Only Uncompleted Homework"
  791: => "Zeige nur unerledigte Hausübungen",
  792: 
  793:    "All homework is currently completed"
  794: => "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt",
  795: 
  796:    "Go To My First Homework Problem"
  797: => "Gehe zu meiner ersten Hausübung",
  798: 
  799:    "Was due"
  800: => "War fällig",
  801: 
  802:    "Answer available"
  803: => "Antwort verfügbar",
  804: 
  805:    "Excused by instructor"
  806: => "Vom Lehrenden erlassen",
  807: 
  808:    "Answer submitted, not yet graded"
  809: => "Antwort eingereicht, noch nicht benotet",
  810: 
  811:    "No due date"
  812: => "Kein Fälligkeitsdatum",
  813: 
  814:    'never'
  815: => 'niemals',
  816: 
  817:    'Answer submitted'
  818: => 'Antwort eingereicht',
  819: 
  820:    'Processing'
  821: => 'Wird verarbeitet',
  822: 
  823:    'Access and Usage Statistics'
  824: => 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken',
  825: 
  826:    'Evaluation Comments'
  827: => 'Beurteilungskommentare',
  828: 
  829:    'Evaluation Data'
  830: => 'Beurteilungsdaten',
  831: 
  832:    'July'
  833: => 'Juli',
  834: 
  835:    'Server Administration'
  836: => 'Server Administration',
  837: 
  838:    'System Administration'
  839: => 'System Administration',
  840: 
  841:    'aboutlon.gif'
  842: => 'aboutlon_de.gif',
  843: 
  844:    'accessbutton.gif'
  845: => 'accessbutton_de.gif',
  846: 
  847:    'userauthentication.gif'
  848: => 'userauthentication_de.gif',
  849: 
  850:    'Users with Roles Assigned by'
  851: => 'Benutzer mit Rollen vergeben von',
  852: 
  853:    'Name starting with'
  854: => 'Name beginnt mit',
  855: 
  856:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
  857: => 'Dieses Dokument wurde von den Autoren als überholt markiert',
  858: 
  859:    'Uploaded'
  860: => 'Hochgeladen',
  861: 
  862:    'Dynamic Metadata'
  863: => 'Dynamische Metadaten',
  864: 
  865:    'View file'
  866: => 'Datei betrachten',
  867: 
  868:    'could not be copied.'
  869: => 'konnte nicht kopiert werden.',
  870: 
  871:    'Illegal filename.'
  872: => 'Ungültiger Dateiname.',
  873: 
  874:    'Rule'
  875: => 'Regel',
  876: 
  877:    'Back to Source Directory'
  878: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
  879: 
  880:    'Back to Source'
  881: => 'Zurück zur Quelldatei',
  882: 
  883:    'File copied.'
  884: => 'Datei kopiert',
  885: 
  886:    'FAIL'
  887: => 'Abbruch',
  888: 
  889:    'Back to'
  890: => 'Zurück zu',
  891: 
  892:    'untitled'
  893: => 'kein Titel',
  894: 
  895:    ', is reserved internally by LON-CAPA.'
  896: => ', ist intern reserviert für LON-CAPA.',
  897: 
  898:    'Became this version on ...'
