Diff for /loncom/localize/localize/es.pm between versions 1.17 and 1.18

version 1.17, 2009/09/16 21:27:44 version 1.18, 2009/09/17 15:32:58
Line 37  use base qw(Apache::localize); Line 37  use base qw(Apache::localize);
                       
 'char_encoding'=> 'UTF-8',  'char_encoding'=> 'UTF-8',
 'language_code'=> 'es',  'language_code'=> 'es',
   'lang_locale' => 'es_ES.utf8',
 'date_locale'  =>   'date_locale'  => 
       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds hs',        '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds hs',
 'date_months'  => 'En,Feb,Mar,Abr,May,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Dic',  'date_months'  => 'En,Feb,Mar,Abr,May,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Dic',
Line 1251  use base qw(Apache::localize); Line 1252  use base qw(Apache::localize);
 => 'Su servidor local es ',  => 'Su servidor local es ',
   
    'anno-'     'anno-'
 => 'anotaciones-',  => 'anota-',
   
    'announce'     'announce'
 => 'notícias',  => 'notícias',
Line 1338  use base qw(Apache::localize); Line 1339  use base qw(Apache::localize);
 => 'intercambiar',  => 'intercambiar',
   
    'tations'     'tations'
 => '',  => 'ciones',
   
    'updated periodically'     'updated periodically'
 => 'actualizado periódicamente',  => 'actualizado periódicamente',
Line 2245  use base qw(Apache::localize); Line 2246  use base qw(Apache::localize);
    'Students Affected'     'Students Affected'
 => 'Estudiantes Afectados',  => 'Estudiantes Afectados',
   
 #   'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'     'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
 #=> 'Este asistente le ayudará a configurar las fechas de apertura, de vencimiento y de respuesta de los problemas, o el número de intentos de los problemas. Se le pedirá que seleccione los problemas que desea configurar, después qué parámetros quiere cambiar y a quién quiere que afecten los cambios. Después del asistente, se le mostrará en el interfaz avanzado para que en el futuro pueda hacerlo directamente. Pulse Siguiente -> para iniciar, o elija <- Anterior para volver a la pantalla anterior.',  => 'Este asistente le ayudará a establecer las fechas de inicio, de vencimiento y de publicar respuesta de los problemas, o estableciendo el número de intentos de los problemas. Se le pedirá que seleccione los problemas que desea establecer los parámetros, después qué parámetros quiere cambiar y a quién quiere que afecten los cambios. Después del asistente, se le mostrará en el interfaz avanzado para que en el futuro pueda hacerlo directamente. Pulse Siguiente -> para iniciar, o elija <- Anterior para volver a la pantalla anterior.',
 #=> 'Este asistente le ayudará a establecer las fechas de inicio, de vencimiento y de publicar respuesta de los problemas, o estableciendo el número de intentos de los problemas. Se le pedirá que seleccione los problemas que desea establecer los parámetros, después qué parámetros quiere cambiar y a quién quiere que afecten los cambios. Después del asistente, se le mostrará en el interfaz avanzado para que en el futuro pueda hacerlo directamente. Pulse Siguiente -> para iniciar, o elija <- Anterior para volver a la pantalla anterior.',  
 #   '<p>This helper will assist you in <b>setting the open, due, and answer dates</b> for problems, <b>setting the problem weights</b>, or in <b>setting the number of tries</b> for problems.</p> <p>You will be asked to <b>select which problems</b> you wish to set the parameters for, then <b>what parameter</b> you wish to set, then you will select <b>whom the setting affects</b>.</p> <p>After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly.</p> <p>Press <b>Next -&gt;</b> to begin, or select <b>&lt;- Previous</b> to go back to the previous screen.</p>'  
    '<p>This helper will assist you in <b>setting the open, due, and answer dates</b> for problems, <b>setting the problem weights</b>, or in <b>setting the number of tries</b> for problems.</p> <p>You will be asked to <b>select which problems</b> you wish to set the parameters for, then <b>what parameter</b> you wish to set, then you will select <b>whom the setting affects</b>.</p> <p>After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly.</p> <p>Press <b>Next -&gt;</b> to begin, or select <b>&lt;- Previous</b> to go back to the previous screen.</p>'  
 => '<p>Este asistente le ayudará a establecer las fechas de inicio, de vencimiento y de publicar respuesta de los problemas, o estableciendo el número de intentos de los problemas. Se le pedirá que seleccione los problemas que desea establecer los parámetros, después qué parámetros quiere cambiar y a quién quiere que afecten los cambios. Después del asistente, se le mostrará en el interfaz avanzado para que en el futuro pueda hacerlo directamente. Pulse Siguiente -&gt; para iniciar, o elija &lt;- Anterior para volver a la pantalla anterior.',  
 #   'This helper will assist you in <b>setting the open, due, and answer dates</b> for problems, <b>setting the problem weights</b>, or in <b>setting the number of tries</b> for problems.'  
 #=> 'Este asistente le ayudará a <b>establecer las fechas de inicio, de vencimiento y de publicar respuesta</b> de los problemas, <b>establecer la ponderacion de problemas</b>, o <b>estableciendo el número de intentos</b> de los problemas.',  
   
