version 1.72, 2012/03/29 19:04:24
|
version 1.77, 2013/12/19 18:15:00
|
Line 2664 use base qw(Apache::localize);
|
Line 2664 use base qw(Apache::localize);
|
|
|
#SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003 |
#SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003 |
|
|
'[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]' |
'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]' |
=> '[_1]: No se acepta ese Nombre de usuario [_2] [_3] [_4] [_5]', |
=> 'No se acepta [_1] ese Nombre de usuario [_2] [_3] [_4] [_5]', |
|
|
|
'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]' |
|
=> 'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]', |
|
|
'All Documents in Course' |
'All Documents in Course' |
=> 'Todos los documentos del Curso', |
=> 'Todos los documentos del Curso', |
Line 6435 use base qw(Apache::localize);
|
Line 6438 use base qw(Apache::localize);
|
'Number of roles in Hotlist:' |
'Number of roles in Hotlist:' |
=> 'Número de funciones en Lista Reciente:', |
=> 'Número de funciones en Lista Reciente:', |
|
|
'Quota (Mb)' |
'Quota (MB)' |
=> 'Cuota (Mb)', |
=> 'Cuota (MB)', |
|
|
'Remote Control' |
'Remote Control' |
=> 'Control Remoto', |
=> 'Control Remoto', |
Line 6647 use base qw(Apache::localize);
|
Line 6650 use base qw(Apache::localize);
|
'Source Custom Distribution File' |
'Source Custom Distribution File' |
=> 'Fuente de Archivo de Distribución Personalizado', |
=> 'Fuente de Archivo de Distribución Personalizado', |
|
|
'Start new page<br />before selected' |
'Start new page[_1]before selected' |
=> 'Empezar página nueva<br />previamente seleccionada', |
=> 'Empezar página nueva[_1]>previamente seleccionada', |
|
|
'on' |
'on' |
=> 'prendido', |
=> 'prendido', |
Line 8733 use base qw(Apache::localize);
|
Line 8736 use base qw(Apache::localize);
|
'ERROR:' |
'ERROR:' |
=> 'ERROR:', |
=> 'ERROR:', |
|
|
'occurred while running' |
|
=> 'ocurrió mientras corría', |
|
|
|
'(click for example)' |
'(click for example)' |
=> '(pulsar para ejemplo)', |
=> '(pulsar para ejemplo)', |
|
|
Line 9591 use base qw(Apache::localize);
|
Line 9591 use base qw(Apache::localize);
|
'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.' |
'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.' |
=> 'Solo letras, números, puntos, guiones, "@", y subrayas son válidos.', |
=> 'Solo letras, números, puntos, guiones, "@", y subrayas son válidos.', |
|
|
'For this user, the default quota would be [_1] Mb.' |
'For this user, the default quota would be [_1] MB.' |
=> 'Para este usuario, la cuota predeterminada será [_1] Mb.', |
=> 'Para este usuario, la cuota predeterminada será [_1] MB.', |
|
|
"For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])." |
"For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])." |
=> "Para este usuario, la cuota predeterminada será [_1] Mb, tal como se fija para la afiliación institucional del usuario ([_2]).", |
=> "Para este usuario, la cuota predeterminada será [_1] MB, tal como se fija para la afiliación institucional del usuario ([_2]).", |
|
|
'For this user, the default quota is [_1] Mb.' |
'For this user, the default quota is [_1] MB.' |
=> 'Para este usuario, la cuota predeterminada es [_1] Mb.', |
=> 'Para este usuario, la cuota predeterminada es [_1] MB.', |
|
|
"For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])." |
"For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])." |
=> "Para este usuario, la cuota predetermina de [_1] Mb, es fijada por la afiliación institucional del usuario ([_2]).", |
=> "Para este usuario, la cuota predetermina de [_1] MB, es fijada por la afiliación institucional del usuario ([_2]).", |
|
|
'in all LON-CAPA domains.' |
'in all LON-CAPA domains.' |
=> 'en todos los dominios LON-CAPA.', |
=> 'en todos los dominios LON-CAPA.', |
Line 10609 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10609 use base qw(Apache::localize);
|
'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.' |
'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.' |
=> 'Si activa el repositorio de portafolio grupal, asigne una cuota de disco.', |
=> 'Si activa el repositorio de portafolio grupal, asigne una cuota de disco.', |
|
|
'[_1] Mb' |
'[_1] MB' |
=> '[_1] Mb', |
=> '[_1] MB', |
|
|
'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.' |
'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.' |
=> 'Un total de [_1] Mb puede ser dividido entre todos los grupos en el curso, y [_2] Mb están sin asignar.', |