  899: => 'Wurde diese Version am ...',
  900: 
  901:    'Browse published resources'
  902: => 'Betrachte veröffentlichte Dokumente',
  903: 
  904:    'Choose the course to work on'
  905: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
  906: 
  907:    'Create a new course'
  908: => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
  909: 
  910:    'Customized right of use ...	'
  911: => 'Spezielle Nutzungsrechte ... ',
  912: 
  913:    'Delete messages from bulletin boards'
  914: => 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett',
  915: 
  916:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
  917: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
  918:    'Edit and view documents included in this course'
  919: => 'Editiere und betrachte Dokumente innerhalb dieses Kurses',
  920: 
  921:    'Edit/Modify DOCS'
  922: => 'Editiere/Ändere DOKUS',
  923: 
  924:    'Enter my resource construction space'
  925: => 'Enter my resource construction space',
  926: # eingeben my resource construction space
  927:    'Failed to copy source'
  928: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
  929: 
  930:    'Failed to write metadata copy'
  931: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
  932: 
  933:    'Finalize Publication'
  934: => 'Veröffentlichung abschließen',
  935: 
  936:    'Grant/revoke role of Co-Author'
  937: => 'Grant/revoke role of Co-Author',
  938: # Grant/revoke rolle of Co-Autor
  939:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
  940: => 'Grant/revoke role of Domain Coordinator',
  941: # Grant/revoke rolle of Domäne Koordinator
  942:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
  943: => 'Grant/revoke role of Exam Proctor',
  944: # Grant/revoke rolle of Exam Proktor
  945:    'Grant/revoke role of Instructor'
  946: => 'Grant/revoke role of Instructor',
  947: # Grant/revoke rolle of LehrEndeer
  948:    'Grant/revoke role of Student'
  949: => 'Grant/revoke role of Student',
  950: # Grant/revoke rolle of StudierEndeer
  951:    'Grant/revoke role of Superuser'
  952: => 'Grant/revoke role of Superuser',
  953: # Grant/revoke rolle of Superuser
  954:    'No previous versions published.'
  955: => 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
  956: 
  957:    'No write permission to'
  958: => 'Keine Schreibberechtigung für', 
  959: 
  960:    'Please pick a version to retrieve'
  961: => 'Please pick a version to retrieve',
  962: 
  963:    'Private - visible to author only for testing purposes'
  964: => 'Private - visible to author only for testing purposes',
  965: # Private - visible to Autor only for testing purposes
  966:    'Private Publication - did not synchronize database'
  967: => 'Private Publication - did not synchronize database',
  968: 
  969:    'Public - no authentication or authorization required for use'
  970: => 'Öffentlich - keine Anmeldung notwendig zur Benutzung',
  971: 
  972:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space'
  973: => 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space',
  974: # Retrieval of an old version will overwrite the Datumi currently in construction space
  975:    'Retrieve previous versions of'
  976: => 'Retrieve previous versions of',
  977: 
  978:    'Retrieve version'
  979: => 'Retrieve version',
  980: 
  981:    'Search the contents of this course'
  982: => 'Search the contents of this course',
  983: # Suchen the verzeich of this kurs
  984:    'Search the database of published resources'
  985: => 'Search the database of published resources',