    'Total'     'Total'
 => 'Total',  => 'Total',
Line 5186  use base qw(Apache::localize); Line 5181  use base qw(Apache::localize);
    'Select All Files'     'Select All Files'
 => 'Seleccionar Todos los Archivos',  => 'Seleccionar Todos los Archivos',
   
      'Select All Published'
   => 'Seleccionar Todos los Publicados',
   
    'Select Folder'     'Select Folder'
 => 'Seleccionar Carpeta',  => 'Seleccionar Carpeta',
   
Line 5487  use base qw(Apache::localize); Line 5485  use base qw(Apache::localize);
    'Agree'     'Agree'
 => 'De Acuerdo',  => 'De Acuerdo',
   
    'Any comments? '     'Any comments?'
 => 'Comentarios? ',  => 'Comentarios?',
   
    'Copy this column'     'Copy this column'
 => 'Copiar esta columna',  => 'Copiar esta columna',
Line 6054  use base qw(Apache::localize); Line 6052  use base qw(Apache::localize);
    'Preferences can be set that determine'     'Preferences can be set that determine'
 => 'Las preferencias pueden ser establecidas para determinar ...',  => 'Las preferencias pueden ser establecidas para determinar ...',
   
      'Publish this Directory'
   => 'Publicar este Directorio',
   
    'Publish this resource'     'Publish this resource'
 => 'Publicar este recurso',   => 'Publicar este recurso', 
   
Line 6102  use base qw(Apache::localize); Line 6103  use base qw(Apache::localize);
    'dir[_1]'     'dir[_1]'
 => 'dir[_1]',  => 'dir[_1]',
   
      'list.gif'
   => 'list.gif',
   
    'open'     'open'
 => 'abrir',  => 'abrir',
   
Line 6438  use base qw(Apache::localize); Line 6442  use base qw(Apache::localize);
    "What's New?"     "What's New?"
 => "¿Qué hay de Nuevo?",  => "¿Qué hay de Nuevo?",
   
    "What's New page"     "What's New Page"
 => "Página Qué hay de Nuevo",  => "Página Qué hay de Nuevo",
   
    'course only'     'course only'
Line 7318  use base qw(Apache::localize); Line 7322  use base qw(Apache::localize);
    'Portfolio and Course Search'     'Portfolio and Course Search'
 => 'Busqueda en Portafolio y Curso',  => 'Busqueda en Portafolio y Curso',
   
      'Message Status'
   => 'Estado de Mensaje',
   
    'Any'     'Any'
 => 'Cualquiera',  => 'Cualquiera',
   
Line 7645  use base qw(Apache::localize); Line 7652  use base qw(Apache::localize);
    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'     'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
 => 'ADVERTENCIA: Cortando un recurso hace inaccesible las notas y puntos asociados es este!',  => 'ADVERTENCIA: Cortando un recurso hace inaccesible las notas y puntos asociados es este!',
   
      'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
   => 'Calificaciones permanecen inaccesibles si recurso es pegado dentro de otra carpeta.',
   
    'Cut[_98]'     'Cut[_98]'
 => 'Cortar[_98]',  => 'Cortar[_98]',
   
Line 7711  use base qw(Apache::localize); Line 7721  use base qw(Apache::localize);
    'Problem Statistics'     'Problem Statistics'
 => 'Estadísticas del Problema',  => 'Estadísticas del Problema',
   
      'Statistics calculated for number of students'
   => 'Estadística calculada para número de estudiantes',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Buesqueda en Portafolio y Catálogo',  => 'Buesqueda en Portafolio y Catálogo',
   
Line 7928  portfolio files.' Line 7941  portfolio files.'
    'Change quota'     'Change quota'
 => 'Cambiar cuota',  => 'Cambiar cuota',
   
      'Custom quota'
   => 'Personalizar cuota',
   
    'Existing sections'     'Existing sections'
 => 'Secciones existentes',  => 'Secciones existentes',
   