=> 'Un total de [_1] MB puede ser dividido entre todos los grupos en el curso, y [_2] MB están sin asignar.', |
|
|
'Default start and end dates for group access' |
'Default start and end dates for group access' |
=> 'Fechas de inicio y término para accesar grupo', |
=> 'Fechas de inicio y término para accesar grupo', |
Line 10720 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10720 use base qw(Apache::localize);
|
'Default access dates' |
'Default access dates' |
=> 'Fechas de acceso por defecto', |
=> 'Fechas de acceso por defecto', |
|
|
'Different collaborative tools<br />for different members:' |
'Different collaborative tools[_1]for different members:' |
=> 'Diferente herramientas collaborativas<br />para los diferentes miembros:', |
=> 'Diferente herramientas collaborativas[_1]para los diferentes miembros:', |
|
|
'Start date' |
'Start date' |
=> 'Fecha de inicio', |
=> 'Fecha de inicio', |
Line 10780 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10780 use base qw(Apache::localize);
|
'All:' |
'All:' |
=> 'Todos:', |
=> 'Todos:', |
|
|
'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' |
'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' |
=> 'Usted indicó que se activará el portafolio grupal, pero ha configurado la cuota respositoria a 0 Mb.\nEsto evitará subir cualquier archivo.\nPor favor establezca un valor o desactive la herramienta repositaria.', |
=> 'Usted indicó que se activará el portafolio grupal, pero ha configurado la cuota respositoria a 0 MB.\nEsto evitará subir cualquier archivo.\nPor favor establezca un valor o desactive la herramienta repositaria.', |
|
|
'[_1] [_2] was created.<br />' |
'[_1] [_2] was created.<br />' |
=> '[_1] [_2] fue creado.<br />', |
=> '[_1] [_2] fue creado.<br />', |
Line 10943 use base qw(Apache::localize);
|
Line 10943 use base qw(Apache::localize);
|
'Quota allocated to group portfolio:' |
'Quota allocated to group portfolio:' |
=> 'Cuota asignada al portafolio grupal:', |
=> 'Cuota asignada al portafolio grupal:', |
|
|
'The quota is currently [_1] Mb' |
'The quota is currently [_1] MB' |
=> 'La cuota es actualmente [_1] Mb', |
=> 'La cuota es actualmente [_1] MB', |
|
|
'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.' |
'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.' |
=> 'La cuota puede aumentarse a [_1] Mb, añadiendo todo el espacio sin asignar para grupos en el curso.', |
=> 'La cuota puede aumentarse a [_1] MB, añadiendo todo el espacio sin asignar para grupos en el curso.', |
|
|
'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.' |
'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.' |
=> 'Cada herramienta de colaboración, incluye un núcleo de privilegios asignado a todos los miembros con acceso a tal herramienta. Algunas herramientas podrían presentar también privilegios que pueden ser establecidos para miembros en específico.', |
=> 'Cada herramienta de colaboración, incluye un núcleo de privilegios asignado a todos los miembros con acceso a tal herramienta. Algunas herramientas podrían presentar también privilegios que pueden ser establecidos para miembros en específico.', |
Line 11108 use base qw(Apache::localize);
|
Line 11108 use base qw(Apache::localize);
|
'You received a message from [_1] in LON-CAPA.' |
'You received a message from [_1] in LON-CAPA.' |
=> 'Recibió un mensaje de [_1] en LON-CAPA.', |
=> 'Recibió un mensaje de [_1] en LON-CAPA.', |
|
|
"'New' critical message from " |
"'New' critical message from [_1]" |
=> "Mensaje crítico 'Nuevo' de ", |
=> "Mensaje crítico 'Nuevo' de [_1]", |
|
|
"'New' message from " |
"'New' message from [_1]" |
=> "Mensaje 'Nuevo' de ", |
=> "Mensaje 'Nuevo' de [_1]", |
|
|
'Refers to' |
'Refers to' |
=> 'Referir a', |
=> 'Referir a', |
Line 11208 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 11208 para acceder al mensaje completo.',
|
'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.' |
'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.' |
=> 'Ocurrió un error mientras se procesaba este recurso. El autor fue notificado.', |
=> 'Ocurrió un error mientras se procesaba este recurso. El autor fue notificado.', |
|
|
'Code ran too long. It ran for more than' |
'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.' |
=> 'La ejecución del código tomó mucho tiempo. Corrió por más de', |
=> 'La ejecución del código tomó mucho tiempo. Corrió por más de [_1] segundos.', |