  986: # Suchen the database of published resources
  987:    'Send broadcast and receipt-required email'
  988: => 'Send broadcast and receipt-required email',
  989: # SEnde broadcast and receipt-required email
  990:    'Show Problem Completeness'
  991: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
  992: 
  993:    'Switch to another course'
  994: => 'Wechseln Sie über zu einem anderen Kurs',
  995: 
  996:    'System wide - can be used for any courses system wide'
  997: => 'System wide - can be used for any courses system wide',
  998: # Systemweit - can be used for any kurss Systemweit
  999:    'System wide - open source to all authors'
 1000: => 'System wide - open source to all authors',
 1001: # Systemweit - open source to all Autors
 1002:    'The extension on this file'
 1003: => 'The extension on this file',
 1004: 
 1005:    'Unsupported character combination'
 1006: => 'Ungültige Buchstabenkombination',
 1007: 
 1008:    'View documents included in this course'
 1009: => 'Betrachte in diesem Kurs enthaltene Dokumente',
 1010: 
 1011:    'Additional Keywords'
 1012: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
 1013: 
 1014:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
 1015: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standatisiert, Parameter, Exporte)',
 1016: 
 1017:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
 1018: => 'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.',
 1019: 
 1020:    'Author(s)'
 1021: => 'Autor(en)',
 1022: 
 1023:    'Average number of tries till solved'
 1024: => 'Durchschnittliche Anzahl von Versuche zur Lösung',
 1025: 
 1026:    'Browse Resources'
 1027: => 'Browse Resources',
 1028: 
 1029:    'Catalog Information'
 1030: => 'Katalogisierungsinformation',
 1031: 
 1032:    'Collapse Remote Control'
 1033: => 'Collapse Remote Control',
 1034: 
 1035:    'Construction Space'
 1036: => 'Konstructionsbereich',
 1037: 
 1038:    'Copied metadata'
 1039: => 'Metadaten kopiert',
 1040: 
 1041:    'Copied source file'
 1042: => 'Quelldatei kopiert',
 1043: 
 1044:    'Copyright/Distribution'
 1045: => 'Copyright/Distribution',
 1046: 
 1047:    'Course Documents'
 1048: => 'Kursdokumente',
 1049: 
 1050:    'Creation Date'
 1051: => 'Ersterstellungsdatum',
 1052: 
 1053:    'Custom Distribution File'
 1054: => 'Custom Distribution File',
 1055: # Custom Distribution Datumi
 1056:    'Degree of difficulty'
 1057: => 'Schwierigkeitsgrad',
 1058: 
 1059:    'Dump Course DOCS to Construction Space'
 1060: => 'Dump Course DOCS to Construction Space',
 1061: # Dump kurs DOCS to Construction Space
 1062:    'Entering course ...'
 1063: => 'Entering course ...',
 1064: # eingebening kurs ...
 1065:    'Exam Information'
 1066: => 'Exam Information',
 1067: 
 1068:    'External Resource'
 1069: => 'External Resource',
 1070: 
 1071:    'Generate new role ...'
 1072: => 'Erzeuge die neue Rolle ...',
 1073: # Generate new rolle ...
 1074:    'Go to the next resource in the course sequence'
 1075: => 'Go to the next resource in the course sequence',
 1076: # Go to the next resource in the kurs Sequence
 1077:    'Go to the previous resource in the course sequence'
 1078: => 'Go to the previous resource in the course sequence',
 1079: # Go to the previous resource in the kurs Sequence
 1080:    'Import a published document'
 1081: => 'Importieren eines veröffentlichten Dokumentes',
 1082: # Importieren a published document
 1083:    'Keyword(s)'
 1084: => 'Schlüsselwörter',
 1085: 
 1086:    'Load Map'
 1087: => 'Lade Seite/Sequenz',
 1088: 
 1089:    'Logged Out'