Line 8397  Su solicitud continua siendo procesada m Line 8413  Su solicitud continua siendo procesada m
    'Select Second Coordinate on Image'     'Select Second Coordinate on Image'
 => 'Seleccionar segunda coordenada en imagen',  => 'Seleccionar segunda coordenada en imagen',
   
    'Select Finish to save selection.'     'Select Finish to save selection'
 => 'Seleccionar Terminar para guardar selección',  => 'Seleccionar Terminar para guardar selección',
   
    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'     'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
Line 8523  Su solicitud continua siendo procesada m Line 8539  Su solicitud continua siendo procesada m
    'Unactionable Search Queary'     'Unactionable Search Queary'
 => 'Busqueda fallida',  => 'Busqueda fallida',
   
      'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
   => 'No llenó la información sufieciente para empezar a buscar. Necesita llenar los campos relevantes en la página de búsqueda para poder procesar su consulta.', 
   
    'Revise Search Request'     'Revise Search Request'
 => 'Revise su patrones de busqueda', #n.t.  => 'Revise su patrones de busqueda', #n.t.
   
Line 8685  Su solicitud continua siendo procesada m Line 8704  Su solicitud continua siendo procesada m
    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'     'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
 => 'Calcular respuestas correctas aumenta grandemente el tiempo requerido para preparar un reporte.',  => 'Calcular respuestas correctas aumenta grandemente el tiempo requerido para preparar un reporte.',
   
    'please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'     'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
 => 'por favor seleccione problemas y use el botón [_1]Preparar Reporte[_2] para continuar.',  => 'Por favor seleccione problemas y use el botón [_1]Preparar Reporte[_2] para continuar.',
   
    'Please select a Survey to analyze'     'Please select a Survey to analyze'
 => 'Por favor seleccione la Encuesta a analizar ',  => 'Por favor seleccione la Encuesta a analizar ',
Line 9381  Su solicitud continua siendo procesada m Line 9400  Su solicitud continua siendo procesada m
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Número de Estudiantes',  => 'Número de Estudiantes',
   
    'Auto-enrollment of [_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Auto-inscripciones de [_1]estudiantes registrados',  => 'Auto-inscripciones de[_1]estudiantes registrados',
   
    'Details'     'Details'
 => 'Detalles',  => 'Detalles',
Line 9423  Su solicitud continua siendo procesada m Line 9442  Su solicitud continua siendo procesada m
    'Display current settings for automated enrollment'     'Display current settings for automated enrollment'
 => 'Mostrar configuración actual de inscripción automatizada',  => 'Mostrar configuración actual de inscripción automatizada',
   
      'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
   => 'Modificar código institucional, dueño del curso y/o autenticación predefinida',
   
      'Modify course catalog settings for course'
   => 'Mofificar configuración del catálogo de cursos para el curso',
   
    'Catalog settings'     'Catalog settings'
 => 'Configuración del Catálogo',  => 'Configuración del Catálogo',
   
Line 9432  Su solicitud continua siendo procesada m Line 9457  Su solicitud continua siendo procesada m
    'Visibility in Course Catalog'     'Visibility in Course Catalog'
 => 'Visibilidad en Catálogo del Curso',  => 'Visibilidad en Catálogo del Curso',
   
    "Unless excluded, a course is listed in this domain's publicly accessible course catalog, if at least of one the following applies:"     "Unless excluded, a course is listed in this domain's publicly accessible course catalog, if at least one of the following applies:"
 => "A menos que esté excluído, un curso es listado en este catálogo de curso de dominio públicamente accesible,  si al menos uno de los siguiente aplica:",  => "A menos que esté excluído, un curso es listado en este catálogo de curso de dominio públicamente accesible,  si al menos uno de los siguiente aplica:",
   
    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'     'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
Line 9585  Su solicitud continua siendo procesada m Line 9610  Su solicitud continua siendo procesada m
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Forzar a todos los estudiantes del curso a usar una herramienta específica de renderizado de ecuaciones.',  => 'Forzar a todos los estudiantes del curso a usar una herramienta específica de renderizado de ecuaciones.',
   
    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student's preference"     "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
 => "[_1], [_2] (Convertir a Imágenes), [_3] (Tex a HTML) o blanco para preferencia de estudiantes",  => "[_1], [_2] (Convertir a Imágenes), [_3] (TeX a HTML) o blanco para preferencia de estudiantes",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Calificación de "Bridge Tasks"',  => 'Calificación de "Bridge Tasks"',
Line 9861  Su solicitud continua siendo procesada m Line 9886  Su solicitud continua siendo procesada m
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'función:sección,unción:sección,...',  => 'función:sección,unción:sección,...',
   
