Diff for /loncom/localize/localize/pt.pm between versions 1.66 and 1.68

version 1.66, 2013/12/04 15:57:18 version 1.68, 2013/12/06 12:11:13
Line 40 Line 40
 #  #
 # SUAS CONTRIBUIÇÕES E MELHORIAS SERÃO BEM VINDAS AQUI:  # SUAS CONTRIBUIÇÕES E MELHORIAS SERÃO BEM VINDAS AQUI:
 #       http://mail.lon-capa.org/mailman/listinfo/lon-capa-dev  #       http://mail.lon-capa.org/mailman/listinfo/lon-capa-dev
   #
   #
   ######################################################################
   ######################################################################
   #
   # >>>>>>>>>> IMPORTANT NOTE TO THE TRANSLATOR: <<<<<<<<<<
   #
   # The following explanation is valid for all entries marked with "Old key: ...".
   # These entries have been automatically generated to save you some hours of translating.
   # The _key_ is in all cases correct and up-to-date and must not be changed.
   # The _value_ is very similar to what the actual translation needs to be.
   # In most cases, it's just the case (lower/upper) or punctuation what needs to be changed.
   # Please watch out for changes related to "Course" and "Community".
   # Some values are untranslated. These entries have to be completely translated anyway.
   # Recommendation:
   # If you are done with the correction of the translation,
   # you should remove the corresponding "#Old key: ..." row
   #
   # Example:
   # #Old key: course documents
   #    'Community Documents:'
   # => 'documentos do curso',
   #
   # This would be changed to:
   #    'Community Documents:'
   # => 'Documentos do Comunidade:',
   #
   # Not sure, if "Comunidade" is an appropriate translation of "Community",
   # but you should get the idea.
   #
   # Stefan Bisitz, 2010, June 25th
   
 package Apache::localize::pt;  package Apache::localize::pt;
 use base qw(Apache::localize);  use base qw(Apache::localize);
Line 2425  use base qw(Apache::localize); Line 2454  use base qw(Apache::localize);
    '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'     '<b>[_1]</b>: Unable to enroll.  No password specified.'
 => '<b>[_1]</b>: Não é possível matricular. Não foi especificada uma senha.',  => '<b>[_1]</b>: Não é possível matricular. Não foi especificada uma senha.',
   
    '<b>[_1]</b>: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => '<b>[_1]</b>: Username ináceitavel para o usuário [_2] [_3] [_4] [_5]',  => 'Username [_1] ináceitavel para o usuário [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
      'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
   => 'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'Administrator'     'Administrator'
 => 'Administrador',  => 'Administrador',
Line 5286  use base qw(Apache::localize); Line 5318  use base qw(Apache::localize);
 => 'Your Version Settings have been Stored',  => 'Your Version Settings have been Stored',
 # Your Versão Settings have been SParaued  # Your Versão Settings have been SParaued
   
   
   
   
 #  
 # >>>>>>>>>> IMPORTANT NOTE TO THE TRANSLATOR: <<<<<<<<<<  
 #  
 # The following explanation is valid for all entries marked with "Old key: ...".  
 # These entries have been automatically generated to save you some hours of translating.  
 # The _key_ is in all cases correct and up-to-date and must not be changed.  
 # The _value_ is very similar to what the actual translation needs to be.  
 # In most cases, it's just the case (lower/upper) or punctuation what needs to be changed.  
 # Please watch out for changes related to "Course" and "Community".  
 # Some values are untranslated. These entries have to be completely translated anyway.  
 # Recommendation:  
 # If you are done with the correction of the translation,  
 # you should remove the corresponding "#Old key: ..." row  
 #  
 # Example:  
 # #Old key: course documents  
 #    'Community Documents:'  
 # => 'documentos do curso',  
 #  
 # This would be changed to:  
 #    'Community Documents:'  
 # => 'Documentos do Comunidade:',  
 #  
 # Not sure, if "Comunidade" is an appropriate translation of "Community",  
 # but you should get the idea.  
   
   
   
 #Old key: Do NOT generate as standard course  #Old key: Do NOT generate as standard course
    'Do NOT generate as standard community'     'Do NOT generate as standard community'
 => 'Do NOT generate as standard course',  => 'Do NOT generate as standard course',
Line 10071  use base qw(Apache::localize); Line 10072  use base qw(Apache::localize);
    'Delete group'     'Delete group'
 => 'Delete group',  => 'Delete group',
   
    'Delete messages from discussion boards'  
 => 'Delete messages from discussion boards',  
   
    'Delete or move the messages to a different folder first.'     'Delete or move the messages to a different folder first.'
 => 'Delete or move the messages to a different folder first.',  => 'Delete or move the messages to a different folder first.',
   
Line 10236  use base qw(Apache::localize); Line 10234  use base qw(Apache::localize);
    'Discussion'     'Discussion'
 => 'Discussion',  => 'Discussion',
   
    'Discussion Board'  
 => 'Discussion Board',  
   
    'Discussion Board Title'     'Discussion Board Title'
 => 'Discussion Board Title',  => 'Discussion Board Title',
   
Line 20781  to access the full message.', Line 20776  to access the full message.',
    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'     '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
 => '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]',  => '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]',
   
    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'  
 => '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]',  
   
    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'     '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
 => '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.',  => '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.',
   

Removed from v.1.66  
changed lines
  Added in v.1.68


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>