 1090: => 'Abgemeldet',
 1091: 
 1092:    'MIME Type'
 1093: => 'MIME Type',
 1094: 
 1095:    'Make notes and annotations about this resource'
 1096: => 'Make notes and annotations about this resource',
 1097: # Make Notizen and annotations about this resource
 1098:    'Material appears to be correct'
 1099: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
 1100: 
 1101:    'Material covered with sufficient depth'
 1102: => 'Das Material ist in ausreichender Tiefe behandelt',
 1103: 
 1104:    'Material is helpful'
 1105: => 'Das Material ist hilfreich',
 1106: 
 1107:    'Material presented in clear way'
 1108: => 'Das Material is klar dargestellt',
 1109: 
 1110:    'Metadata Information'
 1111: => 'Metadateninformation',
 1112: 
 1113:    'My Personal Info'
 1114: => 'Meine persönliche Information',
 1115: 
 1116:    'Network-wide number of accesses (hits)'
 1117: => 'Netwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
 1118: 
 1119:    'Network-wide number of courses using resource'
 1120: => 'Netwerkweite Anzahl von Kursen, die dieses Dokument benutzen',
 1121: 
 1122:    'Number of resources that follow this resource in maps'
 1123: => 'Number of resources that follow this resource in maps',
 1124: # Number of resources that follow this resource in Seite/Sequenzs
 1125:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
 1126: => 'Number of resources that lead up to this resource in maps',
 1127: # Number of resources that lead up to this resource in Seite/Sequenzs
 1128:    'Number of resources using or importing resource'
 1129: => 'Number of resources using or importing resource',
 1130: # Number of resources using or Importierening resource
 1131:    'Obsolete'
 1132: => 'Überholt',
 1133: 
 1134:    'Parent Directory'
 1135: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
 1136: 
 1137:    'Please either'
 1138: => 'Bitte entweder',
 1139: 
 1140:    'Project Information'
 1141: => 'Projektinformation',
 1142: 
 1143:    'Publisher/Owner'
 1144: => 'Publisher/Owner',
 1145: 
 1146:    'Publishing'
 1147: => 'Veröffentlichung',
 1148: 
 1149:    'Resource Publication'
 1150: => 'Veröffentlichung von Dokumenten',
 1151: 
 1152:    'Resource is technically correct'
 1153: => 'Das Dokument ist technisch in Ordnung',
 1154: 
 1155:    'Score Upload Form'
 1156: => 'Formular zum Hochladen von Noten',
 1157: 
 1158:    'Select Map'
 1159: => 'Wähle Seite/Sequenz',
 1160: 
 1161:    'Set a bookmark for this resource'
 1162: => 'Setze ein Lesezeichen auf dieses Dokument',
 1163: 
 1164:    'Show all roles'
 1165: => 'Zeige alle Rollen',
 1166: 
 1167:    'Special documents'
 1168: => 'Spezielle Dokumente',
 1169: 
 1170:    'Subject'
 1171: => 'Thema',
 1172: 
 1173:    'Successful Login'
 1174: => 'Erfolgreich angemeldet',
 1175: 
 1176:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
 1177: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
 1178: 
 1179:    'Switching Role'
 1180: => 'Wechseln der Rolle',
 1181: 
 1182:    'Target'
 1183: => 'Ziel',
 1184: 
 1185:    'This syllabus can be publicly viewed at'
 1186: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter',
 1187: 
 1188:    'Total number of students who have worked on this problem'
 1189: => 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
 1190: # Total number of StudierEndeers who have worked on this problem
 1191:    'URLs To Include in Syllabus'
 1192: => 'URLs To Include in Syllabus',
 1193: # URLs To Include in Kursüberblick
 1194:    'Upload a new main course document'
 1195: => 'Upload a new main course document',
 1196: # UpLast a new main kurs document