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in anysection, and course coordinators to edit their own posts.'     'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
 => 'Ejemplo: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" permitirá a estudiantes en secciones 001 y 002 e instrucctores en cualquier sección, y coordinadores de curso, editar sus propios mensajes.',  => 'Ejemplo: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" permitirá a estudiantes en secciones 001 y 002 e instrucctores en cualquier sección, y coordinadores de curso, editar sus propios mensajes.',
   
    'supported types'     'supported types'
Line 9888  Su solicitud continua siendo procesada m Line 9913  Su solicitud continua siendo procesada m
    'To add a new user:'     'To add a new user:'
 => 'Para añadir un nuevo usuario:',  => 'Para añadir un nuevo usuario:',
   
    "(you can only create new users in your current role's domain - [_1])"     "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
 => "(solo puede crear usuarios nuevos en su actual dominio de función - [_1])",  => "(Solo puede crear usuarios nuevos en su actual dominio de función - [_1])",
   
    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"     "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
 => "Establecer 'dominio/institución a buscar': [_1]",  => "Establecer 'dominio/institución a buscar': [_1]",
   
    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ...... in selected LON-CAPA domain[_2]"     "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
 => "Establecer 'Criterio de búsqueda' : [_1]usuario está ...... en dominio selecionado LON-CAPA[_2]",  => "Establecer 'Criterio de búsqueda' : [_1]usuario está ..... en dominio selecionado LON-CAPA[_2]",
   
    'Provide the proposed username'     'Provide the proposed username'
 => 'Escribir el nombre de usuario propuesto',  => 'Escribir el nombre de usuario propuesto',
Line 9947  Su solicitud continua siendo procesada m Line 9972  Su solicitud continua siendo procesada m
    'This question expects a numeric answer.'     'This question expects a numeric answer.'
 => 'Esta pregunta espera una respuesta numérica',  => 'Esta pregunta espera una respuesta numérica',
   
    'You have provided an invalid ranking'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'La jerarquía provista es inválida',  => 'La jerarquía provista es inválida.',
   
    'please refer to [_1]'     'Please refer to [_1]'
 => 'por favor verifique [_1]',  => 'Por favor verifique [_1]',
   
    'help on ranking problems'     'help on ranking problems'
 => 'ayuda clasificando problemas',  => 'ayuda clasificando problemas',
Line 10557  Su solicitud continua siendo procesada m Line 10582  Su solicitud continua siendo procesada m
 #=> 'No hay mensajes no leídos en esta carpeta.',  #=> 'No hay mensajes no leídos en esta carpeta.',
   
    'There are no leído messages in this folder' # !     'There are no leído messages in this folder' # !
 => 'No hay mensajes leídos en esta carpeta',  => 'No hay mensajes no leídos en esta carpeta',
   
    'There are no [_1] messages in this folder.' # !  #wait for a fix
 => 'No hay mensajes [_1] en esta carpeta.',  #   'There are no [_1] messages in this folder.' # !
   #=> 'No hay mensajes [_1] en esta carpeta.',
   
    'You have not replied to any messages in this folder.'     'You have not replied to any messages in this folder.'
 => 'No ha respondido a ningún mensaje en esta carpeta.',  => 'No ha respondido a ningún mensaje en esta carpeta.',
Line 11450  para acceder al mensaje completo.', Line 11476  para acceder al mensaje completo.',
    'Groups [_1] and [_2].'     'Groups [_1] and [_2].'
 => 'Grupos [_1] y [_2].',  => 'Grupos [_1] y [_2].',
   
    ' Active access status.'     'Active access status.'
 => ' Estado de acceso Activo.',  => 'Estado de acceso Activo.',
   
    ' Future access status.'     'Future access status.'
 => ' Estado de acceso futuro.',  => 'Estado de acceso futuro.',
   
    ' Expired access status.'     'Expired access status.'
 => ' Estado de acceso expirado.',  => 'Estado de acceso expirado.',
   
    ' Any access status.'     'Any access status.'
 => ' Cualquier estado de acceso.',  => 'Cualquier estado de acceso.',
   
    'Show links in new window:'     'Show links in new window:'
 => 'Mostrar enlaces en nueva ventana:',  => 'Mostrar enlaces en nueva ventana:',
Line 12239  para acceder al mensaje completo.', Line 12265  para acceder al mensaje completo.',
    ' and members of group: "[_1]"'     ' and members of group: "[_1]"'
 => ' y miembros del grupo "[_1]"',  => ' y miembros del grupo "[_1]"',
   