|
|
|
'This occurred while running <while> on line [_1].' |
|
=> 'This occurred while running <while> on line [_1].', # '... ocurrió mientras se ejecutaba <while> en línea [_1].', |
|
|
'seconds occurred while running <while> on line' |
'This occurred while running: [_1]' |
=> 'segundos, ocurrió mientras se ejecutaba <while> en línea', |
=> 'This occurred while running: [_1]', # '... ocurrió mientras corría: [_1]', |
|
|
|
'Substitution on [_1] with [_2] caused:' |
|
=> 'Substitution on [_1] with [_2] caused:', |
|
|
'Student View' |
'Student View' |
=> 'Vista de Estudiante', |
=> 'Vista de Estudiante', |
Line 11529 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 11535 para acceder al mensaje completo.',
|
'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.' |
'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.' |
=> 'Clicker encontrados: [_1] registrados y [_2] sin registrar.', |
=> 'Clicker encontrados: [_1] registrados y [_2] sin registrar.', |
|
|
'Found no correct answers answers for grading!' |
'Found no correct answers for grading!' |
=> 'No se encontró respuesta correcta en calificación de respuesta!', |
=> 'No se encontró respuesta correcta en calificación de respuesta!', |
|
|
'Found [_1] entries for grading!' |
'Found [_1] entries for grading!' |
Line 11607 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 11613 para acceder al mensaje completo.',
|
'enroll type/action' |
'enroll type/action' |
=> 'registro tipo/acción', |
=> 'registro tipo/acción', |
|
|
'<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.' |
'Map not loaded: The file [_1] does not exist.' |
=> '<br />Mapa no cargado: El archivo <tt>[_1]</tt> no existe.', |
=> '>Mapa no cargado: El archivo [_1] no existe.', |
|
|
'Saved.' |
'Saved.' |
=> 'Guardado.', |
=> 'Guardado.', |
Line 11757 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 11763 para acceder al mensaje completo.',
|
'Courses/Network Hits' |
'Courses/Network Hits' |
=> 'Cursos/Red Número de visitas', |
=> 'Cursos/Red Número de visitas', |
|
|
'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />' |
'Already in this course:' |
=> 'Ya está en este curso:<br />[_1] en folder/mapa [_2].<br />', |
=> 'Ya está en este curso:', |
|
|
|
'[_1] in folder/map [_2]' |
|
=> '[_1] en folder/mapa [_2]', |
|
|
'External Resource, preview not enabled' |
'External Resource, preview not enabled' |
=> 'Recurso Externo, vista previa no activada', |
=> 'Recurso Externo, vista previa no activada', |
Line 12738 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 12747 para acceder al mensaje completo.',
|
'In discussions: all posts will be displayed.' |
'In discussions: all posts will be displayed.' |
=> 'En discusiones: todos los mensajes serán mostrados.', |
=> 'En discusiones: todos los mensajes serán mostrados.', |
|
|
'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.' |
'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.' |
=> 'En discusiones: nuevos mensajes dejarán de ser identificados como "NUEVO" después de mostrados.', |
=> 'En discusiones: nuevos mensajes dejarán de ser identificados como "NUEVO" después de mostrados.', |
|
|
'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".' |
'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".' |
Line 13437 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 13446 para acceder al mensaje completo.',
|
'Create group' |
'Create group' |
=> 'Crear grupo', |
=> 'Crear grupo', |
|
|
'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.' |
'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.' |
=> 'El valor que entró para la cuota del portafolio grupal en este grupo contenía caracteres inválidos, por tanto ha sido fijado a 0 Mb. Usted puede cambiar esto modificando la configuración grupal.', |
=> 'El valor que entró para la cuota del portafolio grupal en este grupo contenía caracteres inválidos, por tanto ha sido fijado a 0 MB. Usted puede cambiar esto modificando la configuración grupal.', |
|
|
'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).' |
'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).' |
=> 'El valor que entró para la cuota del portafolio grupal en este grupo excedió el valor máximo posible, por tanto ha sido fijado a [_1] Mb (el valor máximo posible ).', |
=> 'El valor que entró para la cuota del portafolio grupal en este grupo excedió el valor máximo posible, por tanto ha sido fijado a [_1] MB (el valor máximo posible ).', |