 1197:    'Upload a new supplemental course document'
 1198: => 'Upload a new supplemental course document',
 1199: # UpLast a new supplemental kurs document
 1200:    'User'
 1201: => 'Benutzer',
 1202: 
 1203:    'Wrote Metadata'
 1204: => 'Metadaten geschrieben',
 1205: 
 1206:    'Your home server is '
 1207: => 'Ihr Heimatserver ist ',
 1208: 
 1209:    'anno-'
 1210: => 'bemerk-',
 1211: 
 1212:    'announce'
 1213: => 'announce',
 1214: 
 1215:    'backward'
 1216: => 'zurück',
 1217: 
 1218:    'bookmark'
 1219: => 'bookmark',
 1220: 
 1221:    'chart'
 1222: => 'chart',
 1223: 
 1224:    'chat'
 1225: => 'chat',
 1226: 
 1227:    'close this window'
 1228: => 'dieses Fenster schließen',
 1229: 
 1230:    'con-'
 1231: => 'con-',
 1232: 
 1233:    'docs'
 1234: => 'dokus',
 1235: 
 1236:    'edit crs'
 1237: => 'edit crs',
 1238: # Editor crs
 1239:    'exit'
 1240: => 'abmelden',
 1241: 
 1242:    'fas'
 1243: => 'fas',
 1244: 
 1245:    'forward'
 1246: => 'vorwärts',
 1247: 
 1248:    'library'
 1249: => 'library',
 1250: 
 1251:    'log in again'
 1252: => 'erneut anmelden',
 1253: 
 1254:    'my'
 1255: => 'mein',
 1256: 
 1257:    'or'
 1258: => 'oder',
 1259: 
 1260:    'parms'
 1261: => 'parms',
 1262: 
 1263:    'prepare'
 1264: => 'prepare',
 1265: 
 1266:    'printout'
 1267: => 'printout',
 1268: 
 1269:    'resource'
 1270: => 'resource',
 1271: 
 1272:    'roles'
 1273: => 'rollen',
 1274: 
 1275:    'search'
 1276: => 'suche',
 1277: 
 1278:    'set'
 1279: => 'setze',
 1280: 
 1281:    'space'
 1282: => 'bereich',
 1283: 
 1284:    'stats'
 1285: => 'stats',
 1286: 
 1287:    'struct'
 1288: => 'struct',
 1289: 
 1290:    'switch'
 1291: => 'wechsle',
 1292: 
 1293:    'tations'
 1294: => 'ungen',
 1295: 
 1296:    'updated periodically'
 1297: => 'periodisch ermittelt',
 1298: 
 1299:    'user'
 1300: => 'benutzer',
 1301: 
 1302:    'visible to author and co-authors only'
 1303: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
 1304: 
 1305:    'All versions'
 1306: => 'Alle Versionen',
 1307: 
 1308:    'Could not write metadata'
 1309: => 'Konnte Metadaten nicht schreiben',
 1310: 
 1311:    'Default Cataloging Information for Directory'
 1312: => 'Default Cataloging Information for Directory',
 1313: 
 1314:    'Error Messages'
 1315: => 'Fehlermeldungen',
 1316: 
 1317:    'Store Catalog Information'
 1318: => 'Speichere Katalogisierungsinformationen',
 1319: 
 1320:    'Update Display'
 1321: => 'Neu anzeigen',
 1322: 
 1323:    'Content changed'
 1324: => 'Inhalt geändert',
 1325: 
 1326:    'Differences'
 1327: => 'Differenzen',
 1328: 
 1329:    'Last Week'
 1330: => 'letzte Woche',
 1331: 
 1332:    'Modification Date'
 1333: => 'Modifikationsdatum',
 1334: 
 1335:    'Since Start of Course'
 1336: => 'seit Anfang des Kurses',
 1337: 
 1338:    'Since Yesterday'
 1339: => 'seit gestern',
 1340: 
 1341:    'Verify Course Documents'
 1342: => 'Überprüfe Kursdokumente',
 1343: 
 1344:    'Version'
 1345: => 'Version',
 1346: 
 1347:    'access denied'
 1348: => 'Zugriff verweigert',
 1349: 
 1350:    'connection down'
 1351: => 'Verbindung unterbrochen',
 1352: 
 1353:    'during the last'
 1354: => 'während der letzten',
 1355: 
 1356:    'not found'
 1357: => 'nicht gefunden',
 1358: 
 1359:    'warning(s)'
 1360: => 'Warnung(en)',
 1361: 
 1362: 
 1363: 
 1364: #SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003
 1365: 
 1366:    'Advanced Catalog Search'
 1367: => 'Advanced Catalog Search',
 1368: # Advanced Catalog suche
 1369:    'Advanced Search'
 1370: => 'Advanced Search',