      'only users affiliated with no section'
   => 'solo usuarios afiliados sin sección',
   
      'only users affiliated with section "[_1]"'
   => 'solo usuarios afiliados sin sección "[_1]"',
   
      'only users not in any group'
   => 'solo usuarios sin grupo',
   
      ' and also not in any group'
   => ' y también sin grupo',
   
    'only members of group: "[_1]"'     'only members of group: "[_1]"'
 => 'solo miembros del grupo: "[_1]"',  => 'solo miembros del grupo: "[_1]"',
   
Line 12392  para acceder al mensaje completo.', Line 12430  para acceder al mensaje completo.',
    'Processed [quant,_1,user].'     'Processed [quant,_1,user].'
 => 'Procesado [quant,_1,usuario].',  => 'Procesado [quant,_1,usuario].',
   
      'Roles added for [quant,_1,user].'
   => 'Funciones añadidas para [quant,_1,usuario,usuarios].',
   
    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'     'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
 => 'Si un usuario esta actualmente conectado a LON-CAPA, cualquier función nueva que se active estará disponible la próxima vez que se conecte.',  => 'Si un usuario esta actualmente conectado a LON-CAPA, cualquier función nueva que se active estará disponible la próxima vez que se conecte.',
   
Line 13703  para acceder al mensaje completo.', Line 13744  para acceder al mensaje completo.',
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Actualmente: [_1])',  => '(Actualmente: [_1])',
   
    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course"     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
 => "La preferencia global de usuario que establezca para su curso puede ser reemplazada en un curso individual estableciendo una configuración específica en el curso vía la [_1]página ¿Que hay de Nuevo?[_2]",  => "La preferencia global de usuario que establezca para su curso puede ser reemplazada en un curso individual estableciendo una configuración específica en el curso vía la [_1]página ¿Que hay de Nuevo?[_2].",
   
    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'      'Display the [_1]first resource[_2] in the course.' 
 => 'Mostrar el [_1]primer recurso[_2] en el curso',  => 'Mostrar el [_1]primer recurso[_2] en el curso',
Line 14394  para acceder al mensaje completo.', Line 14435  para acceder al mensaje completo.',
    'Renamed Folder'     'Renamed Folder'
 => 'Carpeta Renombrada',  => 'Carpeta Renombrada',
   
      'username:domain,username:domain,...'
   => 'usuario:dominio,usuario:dominio,...',
   
    'All courses'     'All courses'
 => 'Todos los cursos',  => 'Todos los cursos',
   
Line 16001  para acceder al mensaje completo.', Line 16045  para acceder al mensaje completo.',
    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'     'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
 => 'Solicite a un coordinador de dominio crear una jerarquía de categorías y subcategorías para cursos en el dominio.',  => 'Solicite a un coordinador de dominio crear una jerarquía de categorías y subcategorías para cursos en el dominio.',
   
    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'     'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
 => 'Solicite a un coordinador de dominio que le asigne una categoría a este curso, puesto que el actualmente asignado ya no es usado en el dominio',  => 'Solicite a un coordinador de dominio cambiar la categoria asignada para el curso, puesto que el actualmente asignado ya no es usado en el dominio',
   
    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'     'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
 => 'Solicite a un coordinador de dominio que le asigne una categoría a este curso.',  => 'Solicite a un coordinador de dominio que le asigne una categoría a este curso.',
Line 16094  para acceder al mensaje completo.', Line 16138  para acceder al mensaje completo.',
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
 => 'No tiene función de coordinador de dominio en dominio: [_1], por tanto no puede elegir una zona de construcción para asumir una función de co-autor.',  => 'No tiene función de coordinador de dominio en dominio: [_1], por tanto no puede elegir una zona de construcción para asumir una función de co-autor.',
   
      'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
   => 'No tiene función de coordinador de dominio, por tanto no puede elegir una zona de construcción para asumir una función de co-autor.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'No hay funciones de autor actualmente en dominio: [_1], por tanto no hay zonas de construcción para que pueda asumir una función de co-autor.',  => 'No hay funciones de autor actualmente en dominio: [_1], por tanto no hay zonas de construcción para que pueda asumir una función de co-autor.',
   
Line 16200  para acceder al mensaje completo.', Line 16247  para acceder al mensaje completo.',
 => '[_1]Contactar Helpdesk[_2] o [_3]recargar[_2] la página de tratar otra vez.',  => '[_1]Contactar Helpdesk[_2] o [_3]recargar[_2] la página de tratar otra vez.',
   
   
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
   

Removed from v.1.17  
changed lines
  Added in v.1.18


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>