|
|
'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:' |
'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:' |
=> 'Ocurrió un problema cuando creaba carpetas para el grupo nuevo [_1]:', |
=> 'Ocurrió un problema cuando creaba carpetas para el grupo nuevo [_1]:', |
Line 13956 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 13965 para acceder al mensaje completo.',
|
=> 'Formato para ver Puntuación', |
=> 'Formato para ver Puntuación', |
|
|
'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)' |
'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)' |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (Mb) para Archivos Enviados (maxfilesize)', |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (MB) para Archivos Enviados (maxfilesize)', |
|
|
'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files' |
'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files' |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (Mb) para Archivos Enviados', |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (MB) para Archivos Enviados', |
|
|
'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)' |
'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)' |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (Mb) para archivos enviados (maxfilesize)', |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (MB) para archivos enviados (maxfilesize)', |
|
|
'Max. cumulative size (MB) for submitted files' |
'Max. cumulative size (MB) for submitted files' |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (Mb) para archivos enviados', |
=> 'Tamaño Max. Acumulado (MB) para archivos enviados', |
# Resource Parameters - End |
# Resource Parameters - End |
|
|
# Resource Parameter Categories - Start |
# Resource Parameter Categories - Start |
Line 14645 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 14654 para acceder al mensaje completo.',
|
'Include yourself in the roster?' |
'Include yourself in the roster?' |
=> '¿Se incluye usted mismo en la lista?', |
=> '¿Se incluye usted mismo en la lista?', |
|
|
'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.' |
'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].' |
=> 'Visualización de su nombre en la lista visible de estudiantes configurado a <b>[_1]</b>.', |
=> 'Visualización de su nombre en la lista visible de estudiantes configurado a [_1].', |
|
|
'Error occurred saving display setting.' |
'Error occurred saving display setting.' |
=> 'Ocurrió un error guardando configuración de visualización.', |
=> 'Ocurrió un error guardando configuración de visualización.', |
|
|
'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).' |
'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).' |
=> 'Visualización de su nombre en la lista visible de estudiantes sin cambios (configurado a <b>[_1]</b>).', |
=> 'Visualización de su nombre en la lista visible de estudiantes sin cambios (configurado a [_1]).', |
|
|
'View course roster' |
'View course roster' |
=> 'Ver lista del curso', |
=> 'Ver lista del curso', |
Line 14678 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 14687 para acceder al mensaje completo.',
|
'Try Selecting Again' |
'Try Selecting Again' |
=> 'Seleccione otra vez', |
=> 'Seleccione otra vez', |
|
|
'<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>' |
'Invalid map: [_1]' |
=> '<br />Mapa inválido: <tt>[_1]</tt>', |
=> 'Mapa inválido: [_1]', |
|
|
'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].' |
'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].' |
=> 'Por favor [_1]cierre esta ventana[_2] o [_3]ingrese otra vez[_4].', |
=> 'Por favor [_1]cierre esta ventana[_2] o [_3]ingrese otra vez[_4].', |
Line 15437 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 15446 para acceder al mensaje completo.',
|
'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.' |
'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.' |
=> 'El enlace incluído en el mensaje será válido por las siguientes [_1]dos[_2] horas.', |
=> 'El enlace incluído en el mensaje será válido por las siguientes [_1]dos[_2] horas.', |
|
|
'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.' |
'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.' |
=> 'Un E-Mail enviado a la dirección E-Mail asociada con su cuenta LON-CAPA incluye la dirección web para el enlace que debe usar para completar el proceso de reinicio.<br /><br />El enlace incluído en el mensaje será válido por las siguientes <b>dos<b> horas.', |