 1371: # Advanced suche
 1372:    'Any Language'
 1373: => 'Beliebige Sprache',
 1374: # Any Sprache
 1375:    'Any category'
 1376: => 'Beliebige Kategorie',
 1377: # Any categodery
 1378:    'Any copyright/distribution'
 1379: => 'Any copyright/distribution',
 1380: 
 1381:    'Broadcast Message to Course'
 1382: => 'Broadcast Message to Course',
 1383: # Broadcast Message to kurs
 1384:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
 1385: => "Click to download or use your browser's Save Link function",
 1386: # Click to downLast oder use your browser's Speichern Link function
 1387:    'Close'
 1388: => 'Schließen',
 1389: 
 1390:    'Compact View'
 1391: => 'Kompakt',
 1392: # Compact sehe
 1393:    'Detailed Citation View'
 1394: => 'Detailiert',
 1395: # Detailed Citation sehe
 1396:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 1397: => 'Distribute Messages from Uploaded File to Course',
 1398: # Distribute Messages from Hochgeladen Datumi to kurs
 1399:    'Edit Catalog Information'
 1400: => 'Edit Catalog Information',
 1401: # Editor CataAnmeldenfodermation
 1402:    'Edit Content of a Map'
 1403: => 'Edit Content of a Map',
 1404: # Editor Content of a Seite/Sequenz
 1405:    'Edit Directory Catalog Information'
 1406: => 'Edit Directory Catalog Information',
 1407: # Editor Directodery CataAnmeldenfodermation
 1408:    'Evaluate Resource'
 1409: => 'Dokument bewerten',
 1410: 
 1411:    'Failed Access to Construction Space'
 1412: => 'Failed Access to Construction Space',
 1413: # Abbruched Access to Construction bereich
 1414:    'Fielded Format'
 1415: => 'Fielded Format',
 1416: # Fielded Fodermat
 1417:    'File Category'
 1418: => 'File Category',
 1419: # Datumi Categodery
 1420:    'Force publication of unmodified files'
 1421: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
 1422: # Foderce publication of unmodified Datumis
 1423:    'Keywords'
 1424: => 'Schlüsselwörter',
 1425: # Keywoderds
 1426:    'Last access'
 1427: => 'Letzter Zugriff',
 1428: 
 1429:    'Last modified'
 1430: => 'Letzte Änderungen',
 1431: # Zuletzt geändert
 1432:    'Limit by copyright/distribution'
 1433: => 'Limit by copyright/distribution',
 1434: 
 1435:    'Limit by language'
 1436: => 'Limit by language',
 1437: # Limit by Sprache
 1438:    'Open'
 1439: => 'Öffnen',
 1440: 
 1441:    'Per Page'
 1442: => 'Pro Seite',
 1443: 
 1444:    'Printing Helper'
 1445: => 'Ausdruckhelfer',
 1446: # Printing Hilfeer
 1447:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
 1448: => 'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource',
 1449: # Provide feedback messages oder contribute to the kurs discussion about this resource
 1450:    'Provide my evaluation of this resource'
 1451: => 'Provide my evaluation of this resource',
 1452: # Provide mein evaluation of this resource
 1453:    'Publish'
 1454: => 'Veröffentliche',
 1455: 
 1456:    'Publish Directory'
 1457: => 'Veröffentliche Verzeichnis',
 1458: # Publish Directodery
 1459:    'Publish Directory and Sub Directories'
 1460: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
 1461: # Publish Directodery and Sub Directoderies
 1462:    'Related'
 1463: => 'Verwandte',
 1464: 
 1465:    'Resource Feedback and Discussion'
 1466: => 'Resource Feedback and Discussion',
 1467: 
 1468:    'Search Complete'
 1469: => 'Suche beendet',
 1470: # suche Complete
 1471:    'Send Message to User(s)'
 1472: => 'Send Message to User(s)',
 1473: # SEnde Message to benutzer(s)
 1474:    'Show catalog information'
 1475: => 'Show catalog information',
 1476: # Show cataAnmeldenfodermation