|
|
=> 'Un E-Mail enviado a la dirección E-Mail asociada con su cuenta LON-CAPA incluye la dirección web para el enlace que debe usar para completar el proceso de reinicio.', |
|
|
|
'The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.' |
|
=> 'El enlace incluído en el mensaje será válido por las siguientes <b>dos<b> horas.', |
|
|
'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.' |
'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.' |
=> 'Ocurrió un error cuando enviaba un mensaje a la dirección e-mail que dió.', |
=> 'Ocurrió un error cuando enviaba un mensaje a la dirección e-mail que dió.', |
Line 16067 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 16080 para acceder al mensaje completo.',
|
'Time Period' |
'Time Period' |
=> 'Periodo de tiempo', |
=> 'Periodo de tiempo', |
|
|
'Rsource is undefined.' |
'Resource is undefined.' |
=> 'Recurso no definido.', |
=> 'Recurso no definido.', |
|
|
'Plot Graph' |
'Plot Graph' |
Line 17353 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 17366 para acceder al mensaje completo.',
|
'Approve or reject requests' |
'Approve or reject requests' |
=> 'Aprobar o rechazar solicitudes', |
=> 'Aprobar o rechazar solicitudes', |
|
|
'Are you sure you want to cancel this request?\\n' |
'Are you sure you want to cancel this request?' |
=> '¿Está seguro de querer cancelar su solicitud?\\n', |
=> '¿Está seguro de querer cancelar su solicitud?', |
|
|
'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.' |
'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.' |
=> 'Asignar una o más categorías y/o subcategorías a este curso.', |
=> 'Asignar una o más categorías y/o subcategorías a este curso.', |
Line 17737 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 17750 para acceder al mensaje completo.',
|
'The course roster is not up to date' |
'The course roster is not up to date' |
=> 'La lista del curso no está actualizada', |
=> 'La lista del curso no está actualizada', |
|
|
'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.' |
'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.' |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal en esta comunidad es la cuota predeterminada para este dominio: [_1] Mb.', |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal en esta comunidad es la cuota predeterminada para este dominio: [_1] MB.', |
|
|
'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.' |
'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.' |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal en este curso es la cuota predeterminada para este dominio: [_1] Mb.', |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal en este curso es la cuota predeterminada para este dominio: [_1] MB.', |
|
|
'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.' |
'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.' |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal es ahora: [_1] Mb.', |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal es ahora: [_1] MB.', |
|
|
'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.' |
'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.' |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal permanece sin cambio [_1] Mb.', |
=> 'El espacio de disco asignado para archivos de portafolio grupal permanece sin cambio [_1] MB.', |
|
|
'The file was uploaded to the wrong course' |
'The file was uploaded to the wrong course' |
=> 'El archivo fue cargado al curso incorrecto', |
=> 'El archivo fue cargado al curso incorrecto', |
Line 18099 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 18112 para acceder al mensaje completo.',
|
'Specify a bubblesheet data file to upload.' |
'Specify a bubblesheet data file to upload.' |
=> 'Indicar el archivo de Hoja de Respuestas a cargar.', |
=> 'Indicar el archivo de Hoja de Respuestas a cargar.', |
|
|
'SelectProblem(s) to print' |
|
=> 'Selección de Problema(s) a imprimir', |
|
|
|
'Sequence to grade:' |
'Sequence to grade:' |
=> 'Secuencia a calificar:', |
=> 'Secuencia a calificar:', |
|
|
Line 18362 para acceder al mensaje completo.',
|
Line 18372 para acceder al mensaje completo.',
|
'(Previous URL backed up)' |
'(Previous URL backed up)' |
=> '(URL anterior en copia de respaldo)', |
=> '(URL anterior en copia de respaldo)', |
|
|
|
|
|
|
#SYNCMARKER |
#SYNCMARKER |
); |
); |
|
|