 1477:    'Show resource'
 1478: => 'Show resource',
 1479: 
 1480:    'Size'
 1481: => 'Größe',
 1482: 
 1483:    'Statistics'
 1484: => 'Statistiken',
 1485: 
 1486:    'Summary View'
 1487: => 'Zusammenfassung',
 1488: # Summary sehe
 1489:    'There are currently no results'
 1490: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',
 1491: 
 1492:    'URL'
 1493: => 'URL',
 1494: 
 1495:    'Unpublished'
 1496: => 'Unpublished',
 1497: 
 1498:    'Up'
 1499: => 'Hoch',
 1500: 
 1501:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
 1502: => 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages',
 1503: # benutzer Notizen, Recoderds of Face-to-Face Diskussion, and Critical Messages
 1504:    'View'
 1505: => 'Betrachten',
 1506: # sehe
 1507:    'View Critical Messages'
 1508: => 'View Critical Messages',
 1509: # sehe Critical Messages
 1510:    'Words'
 1511: => 'Wörter',
 1512: # Woderds
 1513:    'XML/SGML'
 1514: => 'XML/SGML',
 1515: 
 1516:    'abstract'
 1517: => 'abstract',
 1518: # Beschreibung
 1519:    'audio'
 1520: => 'audio',
 1521: 
 1522:    'author'
 1523: => 'author',
 1524: # authoder
 1525:    'catalog'
 1526: => 'katalog',
 1527: 
 1528:    'copyright'
 1529: => 'copyright',
 1530: 
 1531:    'customdistributionfile'
 1532: => 'customdistributionfile',
 1533: # customdistributionDatumi
 1534:    'directory'
 1535: => 'verzeichnis',
 1536: # directodery
 1537:    'discuss'
 1538: => 'discuss',
 1539: 
 1540:    'evaluate'
 1541: => 'evaluate',
 1542: 
 1543:    'feedback'
 1544: => 'feedback',
 1545: 
 1546:    'info'
 1547: => 'info',
 1548: 
 1549:    'keywords'
 1550: => 'keywords',
 1551: # keywoderds
 1552:    'language'
 1553: => 'language',
 1554: # Sprache
 1555:    'movies'
 1556: => 'Filme',
 1557: 
 1558:    'notes'
 1559: => 'notes',
 1560: # Notizen
 1561:    'obsolete'
 1562: => 'überholt',
 1563: 
 1564:    'obsoletereplacement'
 1565: => 'obsoletereplacement',
 1566: 
 1567:    'pages'
 1568: => 'Seiten',
 1569: # Seites
 1570:    'pictures'
 1571: => 'Bilder',
 1572: 
 1573:    'problem'
 1574: => 'Aufgaben',
 1575: 
 1576:    'resources'
 1577: => 'resources',
 1578: 
 1579:    'sequence'
 1580: => 'Sequenzen',
 1581: # Sequenz
 1582:    'subject'
 1583: => 'Thema',
 1584: # Thema
 1585:    'this'
 1586: => 'Diese',
 1587: 
 1588:    'title'
 1589: => 'Titel',
 1590: # Titel
 1591: 
 1592: 
 1593: #SYNC Sat Oct  4 20:36:34 2003
 1594:    'About Me'
 1595: => 'Über mich',
 1596: 
 1597:    'Bulletin Board/Discussion'
 1598: => 'Schwarzes Brett/Diskusion',
 1599: 
 1600:    'Clear All'
 1601: => 'Lösche alle',
 1602: 
 1603:    'Close All Folders'
 1604: => 'Schließe alle Ordner',
 1605: 
 1606:    'Construction Space File Operation'
 1607: => 'Construction Space File Operation',
 1608: # Construction bereich Datumi Operation
 1609:    'Contact Information'
 1610: => 'Kontactinformation',
 1611: 
 1612:    'Copied old metadata'
 1613: => 'Alte Metadaten kopiert',
 1614: 
 1615:    'Copied old target file'
 1616: => 'Alte Zieldatei kopiert',
 1617: 
 1618:    'Copyright'
 1619: => 'Copyright',
 1620: 
 1621:    'Could Not Process Request'
 1622: => 'Konnte Befehl nicht ausführen',
 1623: 
 1624:    'Default'
 1625: => 'Default',
 1626: 
 1627:    'Discard Selected'
 1628: => 'Verwerfe ausgewählte',
 1629: # Discard Auswählened
 1630:    'EMail and Messages'
 1631: => 'EMail und Nachrichten',
 1632: 
 1633:    'Edit this resource'
 1634: => 'Editiere dieses Dokument',
 1635: 
 1636:    'Enter construction space as a co-author'
 1637: => 'Enter construction space as a co-author',
 1638: # eingeben construction bereich as a co-authoder
 1639:    'Host'
 1640: => 'Rechner',
 1641: 
 1642:    'Last updated'
 1643: => 'Zuletzt aktualisiert',
 1644: 
 1645:    'Mime type'
 1646: => 'MIME Typ',
 1647: 
 1648:    'Modified'
 1649: => 'Geändert',
 1650: 
 1651:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
 1652: => 'Modify deadlines, etc, for this assessment resource',
 1653: # Modify FälligkeitsDatumn, etc, foder Diese assessment resource
 1654:    'Modify user grades for this assessment resource'
 1655: => 'Modify user grades for this assessment resource',
 1656: # Modify benutzer noten foder Diese assessment resource
 1657:    'Move Down'
 1658: => 'Nach unten',
 1659: 
 1660:    'Move Up'
 1661: => 'Nach oben',
 1662: # Move Hoch
 1663:    'New Title'
 1664: => 'Neuer Titel',
 1665: 
 1666:    'Open All Folders'
 1667: => 'Öffne alle Ordner',
 1668: 
 1669:    'Owner/Publisher'
 1670: => 'Owner/Publisher',
 1671: # Owner/Veröffentlicheer
 1672:    'Personal Information'
 1673: => 'Personal Information',
 1674: # Personal infodermation
 1675:    'Privacy Note'
 1676: => 'Privacy Note',
 1677: 
 1678:    'Published'
 1679: => 'Veröffentlicht',
 1680: 
 1681:    'Reading results from'
 1682: => 'Lese Ergebnisse von',
 1683: 
 1684:    'Retrieve'
 1685: => 'Retrieve',
 1686: 
 1687:    'Revert to Last Saved'
 1688: => 'Rückgängig zur letzten gespeicherten Version',
 1689: # Revert to Last Speichernd
 1690:    'Revision Date'
 1691: => 'Änderungsdatum',
 1692: # Revision Datum
 1693:    'Shared by course faculty and staff'
 1694: => 'Shared by course faculty and staff',
 1695: # Shared by kurs faculty and staff
 1696:    'Store'
 1697: => 'Speichern',
 1698: 
 1699:    'Synchronized SQL metadata database'
 1700: => 'Synchronisiere Metadaten-Datenbank',
 1701: 
 1702:    'Task'
 1703: => 'Aufgabe',
 1704: 
 1705:    'Temporary Assembly Workspace'
 1706: => 'Temporary Assembly Workspace',
 1707: # Tempoderary Assembly Woderkbereich
 1708:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
 1709: => 'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.',
 1710: # The infodermation you Speichern can be seheed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide infodermation that you are not ready to share publicly.
 1711:    'Topic'
 1712: => 'Thema',
 1713: 
 1714:    'Upload a Photo'
 1715: => 'Lade ein Foto hoch',
 1716: 
 1717:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
 1718: => 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course',
 1719: # benutzer Notizen, Recoderds of Face-To-Face Diskussion, and Critical Messages in kurs
 1720:    'Version Number'
 1721: => 'Versionsnummer',
 1722: 
 1723:    'View Published Version'
 1724: => 'Betrachte veröffentlichte Version',
 1725: 
 1726:    'View user submissions for this assessment resource'
 1727: => 'View user submissions for this assessment resource',
 1728: # sehe benutzer submissions foder Diese assessment resource
 1729:    'Web References'
 1730: => 'Webreferenzen',
 1731: 
 1732:    'co con-'
 1733: => 'co con-',
 1734: 
 1735:    'co res'
 1736: => 'co res',
 1737: 
 1738:    'contacting'
 1739: => 'kontaktiere',
 1740: # Kontaktieren Sieing
 1741:    'edit'
 1742: => 'edit',
 1743: # Editor
 1744:    'interface available'
 1745: => 'Interface verfügbar',
 1746: 
 1747:    'missions'
 1748: => 'missions',
 1749: 
 1750:    'view sub-'
 1751: => 'view sub-',
 1752: # sehe sub-
 1753:    'waiting on'
 1754: => 'warte auf',
 1755: 
 1756: #SYNCMARKER
 1757: );
 1758: 
 1759: 1;
 1760: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>